Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





# 1: Любите полностью, несмотря ни на что. Это того стоит. 2 страница



Осторожно я приблизилась к шкафу, отметив, что этот шум отличается от обычного жалобного стенания труб и больше похож на постукивания, чем на визг. Я распахнула шкаф и вскрикнула, когда из него выскочила мышь, которая бросилась по полу в противоположном от меня направлении.

— Лови ее, лови ее! — крикнула я кошке, которая лишь мельком взглянула на мышь, а затем повернулась обратно к своей миске и продолжила жевать. — Ты серьезно?

Что ж, мне придется пробрести мышеловку, потому что моя временная кошка теперь избалована едой, которую я ей приношу. И вообще она выглядит довольно упитанной, возможно ее кормлю не только я.  

Я подошла к дверце шкафа, чтобы закрыть ее, но краем глаза уловила легкое движение. В куче газет, изоляции и другом мусоре, который я не могла идентифицировать, виднелись съежившиеся розовые безволосые мышата.

— Я на это не подписывалась, — я повернулся к кошке. — Ты не получишь никакой еды, пока не съешь их.

Кошка же посмотрела на меня с таким видом, что я сразу осознала свое поражение в этом споре.

Я облокотилась на столешницу напротив мышиного гнезда, и, словно назло мне, дерево громко заскрипело под моим весом.

Устав быть оптимисткой, я позвонила Саванне.

— Итак, кажется, я не справляюсь.

— О нет. Что случилось? — спросила она.

— Нельзя рассказать вкратце, когда речь идет об этом доме. Я почти уверена, что электричество отключится в любую секунду, и у меня есть, по крайней мере, одна протекающая труба, которую я доломала, потому что та удача и умения, которые у меня есть, здесь не помогут. Обои не отходят от стен, как бы я ни старалась, и сейчас все комнаты выглядят так, будто в них побывал Фредди Крюгер. И еще я только что нашла гнездо мышат. Мы говорим об отвратительных на вид эмбрионах с черными глазами-бусинками, которые кажется только-только появились из утробы матери.

— Ты не вызываешь у меня желания примчаться туда немедленно, — сказала Саванна с дразнящими нотками в голосе. — Предупреждаю, я не очень хорошо разбираюсь с тварями.

— Хорошо, я позвоню Линку. Как у него с сантехникой и электричеством?

— Линка не будет в городе на этой неделе, и я уверена, что обе эти вещи вне его компетенции. Но ты и сама знаешь одного человека, который точно знает, что нужно делать. Причем знает так хорошо, что даже зарабатывает этим себе на жизнь.

Лицо Джексона всплыло перед моими глазами. Я не отрицаю тот факт, что он знает, что делать и как все исправить. Просто однажды я уже звала его на помощь, и именно тогда наши прямые пересеклись и перепутались, и я не собиралась повторять это снова.

— Не говори этого.

— Позвони Джексону.

Я застонала и привалилась к ближайшей запачканной стене.

— Нет, я осознаю, что HGTV — это долбаный лжец, который промыл мне мозги и заставил меня думать, что возможно всё. Мне просто нужно снизить свои ожидания и понять, что я не могу быть такой же быстрой, как целая команда людей.

А еще мне не у кого было просить о помощи, и я не имела нужного опыта. Но такие мысли могли вызвать у меня паническую атаку, поэтому я собиралась притвориться, что этих проблем не существует. Как взрослый человек.

— Иви, перестань. Я думала, что вы, ребята, вроде как помирились.

— Мы заключили перемирие на одну ночь, и это был хрупкий договор, который висел на волоске.

— Ты когда-нибудь расскажешь мне, что именно произошло между вами? Он всегда был крепким орешком, но он определенно достиг совершенно нового уровня за последние несколько месяцев.

— Ничего не произошло.

Я ответила автоматически, почти желая, чтобы так и было — потому что только это останавливало меня от звонка Джексону. Я не могла доверять своим эмоциям или воспоминаниям, связанным с ним. И уж тем более я не хотела видеться с ним сейчас, когда я чувствовала себя такой неопытной и уязвимой.

— Мы просто разные на всех уровнях, и я иногда мечтаю задушить его собственной самоуверенностью. И это чувство взаимно.

— Хм. Было бы проще, если бы вы, ребята, могли поладить хотя бы до моей свадьбы.

