Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





hé hè huò huó hú 24 страница



распущенный; разнузданный; распутный

 

2087 燙 烫

 

0392 164 而

 

сочинительно-подчинительный союз, подчёркивает (взаимо)связь (в том числе причинно-следственную) слов, предложений, фраз идущих перед союзом и после него; соответствует значению:

 

общее (ВЗАИМО)СВЯЗЬ (С/СО); (взаимо)связанно(е) (с/со); (взаимо)связанный (с/со); (взаимо)связью (с/со); (взаимо)связи (с/со); (взаимо)связывать (с/со);

 

в части случаев в качестве синонима может выступать значение:

 

(взаимо)зависимость (с/от)

 

 

1456 耐

 

2029 齋 斋

 

1457 耍

 

II耑

 

ПРЕДЕЛЬНЫЙ; предельно;

 

контекстное значение:

 

конец, верхушка

 

 

 

2525 揣

 

 

дословно ПРЕДЕЛЬНОЕ ДЕРЕВО; дерево предела; предел дерева

 

2827 瑞

 

2642 喘

 

3151 端

 

общееПРЕДЕЛ; предельный; (действовать) предельно; создавать предел;

 

контекстные значения:

 

край;

 

общееначало;

 

конец;

 

ситуативное контекстное значение от значения [предельный]:

 

серьёзный; правильный; внушительный;

 

ситуативное контекстное значение от значений [действовать предельно] и [создавать предел]:

 

нести перед собой; подносить; доносить; (т. е. то, что впереди — это предел, цель);

 

переносное значение от значения [доносить], распространённое в том числе и в русском языке:

 

доносить мысль, доводить до сведения мысль

 

3095 II需

 

ПОТРЕБНОСТЬ; потребное; требоваться (относительно / обусловленно); требуется

 

3361 儒

 

3431 懦

 

 

3485 糯

 

3478 蠕

 

I冊

 

КНИГА(изначально подразумевалась книга, сделанная из скреплённых бамбуковых полосок; особенно в такой форме создавали различные систематизированные реестры); также счётное слово; книжный; книгообразный; сделать с книгой;

контекстные значения от значений [книжный/книгообразный]:

реестр; списоки т. д.

том; альбом; тетрадь; папкаи т. д.

контекстное значение от значения [сделать с книгой]:

занесение в книгу/реестр/список; занести в книгу/реестр/список

 

 

 

1708 II扁

 

ПЛОСКИЙ; плоскость; с/при_плюснутый; с/при_плющивать;

 

2334 偏

 

общее, образно, прям., перен. БОК(ОВОЙ); однобокий; сбоку; с боков; набок; побоку; склоняться набок; склоняться в бока; склоняться к боку…; склоняющийся набок; склоняясь набок;

 

переносное значение от значения [побоку], распространённое в том числе и в русском языке:

 

ситуативное наоборот; наперекор; (как) назло

 

2822 編 编

 

общее, образно, прям.. перен. ПЛЕСТИ; сплетать; вплетать; сплетённость;

 

ситуативный образный гипоним:

 

книга издания, том, часть; сочинение, произведение; творение;

 

переносное значение от значения [вплетать]:

 

общее формировать; составлять

 

 

2821 騙 骗

 

3251 蝙

 

2788 遍

 

2248 匾

 

3305 翩

 

3268 篇

 

о написанных произведениях, их главах, разделах, оформленности этого; также счётное слово для вышеописанных значений:

 

ОФОРМЛЕНИЕ; оформляемый; оформленный

 

1092 II典

 

МЕРИЛО; отмерять; отмеренный;

 

синоним части случаев от значения [мерило]:

 

образноэталон; эталонный;

 

контекстные значения от двух последних:

 

образец; образцовый;

 

ритуал; обряд; церемония; (т. е. ритуал — эталонное действие);

 

контекстное значение от значения [отмерять]:

 

закладывать; залог

 

 

2877 碘

 

3116 I舞

 

ТАНЕЦ; танцевать;

синоним:

пляска; плясать;

переносное значение:

двигаться(как в танце);

контекстные значения от последнего:

кружиться;

жонглировать;

резвиться;

и т. д.

 

 

268龠

 

СВИРЕЛЬ; (бамбуковая) флейта; [флейтавидный];

контекстное значение от значения [флейтавидный]:

юэ (мерка объёма для проса) (видимо, из-за делений, напоминающих щели флейты)

 

 

общее, образно, прям., перен. СВИРЕЛЬ; бамбуковая флейта;

 

переносное значение:

 

общее образно запор; запирать; (запор по форме может напоминать свирель);

 

 

0290 I 冊 册

 

kǎ n, kà n, yū

 

cè; в сочет. также chǎ i

 

общее, образно КНИГА; книжный; отметить в книге; отмеченное в книге

 

гипонимы:

 

общее, образно том; реестр; папка; тетрадь и т. п.

