Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





hé hè huò huó hú 23 страница



 

гипонимы:

 

не доставать, не хватать; не достаточный;

 

бедный, неимущий; бедность

 

1590 盆

 

0334 II 召

 

общее, образно, прям., перен. (ПРИ)ЗВАТЬ; призывать; призыв; призывающий

 

0988 招

 

общее(ВЫ / ВО / ПРИ / НА / ПОДО)ЗВАТЬ(СЯ); вы/во/при/под/на_зывать(ся); призыв; воззвание; вы/при/под_зывающий;

 

ситуативное контекстное значение от значений [вызваться] и [назваться]:

 

заявить о своём участии; признаться

 

1260 沼

 

1348 紹 绍

 

 

 

 

1331 迢

 

2517 超

 

 

1491 II 昭

 

общее, образно ЯСНЫЙ; прояснять(ся); прояснённый; делать(ся) ясным/прояснённым

 

2911 照

 

общее прям., перен. (О / ПРО)СВЕТИТЬ(СЯ); о/про_свещать(ся); о/про_свещение; освещая(сь) (относительно / обусловленно);

 

ситуативные гипонимы:

 

отражать(ся); отражение;

 

фотографировать; фотография;

 

удостоверение; свидетельство;

 

соответствуя (относительно / обусловленно); в соответствии (относительно / обусловленно)

 

0068 I 刃

 

общее, образно (ЗА)РЕЗАТЬ; режущий; отрезающий; отрезаемый;

 

гипоним:

лезвие; изделия с лезвием, напр. нож; меч и т. п.

 

 

 

общее, образно, прям., перен. ВРЕЗАТЬ(СЯ) (внутрь); врезающийся; врезаемый; врезанный

 

ситуативные образные гипонимы:

 

жэнь (мера длинны в приблизительно 2, 33, либо 2, 66 см, т. е. в 7 либо в 8 чи 尺 )

 

глубокий

 

 

0597紉 纫

 

 

0610 韌 韧

 

0925 忍

 

I刅

 

chuā ng

 

(ОБОЮДООСТРЫЙ) МЕЧ; воздействовать (обоюдоострым) мечом;

 

гипоним от значения [воздействовать (обоюдоострым) мечом]:

общее, образно, прям., перен. ранить

 

 

2436 梁

 

3021 粱

 

 

0516 I 亦

 

иероглиф в основном выполняет служебную функцию, выступая в качестве союза и союзного наречия; иногда применяется в качестве наречия, прилагательного и эвфонической частицы; соответствует значению:

общее, образно, прям., перен. В ОХВАТЕ; охватить(ся); охватывает(ся); охватывая(сь); охватываемый; охватывающий; охватываемо; охваченно; охватывающе

 

гипоним:

 

в том числе

 

1623 跡 迹

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. СЛЕД(Ы); (пре)следовать

 

 

 

1204 變 变

 

2016 戀 恋

 

проникаться относительно...

 

1615 巒 峦

 

2727 蠻 蛮

 

鑾 銮

 

1616 II彎 弯

 

общееИЗГИБАТЬ(СЯ); гнуть(ся); изогнутый; кривой; изгиб; кривизна; поворот; повернуть; завернуть (о направлении перемещения)

 

 

2764 灣 湾

 

0631 199 赤

 

общее, образно, прям., перен. ОБНАЖЁННЫЙ; нагой; обнажающий(ся); обнажать;

 

ситуативные образные гипонимы:

 

общее, прям., перен. телесного цвета, красный, алый; окрашивать в красный;

 

чистосердечный; искренний

 

 

3058

 

общее, образно, прям., перен. ПЛАМЕНЕЮЩИЙ; воспламеняющийся; воспламенённый; воспламенять(ся); пламенеть;

 

ситуативные образные гипонимы:

 

огненно-красный;

 

сокр. эл. герц

 

 

 

2172 赦

 

 

общее, образно, прям., перен. ЖАЛИТЬ; жало; жалящий

 

尢 尣

 

wā ng

 

общее, образно КОВЫЛЯЮЩИЙ;

 

гипоним:

хромой

 

 

I冘

yí n; в сочет. также yó u

 

общее, образно, прям., перен. ПОДВИЖНОСТЬ; быть в подвижности

 

 

0870 沈

 

общееПОГРУЖАТЬ(СЯ) (изначально только о воде); погружённый; погружённость;

 

ситуативные контекстные значения:

 

рекаШэнь;

 

сокр. городШэньян

 

0875忱

 

1033 枕

 

общее, образно, прям., перен. ОПОРА ПОД ГОЛОВУ; опираться головой

гипоним:

подушка; изголовье

 

 

1818 耽

 

0098 I 尤

 

общее ОСОБЕННЫЙ; особый; обособленный; обосабливающее; особеннейший; особенно; особеннейше; обосабливать(ся); обособлять(ся); особенность; обособление

 

 

0461 優 优

 

0874 憂 忧

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее ПЕРЕЖИВАТЬ; переживание;

 

гипонимы:

 

заботиться, беспокоиться, тревожиться; забота, беспокойство, тревога;

 

страдать; горевать; печалиться; печаль; тоска;

 

 

общее, образно ПЕРЕКРЫВАТЬ ДЫХАНИЕ; с перекрываемым дыханием

 

 

0618 擾 扰

 

0812 猶 犹

 

общее ДОПОЛНЯТЬ МНОЖЕСТВО; дополняться множеством; дополнять(ся) множественностью; дополняет множество; дополняется множеством; дополнение множества; дополнение множеством; дополнение множественностью; дополняя множество; дополняясь множеством

 

ситуативные гипонимы:

 

уподобляться; уподобляется; уподобляясь; подобно

 

на условиях…

 

сверх того; более, чем…; в высшей степени; в достаточной мере

 

 

0221 I 龍 龙

 

общее, образно, прям., перен. ДРАКОН; драконий; драконовый; драконный; драконообразный (в том числе о птеродактелях и т. п. );

переносное значение:

выдающийся (видимо, по аналогии с мощью дракона);

гипоним от значения [выдающийся]:

император; императорский

 

0958 攏 拢

 

1089 嚨 咙

 

瓏 珑

 

1592 朧 胧

 

1207 龐 庞

 

общее ВЫДАЮЩИЙСЯ;

 

ситуативный гипоним:

 

общее, образно облик, обличье (т. е. то определяющее внешний вид, что выдаётся в пространстве)

 

1277 寵 宠

 

общее ОБОЖАТЬ; обожание; обожаемая; выражать обожание;

 

2318 籠 笼

 

1055 壟 垄

 

2245 聾 聋

 

общее, образно, прям., перен. ОГЛОХНУТЬ; глухой; заглушённый; глухота;

 

 

0081 90 無 无

 

универсальный знак отрицания; дословно означает:

 

ПРОТИВОСТОЯ(ТЬ); противостоит; противопоставлять(ся); противопоставляется;

 

синоним большинства случаев:

 

не (иметь(ся)); не (имеет(ся)); не (имея); не (имеющий); не (имей); не имение

 

 

0613 撫 抚

 

0662 蕪 芜

 

общее, образно, прям., перен. ЗАПУЩЕННОСТЬ; запущенный; запускать(ся)

 

 

I旡

 

 

СДАВИЛО ДЫХАНИЕ (при переедании, либо если человек поперхнулся); сдавить дыхание

 

 

 

 

СТРАДАТЬ; выстраданный; выстраданно; несущий страдания

 

 

0016 I刁

 

ИЗОЩРЁННЫЙ

 

ПОРОЧНЫЙ;

в контексте может означать:

несправедливый; коварный; подлый; хитрый; жестокий; дурной; развратный

 

 

0252 叼

 

ДЕРЖАТЬ/НЕСТИ ВО РТУ/В ЗУБАХ/В КЛЮВЕ

 

0070 I 習 习

 

 

общее, образно, прям., перен. ПОСТИЖЕНИЕ ПОЛЁТА НА ПРАКТИКЕ; постигать полёт на практике; постигнуть полёт на практике; постигший полёт на практике; практика в постижении полёта

 

гипоним:

 

общее, образно практика

 

 

0585 羽

 

 

общее, образно, прям., перен. ПЕРО; перья; оперение; оперённый; перьевой; пернатый;

 

гипоним от значения [оперение]:

крыло; крылышко; крылья; крылышки (значение распространилось на крылья насекомых)

 

 

 

羿

 

2836 塌

 

3408 蹋

 

 

II習

 

= I习

 

общее, образно, прям., перен. ПОСТИЖЕНИЕ ПОЛЁТА НА ПРАКТИКЕ; постигать полёт на практике; постигнуть полёт на практике; постигший полёт на практике; практика в постижении полёта

 

гипоним:

 

общее, образно практика

 

 

 

 

bā o

 

ОХВАТЫВАТЬ

 

гипоним:

обёртывать; обёртка

 

0809 甸

 

0158 II勾

 

общееЛОКАЛИЗОВАТЬ(СЯ); локализация; локальность;

 

контекстные значения:

 

помечать (знаком); подчёркивать;

 

зачёркивать; вычёркивать;

