Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





hé hè huò huó hú 25 страница



 

ВОВЛЕКАТЬ; вовлекающий(ся); вовлечённый;

 

ситуативное контекстное значение:

 

герой

 

騁 骋

 

общее, образно, прям., перен. (ПО)НЕСТИ(СЬ) ВО ВЕСЬ ОПОР

 

2845 聘

 

II羲

 

сокр. ФУ-СИ (по легендам, первый император Китая, также являющийся божеством — повелителем Востока)

 

 

0025 I虧 亏

 

МАЛО(Е); умалять; (с синонимом) уменьшать (также аналог(с)делать уменьшение); уменьшаться; уменьшение; уменьшенное; в контексте может означать: недостаточно(е); недоставать; недоставало; недоставание; недостаток

 

 

0537 污

 

0395 II誇 夸

 

общее(ПРЕ)ВОЗНОСИТЬ(СЯ); превознесение; превознесённость; (пре)возносящийся

 

 

общее, образно ПОЛОЕ ДЕРЕВО

 

 

1372 挎

 

1371 垮

 

 

2913 跨

 

ПЕРЕМАХИВАТЬ; перемахнуть;

 

контекстные значения:

 

шагать; (пере)ступать; перешагивать;

 

садиться; сесть; (верхом на…) (т. е. совершить перемахивающее движение ногой);

 

образнонаходиться/распологаться одновременно в/на… (по аналогии с тем, как во время перемахивания одна нога находится в одном месте, а другая в другом)

 

0034 I 與 与

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

иероглиф используется в основном в качестве служебного соединительного слова, союза либо предлога, соответствует значению:

 

общее, образно ДОПОЛНЯЯ(СЬ); дополнительно; дополнять(ся); дополняет(ся); дополнен; дополни(те)(сь); дополнение; дополнению; дополняющий(ся); дополнительный; дополняемый; дополненно;

 

гипонимы:

 

союз и; а также;

 

предлог с; к;

 

общее предоставлять(ся)

 

 

0434 嶼 屿

 

歟 欤

 

модальная частица обращения (к кому/чему-либо по поводу кого/чего-либо), может подразумевать вопрос, либо восклицание

 

0316 II 寫 写

 

(НА/ЗА/О)ПИСАТЬ; за/описывать

 

1255 瀉 泻

 

2169 II 焉

 

иероглиф в основном используется в качестве служебного слова, соответствует значению:

на конце (а также зачастую перед) может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее УКАЗЫВАЕМЫЙ; указуемый; указан(ный); указующий; указание(м); указанным; указывает(ся); укажи(те); указав

 

 

 

 

0157 I烏 乌

 

ВОРОН; ворона; вороной; воронить;

синоним значения [вороной]; [воронить]:

тёмный; темнить, затемнять; темно; чёрный; чернить, зачернять; черно

 

 

塢 坞

 

0745 嗚 呜

 

0296 I 鳥 鸟

 

общее, образно, прям., перен. (длиннохвостая) ПТИЦА; птичка; птичий

 

 

1100 鳴 鸣

 

на конце может располагаться (относительно / обусловленно);

 

общее, образно, прям., перен. ИЗДАВАТЬ АКЦЕНТИРУЮЩИЕ ЗВУКИ;

 

гипонимы:

 

(про)петь (о птицах, а также в переносных значениях);

 

прям., перен. звучать; прям., перн. (про)греметь;

 

муз. играть;

 

выражать, высказывать(ся)

 

0820 I島 岛

 

dǎ o

 

ОСТРОВ; островной

 

 

1811 搗 捣

 

 

0072 I 馬 马

 

общее ЛОШАДЬ; лошадиный; конь; конский; конный; конно

 

 

0303 馮 冯

 

0432 嗎 吗

 

0583 媽 妈

 

0603 瑪 玛

 

1046 碼 码

 

1501 螞 蚂

 

0935 駁 驳

 

1345 駐 驻

 

1756 驕 骄

 

особенно о существах:

 

ВЫСОКО ПОЗИЦИОНИРОВАТЬСЯ; высоко позиционирующийся; высоко позиционируемый; превышать позицию; превышать позицией;