Еще один аргумент, чтобы не позвонить Джексону. У нас с ним было два состояния — безумное влечение и безумное раздражение, и как только нас накроет одно из них, ужиться друг с другом во время свадебных мероприятий станет определенно сложнее. Поскольку я не могла объяснить это Саванне, я просто сказала ей, что должна идти.

— Я приду после назначенных встреч, чтобы помочь, — сказала она. — А до тех пор ты хотя бы подумаешь о том, чтобы позвонить Джексону?

— Хорошо.

Я подумала об этом и сразу отвергла эту мысль. Попрощавшись с Саванной, я набросилась на кухонные обои с новым силами.

Примерно через тридцать минут работы и большого количества оторванных обоев я обнаружила впечатляющую дыру с проводами, некоторые из которых ни к чему не были подключены. Мне было интересно, проходит ли через них электричество, но так как мои волосы все еще были влажными, я решила, что мои внутренности вряд ли будут выглядеть лучше после небольшой прожарки, и не стала их трогать.

«Я разберусь с этим позже». Множество работы в этом доме откладывалось на мифическое время, когда я внезапно пойму, как все исправить. Конечно, когда-нибудь все это придется сделать, но я решила побеспокоиться об этом позже. И «позже» не заставило себя ждать.

Прозвенел колокольчик, и я замерла, думая, что мне показалось. Прислушавшись, я уловила, как мышата копошатся в своем доме под раковиной, и логика подсказывала мне, что раз я слышала их, то звук дверного звонка не был галлюцинацией.

Последовавшие за этими мыслями удары в дверь подтвердили это. Выйдя из кухни, я проверила время. Саванна сказала, что будет занята работой еще пару часов, но, возможно, кто-то отменил встречу. Или, может быть, сосед пришел пожаловаться на шум или сказать, что я похитила его питомца.

Но как только я открыла расшатанную дверь, то поняла, что это Саванна. Ее брат стоял по другую сторону шаткой двери в полной боевой готовности, восхитительно грязной одежде и с ящиком инструментов в руках.

— Слышал, что Иви Кларк оказалась нужна помощь, и я подумал, что не могу этого пропустить.

Глава 5

 

В данный момент мне очень хотелось убить свою подругу. И возможно, даже отобрать у неё звание «лучшей».

Я скрестила руки на груди.

— На самом деле у меня все под контролем, так что, к сожалению, вы были дезинформированы.

— Угу.

Джексон ворвался прямо в дом, и его большое тело коснулось моего, когда он проходил мимо. Я пригладила рукой волосы, болезненно осознавая, что у меня на голове полный беспорядок, который даже с большой натяжкой нельзя назвать сексуальным.

Впрочем, какая разница. Я достаточно уверена в себе и без проблем привлекаю внимание мужчин, поэтому мне абсолютно всё равно, что Джексон «раздутое эго» Гембл думает обо мне. В любом случае, в каких только ситуациях он меня не видел, начиная от занятий физическими упражнениями и заканчивая перевоплощением в леди, и даже несколько раз, когда на мне вообще ничего не было. Легкий душ из сломанной трубы, может быть, и придал мне слегка растрепанный вид, но я была девушкой «что видишь, то и получаешь».

— Я знаю, что слова — это не твоя сильная сторона, — обратилась я к Джексону, говоря громко и медленно, потому что его сводило с ума, когда я разговаривала с ним, как с дураком. — Но слова «у меня все под контролем» на самом деле означают, что не надо врываться сюда, как горилла с ящиком для инструментов.

Мускул напрягся на его щеке, но мужчина просто продолжил осматривать гостиную, в которой из интересного были только обнаженные стены и грязный ковер. Затем, не говоря ни слова, он направился на кухню, поставил ящик с инструментами на стойку и покрутился вокруг. Брови Джексона сошлись, образовав морщинку, пока он бормотал себе что-то под нос. Он подошел к дыре, заполненной проводами, которую я нашла.

— Где выключатель?

— Ээм…

Мои глаза забегали по стенам, словно на них были приклеены подсказки.

Самодовольная ухмылка появилась на губах Джексона, когда он повернулся ко мне лицом, явно гордый тем, что ему удалось удержать надо мной верх.

— Ты не знаешь, не так ли?

— Пока нет, но я найду его.

— Уверен, что найдешь, — его большое тело нависло надо мной. — Но я не уверен, стоит ли доверять твоим утверждениям по поводу того, выключено ли электричество. Потому что мне кажется, что я получу хороший удар током, если возьмусь за один из этих проводов.

