Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕЧАНИЯ 6 страница



150. Мест­ные жите­ли рас­ска­зы­ва­ли, что озе­ро это име­ет под­зем­ный выход в ливий­ском Сир­те: оно течет под зем­лей на запад внутрь стра­ны вдоль гор­но­го хреб­та, что выше Мем­фи­са. Так как я нигде не видел [отва­лов] зем­ли, выну­той из водо­е­ма, то, заин­те­ре­со­вав­шись этим, я спро­сил окрест­ных жите­лей, где же выко­пан­ная зем­ля. А те рас­ска­за­ли мне, куда ее отнес­ли, и их сооб­ще­ния мне пока­за­лись прав­до­по­доб­ны­ми. Ведь я слы­шал, что в горо­де Нине в Асси­рии с зем­лей сде­ла­ли то же самое, что и здесь. Там гра­би­те­ли заду­ма­ли похи­тить вели­кие сокро­ви­ща царя Сар­да­на­па­ла, сына Нина, хра­нив­ши­е­ся в под­зем­ных сокро­вищ­ни­цах. Так вот, гра­би­те­ли при­ня­лись копать под­зем­ный ход от сво­е­го соб­ст­вен­но­го дома к цар­ско­му двор­цу. Зем­лю же, выни­ма­е­мую из про­ко­па, ночью сбра­сы­ва­ли в реку Тигр, теку­щую у Нина, пока, нако­нец, не достиг­ли сво­ей цели. Подоб­ным же обра­зом, как я слы­шал, было выко­па­но озе­ро и в Егип­те, толь­ко работа велась не ночью, а днем: выко­пан­ную зем­лю егип­тяне отно­си­ли в Нил, кото­рый, есте­ствен­но, при­ни­мал ее и рас­се­и­вал сво­им тече­ни­ем. Так-то, по рас­ска­зам, было выко­па­но это озе­ро.

151. А две­на­дцать царей вер­но соблюда­ли свой дого­вор; но одна­жды, когда они при­но­си­ли жерт­ву в хра­ме Гефе­ста и хоте­ли в послед­ний день празд­ни­ка совер­шить воз­ли­я­ние, вер­хов­ный жрец по ошиб­ке подал им вме­сто две­на­дца­ти золотых жерт­вен­ных чаш, в кото­рых обыч­но совер­ша­лось воз­ли­я­ние, толь­ко один­на­дцать. Тогда послед­ний царь Псам­ме­тих, так как у него не было чаши, снял с голо­вы мед­ный шлем и протя­нул его для воз­ли­я­ния. Все цари носи­ли тогда мед­ные шле­мы, и они были в это вре­мя у них на голо­вах. Псам­ме­тих, одна­ко, протя­нул свой шлем без вся­ко­го ковар­но­го умыс­ла, а дру­гие заме­ти­ли посту­пок Псам­ме­ти­ха и вспом­ни­ли пред­ска­за­ние ора­ку­ла о том, что совер­шив­ший воз­ли­я­ние из мед­ной чаши будет цар­ст­во­вать над всем Егип­том. Так вот, вспом­нив об этом, они все же реши­ли не лишать жиз­ни Псам­ме­ти­ха, так как после допро­са нашли, что он совер­шил это неумыш­лен­но. Тем не менее они поста­но­ви­ли лишить его боль­шей части вла­де­ний и изгнать в при­бреж­ную [низ­мен­ную] область стра­ны, запре­тив обще­ние с осталь­ным Егип­том.

152. А это­му Псам­ме­ти­ху уже преж­де одна­жды при­шлось бежать от эфи­оп­ско­го царя Саба­ка, кото­рый убил его отца Неко. Сам он спас­ся тогда бег­ст­вом в Сирию. Когда затем эфи­оп­ский царь, побуж­да­е­мый сно­виде­ни­ем, уда­лил­ся [из Егип­та], егип­тяне, жите­ли Саис­ской обла­сти, вер­ну­ли Псам­ме­ти­ха назад. Теперь, уже будучи царем, Псам­ме­ти­ху вто­рич­но при­шлось бежать в при­бреж­ную низ­мен­ность от один­на­дца­ти царей из-за шле­ма. Почув­ст­во­вав себя тяж­ко оскорб­лен­ным, Псам­ме­тих заду­мал ото­мстить сво­им гони­те­лям. Он вопро­сил ора­кул Лато­ны в горо­де Буто, где нахо­дит­ся самое прав­ди­вое про­ри­ца­ли­ще в Егип­те, и полу­чил ответ: «Отмще­нье при­дет с моря, когда на помощь явят­ся мед­ные люди». А Псам­ме­тих ни за что не хотел пове­рить, что спа­се­ние ему при­не­сут мед­ные люди. Через неко­то­рое вре­мя, одна­ко, ионян и карий­цев, кото­рые зани­ма­лись мор­ским раз­бо­ем, слу­чай­но занес­ло вет­ра­ми в Еги­пет. Они выса­ди­лись на берег в сво­их мед­ных доспе­хах, и один егип­тя­нин, нико­гда преж­де не видав­ший людей в мед­ных доспе­хах, при­был к Псам­ме­ти­ху в при­бреж­ную низ­мен­ность с вестью, что мед­ные люди при­шли с моря и разо­ря­ют поля. Царь же понял, что сбы­ва­ет­ся про­ри­ца­ние ора­ку­ла, всту­пил в друж­бу с ионя­на­ми и карий­ца­ми, и вели­ки­ми посу­ла­ми ему уда­лось скло­нить их посту­пить к нему на служ­бу наем­ни­ка­ми. А когда он скло­нил их, то со сво­и­ми еги­пет­ски­ми сто­рон­ни­ка­ми и с помо­щью этих наем­ни­ков сверг­нул дру­гих царей169.

