Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Добыча тигра 20 страница



 

Киффен вздрогнул. Он опустился в кресло, повернув его так, чтобы не смотреть Тому в глаза.

 

- Боюсь, сэр, вам не понравится то, что я вам скажу. ’

***

 

Лодка едва двигалась по ровному морю. Восемь мужчин и три женщины растянулись в ее тяжелом корпусе. Мужчины были раздеты до пояса, а платья женщин порваны до самых пределов скромности. Четыре весла без особой уверенности ныряли в стеклянную воду. Скоро они остановятся, потому что уже давно поняли, что нет никакого смысла пытаться грести в такую жару.

 

На безоблачном небе сияло солнце. В тот год муссоны были очень слабыми. Бури, которые предвещали это, пришли по расписанию, но не дождь, который обычно следовал за ними. В глубине страны крестьяне будут скрести сухую землю и молиться, чтобы дожить до следующего сезона. Сидя в лодке, они не знали, увидят ли они следующую неделю.

 

С десяти лет Агнес всю свою жизнь прожила в Индии. Мягкие холмы и мягкий дождь ее родного Йоркшира были воспоминаниями настолько далекими, что они могли бы быть сном. Она пережила больше двадцати лет – двадцать лихорадочных муссонов, двадцать жарких летних дней, когда жара, казалось, сжигала ее кости. Она родила пятерых детей и похоронила каждого в возрасте до трех лет. Она знала, что такое трудности.

 

Но ничто в ее жизни не могло сравниться с этим. Она провела три недели, теснясь с десятью другими людьми в тридцатифутовой лодке, так тяжело нагруженной, что планшир едва пробивал воду. Здесь не было ни укрытия, ни уединения. После того как первые муссонные бури миновали, Ли - боцман " Пустельги" - соорудил на корме кусок парусины в качестве ширмы для скромности, а другой-в качестве навеса. Но тут из ниоткуда налетел еще один шторм и сорвал их вместе с мачтой и парусом. После этого у них не было иного выбора, кроме как проводить долгие дни на веслах. Когда Агнес не нянчилась с Сарой, наступала ее очередь, пока ее руки не становились такими же мозолистыми, как у любого дегтярника.

 

- ‘Я должна помочь грести, - запротестовала Сара в то утро. Ее лихорадка прошла, и она могла сидеть, хотя все еще была очень слаба.

 

- Чепуха, - сказала Агнес. - ‘В твоем положении ты не смогла бы поднять весло. ’

 

- ‘Но это покажет мужчинам, что я ценю то, что они делают. Все остальные занимают очередь. ’

 

- ‘Не все, - сказала Агнес. Она бросила мрачный взгляд на Лидию Фой, которая сидела на носу лодки с сейфами Компании. Киффен сидел рядом с ней, напустив на себя командный вид. Даже по тесным меркам лодки они были неразлучны, тесно прижавшись друг к другу под зонтиком, который Лидия отказывалась делить.

 

- Мужчины знают, как ты о них заботишься, - сказала Агнес Саре. - Все, чего они хотят, - это доставить тебя в безопасную гавань. ’

 

Сара слабо улыбнулась. - ‘Тогда я полагаю...

 

Она замолчала с кашлем, который перешел в рвоту. Она только успела высунуть голову за борт, как маленькая порция риса и соленой свинины, которую она съела на завтрак, вынырнула наружу, и ее вырвало.

 

Агнес вздохнула и обняла сестру, пока та не закончила. Это происходило каждое утро.

 

- ‘Мы не должны тратить на нее еду, если она не может ее удержать, - едко заметила Лидия Фой. - Только не тогда, когда все мы умираем с голоду. ’

 

- Сара получает свою долю, как и все остальные, - настаивала Агнес. Из всех людей в лодке Лидия, казалось, меньше всего страдала от скудного пайка, который они делили. Цвет лица у нее был здоровый, а грудь, как всегда, плотно облегала лиф платья. Агнес подозревала, что Киффен подсовывает ей лишние кусочки - а может, и больше. Иногда по ночам она слышала странные звуки, доносившиеся с носа лодки.

