|
|||
hé hè huò huó hú 27 страница
ситуативные контекстные значения от значения [сопрягать(ся)]:
искать (т. е. стремиться в некоторой мере сопрячься с объектом поиска);
требовать (т. е. командно ставить условия, сопряжённые с чем-либо)
2904 嗦
0825 I系
xì
общее, образно, прям., перен. СВЯЗУЮЩЕЕ (изначально о шёлковой нити); связуемое; связанное; связывать(ся); связка (в широком смысле слова); связь; быть/являться связанным (с…)
гипонимы от значения [связывать]: привязывать; завязывать
ситуативные образные гипонимы от значений [связанное] и [связка]: система
группа (связанных друг с другом чем-либо общим)
гипонимы от значения [группа]: семья
факультет
3420 徽
0048 I 麼 么
общее МАЛОСТЬ, ма-а-аленький
ситуативный образный гипоним: составляющее;
иероглиф может использоваться в составе фраз и предложений, подчёркивая детализацию
0148 I 公
общее СОГЛАСУЮЩИЙ(СЯ); согласовывающий(ся); согласованный; согласованность; согласование; согласовать; согласовывать;
ситуативные гипонимы от значения [согласованный]:
справедливый; справедливо;
общий; делать общим;
гипоним от значения [делать общим]: огласить / обнародовать; гласный / обнародованный;
гипоним от значений [огласить / обнародовать]: опубликовать;
гипоним от значения [согласованный]: общественный; общественные действия; делать общественным;
гипоним от значения [общественные действия]: общественные/служебные дела;
ситуативные гипонимы от значения [согласовывающий / согласующий]: господин (о ранге, либо вежливое обращение); самец;
два последних гипонима связаны с представлением о том, что господин, либо самец (напр. лев в прайде) согласуют/организуют группу: подчинённых, либо самок
0557 訟 讼
1026 松
1900 蚣
1991 頌 颂
1992 II翁
дословноСОГЛАСОВАННЫЕ ПЕРЬЯ;
переносное значение:
старик, умудрённый опытом человек, знаток; почтительноеотец, батюшка; такжестарина
2928 嗡
II袞 衮
ТИТУЛЬНОЕ ПАРАДНОЕ ОБЛАЧЕНИЕ ВЫСШИК САНОВНИКОВ ДРЕВНЕГО КИТАЯ, ОСОБЕННО СТАРШИХ ГУНОВ;
переносное значение:
гун (обозначение высшего сановника старом Китае)
3015 滾 滚
153糹
ШЕЛКОВИНКА / шёлковая «паутинка»; контекстное значение: шёлк; переносные значения: тонкий; тонкость; мизер; мизерный (видимо, по аналогии с тонкой/мизерной по толщине «паутинкой»)
I 糹 纟 糸
общее, образно, прям., перен. ШЕЛКОВИНКА / шёлковая «паутинка»
переносное значение: крошечная величина; еле заметный
(по аналогии с тонкой паутинкой шёлка)
0347 絲 丝
прям., перен. ШЕЛКОВИНКА; переносные значения: объекты, по форме схожие с шелковинкой, такие как: паутинка; нить; проволока, и т. п. переносное значение: ничтожная величина
1524 幽
общее, образно, прям., перен. УКРЫВАТЬ; укрытый; укрыто(сть);
0344 糾 纠
禸
rǒ u
общее, образно СЛЕД (ЗВЕРЯ)
II 禺
общее, образно, прям., перен. ОТПЕЧАТОК; отпечатанный; отпечатанность;
ситуативный гипоним:
образно площадь (о территории) (т. е. выделяющийся отпечаток на поверхности);
переносное значение:
обезьяна (самка) (видимо, из-за похожести обезьян на людей; обезьяна как бы является отпечатком человека)
2328 偶
парный
2478 隅
общее, образно, прям., перен. ОКАЙМЛЕНИЕ; окаймляющий; кайма;
гипонимы:
край; сторона; угол
2622 遇
общееСОВМЕЩАТЬСЯ; совмещение;
контекстные значения:
общеевстречаться; встреча;