— Ну, теперь, когда ты подал мне идею, это звучит довольно весело.

— Видишь, — Джексон постучал меня по голове, и я шлепнула его по руке. — Я знаю, как работает твой извращенный ум.

— О, ты многого не знаешь обо мне и о том, как работает мой мозг. Спасибо, что пришел, но, как я объяснила твоей сестре, у меня все отлично. — Я подтолкнула его к открытому арочному проходу, который вел в гостиную. — Я как раз собирался вызвать дератизатора (прим. Дератизация (фр. dé ratisation — дословно «уничтожение крыс») — комплексные меры по уничтожению грызунов) для уничтожения мышей и…

— Где ты видела мышей? — спросил он, упираясь ногами и не давая мне сдвинуть его с места.

— Одна сбежала после того, как выскочила из-под раковины, где оставила своих лысых детей. Предполагаю, что она вернется за ними, но, возможно, она просто оставит их на произвол судьбы. Понятия не имею, насколько развит инстинкт материнства у мышей.

Это заставило Джексона улыбнуться еще шире.

— Исследовательская работа — это тебе не шутки, — сказала я, хотя знала, что его гораздо больше забавляет творящийся вокруг беспорядок и то, как я пытаюсь справиться с ним, а также моя реакция на его присутствие в этом доме.

— Так вот чем ты здесь занимаешься, — он показал на раковину. — Они там?

 Я кивнула, и Джексон, открыв дверцу шкафа, быстро заглянул внутрь. Очевидно, он не испугался мышат, потому что присел на корточки и пошевелил трубы над их маленькими головами с выпученными глазками.

— Это плохо. Могу гарантировать, что тебе понадобится новая труба для слива. Эта в любой момент может отвалиться и выпустить наружу весь скопившийся в ней мусор, что определенно испортит дно шкафа.

— Я, конечно, не хочу, чтоб это случилось, — сказал я, — но думаю, что все равно заменю шкафы.

— А как насчет полов?

Я пожала плечами. Меня раздражало, что он не купился на мои подколы и намеренно медленный тон. А от его логичных вопросов я чувствовала себя глупее с каждой минутой.

— Я не проверяла цифры.

Джексон выпрямился и посмотрел на меня через всю кухню своими серьезными зелеными глазами. Моя оборона ослабла.

— Что?

— Что ты здесь делаешь, Иви? Я бы спросил, не сошла ли ты с ума, но я уже знаю, что это так.

— Я собираюсь отремонтировать этот дом.

Я начала расхаживать по кухне, прикусывая ноготь, но затем вспомнила всё, что делала этой рукой сегодня, и решила держать ее подальше от моего рта.

— Послушай, возможно, может показаться, что я не знаю, что делаю, но я... — моя паника усилилась, и дышать стало труднее, — я знаю!

Надо же! Это звучало почти убедительно.

Джексон наклонил голову, не купившись на это.

Да, у меня была минута слабости, когда я позвонила Саванне, но потом я достигла небольшого прогресса.

— Я могу взять кредит и многое сделать сама. Я могу нанять людей. Это может занять больше времени, чем я думала, но я не сдамся.

Я проигнорировала низкий горловой звук, который издал Джексон. Я собиралась закончить эту работу, даже если это убьет меня — и в данный момент я уже начала сомневаться в том, что это метафора. Но мне не хотелось подвести Дикси, и более того, мне нужно было доказать себе, что я смогу это сделать. Отремонтировать этот дом — это еще одна попытка начать серьезную карьеру. Пусть в прошлый раз у меня были причины, чтобы все бросить, но я должна была попробовать найти другую работу в этой области. Раньше я хотела контролировать ситуацию, а сейчас хочу контролировать ситуацию и довести дело до конца.

Я составила еще одно правило, когда начала сожалеть о своем решении уйти с работы из-за одного сумасшедшего политика.

 

Правило № 2 : Мечты выше парней. Никогда не позволяйте парню мешать вашей мечте. Пройди свой собственный путь, потому что в один прекрасный день ты пойдешь в одиночестве, и тебе должно нравится направление, в котором ты движешься.

