|
|||
Ненависть! 3 страницаНо, естественно, он был вынужден их выслушивать. Оббики были союзниками Миттов, а это гарантировало им справедливое разбирательство. Кларры не были союзниками какой-либо конкретной Правящей Семьи, но они всегда демонстрировали склонность к Иризи. Проявление Турфианом внимания к их опасениям могло помочь предотвратить дальнейшее сближение. И вот он их выслушал и изучил все их графики, так что никакие — союзнические или нет — отношения в Доминации не требовали от него тратить ещё хоть минуту своего времени на этот абсурд. " Я понимаю ваши опасения", — произнёс он самым примирительным тоном, когда декламация наконец поубавилась. " Но я могу заверить вас, что вам не о чем беспокоиться. Всеобщая Аналитическая Группа десятилетиями действует под покровительством Стиблы без каких-либо нареканий". " Тогда почему их операция в таком секрете? " — возразила Оббик. " Спозия наша. Почему мы не можем посмотреть, чем они занимаются? " " И что насчёт рыбы? " — добавил Кларр. " Для начала, Спозия не ваша", — сказал Турфиан. " Ваши четыре семьи, может, и преобладают, но там живут также тысячи других семей и миллионы других чиссов". Оббик фыркнула и пробормотала: " Низших семей". " Доминация является домом для всех", — твёрдо напомнил ей Турфиан, стараясь не показывать своё раздражение. Оббики всегда были склонны смотреть свысока на всех, кто не относился к Девяти или Сорока. И пусть у Турфиана тоже было подобное отношение в подростковом возрасте, он это хотя бы перерос. " Более того, то, что производством руководят Стибла, не означает, что среди сотрудников нет представителей других Правящих Семей. Они есть". " Так что насчёт рыбы? " — продолжал давить Кларр. " Рыба исчезает не из-за утечек с производства или чего-то подобного", — ответил Турфиан. " Она исчезает из-за того, что население слишком активно вылавливает её из озера". " Это невозможно", — возразил Кларр. " У нас там строгие правила". " Вероятнее всего у вас там ещё и браконьеры". Кларр встал в полный рост. " Синдик Турфиан... " " Однако, лишь то, что инцидентов раньше не было, не означает, что они невозможны в дальнейшем", — продолжил Турфиан. " Я сделаю несколько запросов насчёт текущих протоколов безопасности и посмотрю, не следует ли их исправить или улучшить. Если такая необходимость будет, я прослежу, чтобы изменения были внесены". Оббик и Кларр обменялись взглядами, и Турфиан приготовился к худшему. Но, по-видимому, у них иссяк запас слов, а может, всего лишь запас ожиданий. " Благодарим, что уделили время, синдик", — сказал Кларр, поднимаясь с кресла и кивая своей спутнице сделать то же самое. " Будем ожидать вашего отчёта по этим протоколам". " Вы получите их в течение трёх месяцев", — пообещал Турфиан. " Хорошего дня". " Хорошего дня". Через десять минут после того, как они ушли, когда Турфиан уже заканчивал составлять напоминание насчёт Всеобщей Аналитической Группы, дверь в его офис открылась. И, к его удивлению, вошла Спикер Тайкло. " Спикер", — поприветствовал её Турфиан, поднимаясь на ноги. Прийти в офис синдик-прайма самой вместо того, чтобы пригласить его к себе, было для Тайкло делом практически неслыханным. " Что я могу для вас сделать? " " Я просто хотела поздравить вас с тем, как вы справились с жалобной комиссией со Спозии", — сказала Тайкло, жестом пригласив Турфиана садиться обратно, и сама аккуратно опустилась в кресло, которое ещё недавно занимала Оббик. Она много лет была решительным и эффективным борцом за интересы семьи, но Турфиан заметил, что годы наконец начали давать о себе знать. " Я вкратце пообщалась с ними, когда они уходили". " У меня сложилось впечатление, что они остались не то чтобы довольны моим ответом", — сказал Турфиан. " Да, но они остались и близко не настолько недовольны, как могли бы", — заметила Тайкло. " Более того, они сказали, что вы были значительно