общеевступать во взаимодействие; взаимодействовать;
общеепересекаться;
ситуативноесчастливое совпадение; случай; шанс
2782 寓
2905 愚
общее ДУРАК; дурной; дурачить; одурачивать
II耦
ПАРНО(СТЬ); пара; действовать парно;
контекстное значение:
парная соха (в два сошника); пахать вдвоём, работать напару
3437 藕
1575 I 禹
yǔ
общее УНИКАЛЬНЫЙ
ситуативный гипоним:
Юй (имя легендарного китайского правителя)
2800 II 屬 属
не про обучение: на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]: общее ОБРАЗОВЫВАТЬ(СЯ); образует(ся); образование; образующий(ся); образуемый; образуя(сь); сообразно
ситуативные гипонимы:
общее категория; категоризировать(ся); категория; общее род; родовой; общее семья; семейный; и т. п.;
принадлежать по году рождения к одному из двенадцати животных — циклических знаков
3253 囑 嘱
3405 矚 瞩
I㐅
общее ПЯТЬ; 5; пятёрка; пятеро; впятером; пятый; пятое; пятичный; пятично; пятижды; пятью; упятерять I 乂
yì; à i; sì
общее, образно, прям., перен. ЖАТВА; жать
ситуативные образные гипонимы:
косить; срезать
переносное значение:
общее, образно регулировать, приводить в порядок
0207 II艾
дословно(ОТ/С/ВЫ)РЕЗАТЬ ТРАВУ; от/с/вы_резаемая трава;
контекстное значение:
полынь; полынный;
переносные значения от изначального:
образноепрекращать(ся)
образное скроённый, красивый
1082 哎
0094 II區 区
(ПОД)РАЗДЕЛ (обычно о территории); (под)разделять
0617摳 抠
嫗 妪
1021 樞 枢
0725 嘔 呕
0753 嶇 岖
0930 驅 驱
2335 軀 躯
1053 歐 欧
1054 毆 殴
1459 鷗 鸥
чайка
0145 I 兇 凶
общее, образно, прям., перен. ОЖЕСТОЧЕНИЕ; ожесточённость; ожесточать(ся); ожесточённый; ожесточённо; жестокость; жестокий; жестоко; жестокое действие;
ситуативный гипоним: несчастье;
переносное значение от значения [ожесточённо], распространённое в том числе и в русском языке: интенсивно; интенсивный
0864 洶 汹
2237 酗
0504 II匈
ОБУРЕВАНИЕ; обуреваемый; обуревать;
ситуативные контекстные значения:
образногрудь;
сокр. Венгрия; венгерский
1996 胸
общее, образно, прям., перен. ГРУДЬ переносное значение: сердце, душа
I 囟
xì n
РОДНИЧОК (у новорожденных)
2829 瑙
0790 I 囪 囱
cō ng; chuā ng
ПРОЁМ
гипонимы: дымоход
окно
2786 窗
общее, образно, прям., перен. ОКНО; оконный проём; ситуативный образный гипоним: витрина переносное значение: место учения; учёба
I㐫
= 兇 凶
общее, образно, прям., перен. ОЖЕСТОЧЕНИЕ; ожесточённость; ожесточать(ся); ожесточённый; ожесточённо; жестокость; жестокий; жестоко; жестокое действие;
ситуативный гипоним: несчастье;
переносное значение от значения [ожесточённо], распространённое в том числе и в русском языке: интенсивно; интенсивный
1691 惱 恼
2001 腦 脑
2035 II 離 离
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее РАЗЪЕДИНЯТЬ(СЯ); разъединяет(ся); разъединение; разъединён(но(сть)); разъединяющий(ся); разъединяя(сь);
гипоним от значения [разъединяться (относительно / обусловленно)]:
расставаться;
гипоним от значения [разъединённо (относительно / обусловленно)]:
без
3014 漓
3051 璃
3360 籬 篱
2711 II禽
РАЗЪЕДИНЯЮЩИЕСЯ; разъединяемые; разъединять;
ситуативные контекстные значения:
птицы (потому, что летают, отсоединяясь от земли);
молодняк, молодые животные (потому, что недавно «отпочковались» от предков, а далее им предстоит перейти в самостоятельную жизнь);