153. Став царем над всем Егип­том, Псам­ме­тих воз­двиг южные пред­две­рия свя­ти­ли­ща Гефе­ста в Мем­фи­се, а для Апи­са — двор про­тив пред­две­рий, где дер­жат [это свя­щен­ное живот­ное], когда оно появит­ся. Двор этот окру­жен со всех сто­рон колон­на­дой с рельеф­ны­ми фигу­ра­ми. Вме­сто стол­бов опо­ра­ми дво­ра слу­жат колос­саль­ные ста­туи 12 лок­тей высотой. Апис же по-эллин­ски назы­ва­ет­ся Эпа­фом.

154. Ионя­нам же и карий­цам, кото­рые помог­ли ему [всту­пить на пре­стол], Псам­ме­тих пожа­ло­вал участ­ки зем­ли для посе­ле­ния друг про­тив дру­га на обо­их бере­гах Нила. Эти посе­ле­ния назы­ва­лись ста­на­ми. Зем­ли эти царь пожа­ло­вал им и, кро­ме того, все осталь­ное по обе­ща­нию. Он передал им даже еги­пет­ских юно­шей на обу­че­ние эллин­ско­му язы­ку. Эти егип­тяне — пред­ки тепе­реш­них тол­ма­чей в Егип­те. А ионяне и карий­цы дол­гое вре­мя жили в этой обла­сти. Она лежит по направ­ле­нию к морю немно­го выше горо­да Буба­сти­са, у так назы­вае­мо­го Пелу­сий­ско­го устья Нила. Впо­след­ст­вии царь Ама­сис пове­лел им оста­вить эту мест­ность и пере­се­лил в Мем­фис, сде­лав их тело­хра­ни­те­ля­ми для защи­ты от сво­их же егип­тян. С эти­ми посе­лен­ца­ми элли­ны, есте­ствен­но, под­дер­жи­ва­ли сно­ше­ния, и пото­му-то мы так хоро­шо осве­дом­ле­ны обо всех собы­ти­ях в Егип­те со вре­ме­ни Псам­ме­ти­ха и позд­нее. Они были пер­вы­ми ино­зем­ца­ми, посе­лив­ши­ми­ся в Егип­те. В тех местах, откуда их пере­се­лил Ама­сис, еще до мое­го вре­ме­ни вид­не­лись остат­ки кора­бель­ных вер­фей и жилищ. Так-то Псам­ме­тих стал царем Егип­та.

155. Я уже неод­но­крат­но упо­ми­нал о про­ри­ца­ли­ще [в Буто] в Егип­те и теперь хочу подроб­нее рас­ска­зать об этом досто­па­мят­ном месте. Это еги­пет­ское про­ри­ца­ли­ще нахо­дит­ся в хра­ме Лато­ны в боль­шом горо­де у так назы­вае­мо­го Себен­нит­ско­го устья Нила, если плыть от моря внутрь стра­ны. Имя это­го горо­да, где нахо­дит­ся ора­кул, Буто, как я толь­ко что ска­зал. Кро­ме того, в этом Буто есть еще свя­ти­ли­ще Апол­ло­на и Арте­ми­ды. Храм же Лато­ны, где имен­но и нахо­дит­ся ора­кул, и сам очень велик, а его пред­две­рия 10 оргий высотой. Я дол­жен еще упо­мя­нуть о том, что меня боль­ше все­го пора­зи­ло из виден­но­го в этом свя­ти­ли­ще. На этом свя­щен­ном участ­ке Лато­ны воз­двиг­ну­то хра­мо­вое зда­ние, высе­чен­ное цели­ком из одно­го кам­ня. Сте­ны его оди­на­ко­вой высоты и шири­ны, имен­но 40 лок­тей. Кров­лю над ним обра­зу­ет дру­гой камень с высту­пом в 4 лок­тя.

156. Это хра­мо­вое зда­ние, таким обра­зом, — самое уди­ви­тель­ное из того, что мож­но видеть в этом свя­ти­ли­ще. Но почти столь же заме­ча­те­лен и ост­ров под назва­ни­ем Хем­мис. Лежит ост­ров на боль­шом и глу­бо­ком озе­ре рядом со свя­ти­ли­щем в Буто. Егип­тяне же утвер­жда­ют, буд­то это пла­ву­чий ост­ров. Я-то сам, впро­чем, не видел, чтобы он пла­вал или дви­гал­ся, и был весь­ма удив­лен, услы­шав, что в самом деле могут суще­ст­во­вать пла­ву­чие ост­ро­ва. На нем сто­ит боль­шой храм Апол­ло­на и воз­двиг­ну­ты три алта­ря и, кро­ме того, рас­тет мно­го пальм и дру­гих пло­до­нос­ных и непло­до­нос­ных дере­вьев. Егип­тяне переда­ют вот какое ска­за­ние о пла­ву­чем ост­ро­ве, кото­рый рань­ше не был пла­ву­чим. Когда Лато­на, при­над­ле­жав­шая к сон­му вось­ми древ­них богов, жила в Буто, где ныне нахо­дит­ся ее про­ри­ца­ли­ще, Иси­да переда­ла ей на попе­че­ние Апол­ло­на. Лато­на сохра­ни­ла Апол­ло­на и спас­ла на так назы­вае­мом ныне пла­ву­чем ост­ро­ве, когда всюду рыс­кав­ший Тифон при­шел, чтобы захва­тить сына Оси­ри­са. По сло­вам егип­тян, Апол­лон и Арте­ми­да — дети Дио­ни­са и Иси­ды. Лато­на же была их кор­ми­ли­цей и спа­си­тель­ни­цей. У егип­тян Апол­лон назы­ва­ет­ся Ором, Демет­ра — Иси­дой, а Арте­ми­да — Буба­стис. Из это­го-то ска­за­ния, и не из како­го дру­го­го, Эсхил, сын Евфо­ри­о­на, заим­ст­во­вал то, что я сей­час ска­жу и чего нет ни у кого из преж­них поэтов. Имен­но в одной сво­ей тра­гедии он изо­бра­зил Арте­ми­ду доче­рью Демет­ры170. Вот поче­му ост­ров этот стал пла­ву­чим, как по край­ней мере рас­ска­зы­ва­ют егип­тяне.