 

гипоним:

 

гордиться; зазнаваться; высокомерный; гордый; гордость

 

0529 闖 闯

 

 

общее, образно ПОКРЫВАЮЩЕЕ

 

гипонимы:

покрытие

 

(по)крышка

 

покрывало

 

 

 宀

miá n

 

ПОКРЫВАЮЩЕЕ

 

гипоним:

крыша

 

 

1274 寶 宝

 

общее ДРАГОЦЕННОСТЬ; драгоценный; дорого/высоко ценить

 

сокращённая форма с тем же смыслом:

ценность; ценный;

 

синоним части случаев:

 

сокровище

 

1696 宦

 

I㝉

 

= 寧 宁

 

общее, образно, ритор. СПОКОЙНЫЙ; спокойствие; спокойней; успокаивать; успокоить; успокоение/покой; успокаивая(сь)

 

 

佇 伫

 

1118 貯 贮

 

 

jiō ng; jiǒ ng

 

ОКРЕСТНОСТИ С ЕСТЕСТВЕННОЙ ПРИРОДОЙ

 

 

I冋

 

= 冂

 

ОКРЕСТНОСТИ С ЕСТЕСТВЕННОЙ ПРИРОДОЙ

 

 

 

 

1075 II 尚

 

общее ПРЕДВАРЯТЬ ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ; предварительно определять(ся); предварять определение; предваряться определением; определяться предварительным; предопределять(ся); предопределяет(ся); предопредели(те)(сь); предопределю(сь); предопределим(ся); предопределение; предопределённость; предопределяющий(ся); предопределивший(ся); предопределяя(сь)

 

ситуативные гипонимы:

 

ставить во главу угла, высоко ценить;

 

ещё, всё ещё (т. е., определяется предварительным, которое предшествует последующим результатам)

 

 

1961 倘

 

 

2419 淌

 

3270 躺

 

3195 趟

 

2607 敞

 

1885 黨 党

 

2608 棠

 

2609 賞 赏

 

3099 裳

 

1273 學 学

 

общее УЧИТЬ(СЯ); обучать(ся); научать(ся); изучать; учение; наука; учёность; учащийся; учёный; учёба; учебный;

 

гипоним от значений [учёба] и [учебный]:

 

учебное заведение, напр. школа;

 

ситуативный гипоним от значения [учиться]:

 

следовать (каким-либо знаниям); подражать, копировать манеру и т. п.

2256 II堂

 

общееВМЕЩЕНИЕ; вместилище; вмещающий

 

контекстные значения:

 

зал (собраний);

 

также счётное слово для собраний, (в частности уроков), собравшихся, собранного;

 

ситуативноеклан; клановый; (клан вмещает в себя группу родственников);

 

ситуативное контекстное значение от значения [клановый]:

 

двоюродный (двоюродный — это как правило тот, кто входит в твой клан);

 

 

3275 膛

 

 

2610 II掌

 

ЛАПА; (на)лапник; действовать лапами;

 

контекстные значения:

 

ладонь; действовать ладонями;

 

ступня; подошва; ступенный; подошвенный; действовать ступнями;

 

контекстные значения от значений [(на)лапник], [ступенный], [подошвенный]:

 

подкова;

 

набойка; подмётка;

 

синоним значения [действовать ладонями]:

 

общеедержать в руках;

 

расширенное ситуативное контекстное значение от последнего, распространённое в том числе и в русском языке:

 

управлять; ведать

 

3196 撐 撑

 

2257 II 常

 

общее, образно ИСКОННЫЙ; исконность; исконно; искони

 

ситуативные образные гипонимы:

 

общее взятый за правило

 

общее регулярный

 

общее постоянный

 

 

 

1476 II嘗 尝

 

общееВКУШАТЬ; вкушение

 

2327 償 偿

 

1694 II覺 觉

 

ВОСПРИНИМАТЬ; воспринять; восприятие;

 

контекстное значение (только в сочетаниях):

 