 

Я видела, как моя мама бросала работу, хобби, места, где она хотела бы жить, и множество других вещей, чтобы сделать своих мужчин счастливыми. Я видела, как они отговаривали ее от проектов, которые она хотела осуществить, видела, как она верила их словам, что она ничего не сможет добиться. Я наблюдала, как они разрушали ее мечты, не дав ей возможности даже попытаться сделать что-либо.

По крайней мере, Джексон не сказал мне прямо, что я не могу заниматься этим проектом, даже если он (определенно) думает об этом.

— Тебе не надо ничего понимать, и я предпочла бы не слушать о том, что сошла с ума, потому что я хорошо осознаю, на что иду. Я буду полным нулем, если не доделаю все до конца. И если на это потребуется каждый пенни, который у меня есть, и каждая капля упрямства и энергии, то я потрачу их, чтобы отремонтировать этот дом.

Джексон вздохнул, провел рукой по челюсти и еще раз взглянув на беспорядок на кухне. Затем он повернулся ко мне.

— У тебя нет причин тратить каждый пенни, который у тебя есть, и у тебя определенно достаточно упрямства в запасе, но, может быть, ты подождешь одну маленькую минуту, пока я внесу предложение…

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но Джексон выгнул бровь, как будто бросал мне вызов, смогу ли я выдержать хотя бы минуту.

— Хорошо. У тебя есть одна минута.

— Сейчас я заканчиваю свой проект, и моя команда может справиться со всем, что нужно сделать. На ближайший месяц у меня нет никаких запланированных проектов. Я еще не решил, чем буду заниматься в свое свободное время. И если ты готова к соглашению, я могу… помочь тебе.

Подсознательно я уже приняла предложение Джексона, несмотря на его очевидную нерешительность. Конечно, меня беспокоило наше обоюдное влечение, и в то же время очевидное расхождение характеров. С другой стороны, я опасалась, что потерплю неудачу и все испорчу, а это будет стоить всех наших с Дикси сбережений. Поэтому желание сказать «да» определенно перевешивало.

— Я не нуждаюсь в благотворительности.

— И я чертовски уверен, что не предлагал ничего подобного. Я ожидаю, что мне заплатят за мое время и услуги, но я дам тебе семейную скидку. Обещаю, что возьму с тебя меньше, чем любой другой подрядчик в этом районе. И с уверенностью могу сказать, что подрядчик тебе нужен. Иви, это огромная работа. Это не похоже на те телешоу, где они показывают картинку блестящего результата, не упоминая при этом, сколько людей требуется для выполнения работы, а затем представляют нам уже окончательный проект. Этот дом требует большой работы.

Мои щеки вспыхнули при упоминании о телешоу, которые внушили мне слишком много ложной уверенности в моих способностях. Добавьте к их грехам ложь и промывания мозгов. Мне нужна была команда людей, а Джексон практически считался командой.

— Я признаю, что это звучит как хорошая сделка…

— Но?

— Но… мы с тобой работаем вместе? Разве твоя семья не огорчится, если я убью тебя?

— Ты кое о чём забыла…

Джексон сделал несколько больших шагов в мою сторону, и я чуть попятилась, как испуганный кролик. Вероятно, потому что в его глазах мерцал опасный огонек.

Или, возможно, потому что этот огонь был направлен на меня. Я подняла подбородок, пытаясь принять дерзкий вид, который обычно обеспечивал мне безопасность.

— Что такое?

Он положил руку на стену рядом с моей головой и наклонился так близко, что я почувствовала тепло, исходящее от его тела.

 — Тетя Велма отомстит за меня.

Я рассмеялась, пряча за этим свой страх, и даже схватила его за рубашку.

— Пожалуйста, Джексон. Пожалуйста, не говори ей, что я сказала. Я сделаю все что угодно! Даже... — я разыграла целое шоу по демонстрации глотательного рефлекса — …буду работать с тобой.

— Не убив меня?

Я сделала вид, будто это было самое трудное решение в моей жизни, и шумно выдохнула.

— Господи, ты просишь слишком многого. Мне придется подумать об этом, — я прикусил губу. — Допустим, я уже подумала. О каких условиях идет речь?

Джексон огляделся вокруг оценивающим взглядом.

— Мне нужно взглянуть на остальную часть дома, а потом мы обсудим детали за ужином.

— За ужином?

— Да, это пища, которую обычно едят в вечернее время. Особенно, если кто-то работал весь день и физически вымотался, но поддался на уговоры сестры и пришел посмотреть, в какую передрягу попала ее лучшая подруга. Ты, вероятно, уже сыта по горло душами всех парней, которые ты поглощаешь, но мне нужно есть настоящую еду.