157. Псам­ме­тих же цар­ст­во­вал в Егип­те 54 года. 29 лет171 он про­вел, оса­ждая боль­шой сирий­ский город Азот, и нако­нец взял его. Ни один из извест­ных нам дру­гих горо­дов не выдер­жал столь дол­гой оса­ды.

158. У Псам­ме­ти­ха был сын Неко, кото­рый после него стал царем Егип­та. Он пер­вым начал стро­ить канал, веду­щий в Крас­ное море, кото­рый потом про­дол­жил пер­сид­ский царь Дарий. Дли­ной этот канал в четы­ре дня пути и был выко­пан такой шири­ны, что две три­е­ры мог­ли плыть рядом. Вода в него про­веде­на из Нила немно­го выше горо­да Буба­сти­са. Затем канал про­хо­дит мимо ара­вий­ско­го горо­да Пату­ма и впа­да­ет в Крас­ное море. Сна­ча­ла канал пере­се­ка­ет часть еги­пет­ской рав­ни­ны, при­мы­каю­щую к Ара­вии. Южнее этой низ­мен­ной поло­сы воз­вы­ша­ет­ся гора, кото­рая тянет­ся до Мем­фи­са, где нахо­дят­ся каме­но­лом­ни. У подош­вы этой горы канал дол­го идет в направ­ле­нии с запа­да на восток, затем пово­ра­чи­ва­ет на юг в уще­лье, веду­щее через город, и, нако­нец, впа­да­ет в Ара­вий­ский залив. Самый пря­мой и корот­кий путь идет из Север­но­го моря к Южно­му, так назы­вае­мо­му Крас­но­му морю, т. е. от горы Касия (на гра­ни­це Егип­та и Сирии) до Ара­вий­ско­го зали­ва, [и состав­ля­ет] ров­но 1000 ста­дий. Это крат­чай­ший путь, канал же гораздо длин­нее, пото­му что изви­лист. На стро­и­тель­стве кана­ла при царе Неко погиб­ло 120000 егип­тян. Впро­чем, Неко велел пре­кра­тить работы в силу небла­го­при­ят­но­го изре­че­ния ора­ку­ла. Изре­че­ние это гла­си­ло, что царь стро­ит канал толь­ко на поль­зу вар­ва­рам. Вар­ва­ра­ми же егип­тяне назы­ва­ют всех, кто не гово­рит на их язы­ке.

159. Итак, Неко не закон­чил стро­и­тель­ства кана­ла и высту­пил в поход. Он велел постро­ить три­е­ры, как в Север­ном море, так и в Ара­вий­ском зали­ве для Крас­но­го моря. Их вер­фи мож­но видеть там еще и поныне. В слу­чае нуж­ды царь все­гда поль­зо­вал­ся эти­ми кораб­ля­ми. [С этим фло­том] Неко напал на Сирию и одер­жал победу при Магдо­ле. А после бит­вы он взял боль­шой сирий­ский город Кади­тис. Свои доспе­хи, в кото­рых совер­шил эти подви­ги, он посвя­тил Апол­ло­ну, ото­слав их в свя­ти­ли­ще бран­хидов в Милет­ской обла­сти. Затем после 16-лет­не­го прав­ле­ния Неко скон­чал­ся и оста­вил цар­ство сво­е­му сыну Псам­ми­су172.

160. В цар­ст­во­ва­ние это­го Псам­ми­са при­бы­ли в Еги­пет послы элей­цев и ста­ли похва­лять­ся тем, что устро­и­ли Олим­пий­ские игры по самым спра­вед­ли­вым и пре­крас­ным зако­нам на све­те. Кро­ме того, по их сло­вам, даже сами егип­тяне, муд­рей­ший народ на све­те, не мог­ли бы при­ду­мать ниче­го луч­ше [и спра­вед­ли­вее]. Итак, когда элей­цы при­бы­ли в Еги­пет и изло­жи­ли царю дело, ради кото­ро­го при­еха­ли, царь этот велел созвать егип­тян, слав­ных сво­ей вели­кой муд­ро­стью. Муд­ре­цы собра­лись и ста­ли рас­спра­ши­вать элей­цев, какие у тех пра­ви­ла и поряд­ки на олим­пий­ских состя­за­ни­ях. Элей­цы рас­ска­за­ли им все, при­ба­вив в заклю­че­ние, что при­бы­ли сюда узнать, не могут ли егип­тяне при­ду­мать еще более бес­при­страст­ные пра­ви­ла и поряд­ки на состя­за­ни­ях. А муд­ре­цы, посо­ве­то­вав­шись, спро­си­ли, при­ни­ма­ют ли уча­стие на состя­за­ни­ях так­же элей­ские граж­дане. Те отве­ти­ли, что и они так­же могут состя­зать­ся подоб­но всем дру­гим элли­нам. Егип­тяне же на это воз­ра­зи­ли, что таки­ми поряд­ка­ми они совер­шен­но нару­ша­ют бес­при­стра­стие: ведь как судьи они не могут бес­при­страст­но отно­сить­ся к бор­цу из сво­их граж­дан и не оби­жать чуже­зем­цев. Если же они жела­ют про­во­дить состя­за­ния дей­ст­ви­тель­но по спра­вед­ли­во­сти и ради это­го при­бы­ли в Еги­пет, то долж­ны допус­кать к состя­за­ни­ям толь­ко ино­зем­цев и исклю­чить всех элей­цев. Такой ответ дали егип­тяне элей­цам.