схватить, поймать (т. е. разъединить с прежней жизнью)
3200 擒
噙
0711 I 鹵 卤
lǔ
общее, образно, прям., перен. СОЛЬ В ОБРАБОТКЕ; обрабатываемая соль; выработка соли;
гипонимы:
солончаки
рассол
переносные значения от последнего:
образно настой; подлива
爻
yá o, xiá o
общее, образно ПЕРЕПЛЕТЕНИЕ
2244 爽
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно, перен. ПРОЖЖЁННЫЙ; прожигаться; прожжённо;
переносное значение:
общее, образно, прям., перен. ясный; ясно(сть); прояснённый; прояснённо(сть)
0141 113 父
общее, образно СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК (как правило, мужского пола)
1170 斧
0519 II 交
общее, образно СОЧЕТАТЬ(СЯ); сочетание; сочетающий(ся); сочетая(сь);
гипонимы:
общее, образно, прям., перен. пересекать(ся); пересечение; пересекающий(ся); пересекая(сь);
общее, образно скрещиваться; переплетаться; сплетаться; сливаться; совокупляться; совокупление; и т. п.; ситуативный, образно передавать друг другу; обмениваться; обмен; и т. п.; ситуативный, образно передавать; вручать; вносить; и т. п.;
(за)водить связь/знакомства; (заведённые) связь/знакомства, дружба
1604 狡
姣
1512 咬
1847 校
1876 較 较
2000 膠 胶
1763 絞 绞
1613 餃 饺
2919 跤
2034 效
1218 郊
дословно СОЧЕТАЮЩИЙСЯ ХОЛМОМ; сочетание холмов; сочетающий холмы;
ситуативный образный гипоним:
пригород; предместье
I釜
fǔ
общее, образно КОТЁЛ (для кипячения/варки; без ножек)
157罓
СЕТЬ(в широком смысле слова); сети; сетка; сетчатый; действия сетью; контекстное значение от значения [действия сетью]: поймать (сетью)
0115 I岡 冈
gā ng; gǎ ng
ВЫСТУП
гипонимы: горный хребет/гребень;
холм; горка;
бугор
0933 綱 纲
1529 鋼 钢
0441 剛 刚
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
о твёрдых качествах:
образно, прям., перен. ПРОБИВАЮЩИЙ(СЯ); пробивной; пробиться; пробивается; пробился; пробиваясь; пробившись;
гипонимы:
общее, образно, прям., перен. твёрдый;
ситуативные, распространённые в том числе и в русском языке:
образно только что;
образно всего (лишь), едва, только-только
0754 崗 岗
0442 網 网
общее, образно, прям., перен. СЕТЬ; сети; сетка; сетчатый; (за)действия сетью; делать сетчатым;
гипоним от значения [(за)действия сетью]: поймать (сетью)
0154 風 风
общее, образно, прям., перен. ВЕТЕР; ветровой; ветряной; ветреный; ветреность; ветрить(ся); проветривать(ся); выветривать(ся); обветривать(ся); выветренный; поветрие;
ситуативный образный гипоним от значения [выветренный]: вяленый;
ситуативный образный гипоним от значения [поветрие]:
общее распространяемая/распространяющаяся информация; распространять информацию
渢 沨
общее РОКОТ
0559 諷 讽
1028 楓 枫
1626 瘋 疯
0057 I 義 义
общее ДОЛЖЕНСТВОВАНИЕ; долг; долженствующий; действующий в соответствии с долженствованием; являющийся следствием долженствования
ситуативные гипонимы:
справедливость; справедливый
тесные, дружеские отношения; дружба, любовь
названый; приёмный
суть, смысл
0274 儀 仪
общееЭТАЛОН; эталонные действия; эталонное поведение;
контекстные значения:
измерительные инструмент, прибор, аппарат;
соответствующее поведение; соответствующие действия; (достойные) манеры; церемониал; церемония; обряд; и т. п.;
ситуативное контекстное значение от последнего:
подношение, подарок
0320 議 议
не о судебном разбирательстве:
общее СУДИТЬ; обсуждать; рассуждать; присуждать; осуждать; (об)суждение; присуждение; осуждение; судящий
1499 蟻 蚁
0021 34 又
общее ЕЩЁ ДОПОЛНИТЕЛЬНО; ещё дополнять(ся); ещё дополнить(ся); ещё дополняющий(ся); ещё дополняемый; ещё дополняя(сь); ещё дополнение
0136 僅 仅
НАЛИЧИЕ МИНИМАЛЬНО(Е)
0311 漢 汉
0257 嘆 叹
ВЗДЫХАТЬ (от избытка чувств: негативных, либо позитивных)
0378 權 权
0185 鄧 邓
0586 觀 观
общее, образно, прям., перен. ВГЛЯДЫВАТЬСЯ; (в)глядеть(ся); взгляд; вглядывание; вглядываемое; вглядывающий(ся); обеспечивать вглядывание;
гипоним:
общее обзор, обозреваемое, вид
0928 雞 鸡
общее, прям. КУРИЦА/ПЕТУХ; куриный/петушиный; курятина
1335 艱 艰
壑
0187 II雙 双
общееПАРА; парный; парно; также используется в других формах: два; двойной; оба; дву-; двух-; двояко-
II叒
СОГЛАСОВАННЫЙ; согласующий(ся);
контекстное значение:
согласный, послушный
2149 II桑
ШЕЛКОВИЦА, ТУТОВОЕ ДЕРЕВО; действовать с тутовым деревом, заниматься шелководством
2929 嗓
II叕
УМЕНЬШАТЬ КОЭФФИЦИЕНТ; уменьшенный коэффициент; уменьшенного коэффициента;
ситуативные контекстные значения:
соединять (особенно ткань, нити);
короткий; недалёкий; ограниченный
啜
2499 綴 缀
輟 辍
1819 II聶 聂
ШЕПТАТЬ; шёпот;
устаревшее расширенное значение, связанное с визуальным:
прижимать(ся); сжимать(ся); свёртывать(ся); скручивать(ся); (видимо оттого, что животные могут прижимать уши)
2832 攝 摄
общееКОМПЕНСИРОВАТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); компенсирующий;
контекстные значения:
уравновешивать; восполнять; воспринимать; усваивать;
ситуативноефотографировать(ся)
躡 蹑
0333 II奴
НИЗШИЙ ПОДЧИНЁННЫЙ; более распространённое контекстное значение: раб; рабы; рабский; поработить
0924 努
1742 怒
характеризует существ; не из физики:
общее НАПРЯЖЕНИЕ; напрягать(ся); напряжённый; напрягающий(ся); напрягаемый; напряжённо;
гипонимы:
общее, образно, прям., перен. буйный; яростный; буйствовать; взъяряться; буйно; яростно;
ситуативный от значения [напрягаемый]:
образно раб
1174 II受
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно ПРИНИМАТЬ(СЯ) (относительно себя); (обеспечивать) приём (относительно себя);
гипоним:
испытывать (на себе); подвергаться
2177 授
2268 II曼
общееВПЛЕТАЮЩИЙСЯ; вплетённый;
ситуативные контекстные значения:
устремляющийся, простирающийся, пространный;
образноепроникновенный;
ПРОСКАЛЬЗЫВАЮЩИЙ; проскальзывать;
3169 慢
3164 漫
ПРОСТИРАТЬ(СЯ) (изначально только о воде); простёртый;
контекстное значение:
выходить за пределы; выходящий за пределы;
контекстное значение от значения [выходить за пределы]:
переливаться (относительно / обусловленно); разливаться, заливать (о водоёмах);
контекстное значение от значения [выходящий за пределы]:
ничем не ограниченный; вольный; раскованный; свободный
謾 谩
幔
3138 饅 馒
3069 蔓
0340 II 聖 圣
перен., общее, образно ПРОНИКНУТЫЙ; проникающий; проникновенный; также формы проницающий; проницательный; проницаемый
гипонимы:
гениальный; совершенно-мудрый; гений; мудрец
ситуативный общее совершенный; непревзойдённый, великий
ситуативный святой; священный
1271 怪
殳
shū
ОРУЖЕЙНЫЙ ШЕСТ (без лезвия)
гипонимы: пика