Я закатила глаза от такого нахального заявления и выскользнула из уютного гнездышка, которое образовало его тело. Мне нужно было как можно больше воздуха, особенно если я собиралась подавить соблазн придушить его.

— Ну, если бы я питалась такими безвкусными девушками, с которыми ты бываешь, то умерла бы с голоду.

— Ох, это было бы довольно хорошее оскорбление, но ты была одной из них. Так что теперь это больше похоже на самобичевание.

Я так сильно сжала челюсть, что чуть не сломала коренной зуб. Очевидно, наше временное перемирие истекло, и война возобновилась. Но жалкие попытки Джексона не заставят меня размахивать белым флагом.

— Ладно. Давай закажем ужин, ты угощаешь. Ведь это ты устраиваешься ко мне на работу.

 — Ты хреново говоришь спасибо, Иви Кларк.

О, я знала, что так будет. Я также знала, что на всем нашем совместном рабочем периоде будет написано «катастрофа»:

— наблюдать, как Джексон становится горячим и потным, пока делает ручную работу;

— бороться с сексуальным расстройством, и сделать все, чтобы мои яичники не взорвались;

— спорить на каждом углу, вооружившись инструментами вроде молотка или лома.

Да, это будет катастрофа.

Но я достаточно умна, чтобы осознать, что на данный момент это единственный шанс выполнить свое обещание Дикси и получить прибыль за свои труды. В некотором смысле, не позволить Джексону помочь было бы еще одним способом дать моим чувствам к парню помешать моим мечтам.

Так что, катастрофа или нет, но я в деле.

Глава 6

Во время вчерашнего ужина мы с Джексоном сыграли в «Двадцать вопросов». Все они были о доме и моих планах по его ремонту, так что к концу разговора их получилось больше сорока. Мы долго спорили о том, какие из особенностей дома самые важные, и где-то вовремя этого хаоса умудрились составить план и довольно амбициозное расписание ремонтных работ на шесть недель до начала следующего заказа Джексона, который, кстати, решил самостоятельно составить бюджет. Ну что ж, я достаточно взрослая, чтобы признать, что с цифрами он разбирается лучше, но не настолько, чтобы сказать ему это в лицо. Этот разговор позволил мне расслабиться и хорошо выспаться ночью. После моей смены в баре, конечно.

На следующее утро я подъехала к дому и заглушила двигатель, говоря себе, что сегодня новый день и теперь у меня есть довольно четкий план действий, поэтому нужно взять быка за рога и заняться ремонтом. Выполняя его шаг за шагом каждый день, чувствуешь себя менее подавленной.

Сегодня, когда я направилась к дому, мои шаги были намного увереннее.

Черная кошечка поприветствовала меня у входа и как приклеенная шла за мной до самой кухни, где я наполнила ее миску едой. Я погладила ее, пока она ела.

— Не могу поверить, что кормлю тебя, хотя ты отказалась ловить мышей. Разве не в этом вся польза от кошки?

Прошлым вечером, пока я работала в баре, Джексон написал мне, что проблема с тварями решена. На несколько мгновений я почувствовала себя виноватой перед маленькими мышками, но затем сосредоточилась на болезнях, которые они переносят, и на том, что наличие мышей в доме понизит стоимость при перепродаже. Я была так благодарна, что даже написала Джексону: «СПАСИБО!!! ». Что я могу сказать? Это намного проще сказать в текстовой форме.

Он не ответил мне сарказмом, как я ожидала, но, без сомнения, будет дразнить меня сегодня, когда придет помогать с ремонтом. Моя задача на этот день состояла в том, чтобы с помощью парогенератора, который оставил для меня Джексон, снять обои со стен нижнего этажа. А Джексон тем временем собирался заняться электричеством и остальной сантехникой, поскольку протечку в ванной на первом этаже он уже починил. Это была еще одна приятная вещь в нашем графике — Джексон все-таки оставил немного места для крупных работ, хотя у нас было не так много свободного времени.

К тому времени, как он появился, я стягивала последние неподдающиеся полосы обоев вниз. Я посмотрела на него через плечо.

— Я ненавижу обои с кучей нарисованных солнц, если тебе интересно.

— Неужели? Я не спал всю ночь, размышляя об этом.