161. Псам­мис цар­ст­во­вал в Егип­те все­го шесть лет. Он совер­шил поход в Эфи­о­пию и вско­ре затем скон­чал­ся. Насле­до­вал ему сын Априй. Это был самый счаст­ли­вый царь из всех древ­них царей после сво­е­го пра­пра­деда Псам­ме­ти­ха. Цар­ст­во­вал он 25 лет. За это вре­мя он ходил вой­ной на город Сидон и сра­жал­ся на море с тир­ским царем. С Апри­ем слу­чи­лось несча­стье по при­чине, о кото­рой я упо­мя­ну здесь лишь вскользь, чтобы подроб­но рас­ска­зать потом при опи­са­нии Ливии. Априй послал вой­ско про­тив Кире­ны, но оно потер­пе­ло тяж­кое пора­же­ние. За это егип­тяне рас­па­ли­лись на царя и под­ня­ли вос­ста­ние, так как пола­га­ли, что он, желая изве­сти их, наме­рен­но послал на явную поги­бель, чтобы само­му более надеж­но пра­вить над осталь­ны­ми. Так вот, уцелев­шие от гибе­ли егип­тяне и их дру­зья, воз­му­щен­ные этим, под­ня­ли откры­тый мятеж.

162. Полу­чив весть о вос­ста­нии, Априй послал к мятеж­ни­кам Ама­си­са успо­ко­ить их посу­ла­ми. Когда же Ама­сис при­был и стал уго­ва­ри­вать их, какой-то егип­тя­нин во вре­мя его речи сза­ди надел ему шлем на голо­ву и объ­явил, что этим коро­ну­ет его на цар­ство. Это про­изо­шло отнюдь не про­тив воли Ама­си­са, что он и не замед­лил дока­зать. Когда мятеж­ни­ки про­воз­гла­си­ли его царем, Ама­сис стал гото­вить­ся к борь­бе с Апри­ем. Априй же, узнав об этом, отпра­вил к Ама­си­су одно­го знат­но­го егип­тя­ни­на из сво­ей сви­ты, по име­ни Патар­бе­мис, с при­ка­за­ни­ем доста­вить Ама­си­са к нему живым. Когда этот Патар­бе­мис при­был и стал звать Ама­си­са к царю, Ама­сис, при­под­няв­шись в сед­ле (он как раз в это вре­мя сидел на коне), испу­стил ветер и ска­зал Патар­бе­ми­су, чтобы тот отнес это Априю. Патар­бе­мис все же наста­и­вал, чтобы Ама­сис явил­ся к царю, если уж тот послал за ним. Ама­сис же отве­чал, что дав­но уже соби­рал­ся это сде­лать и Априю не при­дет­ся гне­вать­ся на него: ско­ро он сам при­дет к царю и дру­гих еще при­ведет с собой к нему. Патар­бе­мис же пре­крас­но понял смысл этих слов. Он видел при­готов­ле­ния к войне и поспеш­но уехал, чтобы немед­лен­но сооб­щить царю о поло­же­нии дел. Когда же Патар­бе­мис явил­ся к Априю, то царь, раз­гне­вав­шись, не дал ска­зать ни сло­ва и при­ка­зал отре­зать ему уши и нос. Когда осталь­ные егип­тяне, до сих пор еще вер­ные царю, увиде­ли такое отвра­ти­тель­ное пору­га­ние знат­ней­ше­го чело­ве­ка из сво­ей среды, то немед­лен­но пере­шли на сто­ро­ну мятеж­ни­ков и пре­да­лись Ама­си­су.

163. При изве­стии об этом Априй воору­жил наем­ни­ков и высту­пил про­тив вос­став­ших егип­тян. А было у него 30000 наем­ни­ков — карий­цев и ионян. В горо­де Саи­се у царя был так­же боль­шой и заме­ча­тель­ный дво­рец. Итак, Априй шел вой­ной на сво­их же егип­тян, а Ама­сис — про­тив чуже­зем­ных наем­ни­ков. В горо­де Момем­фи­се оба вой­ска сошлись и нача­ли сра­же­ние.

164. В Егип­те суще­ст­ву­ет семь раз­лич­ных каст: жре­цы, вои­ны, коро­вьи пас­ту­хи, сви­но­па­сы, мелоч­ные тор­гов­цы, тол­ма­чи и корм­чие. Столь­ко каст в Егип­те, а назва­ния каст взя­ты по роду заня­тий [их чле­нов]. Каста вои­нов делит­ся на так назы­вае­мых кала­си­ри­ев и гер­мо­ти­би­ев, кото­рые живут в сле­ду­ю­щих окру­гах (весь Еги­пет ведь разде­лен на окру­га).

165. Гер­мо­ти­бии живут в окру­гах: Буси­рис, Саис, Хем­мис, Папре­мис, на ост­ро­ве по име­ни Про­со­пи­ти­да и в Нафо. Это — окру­га гер­мо­ти­би­ев173, чис­лен­ность кото­рых, когда их было боль­ше все­го, дохо­ди­ла до 160000 чело­век. Никто из них не зани­ма­ет­ся ника­ким ремеслом, но толь­ко воен­ным делом.