 

вырисовывать; чертить;

 

замазывать; заделывать;

 

(два последних вышеприведённых значения подразумевают, что нечто локализуют на какой-либо поверхности);

 

вызывать (состояние); (то есть концентрировать его в мыслях);

 

сговариваться; быть в сговоре; сговор; (то есть локализоваться, объединиться для воплощения какого-либо плана)

 

0868 溝 沟

 

1029 構 构

 

1117 購 购

 

1534 鉤 钩

 

ЦЕПЛЯЛКА; цепляющий(ся); (с / за / при)цеплять;

 

контекстное значение:

 

крюк; крючок; скрючивать(ся); скрюченность

 

0288 II

 

общее ВЫРАЖЕННО(СТЬ); выражение; выражать(ся); также счётное слово для выражений

 

 

0976 拘

 

1198 狗

 

общее СОБАКА; пёс; кобель; сука; щенок; собачий; псиный; псовый; кобелиный; сучий; щенячий; действовать, как собака

 

 

1343 駒 驹

 

2362 夠 够

 

1007 II苟

 

общееПОПАВШИЙСЯ СПОСОБ; попадать способом; попадая(сь) способом; попавшимся способом; попадающимися способами;

 

ситуативные контекстные значения:

 

общееслучайным образом;

 

если / применяя(сь)

 

2553 II敬

 

общееПОЧИТАТЬ; выказывать почтение; почтительный; почтительно;

 

контекстное значение от значения [выказывать почтение]:

 

преподносить; предлагать; и т. п.

 

3324 擎

 

3453 警

 

0500 II旬

 

дословноОХВАТ СОЛНЦА; солнечный охват; охватывая солнце; (устаревшее значение);

 

ситуативное контекстное значение:

 

образнодесятка (о временном периоде); (подразумевается, что охватывают двумя руками, на которых десять пальцев, а солнце символизирует временную цикличность, временной период)

 

контекстные значения от последнего:

 

десять дней; десятидневка; декада;

 

десять месяцев;

 

десять лет; десятилетие

 

1299 詢 询

 

1759 絢 绚

 

1873 殉

 

II匋

 

ГОНЧАРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ, КЕРАМИКА; гончар; гончарничать

 

2137 陶

 

2426 淘

 

2180 掏

 

2208 萄

 

0156 I匀

 

yú n

 

общее, образно, прям., перен. (У)РАВНЯТЬ; уравнивать; приравнивать; выравнивать; уравненный; приравненный; выровненный; р а вно; поровну

 

0640 均

 

общее РАВНЫЙ; ровный; ровнять; уравнивать; выравнивать; равно; поровну; приравнивающий; в равной степени  

 

ситуативный гипоним от значения [равно] / [в равной степени], распространённый в том числе и в русском языке:

 

обще, в целом; всё, все

 

1533 鈞 钧

 

2995 韻 韵

 

0019 24 力

 

общее, образно СИЛА; силы; сильно; сильный; силовой; посильно; посильный; усилие; усилия; усиленно; усиливаться; насилие;

ситуативный гипоним:

 

общее, образно энергия, возможности, потенциал

 

 

 

дословно СИЛА ДЕРЕВА;

 

ситуативный гипоним:

 

годичные кольца (дерева)

 

 

0186 勸 劝

 

0202 功

 

общее, образно ДОСТИЖЕНИЕ (в том числе как процесс); достижения; достигнутое; достижимость; достигнутость; достигать; достигающий; достигший;

 

ситуативный гипоним:

общее работа; дело; занятие

 

 

0337 邊 边

 

общее, образно, прям.. перен. ГРАНИЦА; границы; граничить; (по)граничный; границами;

гранича;

гипонимы:

край; сторона; бок и т. п.

 

взаимодополняющие синонимы:

общееКРАЙ; окраина; с края;

общееГРАНИЦА; граничить (относительно / обусловленно); пограничный; гранича;

ситуативное контекстное значение от значения [гранича]:

(и) вместе с тем; (и) одновременно; и

 

0416 劣

 

0882 窮 穷

 

ходить/водить не в прямом смысле:

 

общее ДОВОДИТЬ(СЯ)/ДОХОДИТЬ ДО ПРЕДЕЛА; доведённый/дошедший до предела; доведение/дохождение до предела, предел; доводя/доходя до предела, предельно; быть на пределе;

 

гипонимы:

 

исчерпываться; исчерпывающе;

 

бедный, обнищавший

 

II劦

 

ОБЪЕДИНЯТЬ СИЛЫ

 

1421 荔

 

0496 II肋

 

БОКОВИНА, БОК (живого существа);

 