 

- ‘Я не хочу быть обузой, - сказала Сара. Она легла на спину, ее живот все еще вздымался от напряжения. Агнес села рядом с ней, устроившись так, чтобы заслонить лицо Сары. Она поднесла чашку с водой к губам сестры. Это была изящная фарфоровая чашка, расписанная ивовыми листьями, - самый неподходящий сосуд в их положении. Агнес была потрясена, когда обнаружила, что миссис Фой умудрилась спрятать в лодку весь свой обеденный сервиз.

 

- Осторожно, - сказала Лидия. - Если только снова не пойдет дождь, вода скоро закончится. ’

 

Это была одна из многих жестоких ироний их положения. Когда начался дождь, он лил так сильно, что почти заполнил лодку. Всем матросам пришлось бросить весла и яростно грести, чтобы не быть затопленными, буквально выбрасывая воду. Но у них не было бочонков, чтобы хранить ее, поэтому, когда дождь прекратился и выглянуло солнце, они вскоре изнемогли от жажды.

 

Агнес смотрела на близлежащее побережье, густые леса, прерываемые золотыми пляжами. После штормов они держались поближе к берегу, боясь утонуть.

 

- ‘Нам надо сойти на берег, - сказала она. - ‘Мы можем найти воду – или деревню. Возможно, нам удастся раздобыть еду у местных жителей. ’

 

- Еда? - сказала Лидия с испепеляющим взглядом. - А почему они должны нам помогать? Скорее они перережут нам глотки и украдут все наше имущество. ’

 

- У нас достаточно золота. Мы могли бы купить его у них. ’

 

- Ты перегрелась на солнце. Я не отдам этим туземцам ни одного фанама своего золота. ’

 

- ‘Это золото компании, - заметила Агнес.

 

- ‘Он принадлежало моему мужу’ - настаивала Лидия.

 

- ‘И если ты умрешь, это не принесет тебе никакой пользы. - За все годы, проведенные в Индии, Агнес научилась играть роль послушной жены. Не обращать внимания на насмешки Гая и оскорбления ее сестры Каролины, которые становились все более резкими по мере того, как Каролина становилась старше, толще и несчастнее. Прикусить язык ради карьеры своего мужа.

 

Теперь она чувствовала, как рушатся эти старые оковы. То ли из-за потери мужа, то ли из-за солнечного жара, то ли просто из-за крайности своего положения-ей было все равно. Гнев поднялся в ней, и она даже не пыталась его сдержать.

 

- ‘Моей сестре нужно поспать и где-нибудь прилечь, - горячо сказала она. - Все мужчины хотят еды, крова и отдыха. Я не позволю тебе самодовольно сидеть на этом сундуке с золотом и отказывать им в том, что им нужно для выживания. ’

 

Люди на веслах перестали грести и посмотрели вверх. Лидия свирепо посмотрела вниз по всей длине лодки.

 

 - ‘Вы забываетесь, миссис Хикс. ’

 

Агнес повернулась к Ли, сидевшему на корме у румпеля. - Пожалуйста, измените курс на левый борт. Мы отправляемся на берег. ’

 

- ‘Чтобы быть ограбленными и порабощенными туземцам? - Лидия потянула Киффена за руку, который пристально смотрел куда-то в сторону, чтобы не вмешиваться в спор. - Мистер Киффен! Здесь командуешь ты. ’

 

Киффен неуверенно переводил взгляд с одной женщины на другую. - Миссис Фой права, - пробормотал он. - Держи свой курс. Мы не можем рисковать, сходя на берег. ’

 

- ‘Прошу прощения, мэм, но синий мундир Компании еще не делает вас капитаном, - сказал Ли. Он перевернул румпель. Люди на веслах начали грести.