полезнее любых других синдиков, к которым они обращались". " Не удивлён", — ответил Турфиан. " Они вопили как двинутые юбалы". " К сожалению, это обычная реакция, когда что-то скрывают от общественности", — сказала Тайкло. " Но вы хорошо справились". Она слегка наклонила голову. " Если позволите, вы немного напоминаете мне синдика Трасса. Он тоже был хорош в том, чтобы казаться для окружающих тем, кем они хотят, и в то же время делать то, что необходимо". " Вот как", — сказал Турфиан, ощутив внутри некоторое шевеление. " Полагаю, это комплимент". " Совершенно верно", — улыбнулась Тайкло. " Трасс был в этом не настолько умелым, как вы. Но он определённо имел талант. Какой же позор, что мы его лишились". " Да. Из-за Трауна". " Или из-за обстоятельств", — возразила Тайкло. " Объявлять виновным легко, но не всегда продуктивно. И не всегда точно". Она поднялась, при этом опираясь одной рукой о подлокотник. " Теперь можете вернуться к работе. Я просто хотела зайти и выразить своё восхищение". Она косовато улыбнулась. " Помимо прочего, благодаря вам, мне теперь не придётся сидеть и выслушивать их целый час". Дружелюбно кивнув, она развернулась и покинула офис. Некоторое время Турфиан смотрел на закрытую дверь и размышлял. Тайкло зашла в его офис; Тайкло похвалила его за умелые переговоры; Тайкло даже сравнила его с Трассом, память о котором до сих пор была болезненно свежа для многих аристокр. А ещё ведь ходили слухи. Слухи о том, что Тайкло начинало утомлять напряжение от работы Спикером. Слухи о том, что она собиралась уйти в отставку или стать Патриэлом на одном из тихих мирков Доминации. Слухи о том, что как минимум два Патриэла тоже собирались уйти. Если сложить все эти слухи воедино... Турфиан решительно выкинул эту мысль из головы. В настоящее время его единственной целью было доказать, что он станет хорошим и компетентным Спикером. А уж момент, когда эта возможность представится, пусть наступит сам по себе. Взяв в руки квестис, он вернулся к работе.
Глава Девятнадцать
" Выход из гиперпространства через тридцать секунд", — объявил Самакро со своего места позади орудийного поста. Стоявшая за спиной Че'ри Талиас подавила зевок. Они вели поиск в основном короткими перелётами, но этот был достаточно длинным, чтобы Траун предпочёл воспользоваться небоходом вместо более медленного способа прыжок-за-прыжком. И Талиас была убеждена, что это к лучшему. С тех пор как они покинули пространство Паатаатусов и начали поиск пиратов, Че'ри проводила большую часть времени в каюте, не имея других занятий кроме как есть, спать, заниматься, играть и медленно, но верно сходить с ума. В большинстве экспедиций «Реющего ястреба» главной проблемой Талиас было помогать их небоходу справляться с усталостью и перенапряжением. Спасать десятилетку от скуки было задачей совсем иного характера. Усугубляло ситуацию ещё то, что никакого ясно очерченного конца их миссии не наблюдалось. Хаос был огромен, и даже при том, что информация от паатаатусов сузила зону поисков, оставались сотни звёздных систем, где могла укрываться банда пиратов. Траун, конечно, принял решение ограничить выборку системами с планетами, пригодными для жизни вагаари, колоссально сократив список вариантов. Но даже Талиас понимала, что это было не очень-то обосновано. Да, она видела преимущество в том, чтобы иметь поблизости место, пригодное для отступления, если что-то внезапно пойдёт не так. Но никто не гарантировал, что вагаари считали так же. Естественно, рано или поздно, Трауну придётся сдаться и вернуться в Доминацию. Вопрос был в том, признает ли он своё поражение раньше, чем Че'ри доберётся до инструментов и начнёт развинчивать их мебель. Че'ри, пребывавшая в трансе Третьего Зрения, резко вдохнула, её руки, будто по собственной воле, задвигались по панели управления. Талиас, опустив взгляд, увидела, как девочка отключила гиперпривод