сон; спать; просыпаться; общеепробуждаться; пробудиться; (от визуальной этимологии: во время сна зрение наполняется снами, а при пробуждении — явью)

 

2536 攪 搅

 

II冏

 

ПРОНЗАЮЩИЙ СВЕТ; пронзаемый светом;

 

синонимы части случаев:

яркий; ясный

 

 

2391 商

 

 

II矞

 

СВЕТ ПЕРЕПОЛНЯЯСЬ, ПРОНЗАЕТ ПРЕГРАДУ (пронзает облака)

 

3332 橘

 

0480 I向

 

xià ng

 

общее, образно, прям., перен. ПРИВЕРЖЕННО(СТЬ); привержен(ный); делать/создавать приверженность; становиться приверженным; быть приверженным; проявлять приверженность; состояние приверженности; находиться в состоянии приверженности;

 

гипоним:

направление; направлять(ся); в направлении; создавать направление; быть направленным

 

餉 饷

 

1509 響 响

 

1895 晌

 

0040 巾

 

jī n

 

общее, образно, прям., перен. ОБОРАЧИВАЕМОЕ; оборачивающее(ся); оборачивать(ся); то, что содержит оборачивающееся

 

ситуативный образный гипоним от значения [оборачивающее]:

кусок ткани

 

гипонимы от значения [кусок ткани]:

полотенце; платок; повязка

 

 

0233 帥 帅

 

0428 吊

 

0301 II 市

 

общее ТОРГ(ОВЛЯ); торговать; торговый;

 

синоним части случаев:

 

рынок; базар; рыночный;

 

ситуативный гипоним:

 

город (подразумевается, что крупные населённые пункты являются торговыми узлами между мелкими)

 

1436 柿

 

1228 鬧 闹

 

0218 II布

 

ПОЛОТНО (хлопчатобумажное); действия с полотном;

 

переносное значение:

 

общеераспространение; распространять; (видимо, по аналогии с хлопчатой тканью, как с самой распространённой в Китае);

 

контекстное значение от последнего:

 

располагать(ся)

 

1267 怖

 

1201 飾 饰

 

0796 II 希

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

образно, перен. ПРОЕЦИРОВАТЬ(СЯ); проецирование; превращаться в проекцию; превращающийся в проекцию; превращённый в проекцию, являющийся проекцией; являясь поекцией;

 

ситуативный гипоним:

 

общее образно полагаться;

 

переносное значение от значения [превращаться в проекцию]:

 

образно истончаться, редеть, уменьшаться; истончённый, редкий; малый, уменьшенный; истончённо, редко; мало

 

 

 

2678 稀

 

II匝

 

общееВСЕОХВАТНЫЙ; охват; охватывать(ся) (в прямом, физическом смысле)

 

 

1863 砸

 

 

1633 II 帝

 

общее ГЛАВЕНСТВУЮЩИЙ ПРАВИТЕЛЬ; главенствующее правление;

 

гипонимы:

 

император; императорский; империализм;

 

бог; божество; божественный

 

諦 谛

 

2645 啼

 

общее, образно, прям., перен. РЕВЕТЬ

гипонимы:

образно плакать; образно издавать животные/птичьи звуки

 

2819 締 缔

 

3344 蹄

 

2556 蒂

 

 

II啇

 

ОСНОВА; основание; основывать;

 

контекстное значение:

 

корни деревьев

 

3165 滴

 

3062 摘

 

 

3111 嘀

 

0134 I 幣 币

 

изначально ШЁЛК КАК ВАЛЮТА (устаревшее значение);

ситуативный гипоним:

общее образно валюта; деньги

 

 

I帀

 

 

общее, образно ОКРУЖАТЬ; окружение; окружённое; окружность; вокруг; по кругу; делать/создавать окружение

 

1150 佩

 

0413 II 師 师

 

общее, образно РАСПРЕДЕЛЕНИЕ; распределённость; распределять(ся); распределяющий(ся)

 

ситуативные гипонимы:

 

общее образно мастер; учитель; наставник

 

общее образно войско; армия; войсковой; военный

 

общее образно дивизия; дивизионный

 

 