 

Лидия вспыхнула от ярости. - Это мятеж. Когда мы доберемся до Мадраса, я сообщу об этом губернатору, и он повесит тебя на ближайшей виселице. ’

 

Ли пристально посмотрел на нее. - ‘Я все-таки рискну. Если мы доберемся до Мадраса. ’

 

- Мистер Киффен’ - взвизгнула Лидия. - Вы позволите ему такую дерзость? ’

 

- Я уверена, что он этого не сделает, - холодно ответила Агнес. - Раз уж ты так вольна в своих милостях, значит, он у тебя в руках. ’

 

Агнес услышала, как эти слова слетели с ее губ, и едва поверила, что осмелилась их произнести. Лицо Лидии побелело от гнева. Она посмотрела на Киффена, но тот лишь изумленно уставился на Агнес.

 

С визгом Лидия сунула руку под юбку. В ее руках появился маленький пистолет с рукояткой из слоновой кости. Она направила его на Агнес.

 

- Мистер Ли, пожалуйста, вернитесь на прежнее курс, - приказала она. Пистолет даже не дрогнул.

 

Никто даже не пошевелился. Ли умоляюще посмотрел на Агнес. Мужчины на веслах молча смотрели на двух женщин. Единственным звуком было тихое шлепанье волн о корпус судна и капанье воды с поднятых весел.

 

- ‘Парус. ’

 

Голос Сары разрушил фальшивое спокойствие. Никем не замеченная, она села и теперь с открытым от удивления ртом указывала на море. Ее голос был настолько хриплым, что его едва можно было расслышать, но он прорезал напряженную тишину, охватившую лодку.

 

В одно мгновение ссора была забыта. Они все повернулись туда, куда она указала, прикрывая глаза ладонями и глядя на белые паруса, которые прорезали горизонт.

 

- Слава Богу, мы спасены’ - воскликнул Киффен, вытирая пот со лба. Рядом с ним Лидия Фой бросила острый взгляд на приближающийся корабль.

 

- ‘Он английский? ’

 

- ‘Судя по его виду, похоже, - сказал Ли.

 

Грейфер был кораблем Индийского типа, названным от арабского слова " ворон". Подобно птицам, они могли летать при самом легком ветре, а две квадратные мачты делали их грозными моряками. Наиболее отличительной чертой был нос, который был срезан, чтобы оставить низкую, плоскую переднюю палубу, давая ее носовым стрелкам беспрепятственное поле огня.

 

- Может быть, он сельский торговец? - сказала Агнес. -  " Сельская торговля" - так англичане называли внутреннюю торговлю в Индийском океане.

 

- ‘Не многие купцы рискуют своими грузами в это время года, - с сомнением произнес Ли.

 

Их эйфория поутихла. Они с тревогой смотрели, как корабль приближается к ним, разрываясь между надеждой на спасение и мучительным страхом перед еще худшей участью.

 

- ‘Он поднимает флаг. ’

 

Красный вымпел взметнулся к его главной мачте. Порыв ветра подхватил его, вытянув так, чтобы они могли видеть змеиный узор, колышущийся на темно-красной ткани.

 

Агнес никогда раньше не видела этого флага, но она знала его устрашающую репутацию. Много вечеров в Бринджоане за общим столом разговоры переходили на пиратскую Ангрию, Бич Малабарского побережья. У каждого торговца и моряка была своя история о товарищах по кораблю, убитых в бою или захваченных в плен и подвергнутых невыразимым мучениям в своих подземельях.

 

- Давай к берегу! - крикнул Киффен. - Бегство - наша единственная надежда. ’

 

Мужчины наклонились к веслам. Но их было мало, и они были слабы. Грейфер несся прямо на них, легко скользя по ровному морю.

 

‘Да их сам дьявол гонит, - выдохнул один из мужчин.