и вернула их в обычный космос. Ободряюще положив руки ей на плечи, Талиас обратила внимание на звёздный пейзаж, вновь окружавший корабль... " Стрельба! " — рявкнул Афприу из-за орудийной консоли. ... и на космическое сражение, сверкавшее на небольшом расстоянии практически прямо перед ними. " Орудиям приготовиться", — спокойно скомандовал Траун со своего командного кресла. " Далву? " " Наблюдаю четыре корабля", — ответила Далву, склонившись над своими дисплеями. " Атакуют — три корабля класса истребитель, возможно, канонерки. Защищается — один корабль среднего размера, возможно, транспортник. Все их конструкции неизвестны, но как по мне, на паатаатусские не похожи". " Согласен", — сказал Траун. " Хотя они имеют некоторое сходство со старинными артефактами, которые мы обнаружили в регионе к северо-восток-зениту отсюда". " Капитан, нас вызывают", — сообщил Бриск. " Капитан транспортника запрашивает помощь". Траун ничего не ответил. Талиас, оглянувшись через плечо, увидела, что он наклонился вперёд, внимательно наблюдая за сражением через смотровое окно. Его глаза были сужены, а лоб задумчиво нахмурен. Талиас глянула на Самакро, обнаружив, что он тоже следил за Трауном. В отличие от своего командующего, первый офицер имел выражение лица не столько задумчивое, сколько слегка озадаченное. " Сэр? " — неуверенно повторил Бриск. " Да, я услышал", — ответил Траун. Он ещё какое-то время продолжал следить за сражением. Затем, едва заметно кивнув, откинулся назад в кресло и коснулся кнопки комма. "... как можно скорее" — отчеканил хриплый голос на торговом языке миннисиате. " Повторяю: Неизвестный военный корабль, говорит капитан Фсир с транспортника «Солевой бочонок». Мы попали под атаку жестоких и злых мародёров. Просим вас помочь как можно скорее". " Сэр", — обратился Самакро предупреждающим тоном. Траун ответил, наклонив голову, и когда он включал микрофон, Талиас показалось, что она заметила на его лице след улыбки. " Говорит старший капитан Траун с корабля Флота Экспансии и Обороны «Реющий ястреб»", — ответил он на миннисиате. " Прошу нас простить, но мы исполняем жизненно важную миссию, запрещающую нам останавливаться и кому-либо помогать". Талиас нахмурилась. Исполняем жизненно важную миссию? Она ни разу не слышала о таком правиле. Судя по выражению лица Самакро, он тоже. " Старший капитан? " — пробормотал он. Траун заглушил микрофон. " Есть у меня одно подозрение, средний капитан", — сказал он, кивнув в сторону сражения. " Посмотрим, что они станут делать". Долго ждать не пришлось. Пока Самакро только поворачивался к смотровому окну, одна из канонерок прервала атаку на транспортник и направилась к «Реющему ястребу». " Как я и ожидал", — отметил Траун. " Афприу, приготовьте спектральные лазеры для ответного огня". " Есть, сэр", — ответил Афприу. " Сферы и бронебойные готовить? " " Думаю, не надо", — ответил Траун. " Лазеров должно быть достаточно". Че'ри что-то прошептала, и Талиас почувствовала, что плечи под её руками напряглись. Девочка видела не так много битв, но она их видела достаточно, чтобы знать, что стандартная чисская трёхэтапная тактика необходима, чтобы уничтожить даже такой маленький корабль, как канонерка. Но Траун так действовать не собирался. Что же ему было известно, чего не знала она, задумалась Талиас? Канонерка вышла на радиус поражения и открыла огонь, поливая «Реющий ястреб» из пары тяжёлых лазеров и одновременно круто поворачивая, чтобы уклониться от ответной стрельбы. " Сэр? " — спросил Афприу, держа руки на панели управления орудиями. " Один момент, старший коммандер", — ответил Траун. Канонерка совершила полный разворот и снова начала стрелять, её лазеры опять стали бить по корпусу «Ястреба». Она, как и в прошлый раз, пошла на разворот... " Огонь", — приказал Траун. Лазеры канонерок полосовали вдоль корпуса «Ястреба» вместо того, чтобы сфокусироваться