контекстное значение:

 

ребро; рёбра; рёберная часть

 

2688筋

 

общее ЖИЛА; жилы; сухожилие; прожилки;

 

ситуативные образные гипонимы:

 

мускул; мышца;

 

вена

 

0095 II歷 历

 

общее(ПРО / ПЕРЕ / ВЫ / ДО)ХОДИТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); прохождение (относительно / обусловленно); (пере / вы)ходящий (относительно / обусловленно); проходя (относительно / обусловленно);

 

контекстное значение от значения [прохождение (относительно / обусловленно)]:

 

способ летоисчисления; калиндарь; стиль (календарный: старый / новый);

 

0859 瀝 沥

 

2598 靂 雳

 

0335 II

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее ДОПОЛНЯТЬ(СЯ); дополнить(ся); дополнение; дополняется; дополняющий; дополнительный; дополнительно, в дополнение; дополняя(сь); дополнив(шись)

 

1104 咖

 

 

 

1013 茄

 

1743 架

 

1744 賀 贺

 

ВОЗДАВАТЬ ДОЛЖНОЕ;

 

гипонимы:

 

приносить поздравление; поздравлять; поздравление;

 

(от)благодарить

 

 

1332 駕 驾

 

 

II痂

 

СТРУП

 

3369 瘸

 

0256 II另

 

ОТДЕЛЬНЫЙ; отдельно

 

0967 拐

 

0751 別 别

 

общееРАЗНИЦА; различие; различать(ся); различающийся; различный; (создавать) разнение; создающий разнение; разнит(ь)(ся); разните(сь);

 

контекстное значение от значения [различный]:

 

иной; другой; прочий; дополнительный; дополнять;

 

контекстное значение от значения [дополнять]:

 

засовывать; втыкать; прикалывать; присоединять; и т. п.;

 

контекстное значение от значения [создавать разнение]:

 

разлучаться; расставаться;

 

контекстное значение от значения [создающий разнение]:

 

непримиримый;

 

контекстное значение от значений [разнит(ь)(ся)] и [разните(сь)]:

 

не нужно; не надо; не следует; не

 

1800捌

 

 

0181 I辦 办

 

bà n

 

общее УСТРАИВАТЬ (что-либо)

 

ситуативные гипонимы:

 

изыскивать; добывать; закупать; заготовлять и т. п.

 

расправляться с…; наказывать; судить (образует этот контекст в сочетании с другими иероглифами)

 

0383 協 协

 

1191 脅 胁

 

0677 蘇 苏

 

0165 I 爲 為 为

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее (ЗА)ДЕЙСТВОВАТЬ(СЯ); (за)действует(ся); задействован; задействую(сь); задействуешь(ся); задействуете(сь); задействуя(сь); также форма делать(ся) (в том числе в значении преобразовываться);

 

гипонимы:

 

ситуативный являться; являясь;

 

ситуативный подвергаться, показатель пассива;

 

выполняя функцию…; выполняясь функцией…;

 

гипонимы от последнего:

 

по причине; ради; для; по результатам…

 

 

0476 僞 偽 伪

 

общее (ПОД)ЛОЖНЫЙ; лож; лже-; действовать (под)ложно; создавать (под)ложное;

 

 

0015 I 九

 

общее ДЕВЯТЬ; девятка; 9; девятый; девятеричный; девятерично; девятикратный; девятикратно; девятижды; девятью-; вдевятером; 9

 

ситуативные гипонимы:

 

9 из 10, 90%

 

девятый месяц, Сентябрь;

 

девятидневка, девять дней (особенно о девяти циклах в девять дней после зимнего солнцестояния)

 

 

0133 仇

 

0404 軌 轨

 

0705 尬

 

0502 旭

 

0642 抛

 

0881 究

 

0498 雜 杂

 

II氿

 

ВОДНОЕ ВЫПЯЧИВАНИЕ; выпячивание в воде;

 

контекстные значения:

 

бьющий источник, ключ;

 

водная коса, отмель

 

1675 染

 

0051 I丸

 

wá n

 

общее, образно, прям., перен. КАТЫШ (о небольших предметах шарообразной, либо близкой к шарообразной формы); также счётное слово; (с)катать; скатывать;

 

гипонимы:

шарик;

 

комок;

 

пилюля

 

 

0363 II 執 执

 

общее, образно, прям., перен. ДЕРЖАТЬ В РУКАХ; брать/взять в руки; держащий/держимый за руку; держимый на руках

 

 

0977 勢 势

 

1390 墊 垫

 

1809 熱 热

 