 

- Тихо, - приказал Ли. - ‘Не трать зря свое дыхание. ’

 

- ‘Если мы приблизимся к берегу, то, возможно, он не сможет следовать за нами, не разорвав свой киль, - с надеждой сказал Киффен.

 

Агнес покачала головой: -  ‘Я видела такие корабли, пришвартованные в Бринджоане. Они построены с небольшой осадкой. ’

 

На носу грейфера вспыхнуло пламя. Секундой позже они услышали ровный грохот пушки. Ядро скользнуло по воде и шлепнулось сзади примерно в тридцати ярдах от них.

 

- ‘Эти дикари даже не умеют правильно целиться, - сказала Лидия Фой. Она все еще держала пистолет с рукояткой из слоновой кости.

 

- ‘Это был предупредительный выстрел, - сказал Ли. - Следующий будет ближе. ’

 

Как будто пираты услышали его, пушка выстрелила снова. На этот раз ядро приземлилось так близко, что они почувствовали прикосновение его брызг.

 

- ‘Мы перегружены, - быстро сказал Ли. - Одно попадание - и мы все погибнем. Вы умеете плавать, миссис Хикс? ’

 

- ‘Немного. Но нам никогда не удастся вытащить Сару на берег. ’

 

Они уставились на приближающийся корабль. Он был так близко, что Агнес могла видеть, как солнце блестит на дулах ее пушек, а команда сгрудилась на носу корабля. Они потрясали оружием в воздухе, издавая пронзительные боевые кличи, говорившие о страхе и муках.

 

- ‘Что же нам теперь делать? ’

 

***

 

Развалившись в кресле в Губернаторском доме, Киффен уставился на свои колени. Тропический закат, льющийся сквозь высокие окна, бросал на него почти малиновый свет.

 

- Естественно, я сопротивлялся пиратам, как только мог. Но мы умирали с голоду и были опустошены столькими днями в море. Пираты вскоре одолели нас. Они взяли женщин в заложницы и отправили меня плыть в маленькой лодке. Они утверждали в своей дикой манере, что хотят, чтобы я доставил сообщение в Мадрас. Требование выкупа за пленников. И вот так, после долгого дрейфа и не раз встречая смерть, я прибыл сюда. ’

 

Пока он рассказывал свою историю, Том поднялся со стула и принялся расхаживать по комнате. Теперь он остановился, облокотившись на подоконник и глядя, как солнце садится над лагуной, лежащей к западу от города.

 

- И сколько же? - спросил он.

 

Киффен беспокойно заерзал на стуле. - ‘Прошу прощения? ’

 

- ‘Сколько стоит выкуп, который они потребовали? ’

 

- Это... - челюсть Киффена захлопала, как у рыбы. - Пять тысяч рупий. ’

 

‘А как это платить? Где они держат женщин? ’

 

Киффен сцепил пальцы так, что Тому показалось, будто они вот-вот сломаются. - ‘Я этого не помню. Ситуация... все было так ужасно, вы понимаете. Я едва спасся. ’

 

- Логово Ангрии - это крепость в Тираколе, к югу от Бомбея, - вставил губернатор. - ‘Он почти наверняка отвез их туда. ’

 

Том не обратил на него внимания. Он отвернулся от окна и двинулся на Киффена, пока полностью не заслонил его собой. Маленький человечек съежился в кресле.

 

- ‘Ты все врешь. ’

 

Без всякого предупреждения Том схватил его за лацканы мундира и рывком поставил на ноги. Он развернул его, протащил по полу, как непослушного ребенка, и швырнул в стену. Фрейзер начал было протестовать, но сила ярости Тома удержала его.

 

- Скажи мне правду’ - потребовал Том.

 

Киффен так глубоко погрузился в свою рубашку, что почти зарылся в нее. Он что-то бормотал, размахивая руками и ногами. - Отпусти меня, - взвизгнул он.

 

Том отпустил его. Он упал на пол с глухим стуком и криком.