 

 

1360 珊

 

姍 姗

 

1433 柵 栅

 

 

0815 刪 删

 

 

kǎ n, kà n, yū

 

общее ВМЕСТИЛИЩЕ;

 

гипоним:

рот

 

II丩

 

ВОВЛЕКАТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); быть вовлечённым (относительно / обусловленно);

 

контекстное значение:

 

переплетаться, сплетаться, виться, обвиваться

 

0253 叫

 

 

0524 II 亥

 

(РАЗ)РЕЗАТЬ; разрезаемый; разрезающий;

 

ситуативные гипонимы:

 

свинья; свиной;

 

двенадцатый циклический знак (из двенадцати); также двенадцатое двоечасье (между 21. 00 и 23. 00 часами)

 

1300 該 该

 

общееДОЛЖНО; должно; должен; должный; долженствует; одалживать; задолжать;

 

ситуативное контекстное значение от значения [должный]:

 

упомянутый; (выше)указанный; тот самый;

 

ситуативное контекстное значение от значения [долженствует]:

 

усилительная частица, указывающая на значимость:

 

как; до какой/такой степени

 

1730 孩

 

общее ДИТЯ; детёныш; детский; детятничать;

 

1848 核

 

1513 咳

 

междометие, выражающее натужные вздохи: кашель, вздох досады, удивления, укоризны, либо оклик; вздох озабоченности какими-либо обстоятельствам

гипоним:

кашель; кашлять; закашливаться

 

 

1764 駭 骇

 

 

1224 刻

 

I ㇡

 

ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ ШТРИХ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

 

 

211 (阜 - 邑 ) 阝

 

 

ПОСЕЛЕНИЕ

 

гипонимы:

населённый пункт; деревня; посёлок; город; столица

 

также, иероглиф используется в значении холм

 

0572 陽 阳

 

ЯН (символ положительного, активного, а также мужского начала в древней китайской философии; символ солнца, света, тепла, решимости, воли, творчества, открытости);

 

ситуативные гипонимы:

 

посюсторонний мир; земная жизнь;

 

мужской половой член

 

0571 陣 阵

 

0914 陳 陈

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. УПОРЯДОЧИВАТЬ; упорядоченный; упорядочившийся; упорядоченность;

 

гипонимы:

 

расставлять, располагать (в соответствии с порядком);

 

ситуативный излагать, сообщать;

 

ситуативный старый, состаренный (как правило не о живых существах) (видимо, пошло от состаренного, выдержанного вина, в котором процессы выдержки уже упорядочились)

 

1323 限

 

0180 II隊 队

 

общееРАЗДЕЛ; разделять(ся) (относительно / обусловленно);

 

контекстные значения:

 

группа; команда; бригада; отряд;

 

строй; шеренга

 

0917 墜 坠

 

0575 II 陰 阴

 

ИНЬ (символ пассивного, а также по ассоциациям женского начала в древней китайской философии); символизирует тьму, отрицательность, пассивность, а также различные ассоциативно — женские характеристики, такие как затаённость, влажность/пасмурность, с соответствующими гипонимами и переносными значениями

 

 

1420 蔭 荫

 

0020 I 乃

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

выполняет подчёркивающую и акцентирующую функцию; соответствует значению:

 

общее В ТЮТЕЛЬКУ; тютелька в тютельку;

 

гипонимы:

 

впритык; примыкать; примыкающий; примыкая;

 

определённо; определять(ся); определяет(ся); определяемый; определяя(сь); определив(шись);

определённого; определяемого;

 

соответственно; соответствовать; соответствует; соответственный; соответствуя; соответственного; соответствующего;

 

в том числе ситуативно иероглиф может применяться, как притяжательное местоимение

 

0135 仍

 

НАЛИЧИЕ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННОЙ СВЯЗИ; наличествует причинно-следственная связь

 

0203 扔

 

АННУЛИРОВАТЬ СВЯЗИ;

контекстное значение:

бросать

 

0332 奶

 

ГРУДЬ (как орган) / ВЫМЯ /СОСОК; грудное; грудная; грудить;

контекстное значение от значения [грудное]:

молоко;

контекстное значение от значения [грудная]:

сокр. мать;

контекстное значение от значения [грудить]:

кормить молоком

 

0338 孕

 

БЕРЕМЕННОСТЬ; беременная; забеременеть;

дополняющий синоним:

носить/содержать/заключать в себе

 

0765 II秀

 

общее, образно, прям., перен. КОЛОС; колоситься; колосящийся;

 

переносное значение от значения [колосящийся]:

 

выдающийся, плодотворный; выдаваться;

 

контекстные значения от последнего:

 

прекрасный;

 

талантливый

 

 

1715 誘 诱

 

2151 繡 绣

 

общее, образно, прям., перен. ВПЛЕТАТЬ(СЯ); вплетение; вплетённый; вплетённость;

 

гипоним:

 

вышивать; вышивка;

 

переносные значения от изначального:

 

образно вступать в половую связь;

 

образно ржаветь; ржавый; (т. е., образовывать как бы вплетения ржавчины)

 

2663 銹 锈

 

1950 透

 

общее(ПЕРЕМЕЩАТЬ(СЯ)) (НА)СКВОЗЬ;

 

контекстные значения:

 

проникать; создавать проникновение; создавая проникновение;

 

ситуативные контекстные значения от последнего:

общеепередавать;

 

общееделать явным;

 

в высшей степени, совершенно

 

II 雋 隽

 

дословноЗНАЧИМАЯ ПТИЦА; значимое птичье;

 

смещённое контекстное значение:

 

значимый; выдающийся

 

2839 攜 携

 

II夃

 

ПРОДАВАТЬ; получать прибыль

 

1745 盈

 

не о физиологической полноте:

 

общее ПОЛНЫЙ; наполненный; полнить(ся); наполнять(ся); полнота; наполненность; наполнение; пополнение; полнящийся;

 

гипоним от значения [наполнение / пополнение]:

 

прибыль

 

0052 I 及

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. ДОГОНЯТЬ; догнать; догони; догоняя(сь); догнав;

 

переносные значения, распространённые в том числе и в русском языке:

 

образно достигать;

 

образно сравниваться; быть вровень;

 

ситуативный гипоним от любого из предыдущих:

 

и, а также

 

 

 

0362 圾

 

0687 極 极

 

общее, образно КРАЙ(НОСТЬ); крайний; крайне; действовать крайне; делать крайним; достигать края; доводить до края;

 

гипонимы:

 

общее, образно наивысшая точка;

 

полюс

 

0431 吸

 

0594 級 级

 

 

 

 

yǐ n

 

ДЛИННОЕ РАССТОЯНИЕ; удлинять расстояние

 

гипоним:

 

растягивать; натягивать

 

0448 II廷

 

дословноПРОСТИРАНИЕ ВЕЛИЧИЯ; простирающееся величие;

 

ситуативное контекстное значение:

 

двор(ец) (императорский и т. п. )

 

1382 挺

 

не про давание:

 

ВЫДАВАТЬ(СЯ); создавать выдавание; выдаться; выдающийся; выдающеся;

 

переносное значение:

 

образно(стойко) держать(ся); выдержать;

 

ситуативное контекстное значение от предыдущих:

 

счётное слово для пулемётов (видимо, из-за того, что во время войн их размещают в специально подготовленных, выдающихся/выделяющихся укреплениях, а может ещё и потому, что пулемёт удерживает точку)

 

 

2636 蜓

 

2706 艇

 

1624 庭

 

 

0464 II延

 

 

общееТЯНУТЬ(СЯ); растягивать(ся); оттягивать(ся); затягивать(ся); вытягивать; растягивать; притягивать;

 

контекстное значение от значения [притягивать]:

 

образноеприглашать

 

 

1297 誕 诞

 

2637 蜒

 

1302 II 建

 

общее, образно, прям., перен. ВОЗДВИГАТЬ; воздвигнуть; воздвижение; воздвигающий(ся);

 

ситуативные гипонимы:

 

образно создавать; основывать;

 

собств. провинция Фуцзянь

 

1969 健

 

2943 鍵 键

 

 

 

xì, fā ng

 

общее, образно, прям., перен. СОДЕРЖАТЬ В СЕБЕ; содержащий в себе

 

гипонимы:

 

общее, образно, прям., перен. укрывать; укрывающий

 

ящик

 

0309 匯 汇

 

0101 I巨

 

 

общее, образно ВЫДЕЛЯЮЩИЙ(СЯ); выдели(те); выделяя(сь)

 

гипонимы:

 

общее высокий коэффициент; высокого коэффициента: крупный; огромный; громадный; насыщенный и т. п.