общее, образно, прям., перен. ВЫСОТА ТЕМПЕРАТУРЫ; высокая температура; повышенная температура; высокой температуры; повышенной температуры; высокой/повышенной температурой; повышать температуру; повышаться температурой; подвергать повышенным температурам; тепло-; термо-; жаро-;

 

синонимы части случаев:

 

тепло (и формы слова);

 

жар (и формы слова);

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

 

новое увлечение; (ново)модный; мода; бум, тренд

 

1808 摯 挚

 

蟄 蛰

 

褻 亵

 

0152 I 勿

 

отрицательная частица, соответствует значению:

 

ОТВЕРГАТЬ(СЯ); отвергает(ся); отвергаю; отвергай(те); отвергаемо; отвергая; отвергнут;

 

гипонимы:

отринуть (и формы слова);

не; не надо; не нужно; нельзя; не сметь

 

 

0743 吻

 

 

 

образно, перен. ТОНЧАЙШИЙ; истончаться;

 

ситуативный образный гипоним:

 

сходить на нет, исчезать

 

1127 物

 

общее СУЩЕЕ; сущность; существо; суть; всё сущее; осуществлять;

 

гипоним:

 

что-либо; вещь; предмет

 

1088 II 易

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее ПЕРЕИНАЧИВАТЬ(СЯ); переиначивание; переиначиваемый; переиначивающий(ся); переиначивая; переиначиваемо; переиначивающе;

 

гипонимы:

 

менять(ся); изменение; ситуативный обменивать(ся) (т. е., изменять содержимое обладаемого);

 

ситуативный несложный; несложно; (означает, что свойства изменения являются устойчивыми, а значит, возможности осуществления этих изменений дополнительно подкреплены)

 

 

2443 惕

 

2653 賜 赐

 

2938 錫 锡

 

3241 踢

 

1896 剔

 

1197 II 忽

 

общее, образно, прям., перен. НЕЗАМЕТНЫЙ; незаметно; не замечать; не замечающий; не замечаемый; делать не замечаемым;

 

ситуативные гипонимы:

 

неожиданный; неожиданно; внезапно; вдруг;

 

пренебрегать; игнорировать

 

 

0289 I匆

 

cō ng

 

СПЕШИТЬ; (по)спешный; (по)спешно; спеша, в спешке

 

 

II怱

 

= 匆

 

СПЕШИТЬ; (по)спешный; (по)спешно; спеша, в спешке

 

2554 蔥 葱

 

II昜

 

= 阳

 

ЯН (символ положительного, активного, а также мужского начала в древней китайской философии; символ солнца, света, тепла, решимости, воли, творчества, открытости);

 

ситуативные контекстные значения:

 

посюсторонний мир; земная жизнь;

 

мужской половой член

 

0368 II揚 扬

 

общее прям, перен. ПОДНИМАТЬ(СЯ); быть в состоянии поднятости;

 

контекстные значения:

 

вздымать(ся); веить;

 

парить; (раз)носиться (изначально только в воздухе, а позже и образно);

 

0367 場 场

 

общее(ПРО)ЯВЛЕНИЕ; проявленность; проявляющий(ся); также счётное слово для явлений;

 

контекстное значение:

 

место действия;

 

контекстные значения от последнего:

 

площадь; площадка;

 

общееарена; общеесцена;

 

расширенное общееполе;

 

ситуативное контекстное значение от изначального:

 

ток, гумно (там проводили обмолот зерна, таким образом проявляя его)

 

 

0689 楊 杨

 

0807 腸 肠

 

1086 暢 畅

 

瘍 疡

 

0542 II湯 汤

 

дословноОТВЕРГАЮЩАЯСЯ ВОДА; отвергать воду; отвергать водой; (устаревшее значение);

 

контекстное значение:

 

кипяток; кипячёная вода/жидкость; кипячёный раствор; (подразумевается, что при кипении часть воды отвергается в форме пара)

 

контекстное значение от последнего:

 

отвар; бульон; суп

 

 

1414 盪 荡

общее, образно, прям., перен. (ПО)КОЛЕБАТЬ(СЯ); колеблемый

переносное значение:

образно бродить, гулять

иероглиф подразумевает колебательные движения, причём слова, передающие его значения, могут применяться в широком смысле:

ВОЛНОВАТЬ(СЯ); КОЛЫХАТЬ(СЯ); всколыхивать(ся); всколыхнуть(ся); (ПО)КОЛЕБАТЬ(СЯ); КАЧАТЬ(СЯ); ШАТАТЬ(СЯ); расшатывать(ся); шатающий(ся); расшатанный;

переносное значение от значений [шатающийся] и [расшатанный]:



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.