 

- ‘Ты трус и негодяй, - сказал ему Том. - ‘Если бы ты повиновался моим приказам, а не просто думал о спасении собственной шкуры, мы все могли бы спастись на лодке. Многие мужчины, которые сейчас мертвы, были бы живы, и у меня была бы моя жена. ’

 

Ярость охватила его; последнее слово сопровождалось ударом в ребра, от которого Киффен снова взвизгнул.

 

- Мистер Уилд’ - испуганно сказал Фрейзер. - ‘Я позову своих охранников. ’

 

Том отступил назад, тяжело дыша. Он уставился на стену, потому что знал, что если снова посмотрит на Киффена, то причинит ему еще больше насилия.

 

- Пираты не отпустили тебя и не передали никакого сообщения. Так ли это? - Он поднял кулак, Киффен заскулил и съежился у плинтуса.

 

- Мистер Уилд, - предостерег его Фрейзер.

 

- ‘Я сражался с пиратами в этих океанах, когда вы сражались с игрушечными солдатиками. Для них каждый заключенный - товар. Они отпустили бы его не больше, чем мешок с золотом. Поэтому я снова спрашиваю вас -  что случилось? ’

 

Киффен выпрямился. Из носа у него текла кровь. - Он умоляюще посмотрел на Фрейзера.

 

- ‘Вы позволите ему так со мной обращаться? Позовите своих охранников - заприте его в тюрьме. Он злодей и сумасшедший. ’

 

- Отвечай на его вопрос, - сказал Фрейзер.

 

Киффен смотрел то на губернатора, то на Тома. Поражение отразилось на его лице, когда он понял, что в этой комнате у него нет друзей.

 

- ‘Я не сражался с пиратами, - прошептал он.

 

- ‘И они никогда не брали тебя в плен? - надавил Том.

 

- ‘Я прыгнул за борт, - жалобно сказал Киффен. - Мы были достаточно близко к берегу, и я мог плыть. Пираты были слишком заняты охраной своей добычи, чтобы беспокоиться обо мне. ’

 

- ‘Ты бросил этих женщин? - сказал губернатор.

 

- ‘Да. - Киффен опустил голову. -  ‘А что я мог сделать против сотни пиратов? Я думал, что смогу найти помощь и поднять тревогу. ’

 

- ‘Ты ничего такого не думал’ - сказал Том, изо всех сил стараясь сдержать свой гнев. - Ты думал только о том, чтобы спасти себя. ’

 

Киффен не стал этого отрицать. - Я нашел деревню и положился на их доброту. Когда пираты ушли, рыбаки стали переводить меня по всему побережью – из деревни в деревню, неделя за неделей, пока я не пришел сюда. И вы должны мне поверить, - добавил он благочестиво, - что с тех пор не проходило ни одного дня, чтобы я не молил Бога пощадить этих несчастных женщин. Если бы я мог обменять свое положение на их, я бы с радостью это сделал. ’

 

Том оборвал его яростным взглядом: Он уставился на человека, хнычущего на полу, вспоминая, как его собственный отец Хэл расправился с одним из слуг компании, который предал семью пиратам. Он вынудил его признаться в содеянном острием меча, а затем повесил голым на собственном окне.

 

Но даже если бы Фрейзер разрешил это, у Тома не хватило бы духу заставить Киффена страдать еще больше. Киффен был трусом, не больше. Он не требовал ответственности, которая была возложена на него. Кровь и сопли запеклись на его верхней губе, как у плачущего ребенка, которого толкнули большие мальчики.

 

- Убирайся с моих глаз, - прошипел Том.