1601 獅 狮

 

2684 篩 筛

 

1041 223 雨

 

общее, образно, прям., перен. ДОЖДЬ; дождить; дождевой

 

 

 

общее, образно, прям., перен. КАПЛИ ВЛАГИ; капать влагой, проливать влагу; проливающий влагу

 

I巿

 

fú; fè i

 

общее, образно ЗАПОЛНЯЮЩИЙ(СЯ)

 

ситуативные образные гипонимы:

 

обильный

 

ритуальный передник (как-то связано с тем, что либо прикрывая, заполняет собой, либо его заполняли чем-то)

 

 

0857 沛

 

1181 肺

 

1121 II 制

 

общее, образно, прям.. перен. ОПРЕДЕЛЯТЬ ГРАНИЦЫ; определяться границам(и); определение границ; определённость границ; определяющий границы; определяющий(ся) границами

 

ситуативные гипонимы:

 

образно вводить (в действие); создавать

 

определять; устанавливать; установление, система

 

ограничивать

 

 

 

2021 242 高

 

общее, образно ВЫСОКИЙ (КОЭФФИЦИЕНТ); (наи)высший (коэффициент); высочайший (коэффициент); высота; высоко; повышать(ся); возвышать(ся); возвышенный;

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

большой (коэффициент); большего (коэффициента); (наи)больший (коэффициент);

 

гипоним от значения [большего коэффициента]:

старший

 

2842 搞

 

 

 

общее, образно СУХОЙ; высохший; усохший; сушёный; высыхать; засыхать; усыхать; сушить; высушивать

 

 

3263 稿

 

 

3257 鎬 镐

 

 

3140 敲

 

общее, образно, прям., перен. КОЛОТИТЬ; выколачивать; колотилка

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

общее, образно вымогать

 

 

 

3142 膏

 

1621 亮

 

2376 毫

 

образно, прям., перен. ВОЛОСОК; волосинка; волоски

 

гипонимы от значения [волоски]:

 

тонкие и длинные выделяющиеся, (жёсткие) волосы, волосы прядями (аналогично про шерсть);

 

ситуативный кисть (писчая / рисовальная);

 

переносное значение от изначального, распространённое в том числе и в русском языке:

 

крошечный; мельчайший; мельчайшая величина

 

1620 II 亭

 

происходит от различных сооружений с крышей без стен; физическое строение подразумевает только этот принцип; соответствует значению:

 

общее, образно, прям., перен. (ПО)КРОВ; покрывать (размерами); перемещать(ся) под кров; обретать кров;

 

гипонимы:

сооружения, хотя бы частично соответствующие вышеописанному принципу:

 

павильон; беседка; ситуативный киоск; и т. п.

 

2333 停

 

общее, образно, прям., перен. (ПРИ)ОСТАНАВЛИВАТЬ(СЯ); вставать; стоять; ставить;

остановка

 

 

3141 II豪

 

общееВЫДАЮЩИЙСЯ;

 

контекстное значение:

 

щетина; волос;

 

переносное значение от значения [щетина]:

 

перен. боров (вспомните нового русского со щетиной, подразумеваются такие человеческие характеристики)

 

 

 

3413嚎

 

 

II

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее ОБЕСПЕЧИВАТЬ(СЯ); обеспеченный; обеспеченно;

 

гипонимы:

 

успешно; благополучно;

 

ситуативный образно эл. Генри

 

1913 哼

 

2377 烹

 

прям. РАСКАЛЯТЬ;

 

гипоним:

 

жарить, варить (в масле)

 

 

1206 II享

 

УДОВЛЕТВОРЯТЬ(СЯ)/НАСЛАЖДАТЬСЯ НАЛИЧЕСТВУЮЩИМ; удовлетворять наличествующего;

 

2126 諄 谆

 

2427 淳

 

3223 醇

 

2022 II郭

 

неодушевлённое общееОКРУЖЕНИЕ (как предмет, объект)

 

2989 廓

 

2729 II敦

 

дословноУДОВЛЕТВОРЯТЬ НАЛИЧИЮ УДАРОВ; удовлетворяющий наличию ударов; (в таком значении обычно не используется);