на одной точке. Талиас такая тактика показалась странной. Возможно, пилотам истребителей не хватало опыта, либо они надеялись, что при стрельбе во всё подряд им повезёт попасть во что-то жизненно важное и незащищённое. Если их план заключался в этом, то он провалился. С того места, где она стояла, Талиас было видно дисплей с показаниями электростатического барьера — защита «Реющего ястреба» справлялась с атакой вполне неплохо. К несчастью для атакующих, у Афприу опыта было в избытке, а на удачу он перестал полагаться, наверное, лет с восьми. Когда канонерка снова развернулась, он дал полный залп лазерами «Реющего ястреба», все были нацелены на ускорители в корме, все были настроены на движение цели. Талиас задержала дыхание, представляя, как сфокусированная энергия прорывает и разрывает металл корпуса... Исчезнув в огне и дыме, канонерка взорвалась. Талиас моргнула. Это было быстро. Причём заметно быстрее обычных сражений «Реющего ястреба». По-видимому, Траун был прав в том, что не стал заморачиваться с бронебойными и плазма-сферами. Облако обломков разлеталось по вакууму, и когда оно рассеялось, Талиас увидела, что две другие канонерки бросили атаку на транспортник и направлялись к «Реющему ястребу». " Афприу, огонь по готовности", — приказал Траун. " Опять же, ограничьте ответный огонь только лазерами". " Есть, сэр", — ответил Афприу и склонился над своей панелью управления, Талиас успела увидеть, что он улыбался. Она часто замечала, что из всех офицеров мостика он, похоже, получал самое искреннее наслаждение от своей работы. Сверкнули лазеры «Реющего ястреба», и ещё раз, и ещё раз. Канонерки изо всех сил пытались отвечать, но дальности их орудий всё ещё сильно не хватало, так что их атаки были настолько же неэффективными, как и у первого истребителя. Они только-только вышли на радиус поражения первой атаки, как лазеры «Реющего ястреба» закончили пробивать их корпуса. И снова безмятежность звёздного пейзажа омрачилась мощными взрывами. Траун подождал, пока двойное огненное облако не догорело, оставив разлетаться почерневшие и частично оплавленные обломки. Затем он снова нажал кнопку микрофона. " Говорит капитан Траун", — обратился он. " Капитан Фсир, пожалуйста, сообщите свой статус". " Теперь гораздо лучше, старший капитан Траун", — ответил хриплый голос инородца. " Мы с моими пассажирами выражаем вам нашу скромную признательность за своевременную помощь. Как мы можем вам отплатить? " " Можете начать с информации", — ответил Траун. " К какому народу вы принадлежите, откуда вы и с какой целью вы здесь? " " Мы — Ватиты", — сообщил Фсир внезапно менее уверенно. " Мы из одной очень далёкой системы. Можно поинтересоваться, зачем вы хотите знать, где она? " " Просто чтобы пополнить свои общие знания о Хаосе", — объяснил Траун. " Чиссы совершенно точно не имеют территориальных амбиций за пределами наших границ". " Однако, вы сказали, что вы из флота экспансии? " " Наименование также состоит из слова оборона", — заметил Траун. " Но не важно. Скажите, зачем вы здесь? " " Этот вопрос безопаснее", — сказал Фсир уже не так настороженно. " Мы прибыли в эту систему, чтобы изучить возможность установки здесь передающей станции связи дальнего действия". " Триадный передатчик? " " А, чиссы это так называют? " — спросил Фсир. " А, ну да, конечно... очевидное название. Три мачты — триада — да, логично. В любом случае, если вы провели в этом регионе достаточно времени, вы знаете, что народы здесь малы числом, невелики размером и сильны разобщённостью. Ближайшую передающую станцию контролируют паатаатусы, которые ни за что не позволят ей пользоваться никому другому". Талиас мысленно улыбнулась. Если паатаатусы действительно так жадничали со своей триадой, значит их готовность разрешить Трауну ей воспользоваться была ещё большей честью, чем она думала. Должно быть, они очень сильно