166. Кала­си­рии же оби­та­ют в сле­ду­ю­щих окру­гах: Фивы, Буба­стис, Афтис, Танис, Мен­дес, Себен­нис, Атри­бис, Фар­ба­ис, Фму­ис, Ону­фис, Ани­сис, Миек­фо­рис. Послед­ний нахо­дит­ся на ост­ро­ве про­тив горо­да Буба­сти­са. Это — окру­га кала­си­ри­ев174, чис­лен­ность кото­рых, когда их было боль­ше все­го, дохо­ди­ла до 250000 чело­век. Им так­же не доз­во­ле­но зани­мать­ся ника­ким ремеслом, но толь­ко воен­ным, кото­ро­му сын учит­ся от отца.

167. Научи­лись ли элли­ны от егип­тян так­же и это­му, я не могу опре­де­лен­но решить. Я вижу толь­ко, что и у фра­кий­цев, ски­фов, пер­сов, лидий­цев и почти всех дру­гих вар­вар­ских наро­дов мень­ше почи­та­ют ремес­лен­ни­ков, чем осталь­ных граж­дан. Люди же, не зани­маю­щи­е­ся физи­че­ским трудом, счи­та­ют­ся бла­го­род­ны­ми, осо­бен­но же посвя­тив­шие себя воен­но­му делу. Так вот, этот обы­чай пере­ня­ли все элли­ны, и, преж­де все­го, лакеде­мо­няне. Менее же все­го пре­зи­ра­ют ремес­лен­ни­ков в Корин­фе.

168. Кро­ме жре­цов, толь­ко вои­ны в Егип­те поль­зо­ва­лись осо­бы­ми пре­иму­ще­ства­ми: каж­до­му из них [с семьей] жало­ва­лось [в надел] по 12 арур отбор­ной зем­ли, не обла­га­е­мой нало­гом. Ару­ра же состав­ля­ет 100 квад­рат­ных еги­пет­ских лок­тей; еги­пет­ский же локоть по вели­чине рав­ня­ет­ся самос­ско­му. Так вот, столь­ко зем­ли жало­ва­лось каж­до­му [вои­ну] в соб­ст­вен­ность. Кро­ме того, от вре­ме­ни до вре­ме­ни и попе­ре­мен­но они полу­ча­ли еще сле­ду­ю­щие дохо­ды: тыся­ча кала­си­ри­ев и столь­ко же гер­мо­ти­би­ев еже­год­но слу­жи­ли цар­ски­ми тело­хра­ни­те­ля­ми. Послед­ние, кро­ме дохо­дов с земель­ных наде­лов, полу­ча­ли еже­днев­но по 5 мин хле­ба, по 2 мины говяди­ны и по 4 ари­сте­ры вина на каж­до­го. Тако­во было посто­ян­ное жало­ва­ние тело­хра­ни­те­лей.

169. Итак, после того как Априй во гла­ве наем­ни­ков и Ама­сис со все­ми егип­тя­на­ми при­бы­ли к горо­ду Момем­фи­су, нача­лась бит­ва. Хотя наем­ни­ки храб­ро сра­жа­лись, но все же потер­пе­ли пора­же­ние, так как зна­чи­тель­но усту­па­ли вра­гам чис­лен­но­стью. По рас­ска­зам, Априй вооб­ра­жал, что даже бог не может лишить его цар­ства. Столь проч­но, каза­лось ему, сидит он на пре­сто­ле. Но все же тогда он был побеж­ден в бою, захва­чен в плен и уведен в город Саис в свой преж­ний дво­рец, теперь уже при­над­ле­жав­ший Ама­си­су. Сна­ча­ла Априя неко­то­рое вре­мя содер­жа­ли в цар­ском двор­це, и Ама­сис хоро­шо обхо­дил­ся с ним. В кон­це кон­цов, когда егип­тяне ста­ли роп­тать (они счи­та­ли, что Ама­сис неспра­вед­ли­во посту­па­ет, остав­ляя жизнь сво­е­му и их злей­ше­му вра­гу), и Ама­си­су при­шлось выдать им Априя. Егип­тяне же заду­ши­ли его и затем пре­да­ли погре­бе­нию в усы­паль­ни­цах пред­ков. Эти усы­паль­ни­цы нахо­дят­ся в хра­ме Афи­ны очень близ­ко от глав­но­го свя­ти­ли­ща, как вой­дешь, так по левую руку. А хоро­ни­ли саис­цы в этом свя­ти­ли­ще всех сво­их царей саис­ской дина­стии. Так же и усы­паль­ни­ца Ама­си­са — во дво­ре хра­ма, хотя и даль­ше от глав­но­го свя­ти­ли­ща, чем Апри­е­ва и его пред­ков. Она пред­став­ля­ет собой обшир­ную камен­ную гале­рею с колон­на­ми в виде пальм и дру­ги­ми укра­ше­ни­я­ми. В этой гале­рее нахо­дят­ся два [двух­ст­вор­ча­тых] пор­та­ла, а за ними [в нише] сто­ит сар­ко­фаг.

170. В том же саис­ском свя­ти­ли­ще Афи­ны есть и гроб­ни­ца того, чье имя я не счи­таю поз­во­ли­тель­ным здесь раз­гла­шать175. Она нахо­дит­ся поза­ди хра­мо­во­го зда­ния вдоль всей сте­ны хра­ма Афи­ны. Затем внут­ри этой свя­щен­ной огра­ды сто­ят высо­кие камен­ные обе­лис­ки и рас­по­ло­же­но озе­ро, обло­жен­ное по кра­ям очень кра­си­во кам­нем, по-мое­му, такой же вели­чи­ны, как так назы­вае­мое Круг­лое озе­ро на Дело­се176.