 

Киффен отполз назад, дрожа от страха перед новым ударом, и скрылся за дверью. Том повернулся к Фрейзеру:

 

- ‘Как я могу вернуть Сару и Агнес? ’

 

Фрейзер явно смутился. - ‘Если они у Ангрии, то он наверняка отправил свои требования выкупа в Бомбей. ’

 

- ‘И что же тогда будет? ’

 

- Губернатор Кортни не считает нужным иметь дело с пиратами. Он говорит, что это просто служит им ободрением. ’

 

- Тогда что? Нападет ли он на крепость? ’

 

Фрейзер колебался. - Ангрия - самый могущественный пират на Малабарском побережье, а силы Гая Кортни ограничены. ’

 

- ‘Вы хотите сказать, что он позволит им сгнить? Одна из женщин - Агнес Хикс, невестка Гая Кортни. ’

 

- ‘Я не могу говорить за него. - Фрейзер увидел страдание на лице Тома. -  ‘Но я дам вам билет на корабль до Бомбея. Вы можете сами обратиться с этим делом к губернатору Кортни. Если он не заплатит выкуп, то там или в Сурате могут найтись купцы, которые выдадут вам деньги вперед. ’

 

- Против чего же? - мрачно сказал Том. ‘У меня нет ни залога, ни перспектив. Я рисковал своей жизнью, спасая драгоценное имущество вашей компании, и какова же моя награда? Чтобы моя жена осталась гнить в какой-то пиратской темнице? ’

 

Фрейзер развел руками: - Жаль, что я не могу сделать больше. Как вы сами знаете, эти пираты - люди дела, а заложники - их товарный запас. Найдите выкуп, о котором просит Ангрия, и он обойдется с вами по справедливости. ’

 

- ‘А если я не смогу? ’

 

- Тогда он сократит свои потери и подаст пример наказанием своих пленников тем, кто не хочет платить. ’

 

Им пришлось ждать неделю в Мадрасе. Каждый день Ана брала Тома и Фрэнсиса на рынок, чтобы поговорить со знакомыми торговцами. Все они выражали свое сочувствие, но ни у кого не было денег, чтобы дать взаймы.

 

- ‘Сейчас неподходящее время, - сказала Ана. - ‘Пока в этом году не прибудут корабли из Англии, весь их капитал будет занят товарами. ’

 

Наконец они отплыли, медленно двигаясь неделями вокруг мыса Корморин и вверх по Малабарскому побережью в ритме ветра. По утрам воздух поднимался с суши, выталкивая их в море; днем поднимался морской бриз и гнал их обратно к берегу.

 

Они миновали Бринджоан, пятнышко на горизонте. Со стороны моря он не выказывал никаких признаков опустошения, которому подвергся. Том обрадовался, увидев его с обратной стороны. Дальше на север Ана указала на остров Кидда, где печально известный пиратский капитан однажды остановился, чтобы переоборудовать свои корабли.

 

- ‘Интересно, закопал ли он там какое-нибудь сокровище? - спросил Фрэнсис. -  ‘Нам бы это, конечно, пригодилось. ’

 

Окаймленные пальмами пляжи уступили место более неровной, скалистой береговой линии. Густо поросшие лесом мысы простирались один за другим до самого горизонта, разделенные скрытыми бухтами и устьями рек. Многие из них охранялись каменными замками, и часто Том мельком видел лодки на уединенных якорных стоянках у их оснований.

 

- ‘Это спорная страна, - объяснила Ана. - Около тридцати лет назад народ Маратхи восстал против императора Великих Моголов и основал свое собственное королевство. Но теперь они оказались втянуты в гражданскую войну между собой -  вдовствующая королева восстала против своего пасынка. Ангрия процветает в хаосе, играя одну сторону против другой. ’

 

Когда корабль проскользнул мимо мыса, в конце следующей бухты показался новый мыс. Белые волны пенились вокруг его основания, а высоко вверху чайки кружили вокруг крепости из черного камня, которая покрывала всю вершину.