хотели избавиться от своих никардунских угнетателей. " Наши лидеры посчитали, что собственная передающая станция будет хорошим вложением", — продолжил Фсир. " Она будет доступна для всех — за умеренную плату, разумеется — а установим мы её на ничейном мире, который, тем не менее, сможет поддерживать необходимую команду обслуживания и их семьи". " Интересно", — сказал Траун. " Полагаю, теперь вы решили вычеркнуть эту систему из списка? " " С чего вы так подумали? " — спросил Фсир. " Наше исследование показывает, что планета идеально подходит для наших нужд". " Не считая того, что кто-то вам тут не рад". " Кто-то...? А-а. Те истребители? " — Фсир грубовато усмехнулся. " Да какой там 'не рады'. Просто группа пиратов, задержавшихся для калибровки навигации прежде, чем вернуться на базу. Очевидно, они увидели в нас возможность и решили её не упускать". У Талиас перехватило дыхание. Пираты? Пираты вагаари? " Если бы им удалось нас поймать, они были бы горько разочарованы нашим изобилием специализированного электронного оборудования и полным отсутствием того, что можно толкнуть на рынке", — заметил Фсир. " Хотя, они могли намереваться взять заложников. Тогда мы тем более благодарны вам за то, что вмешались". " Вы сказали, что это были пираты", — произнёс Траун, как заметила Талиас, намеренно безразличным голосом. " Вы не знаете, из какой они группы? " " Пожалуйста, не поймите меня неправильно", — предупредил Фсир. " Я точно не знаю, кем конкретно они были. Я просто предположил, кто они и зачем они здесь, исходя из того, что мы сейчас недалеко от базы пиратов вагаари". По мостику пробежал тихий шёпот. Талиас снова оьратила внимание на Трауна, заметив, что лёгкая улыбка, которую она видела ранее, вернулась. " Любопытно", — сказал он. " Так получилось, что вагаари это именно та группа, которую мы ищем". " Великолепно! " — обрадовался Фсир. " Тогда мы, и вправду, пересеклись очень кстати. Сама Вселенная сочла необходимым вознаградить вас за отвагу и доброту к Ватитам. Так что... " Он замолчал. " Могу ли я, поинтересоваться, с какой целью вы ищете вагаари? Вы ведь не хотите к ним присоединиться, верно? " " Едва ли", — заверил его Траун. " Наша задача оценить, представляют ли они постоянную угрозу этому региону". " Хмм", — сказал Фсир, по-видимому, до конца не убедившись. " Хорошо. В таком случае, я, наверное, могу предложить свои услуги в качестве проводника до их базы". " Достаточно будет сообщить нам координаты", — ответил Траун. " Вам нет необходимости рисковать, лично сопровождая нас туда". " Мне ничего другого не хотелось бы так сильно, как больше не рисковать", — сказал Фсир. " К сожалению, наша система координат, скорее всего, сильно отличается от той, что используется чиссами. И я не уверен, что мои указания приведут вас точно, куда надо. Также, чтобы быть предельно честным, я думаю, что оставаться в компании с вами будет для нас сейчас наилучшим способом не рисковать. Вокруг могут блуждать другие пираты, а вы видели, как плохо мы подготовлены к подобным угрозам". " Я понимаю", — ответил Траун. " Я с радостью принимаю вашу компанию и ваши услуги проводника". " Благодарю", — сказал Фсир. " Мы можем отправиться как только вам будет удобно". " Это будет только через некоторое время", — предупредил Траун. " Перед тем, как отправиться к базе вагаари, я хочу изучить остатки этих канонерок". " Ост... " — практически сплюнул Фсир. " Остатки? Старший капитан Траун, вы, вероятно, ослепли? От них ничего не осталось, одна пыль". " Напротив", — ответил Траун. " Мы наблюдаем несколько крупных обломков. Более того, даже небольшие фрагменты могут представлять ценность. Например, сила взрыва канонерок явно указывает на то, их вооружение помимо лазеров включало в себя ракеты. На обломках могут иметься химические отложения, которые помогут нам узнать, какого типа были эти ракеты, в том числе, какое