171. На этом-то озе­ре во вре­мя ноч­ных бде­ний егип­тяне пред­став­ля­ют дей­ства, [изо­бра­жаю­щие] стра­сти бога. Эти пред­став­ле­ния они назы­ва­ют мисте­ри­я­ми. Впро­чем, об этом я буду хра­нить мол­ча­ние, хотя и мог бы сооб­щить более подроб­но о том, что про­ис­хо­дит на этих дей­ствах. Так же хочу я умол­чать и об обрядах на празд­ни­ке Демет­ры177, кото­рый элли­ны назы­ва­ют Фесмофо­ри­я­ми, посколь­ку непо­свя­щен­ным сооб­щать об этом не доз­во­ле­но. Доче­ри Даная при­нес­ли к нам из Егип­та этот празд­ник и обряды [Демет­ры] и научи­ли им пеласги­че­ских жен­щин. Впо­след­ст­вии же, когда дорий­цы изгна­ли из Пело­пон­не­са всех преж­них жите­лей, эти [мисти­че­ские] празд­не­ства совер­шен­но пре­кра­ти­лись. Толь­ко аркад­цы — един­ст­вен­ное пле­мя, кото­рое не было изгна­но и оста­лось от древ­не­го насе­ле­ния Пело­пон­не­са, — сохра­ни­ли их.

172. Так-то после свер­же­ния Априя воца­рил­ся Ама­сис родом из Саис­ско­го окру­га, из горо­да по име­ни Сиуф. Спер­ва егип­тяне мало ува­жа­ли и ни во что не ста­ви­ли царя, так как преж­де он был про­стым граж­да­ни­ном и даже незнат­но­го рода. Потом, одна­ко, Ама­си­су уда­лось заво­е­вать их рас­по­ло­же­ние хит­ро­стью, но дели­кат­ным спо­со­бом. Сре­ди несмет­ных сокро­вищ был у него умы­валь­ный таз, из кото­ро­го сам царь и все его гости все­гда умы­ва­ли ноги. Этот-то таз Ама­сис велел рас­пла­вить, отлить из него ста­тую бога и воз­двиг­нуть в самом ожив­лен­ном месте горо­да. Егип­тяне же, про­хо­дя мимо ста­туи, бла­го­го­вей­но моли­лись ей. Когда же Ама­сис услы­шал об этом, то пове­лел при­звать к себе егип­тян и объ­явил им, что ста­туя [бога] сде­ла­на из того таза для омо­ве­ния ног, куда они рань­ше пле­ва­ли, мочи­лись и где умы­ва­ли ноги, а теперь ее бла­го­го­вей­но почи­та­ют. Вот и с ним, при­ба­вил царь, про­изо­шло при­мер­но то же самое, что с этим тазом. Пусть когда-то преж­де Ама­сис был толь­ко про­стым граж­да­ни­ном, а теперь — он их царь. Поэто­му они долж­ны почи­тать и ува­жать его. Так-то Ама­сис рас­по­ло­жил к себе егип­тян, так что они доб­ро­воль­но согла­си­лись слу­жить ему.

173. Порядок [еже­днев­ных] заня­тий Ама­сис уста­но­вил такой: ран­ним утром еще до вре­ме­ни, когда народ соби­ра­ет­ся на рынок, царь усерд­но раз­би­рал дела, кото­рые ему докла­ды­ва­ли. Затем он пиро­вал и лег­ко­мыс­лен­но и весе­ло шутил со сво­и­ми застоль­ны­ми дру­зья­ми. Дру­зей же царя удру­ча­ло его поведе­ние, и они упре­ка­ли его таки­ми сло­ва­ми: «Царь! Ты ума­ля­ешь свое цар­ское досто­ин­ство, пре­да­ва­ясь таким лег­ко­мыс­лен­ным и пустя­ко­вым заня­ти­ям. Тебе сле­до­ва­ло бы, вос­седая на пыш­ном троне, целый день зани­мать­ся дела­ми. Тогда егип­тяне поня­ли бы, что над ними власт­ву­ет дей­ст­ви­тель­но вели­кий муж, и о тебе пошла бы луч­шая сла­ва. А теперь ты ведешь жизнь вовсе не такую, как подо­ба­ет царю». А царь воз­ра­зил им: «Стре­лок натя­ги­ва­ет свой лук, толь­ко когда он нужен, и спус­ка­ет тети­ву, когда нет нуж­ды. Ведь если бы лук был посто­ян­но натя­нут, он бы лоп­нул, и его нель­зя уже было бы пустить в дело в слу­чае надоб­но­сти. Тако­ва же и чело­ве­че­ская при­ро­да: если бы чело­век взду­мал все­гда пре­да­вать­ся серь­ез­ным делам, не поз­во­ляя себе ника­ких раз­вле­че­ний и шуток, то либо непри­мет­но впал бы в безу­мие, либо сра­зу был бы раз­бит пара­ли­чом. Поэто­му-то я все­му уде­ляю свое вре­мя». Так он отве­чал сво­им дру­зьям.