 

0620 拒

 

1233 炬

 

1022 櫃 柜

 

1540 矩

 

2273 距

 

II洰

 

МНОГО ВОДЫ

 

2416 渠

 

0380 171 臣

 

ПОДЧИНЯЮЩИЙСЯ; подчинять(ся); (кому/чему-либо более главному);

 

гипонимы:

 

подданный;

 

общее сановник; чиновник; министр; (особенно в монархических системах);

 

 

1037 卧

 

 

頤 颐

 

II 巸

 

общее, образно ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ; возвеличиваться

 

 

3075

 

общее, образно, прям., перен. НАПОЁННЫЙ ЛУЧАМИ ТЕПЛА; напаивать лучами тепла; напоённость лучами тепла;

 

переносное значение:

 

перен. процветающий, радостный

 

 

1471 I臨 临

 

lí n

 

общее, образно, прям., перен. ВЗГЛЯД СВЕРХУ; глядеть сверху

 

переносное значение:

 

общее близить(ся); сближать(ся); приближать(ся); находиться вблизи (т. е., рассмотреть, как на ладони)

 

гипоним от последнего:

 

прибывать; посещать; навещать и т. п.

 

2894 鑑 鉴

 

1883 II 監 监

 

общее НАБЛЮДАТЬ(СЯ); наблюдение; наблюдательный; наблюдающий; наблюдатель;

 

гипоним:

 

надзирать; надзор;

 

ситуативные гипонимы от двух предыдущих:

 

тюрьма; заключать в тюрьму;

 

стар. орган контроля (общественный; а также место его расположения);

 

чин; чиновник;

 

евнух

 

3010 濫 滥

 

общееЧРЕЗМЕРНЫЙ; быть чрезмерным; (действовать) чрезмерно; создавать чрезмерность;

 

ситуативное контекстное значение от значения [создавать чрезмерность]:

 

заливать, затоплять, переливаться, разливаться; и т. п.

 

3079 檻 槛

 

2883 尷 尴

 

2852 藍 蓝

 

общее ЧИСТЫЙ СИНИЙ; чистая синева; оттенки чистого синего

 

гипонимы:

 

цвет индиго; голубой; лазуревый; лазоревый

 

3357 籃 篮

 

1472 II覽 览

общее, образно, прям., перен. ВБИРАТЬ ВЗОРОМ; вбирать зримое

гипонимы:

обозревать; смотреть

ситуативный общее вбирать; держать

общееСМОТРЕТЬ; осматривать; рассматривать; постигать (визуально); смотримый

 

2518 攬 揽

 

2866 欖 榄

 

2815 纜 缆

 

II臤

 

ПРОЧНЫЙ; упрочнённый; упрочняться;

 

ситуативное контекстное значение:

 

умный

 

1074 賢 贤

 

общее ДОСТОЙНЫЙ; достойнейший; удостоенный; удостаиваемый; удостаивающий; удостаиваться; действовать достойно; быть достойным; быть достойнейшим; быть удостоенным; оказаться достойным/достойней; относиться, как к достойному;

 

гипонимы:

 

добродетельный; нравственный;

 

ситуативный способный; талантливый; умный; мудрый; талант, одарённый человек

 

1473 豎 竖

 

1073 腎 肾

 

1884 緊 紧

 

ПРОЧНЫЙ; прочно; упрочнять;

 

контекстные значения:

 

сильный;

 

общеенапряжённый; напряжённо;

 

плотный; плотно; уплотнять; вплотную;

 

контекстное значение от значения [вплотную]:

 

спешно; срочно; неотложно; спешный; срочный; неотложный; и т. п.

 

0712 II 堅 坚

 

общее, образно, прям., перен. КРЕПКИЙ; крепчайший; укрепляющий(ся); укреплять(ся); крепко(сть);

 

синонимы части случаев:

 

общее, образно, прям., перен. стойкий; твёрдый; (а также формы этих слов)

 

鏗 铿

 

 

= 匚

 

общее, образно, прям., перен. СОДЕРЖАТЬ В СЕБЕ; содержащий в себе

 

гипонимы:

 

общее, образно, прям., перен. укрывать; укрывающий

 

ящик

 

0054 I 亡

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно УДАЛЯТЬ(СЯ); удалить(ся); удаление; удалённость; удаляющий(ся); удалён(ный); удалившийся; быть удалённым; быть удалившимся; подвергающий(ся) удалению; подвергать(ся) удалению; подвергнуть(ся) удалению; быть подвергнутым удалению;