 

- Вот, - сказала Ана. - ‘Это Тиракола, крепость Ангрии. ’

 

Том схватил подзорную трубу. Он уставился на узкие окна в тщетной надежде, что оттуда выглянет Сара. Его душа болела; он едва мог вынести тоску от того, что находится так близко и так невероятно далеко. По другую сторону этих неумолимых стен Сара и Агнес будут лежать, Бог знает в каком состоянии, ожидая, когда он их спасет. В какой-то безумный момент он подумал о том, чтобы нырнуть за борт, вскарабкаться по скалам и взобраться по отвесной скале в замок.

 

- ‘Он выглядит неприступным, - тихо сказал Фрэнсис.

 

К ним присоединился хозяин судна. - Эти стены толщиной в восемнадцать футов. Предпоследний губернатор, сэр Николас Уэйт, намеревался поставить Ангрию на колени. Он собрал целую флотилию и привел ее сюда. Стены слишком высоки, чтобы с кораблей можно было стрелять из обычных пушек, поэтому он снабдил их мортирами " кохорн", чтобы забрасывать внутрь взрывающиеся снаряды. Это не принесло ему никакой пользыСнаряды просто треснули, как яйца о скалы, рассыпались порохом и потеряли фитиль ».

 

Том внимательно осмотрел крепость и ее окрестности. Высокие башни охраняли каждый угол. Нижняя часть стен была высечена из цельного камня, а каменная кладка наверху располагалась так же аккуратно и плотно, как и все, что он видел в Европе. Он видел немного оружия, но это вряд ли имело значение. Позиция была неприступной.

 

За мысом берег уходил в глубокую бухту в устье реки. Том насчитал дюжину кораблей, в том числе несколько самых крупных, размером почти с фрегат. Они стояли за длинной стрелой, сделанной из прикованных друг к другу стволов деревьев.

 

- ‘Поднимите еще паруса’ - приказал капитан, обеспокоенный тем, что находится так близко к логову пирата. Но стрела не двигалась, и никто из кораблей не решился выйти. Сегодня, очевидно, у Ангрии были другие дела, чтобы отвлечь его.

 

Том смотрел, как форт остается позади них. - ‘Я вернусь за тобой, - пообещал он. Ветер унес его слова прочь.

 

***

 

Глубоко в недрах замка зашевелилась Сара Кортни. Она села, чувствуя, как железные оковы впиваются ей в запястья, и уставилась в темноту. Вода капала, как тикающие часы; некоторые из других заключенных стонали или плакали. Она не обращала на них внимания, прислушиваясь сквозь камень. Надеясь, вопреки всем доводам рассудка, что это был не сон.

 

Дрожь пробежала по ее телу, как мерцание свечи в порыве ветра у проходящего мимо слуги.

 

- ‘Что такое? - сказала Агнес, насторожившись при малейшей перемене в состоянии сестры. Рвота прошла, и Саре не составило труда сдержать скудный паек, который им давали тюремщики. На самом деле она даже прибавила в весе. Но сейчас у Агнес были другие заботы. - ‘Это опять лихорадка? ’

 

Сара отрицательно покачала головой. - Мне показалось, что я слышу голос Тома. Мне снилось, что он пришел спасти нас, что он стоит в дверях со шпагой Нептуна в руке и разрезает наши цепи. - Она вздохнула, положив руку на живот. - Должно быть, это был сон. В конце концов, даже шпага потеряна. ’

 

Она понятия не имела, сколько времени они провели в подземелье, хотя сейчас, должно быть, прошло уже несколько недель. Никакой дневной свет не проникал так далеко вниз, даже щель, по которой они могли бы считать дни. Они находились в пещере, сети пещер, расположенных так глубоко на мысу, что Саре иногда казалось, будто она слышит, как снаружи бьются волны. Сырые стены были высечены из необработанного камня, по которому стекала вода всякий раз, когда шел дождь. Единственный свет исходил от единственной лампы в соседней пещере. Когда масло заканчивалось, стражникам иногда требовались дни, чтобы его пополнить.