174. Как гово­рят, Ама­сис, будучи еще про­стым граж­да­ни­ном, очень любил выпить и пошу­тить и вовсе не имел склон­но­сти к серь­ез­ным заня­ти­ям. А когда он про­пил и про­гу­лял свое доб­ро, то начал буд­то бы воро­вать у соседей. А те обви­ня­ли его в кра­жах, и когда он запи­рал­ся, то води­ли в про­ри­ца­ли­ще и вопро­ша­ли, где укра­ден­ные вещи. Ино­гда ора­кул его ули­чал, но часто и оправ­ды­вал. Когда же Ама­сис стал царем, то сде­лал вот что. О хра­мах тех богов, кото­рые его оправ­ды­ва­ли [в кра­жах], он вовсе не забо­тил­ся и не жало­вал денег на их укра­ше­ние. Он и не посе­щал их и не при­но­сил жертв: по его сло­вам, ведь эти боги не заслу­жи­ва­ют жерт­во­при­но­ше­ний и их про­ри­ца­ния лжи­вы. Напро­тив, богов, ули­чав­ших его в воров­стве, он глу­бо­ко чтил, как истин­ных богов, даю­щих прав­ди­вые про­ри­ца­ния.

175. Преж­де все­го, он воз­двиг в Саи­се уди­ви­тель­ные пред­две­рия Афине, кото­рые дале­ко пре­вос­хо­дят высотой и обшир­но­стью, а так­же вели­чи­ной и кра­сотой кам­ней, из кото­рых они сло­же­ны, все дру­гие. Затем он пове­лел поста­вить колос­саль­ные ста­туи и огром­ные сфинк­сы с голо­ва­ми муж­чи­ны, а так­же доста­вить огром­ные глы­бы кам­ней для дру­гих работ. Неко­то­рые глы­бы были пере­ве­зе­ны из каме­но­ло­мен у Мем­фи­са, а дру­гие, самые огром­ные, из горо­да Эле­фан­ти­ны, кото­рый отсто­ит от Саи­са не менее чем на два­дцать дней пла­ва­ния вверх по реке. Но вот что меня в этом боль­ше все­го удив­ля­ет. Царь пове­лел доста­вить из Эле­фан­ти­ны целое зда­ние, высе­чен­ное из цель­но­го кам­ня. Пере­во­зи­ли же его три года, и для это­го было назна­че­но 2000 чело­век, кото­рые все были корм­чи­ми. Дли­на это­го хра­мо­во­го зда­ния сна­ру­жи 21 локоть, шири­на 14, высота 8 лок­тей. Это — наруж­ные раз­ме­ры это­го моно­лит­но­го зда­ния. Изнут­ри же оно 18 лок­тей и 20 пяде­ней дли­ны, 12 лок­тей шири­ны и 5 лок­тей высоты. Зда­ние сто­ит при вхо­де в свя­щен­ный уча­сток. Внутрь [свя­щен­но­го участ­ка], гово­рят, его не вта­щи­ли вот поче­му. Зод­чий, как рас­ска­зы­ва­ют, при пере­тас­ки­ва­нии это­го зда­ния глу­бо­ко вздох­нул, так как ему наску­чи­ла бес­ко­неч­ная работа. Ама­сис же при­нял это за недоб­рый знак и не поз­во­лил тащить зда­ние даль­ше. Дру­гие, впро­чем, гово­рят, что один из рабо­чих, дви­гав­ших зда­ние рыча­га­ми, был раздав­лен и поэто­му-то зда­ние и не вта­щи­ли в свя­ти­ли­ще.

176. И во все дру­гие зна­ме­ни­тые свя­ти­ли­ща Ама­сис так­же посвя­тил архи­тек­тур­ные соору­же­ния, уди­ви­тель­ные сво­ей вели­чи­ной. Так, меж­ду про­чим, в Мем­фи­се перед свя­ти­ли­щем лежит на зем­ле колосс дли­ной 75 футов. На том же цоко­ле сто­ят еще два дру­гих колос­са из эфи­оп­ско­го кам­ня в 20 футов высоты каж­дый, по обе­им сто­ро­нам того боль­шо­го колос­са. Есть так­же и в Саи­се такой же вели­чи­ны колосс, лежа­щий на зем­ле, как и в Мем­фи­се. И Иси­де в Мем­фи­се воз­двиг Ама­сис боль­шой и достой­ный удив­ле­ния храм.

177. При царе Ама­си­се, как рас­ска­зы­ва­ют, Еги­пет достиг вели­чай­ше­го про­цве­та­ния. Река дари­ла [бла­га] зем­ле, а зем­ля — людям, и насе­лен­ных горо­дов в Егип­те было тогда, гово­рят, 20000. Ама­сис так­же издал вот какое поста­нов­ле­ние егип­тя­нам: каж­дый егип­тя­нин дол­жен был еже­год­но объ­яв­лять пра­ви­те­лю окру­га свой доход. А кто это­го не сде­ла­ет и не смо­жет ука­зать ника­ких закон­ных дохо­дов, тому гро­зи­ла смерт­ная казнь. Афи­ня­нин Солон пере­нял из Егип­та этот закон и ввел его в Афи­нах. Еще и поныне он там сохра­нил­ся как самый пре­вос­ход­ный закон.