 

гипонимы:

терять; утрачивать;

 

умереть; умерший; погибнуть; погибший;

 

убегать; бегство

 

 

0543 忙

 

1226 氓

 

0372 芒

 

0844 忘

 

общее, образно УТРАЧИВАТЬ ВОСПРИЯТИЕ; утрачиваться восприятием; утрачивание восприятия; утрачивая восприятие; утрачиваясь восприятием;

 

гипоним:

 

общее забывать(ся); запамятовать

 

0526

 

общее ПОЛАГАТЬСЯ НА ЧТО УГОДНО; полагание на что угодно; полагающийся на что угодно; полагаясь на что/кого угодно;

 

гипоним:

 

сумбурный, абсурдный

 

1222 盲

 

общее, образно, прям., перен. СЛЕПОЙ; ослепший; слепец; слепо(сть); слепота; (действовать) вслепую

 

2394 朢 望

 

на конце может располагаться [(оносительно / обусловленно)];

 

общее, образно УСТРЕМЛЯТЬСЯ ИЗДАЛИ; устремление издали; устремлённость издали; устремляющий(ся) издали; устремляясь издали;

 

гипонимы:

 

смотреть издали/вдаль;

 

образно с надеждой взирать; надеяться;

 

посещать; навещать;

 

в направлении…

 

ситуативный образно репутация; слава; (подразумевается, что к тем, у кого слава, устремляются издали)

 

 

3427 贏 赢

 

общее, образно ПРИБАВЛЕНИЕ БЛАГА; прибавлять благо; прибавить благо; прибавиться благом; прибавляемое благо; прибавившееся благо; прибавляясь благом;

 

гипонимы:

 

общее получать пользу/выгоду; польза; выгода; прибыль; доход

 

ситуативный выиграть; одержать победу; превзойти;

 

 

 

общее, образно ИСТОЩАТЬСЯ; истощиться; истощённый; быть истощённым

 

II汒

 

НЕПОСТИЖИМО

 

1413 茫

 

общее, образно НЕОБЪЯТНЫЙ; необъемлемый; не объемлющий

 

II

 

общее, образно, прям., перен. ПУТЫ; путать(ся); запутывать(ся); спутывать(ся); впутывать(ся); путающий(ся)

 

 

II巟

 

ИСЧЕЗАЮЩИЙ ПОТОК; исчезать потоку;

 

контекстные значения от значения [исчезающий поток]:

 

большая река;

 

водная ширь; (подразумевается, что водное пространство столь велико, что вместо его края видно лишь его исчезновение за горизонтом);

 

образное значение от значения [исчезать потоку]:

 

достигать (видимо, по аналогии с рекой, вытекающей в океан и исчезающей в нём)

 

 

1412 II荒

 

значение не подразумевает запуск чего-либо куда-либо, оно подразумевает плачевное состояние:

 

ЗАПУЩЕННОСТЬ; запускать(ся); запущенный; запустение; пустой; пустотный; пустотность;

 

контекстные значения от значения [запустение]:

 

нехватка;

 

неурожай

 

2771 慌

 

2461 謊 谎

 

I丂

 

kǎ o

 

ПЕРЕХВАТИТЬ ДЫХАНИЕ

 

гипонимы:

удушье;

 

кашель

 

 

0375 朽

 

ДРЯХЛЕТЬ/РАСПАДАТЬСЯ; дряхлеющий/распадающийся

 

 

0243 號 号

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее, образно ОБОЗНАЧЕНИЕ; обозначенность; обозначать(ся); обозначающий; создавать обозначенность; создающий обозначенность;

 

гипонимы:

 

общее, образно звать; называть; название; (на)именовать; наименование; имя; прозвище; взывать; воззвание; взывающий;

 

нумеровать; номер, число (указывающее на нумерацию чего-либо, напр. календарное число);

 

ситуативный образно фирма; торговое предприятие; магазин, лавка; (им дают обозначения/имена, а также в них зазывают клиентов);

 

ситуативный образно труба, горн (с помощью них создают обозначенность, т. е. издают сигналы, взывают)

 

0197 II 巧

 

общее ИСКУСНЫЙ; искусство; искусно;

 

ситуативный гипоним:

образно своевременный; своевременно

 

 

2103 竅 窍

 

0358 II考

 

ИСПЫТАНИЕ; испытывать(ся); испытать(ся); испытал; испытывая; испытавший

 

1368 拷

 

2057 烤

 

 

2303銬 铐

 

 

II甹



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.