использовалось сочетание топлива и взрывчатки. Таким же образом, фрагменты их электроники могут помочь выяснить, откуда эти корабли либо какие на них были компьютеры и системы связи". " Вы и вправду кудесники, если можете так много выяснить из такой малости", — восхитился Фсир. " Ладно, хорошо. Вы можете предположить, сколько займёт это изучение? " " Максимум пять дней", — ответил Траун. " Скорее всего только три или четыре. В это время вы можете продолжать осмотр планеты". " Осмотр мы, по большей части, закончили", — сообщил Фсир с сомнением в голосе. " Впрочем, я думаю, мы сможем занять время, начав следующий этап разведки подходящего места для передатчика. Более срочный вопрос и причина, почему я уточнил ваши сроки, в том, что когда вагаари поймут, что эти корабли не вернулись на базу, они могут отправить новую группу на поиски". " Если отправят, мы с ними разберёмся". " Это да", — согласился Фсир неуверенно. " Просто я подумал, что более мудрой стратегией будет атаковать их базу побыстрее, пока они не ожидают неприятностей". " В целом, это действительно хорошая стратегия", — подтвердил Траун. " Но в данном случае как можно более полные знания о враге потенциально дадут даже большее преимущество, чем неожиданность". " Вы в подобных вещах разбираетесь куда лучше, так что я уступаю", — сказал Фсир. " Хорошо, тогда мы ждём, когда вы будете готовы. Тем не менее, прошу вас приступить к своим изучениям как можно скорее". " Немедленно к ним приступим", — пообещал Траун. " Пока моя команда над этим работает, вы, вероятно, сможете провести мне экскурсию по вашему кораблю". " А зачем вам это надо? " — спросил Фсир внезапно насторожившись. " Хочу познакомиться с вашей командой и техниками", — объяснил Траун. " Нас с большой вероятностью ждёт сражение, так что мне нужно оценить ваши возможности". " Сражение это ваша стезя, старший капитан", — сказал Фсир. " Мы не собираемся приближаться ни к каким битвам". " Вагаари могут иметь другое мнение на этот счёт", — сухо заметил Траун. " Кроме того, мне необходимо знать, на что способен ваш корабль и ваша команда, чтобы надлежащим образом спланировать свою тактику". " Честно говоря, сомневаюсь, что мы хоть на что-то способны", — признался Фсир. " Ближе к делу, у нас на борту много уникального для нас оборудования для работы над передающей станцией. Моё начальство будет крайне недовольно, если какие-либо наши секреты раскроют и присвоят". " Мой опыт подсказывает, что, просто посмотрев на корпуса электронного оборудования, много о нём не узнать", — сказал Траун. " Тем более, что все надписи будут на вашем языке, который мы, вне всякого сомнения, не знаем. Разумеется, ваше навигационное оборудование можно закрыть, чтобы я не узнал ничего, что помогло бы мне выяснить местоположение вашего мира". " Надо думать", — всё ещё неуверенно сказал Фсир. " Вероятно, ваше начальство можно убедить взглянуть на это, как на оплату за спасение их команды и секретов", — предложил Траун. " В дополнение к этому, мой визит дал бы вам возможность проверить, достоверны ли ваши легенды о чиссах". " А кто сказал, что у нас вообще есть легенды о чиссах". Траун улыбнулся. " Ну бросьте, капитан. В ближней области Хаоса у всех есть легенды о чиссах". Фсир вздохнул. " Ну хорошо, старший капитан. Дайте мне немного времени подготовить и скоординировать команду. Я свяжусь с вами, когда буду готов". " Буду ждать вашего вызова", — ответил Траун. " Тем временем, мы начнём заниматься обломками. До связи". Он отключил микрофон. " Средний капитан Самакро, приготовьте первый челнок и пошлите четырёх вооружённых бойцов для охраны, пусть ждут меня возле него". " Вы уверены, что четырёх хватит? " — уточнил Самакро, достав квестис и начав записывать приказы. " И не хотите взять с собой других офицеров? " " Четырёх бойцов будет достаточно", — ответил Траун. " А из-за других офицеров