Джексон замер, смотря на меня в ожидании — возможно, опасаясь, что я запущу чем-нибудь ему в голову. Затем он медленно поднял белый мешок.

— Подумал, что ты проголодаешься.

Я хотела отмахнуться, но мой желудок заурчал, когда запах жареного мяса наполнил воздух, поэтому глупо было заявлять, что я не голодна.

— Я также рассчитывал, что, если буду хорошо кормить тебя, мои шансы на выживание возрастут.

— Или, может быть, это даст мне достаточно энергии, чтобы убить тебя.

Он пожал плечами

— Я рискну.

Джексон сел на цветастый диван — один из немногих оставшихся предметов мебели в доме. Раньше на этом диване сидели, в основном, только женщины, поэтому он выглядел на нем совершенно неуместно.

— Что? — спросил Джексон, зачерпнув пригоршню картошки фри.

— Ничего.

Я вытащила бургер из пакета, который он мне протянул, и принялась за еду. Стон случайно сорвался с моих губ, что привлекло внимание Джексона. Кажется, мне следует быть более осторожной с издаваемыми звуками. Как бы ни тянулось мое предательское тело к его телу, я никогда больше не переступлю эту черту. Я усвоила урок, большое спасибо.

— Хм, спасибо за еду, хотя я у тебя в долгу. Ты заплатил за ужин вчера вечером.

— Можешь записать на мой счет.

Казалось, Джексон сдерживает улыбку.

— Что?

— Две благодарности за два дня. Наверное, на тебя подействовали пары от генератора

Я бросила ему в голову картошку.

— Наверное.

Мы перекусили и вытерли пальцы салфетками. Я скомкала свой пакет и отбросила в сторону.

— Хочешь вишневую колу? У меня есть в холодильнике.

— Я бы с удовольствием, — его ухмылка была уж слишком хитрой, отчего по моей коже пробежал беспокойный холодок.

— Окей.

Прежде чем войти в кухню, я еще раз оглянулась на Джексона, но он в этот момент убирал пакеты с едой. Наверное, я просто не привыкла, что он может общаться со мной вежливо.

Покачав головой, я открыла дверцу холодильника и потянулась внутрь, хотя мой взгляд все еще был направлен в сторону комнаты. Мои пальцы обхватили что-то пушистое, и я резко повернула голову вперед.

При виде мертвой мыши я вскрикнула и отскочила назад, тряся рукой, как будто это могло заставить исчезнуть неприятное ощущение, поднимающееся вверх по моей руке.

Услышав глубокий смех Джексона, и я обернулась и увидела, что он стоит, прислонившись к изгибу арки.

— Ты решил оставить маму-мышь в качестве трофея, верно? — я сжала кулаки. — Я убью тебя. И судья отпустит меня из-за смягчающих обстоятельств.

— Не уверен. Скорее, он найдет это смешным.

— О, так ты предполагаешь, что судья обязательно будет мужчиной?

— Полагаю, большинству судей это покажется смешным. Ты хочешь сказать, что к тебе нужно особое отношение, потому что ты женщина?

Я покачала головой, и Джексон, очевидно, не понял, как сильно я хотела обхватить руками его горло, потому что приблизился ко мне, вместо того, чтобы убежать.

— Я возьму свою колу. — Он подошел ко мне вплотную и обхватил рукой одну из банок. — Вдруг ты плюнешь в нее или отравишь.

— Оба варианта просто блестящие.

Я резко отвела локоть назад, попав парню в живот. Его ворчание вызвало во мне волну удовлетворения.

Джексон взял мышь за хвост, и я нырнула за открытую дверь холодильника, используя ее как щит.

— Да поможет мне Бог, если ты…

— Расслабься, — сказал он. — Я устрою ей настоящие похороны.

Я постаралась вложить в свой голос как можно больше тоски.

— Когда-нибудь я скажу то же самое о тебе, после того как утащу твой труп в лес.

— А до тех пор, — сказал Джексон, приподнимая воображаемую шляпу и вынося мышь через заднюю дверь.

Я вымыла руки, потом достала холодную банку и вытерла ее вместе с полкой. Сделав большой глоток, я позволила газировке пройти сквозь меня.  

— Согласиться работать с ним — самое глупое, что я когда-либо делала, даже глупее, чем в тот раз, когда я выпила пива и села на механического быка.