178. Ама­сис был дру­гом элли­нов. Он не толь­ко выка­зы­вал бла­го­склон­ность неко­то­рым из них, но даже пре­до­ста­вил эллин­ским пере­се­лен­цам город Нав­кра­тис178 для житель­ства. А тем, кто не желал селить­ся там, а при­ез­жал толь­ко вре­мен­но [для тор­гов­ли], он отвел места, где они мог­ли бы воз­двиг­нуть алтарь и хра­мы богов. Самое боль­шое, зна­ме­ни­тое и наи­бо­лее часто посе­ща­е­мое из этих свя­ти­лищ назы­ва­ет­ся Элле­ний. Его осно­ва­ли сооб­ща сле­ду­ю­щие горо­да: из ионий­ских — Хиос, Теос, Фокея и Кла­зо­ме­ны; из дорий­ских — Родос, Книд, Гали­кар­насс и Фасе­лида; из эолий­ских — одна Мити­ле­на. Эти-то горо­да сооб­ща вла­де­ют свя­ти­ли­щем, они же назна­ча­ют началь­ни­ков для над­зо­ра за тор­гов­лей в пор­ту. Про­чие горо­да, кото­рые посе­ща­ют свя­ти­ли­ще, там толь­ко гости. Город Эги­на воз­двиг осо­бое свя­ти­ли­ще Зев­са, самос­цы — Геры, а миле­тяне — Апол­ло­на.

179. Пер­во­на­чаль­но Нав­кра­тис был един­ст­вен­ным тор­го­вым пор­том [для чуже­зем­цев] в Егип­те; дру­го­го не было. Если корабль захо­дил в какое-нибудь дру­гое устье Нила, то нуж­но было при­не­сти клят­ву, что это слу­чи­лось неумыш­лен­но. А после это­го корабль дол­жен был плыть назад в Кан­об­ское устье Нила. Или если нель­зя было под­ни­мать­ся вверх про­тив вет­ра, то при­хо­ди­лось вез­ти това­ры на ниль­ских бар­ках вокруг Дель­ты до Нав­кра­ти­са. Такие пра­ва и пре­иму­ще­ства были у Нав­кра­ти­са.

180. Когда амфи­к­ти­о­ны за 300 талан­тов отда­ли под­ряд на стро­и­тель­ство ново­го дель­фий­ско­го хра­ма (преж­ний храм слу­чай­но погиб в огне пожа­ри­ща), то чет­вер­тую часть денег за под­ряд при­шлось упла­тить дель­фий­цам. Тогда дель­фий­цы ста­ли ходить по горо­дам и соби­рать пожерт­во­ва­ния, при­чем воз­вра­ти­лись из Егип­та дале­ко не с пусты­ми рука­ми. Так, Ама­сис пожерт­во­вал им 1000 талан­тов квас­цов179, а элли­ны, жив­шие в Егип­те, — 20 мин сереб­ра.

181. С кирен­ца­ми же Ама­сис заклю­чил обо­ро­ни­тель­ный и насту­па­тель­ный союз и не заду­мал­ся даже взять себе супру­гу оттуда пото­му ли, что желал иметь супру­гой эллин­ку, или, быть может, толь­ко ради сою­за с кирен­ца­ми. Так вот, он взял себе в супру­ги девуш­ку по име­ни Лади­ку, кото­рая, как одни гово­рят, была доче­рью Бат­та, по дру­гим же, — Арке­си­лая или даже знат­но­го граж­да­ни­на Кри­то­бу­ла. Одна­ко, разде­ляя с супру­гой ложе, Ама­сис не мог сой­тись с нею, хотя еще схо­дил­ся с дру­ги­ми жен­щи­на­ми. И так как это повто­ря­лось не раз, то Ама­сис ска­зал Лади­ке: «Жен­щи­на! Ты меня совер­шен­но окол­до­ва­ла! Ничто уже не спа­сет тебя от самой лютой каз­ни, кото­рую когда-либо испы­та­ла жен­щи­на! ». Хотя Лади­ка отри­ца­ла свою вину, Ама­сис не сме­нил свой гнев на милость. Тогда Лади­ка при­нес­ла обет Афро­ди­те посвя­тить в Кире­ну ста­тую богине, если Ама­сис сой­дет­ся с ней в эту ночь (ведь в этом одном было ее спа­се­ние). И дей­ст­ви­тель­но, после это­го обе­та Ама­сис тот­час же сошел­ся с ней и с тех пор, вся­кий раз как при­хо­дил, имел сно­ше­ние с ней, и потом очень полю­бил ее. Лади­ка же испол­ни­ла свой обет богине. Она веле­ла изва­ять ста­тую и ото­сла­ла ее в Кире­ну. Когда я был там, ста­туя была еще цела и сто­я­ла [в хра­ме] за горо­дом Кире­ной. Эту Лади­ку Кам­бис после заво­е­ва­ния Егип­та, узнав от нее самой, кто она, ото­слал в Кире­ну, не при­чи­нив обиды.

182. Ама­сис же послал посвя­ти­тель­ные дары так­же и в Элла­ду. В Кире­ну он пожерт­во­вал позо­ло­чен­ную ста­тую Афи­ны и свое соб­ст­вен­ное изо­бра­же­ние в крас­ках; затем Афине в Лин­де — две камен­ные ста­туи и заме­ча­тель­ный льня­ной пан­цирь; нако­нец, в храм Геры на Само­се — две свои порт­рет­ные дере­вян­ные ста­туи, кото­рые еще в мое вре­мя сто­я­ли в боль­шом хра­ме за пор­та­лом. Эти при­но­ше­ния на Самос царь сде­лал ради сво­ей друж­бы и госте­при­им­ства с Поли­кра­том, сыном Эака. Что же до даров Ама­си­са в Линд, то он при­нес их вовсе не ради друж­бы с кем-нибудь или госте­при­им­ства, а пото­му что свя­ти­ли­ще Афи­ны в Лин­де, по ска­за­нию, воз­двиг­ли доче­ри Даная, оста­но­вив­шись там во вре­мя бег­ства от сыно­вей Егип­та. Эти посвя­ти­тель­ные дары при­нес Ама­сис. Он заво­е­вал так­же впер­вые ост­ров Кипр и заста­вил ост­ров пла­тить ему дань.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.