 

- ‘Он обязательно придет’ - сказала Агнес. - ‘Если бы его подхватили ветры и унесли на другой конец света, и хоть все воинство Великого Могола стояло бы между вами, он все равно пришел бы за тобой. ’

 

- ‘А что, если он мертв? Мы даже не знаем, удалось ли ему избежать резни в Читтаттинкаре. ’

 

Агнес положила руку на сердце Сары. - ‘Если бы он умер, ты бы узнала об этом здесь. Даже за те несколько дней, что она прожила с Томом и Сарой в Бринджоане, она видела, как глубоко они любили друг друга. Она знала, что Том их не бросит.

 

Из противоположного угла пещеры она услышала насмешливое шипение дыхания.

 

- ‘Не полагайся на своего мужа. Если он жив, то скорее всего уже забыл, что был женат. ’

 

- ‘Я верю в него. ’

 

- ‘Я верила в мистера Киффена, - возразила Лидия, - пока этот трус не бросился за борт. Кто бы мог подумать, что джентльмен бросит трех дам и все их земное имущество этим пиратам? ’

 

- Том совсем другой, - тихо сказала Сара. Хотя она постоянно думала о Томе, она старалась не говорить о нем слишком часто. Было бы жестоко слишком много думать о своем муже, когда у Агнес даже не было возможности оплакать потерю капитана Хикса.

 

- ‘Если мы хотим спастись, то это может сделать только Гай Кортни, - сказала Лидия. - Хотя я не могу понять задержки. - Она указала на Агнес. - Вы невестка Гая. Почему он еще не выкупил нас? ’

 

- ‘Если ты полагаешься на любовь Гая ко мне, чтобы спасти нас, ты будешь разочарована, - сказала Агнес. - ‘Я совершила самое страшное преступление в его книге - упустила возможность продвинуться по карьерной лестнице. Он хотел, чтобы я была помолвлена с каким-нибудь высокопоставленным лицом в Ост-Индской компании. Вместо этого я вышла замуж за капитана Хикса, скромного солдата. Он так и не простил меня. Вот почему он сослал нас в Бринджоан. ’

 

Она снова прислонилась к холодной стене. Это был не новый разговор: они обсуждали его каждый день с тех пор, как пираты захватили их. Но на этот раз Лидия не дала ему закончиться. Она выпрямилась, скрутив запястья в наручниках, и лукаво посмотрела на Агнес и Сару.

 

- ‘Почему вы притворяетесь, что вы не сестры? ’

 

Лидия рассмеялась, увидев шок на их лицах. - ‘Неужели вы думали, что скрыли это от меня? У меня проницательные глаза. Я смотрю и слушаю. Еще до того, как мы покинули Бринджоан, у меня были кое-какие подозрения. В нашем теперешнем заточении вы едва ли могли надеяться скрыть это. Ваша забота друг о друге; слова, которые вы шепчете, когда думаете, что я сплю. Я знаю вашу тайну – и другой вопрос, который вы не обсуждаете. ’

 

Она подняла голову, так что ее острый подбородок был направлен в их сторону. - Вы можете это отрицать? ’

 

Хотя это едва ли имело значение, Агнес почувствовала укол предательства. В своей тюрьме они владели только своими секретами. Теперь она потеряла даже это. И она не доверяла Лидии.

 

- ‘Это правда’ - решительно сказала Сара. - Мы с Агнес-сестры. Я не видела ее почти двадцать лет, прежде чем мы неожиданно высадились в Бринджоане. ’

 

- ‘Значит, вы еще и сестра Каролины Кортни, жены губернатора. ’

 

Сара кивнула:

 

Лидия подняла свои скованные руки. - Тогда скажи нашим тюремщикам, кто ты на самом деле. Если Гай Кортни узнает, что они держат обеих сестер его жены – не говоря уже о вдове его верного друга мистера Фоя, – он заплатит любой выкуп, какой они потребуют. ’



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.