Дверь распахнулась, и Джексон шагнул внутрь, уже без мыши, но с той же раздражающей ухмылкой на лице.

— Ты что-то сказала?

— Давай просто приступим к работе, чтобы закончить с этим поскорее.

Я оставила его на кухне, а сама перешла к плинтусам в гостиной, которые были такими старыми, что сливались со стенами и не хотели отходить. Многочисленные слои краски заменили собой клей, а дерево было настолько старым, что можно было увидеть трещины в нескольких местах. Мне почти захотелось вновь вернуться к сдиранию обоев.

— Стриптиз, — пробормотала я со смехом (прим. Игра слов: Stripping work можно перевести как демонтаж, сдирание или стриптиз).

Если ремонт домов станет моей основной работой, то на вопрос, чем я зарабатываю на жизнь, можно говорить, что я стриптизерша. Интересно будет понаблюдать, как люди будут смущаться при этом.

Примерно через час Джексон позвал меня.

— Не могла бы ты подойти ко мне на секундочку.

— Не знаю, — ответила я. — В прошлый раз все прошло не очень хорошо, и я не в настроении для очередной проделки.

Его вздох можно было услышать сквозь стены.

— Без шуток. У меня просто не хватает рук, чтобы сделать эту работу, и, если ты хочешь, чтобы электропроводка работала как надо, тебе придется тащить свою задницу сюда и помочь мне.

Со вздохом я положила инструменты на пол, заставила свои затекшие ноги двигаться и пошла на кухню.

— Подержи это, — Джексон повернул в мою сторону плоскогубцы, зажатые вокруг пучка проводов, который я откопала вчера. — Провода почти не поддаются. Я не могу удержать их вместе, и мне трудно достать те, которые застряли в дыре.

Я посмотрела на запутанные провода.

— Ты же понимаешь, почему я не спешу схватить плоскогубцы, учитывая, что вчера ты упоминал о казни на электрическом стуле.

Джексон коснулся концов нескольких проводов, сделав из этого целое шоу.

— Я отключил питание, поэтому электричества нет. Но если мы не починим проводку в ближайшее время, здесь быстро станет темно. — Как только я забрала у него плоскогубцы с резиновыми захватами, он добавил: — Кроме того, я не буду бить тебя током, пока мне не заплатят.

— Ха-ха.

Джексон обошел меня с одной стороны, потом двинулся с другой. Я старалась встать ровнее, как могла.

— Прости. Я только…

Джексон обернул вокруг меня в свои руки — не обнял, но расположился по обе стороны от меня, и пока работал с проводами, и его крепкая грудь терлась о мое плечо.

Кончик его языка высунулся, пока он возился с узлом, придавая ему мальчишеский вид, от которого мое глупое сердце затрепетало.

— Готово.

Наши глаза встретились, и воздух вокруг внезапно стал более густым и заряженным, чем электричество, не проходящее сейчас по проводам, за которые я держалась.

Я откашлялась, про себя проклиная свою сексуальную засуху и то, что она держит меня на грани срыва.

— Значит, я могу идти?

Он кивнул.

Я отступила в сторону, наблюдая, как Джексон продолжил возиться с проводами, потом потерла рукой шею.

— Я нужна тебе еще для чего-нибудь?

Он оглянулся на меня, подняв брови, и я выругала себя за то, что сформулировала вопрос таким образом. Тем не менее я решила не отступать, хотя его дерзкий намек имел место быть — или не дерзкий, я точно не уверена.

Джексон закрутил что-то в клубке проводов и убрал их в дыру в стене.

— Если ты пойдешь со мной в подвал, то я покажу тебе коробку с выключателями и что нужно сделать, чтобы выключить или включить электричество, если меня не будет рядом.

— То, что я решила не убивать тебя в ближайшее время еще не значит, что я стала одним из твоих подчиненных.

Джексон провел рукой по волосам, и его мышцы напряглись.

— Пожалуйста, позволь мне показать тебе, как работать в этом доме, потому что ты будешь здесь большую часть времени, и он может пригодиться тебе.

На этот раз я изобразила на лице маниакальную ухмылку.

— Я рада, что у тебя появилась возможность продемонстрировать свои навыки мастера на все руки.

Джексон поднял взгляд к потолку, как будто просил послать ему побольше сил. Затем он достал из своего пояса с инструментами крошечный фонарик и протянул его мне.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.