Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Грумио. Катарина. Грумио. Катарина. Грумио. Катарина. Грумио. Катарина. Грумио. Катарина. Грумио. Катарина. Петруччо. Гортензиo. Катарина. Петруччо. Катарина. Петруччо. Катарина. Гортензиo. Петруччо



Грумио

 

Ну, а телячья ножка, например?

 

Катарина

 

Чудесно! Принеси ее скорей!

 

Грумио

 

Боюсь, она подействует на печень.

Что скажете о жирной требухе?

 

Катарина

 

Люблю ее. Неси, мой милый Грумио.

 

Грумио

 

Но, впрочем, вам и это будет вредно.

А может быть, говядины с горчицей?

 

Катарина

 

О, это блюдо я охотно съем.

 

Грумио

 

Пожалуй, вас разгорячит горчица.

 

Катарина

 

Ну, принеси мне мясо без горчицы.

 

Грумио

 

Нет, так не выйдет. Я подам горчицу,

Иначе вам говядины не будет.

 

Катарина

 

Неси все вместе иль одно — как х

убрать рекламу

 

очешь.

 

Грумио

 

Так, значит, принесу одну горчицу?

 

Катарина

 

Вон убирайся, плут, обманщик, раб!

Меня ты кормишь только списком блюд.

Будь проклят ты с твоею гнусной шайкой,

Что лишь смеется над моей бедой!

Пошел отсюда прочь!

 

Входят Петруччо с блюдом и Гортензио.

 

Петруччо

 

Ну как ты, Кет? Что, душечка, печальна?

 

Гортензиo

 

Как вы живете?

 

Катарина

 

Хуже быть не может.

 

Петруччо

 

Приободрись, взгляни повеселее.

Смотри-ка, ангел мой, как я заботлив!

Сам приготовил блюдо для тебя.

Уверен, ты внимание оценишь.

(Ставит блюдо на стол. )

Как, ты молчишь? Не нравится тебе?

Так, значит, я трудился понапрасну?

Эй, все убрать!

 

Катарина

 

Нет, я прошу, оставьте.

 

Петруччо

 

А где же благодарность за услугу?

Скажи спасибо перед тем, как есть.

 

Катарина

 

Спасибо вам, синьор.

 

Гортензиo

 

Синьор Петруччо! Как же вам не стыдно?

Прошу к столу, синьора. Сядем вместе.

 

Петруччо

(тихо к Гортензио)

Гортензио, будь другом. Съешь все сам.

(Громко. )

Ну, кушай на здоровье, дорогая,

Скорее ешь, и мы с тобой вернемся

К отцу и там повеселимся вдоволь.

Мы щегольнем, покажем все обновы,

Наряды, шляпки, бусы и браслеты,

И кружева, и ленты, и манжеты,

Шарфы и брыжи, веера и рюшки,

И всякие другие безделушки.

Ты все уж съела? Там портной хлопочет;

Твой стан украсить дивным шелком хочет.

 

Входит портной.

 

А ну, портной, показывай нам платье,

Тащи скорей.

 

Входит галантерейщик.

 

А ты что нам принес?

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.