Фсир может подумать, что у нас для посещения их корабля есть скрытые мотивы". Талиас мысленно улыбнулась. Ну, естественно, нет никаких скрытых мотивов. По крайней мере из тех, о которых Фсир и его ватитская команда могли бы подозревать. Даже чисская команда Трауна слабо представляла, как много он может выяснить о культуре и обществе, просто взглянув на их одежду и интерьер корабля. " Также организуйте группы на трёх челноках для сбора обломков", — продолжил Траун. " Им следует сконцентрироваться на крупных фрагментах, но также пусть собирают образцы пыли". " А тела? " — спросил Самакро. " Да, если они есть", — ответил Траун. " Хотя после взрывов я не видел ничего, что выглядело бы целым. Средний коммандер Далву? " " Я тоже не видела тел, старший капитан", — поддержала его офицер по сенсорам. " Но даже если ничего целого не сохранилось, должны были остаться фрагменты". " Согласен", — сказал Траун. " В таком случае, средний капитан, убедитесь, чтобы команды сборщиков их высматривали". " Есть, сэр", — ответил Самакро, всё ещё работая в квестисе. " Хотите, чтобы специалисты по анализу искали что-то конкретное? " " Пусть начнут с обломков ракет и электроники, о которых я говорил капитану Фсиру", — сказал Траун. " Фрагменты тел надо проверить на предмет генетического материала". Он взглянул через смотровое окно, на плывший в отдалении ватитский корабль. " Я хочу узнать, пилотировали ли эти канонерки вагаари", — добавил он. " И если нет, то кто".
———
Глаза старшей помощницы Лакжиип слегка расширились, когда она прочитала в своём квестисе профиль Лакинды. " Старший капитан Зодлак'ин'даро", — сказала она одновременно удивлённо и немного с восхищением. " Старший капитан. Простите, но должна признаться, я не ожидала, что кто-то вашего звания и положения ответит на семейный призыв". " А почему, собственно, нет", — ответила Лакинда. " Я настолько же Зодлак, как и вы". " Да, конечно же", — поспешила сказать Лакжиип. " Я просто... извините, старший капитан. Мы и так уже крайне удовлетворены тем, как отвечают на призыв. А ваше присутствие это фантастический бонус к операции. Оно подчёркивает невероятную гордость, которую испытывают все члены семьи. " Я рада, что мы все работаем сообща", — сказала Лакинда, изучая помощницу. Чрезвычайный призыв пришёл от Патриэла Лакоони, так что Лакинда, естественно, ожидала, что заправлять здесь будет кто-то из офиса Патриэла. Почему направления на должости раздавала какая-то помощница Советника? " А в чём, кокретно, суть дела? " " Я замечу, что корабль, которым вы командуете, «Сорокопут», является тяжёлым крейсером", — продолжила Лакжиип, не отрывая взгляда от квестиса. " Как вы можете знать, у нас есть старый семейный фрегат, «Разгар лета», который хранился здесь последние пятьдесят лет. Мы почтём за честь, если вы согласитесь им командовать". " Я рада служить там, где Патриэл Лакоони сочтёт наиболее важным", — ответила Лакинда. " Какой текущий статус готовности «Разгара лета»? " " Около девяноста процентов", — сказала Лакжиип. " Наши местные команды работали над тем, чтобы приготовить его к полёту, с того момента, как Патриэл Лакоони объявила чрезвычайное положение три дня назад. А с тех пор как начали прибывать бойцы и офицеры, эти команды, само собой, неуклонно расширяют". Её губа дёрнулась. " К сожалению, нам, судя по всему, не хватит времени и членов экипажа, чтобы предоставить вам оба крейсера. Однако, «Апогей» — лучший из двух, и по оценкам наблюдателей они с «Разгаром лета» будут готовы к полёту в течение следующих десяти-двенадцати часов". " Похоже, я успела как раз вовремя", — заметила Лакинда. " Могу я узнать, где сейчас Патриэл Лакоони? " " Они с Советником Лакувивом координируют операцию из офиса Советника Лакувива", — ответила Лакжиип. " Уверена, она сможет найти время, чтобы сказать слова поддержки, до того, как всё начнётся".
|
|||
|