дреколье; кол (как оружие); копьё (в котором остриём является заточенный конец шеста)
0793 役
0867 沒 没
общее, образно, перен. ПОГЛОЩАТЬ(СЯ); поглощение; поглощается; поглощён; поглощая; поглощающе;
гипонимы:
погружать(ся) (в воду и т. п. );
отрицательная частица, соответствует значению:
общее создавать отсутствие; быть/являться отсутствующим; отсутствовать
0643 投
на конце может располагаться [(относительно/обусловленно)]:
общее, образно БРОСАТЬ(СЯ); разбрасывать(ся); отбрасывать(ся); выбрасывать(ся); сбрасывать(ся); вбрасывать(ся); перебрасывать(ся); бросание; перебрасываемый; перебрасывающий(ся); перебрасывая(сь);
переносное значение от значения [перебрасываться]:
образно подходить, (взаимо)соответствовать
0560 設 设
1186 股
榖
то же, что楮
БУМАЖНАЯ ШЕЛКОВИЦА, БРУССОНЕТИЯ БУМАЖНАЯ
歿 殁
УМЕРЕТЬ; скончаться
1627 疫
轂 毂
образно ОСЬ; осевой; перен. действовать (единой) осью
3036 II殿
УКРЫТИЕ; укрывать; укрытый; укрывающий;
контекстные значения:
(внутренние) покои, укрытый/укрывающий зал (дворца, либо храма);
умиротворять;
3433臀
0071 I 叉
chā; chá; chǎ
общее, образно СЦЕПЛЕНИЕ; (с)цеплять(ся); (с)цепляющий(ся); образовывать форму сцепления
ситуативные образные гипонимы: переплетение; переплетать(ся)
скрещение; скрещивать(ся); крест(ик)
общее рогатина; вилы; вилка
раздвигать, разводить, расставлять (напр. ноги) (растопыривая, в форме рогатины)
杈
釵 钗
1749 II 蚤
общее, образно ЦЕПЛЯЮЩИЙСЯ ПОЛЗУН; цеплялки ползания; цепляясь ползти; цепляясь ползунски;
гипоним значения [цепляющийся ползун]:
блоха
гипоним значения [цеплялки ползания]:
когти
2539 搔
2823 騷 骚
攴
pū
общее СЛЕГКА УДАРЯТЬ; ударяющий; ударялка
0089 支
zhī
общее, образно, прям., перен. ОТВЕТВЛЕНИЕ; ответвляющийся; ветвящийся; ответвлять(ся); ветвить(ся)
переносные образные значения:
выпрямить/навострить (уши)
держащий; (про)держать(ся); поддержать; поддерживать; поддержка; поддерживающий; придержать; придерживать
значение [поддерживать] может применяться также в качестве остатка от сокращённой фразы: поддерживать (сокращение от фразы [поддерживать материально])
синоним значения [поддерживать материально]:
разрешать проблему материально / обеспечивать материально / оплачивать
счётное слово: для вытянутых предметов для групп групп поддержки (напр., силовых, военных)
0615 技
0918 妓
1019 枝
общее, образно, прям., перен. (ОТ/РАЗ)ВЕТВЛЕНИЕ; ветвь; ветвиться; ответвлять(ся); разветвлять(ся) ветвящийся; ответвлённый ситуативные образные гипонимы: сч. сл. для цветов сч. сл. для вытянутых предметов «земные ветви» – обозначение знаков 12-ричного цикла
0723 吱
1182 肢
1859 翅
0336 137 皮
общее, образно, прям., перен. ШКУРА; шкуры; шкурный; ошкуривать(ся); ошкурившийся; ошкуренный;
переносные значения:
общее наружный слой/покров; оболочка; обёртка; упаковка; и т. п. ;
проказливый, озорной («бесится, как будто шкуру с него содрали»)
1162 彼
общее РАСПРОСТРАНЯТЬ(СЯ) ВОКРУГ; распространённый вокруг; из распространённого вокруг;
ситуативный гипоним от значения [распространённый вокруг]:
прочий; прочая; прочее; прочие;
ситуативный гипоним от значения из [распространённого вокруг]:
тот; та; то; те; он; она; оно; они; тогда; и другие формы, указывающие на кого-либо, что-либо дополнительно
|
|||
|