 

контекстное значение:

 

образнонаходящий верное решение (т. е. оптимально противостоящий ударам судьбы);

 

контекстное значение от последнего:

 

верный (правильному пути);

 

человечный;

 

искренний

 

3201 墩

 

II 孰

 

иероглиф используется в основном в качестве вопросительного слова, в том числе риторически; соответствует значению:

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

ДОВЕСТИ ДО ГОТОВНОСТИ; доведи(те) до готовности;

 

ситуативные гипонимы:

 

кто; что; какой; который

 

3278 熟

 

 

1205 II京

 

ВЕЛИЧИЕ; великий;

 

контекстное значение:

 

столица; столичный;

 

контекстное значение от последнего:

 

сокр. Пекин; пекинский

 

2040 涼 凉

 

2445 驚 惊

 

общее (ВЗ)БУДОРАЖИТЬ(СЯ); взбудораживать(ся)

 

2182 掠

 

2125 諒 谅

 

2504 瓊 琼

 

2625 晾

 

3366 鯨 鲸

 

2728 就

 

общееСОГЛАСОВАННО (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); согласно (относительно / обусловленно); согласо(вы)вать(ся) (относительно / обусловленно); согласуется (относительно / обусловленно); согласовывая(сь) (относительно / обусловленно); согласуя(сь) (относительно / обусловленно);

 

ситуативное контекстное значение от значения [согласованно (относительно / обусловленно)]:

 

одновременно, сразу же, тут же, тотчас же, немедленно, сейчас же; и т. п. (т. е. согласованно — значит синхронно, одновременно, сразу же);

 

ситуативное контекстное значение от значения [согласовать (относительно / обусловленно)]:

 

закончить; завершить;

 

ситуативное контекстное значение от значения [согласоваться (относительно / обусловленно)]:

 

общеевступать во взаимодействие, общее сближаться;

 

ситуативное контекстное значение от значения [согласуется (относительно / обусловленно)]:

 

из имеющегося в наличии; имеется только/лишь; только, лишь, всего лишь

 

2626 II景

 

 

3240 影

 

 

= 高

общее, образно ВЫСОКИЙ (КОЭФФИЦИЕНТ); (наи)высший (коэффициент); высочайший (коэффициент); высота; высоко; повышать(ся); возвышать(ся); возвышенный;

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

большой (коэффициент); большего (коэффициента); (наи)больший (коэффициент);

 

гипоним от значения [большего коэффициента]:

старший

 

 

 

общее, образно, прям., перен. ОХВАТЫВАТЬ(СЯ); охват (также, форма [схватка]);

хватающий; охватывая

 

ситуативные гипонимы:

 

черпак

 

схватываться; схватка

 

 

0055 I 門 门

 

общее, образно, прям., перен. ПРОХОД; проходить; пройти; (в ближайших двух случаях слева — где-либо); обеспечивать проход; контролировать проход; обеспечивающий проход; также счётное слово для артиллерийских орудий (в связи с их проёмами);

 

синоним части случаев:

 

общее, образно, прям., перен. дверь; ворота;

 

ситуативный гипоним:

 

образно перен. направление; направляющий(ся); (речь идёт о направлениях различных знаний, науки, религий и категорий чего-либо); также счётное слово для обучения, занятий

 

 

0273 們 们

 

СЛУЖЕБНОЕ СЛОВО, ОБОЗНАЧАЮЩЕЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ КОГО-ЛИБО / ЧЕГО-ЛИБО К МНОЖЕСТВЕННОМУ ЧИСЛУ(ПРОСТО, ЛИБО К КАКОЙ-ТО КОНКРЕТНОЙ ГРУППЕ)

 

 

0528 問 问

 

общее(ВЫ)СПРАШИВАТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); (вы)спросить (относительно / обусловленно); вопрошать (относительно / обусловленно); допрашивать (относительно / обусловленно); вопрос;

 

расширенное контекстное значение:

 

дознаваться (относительно / обусловленно), интересоваться (относительно / обусловленно), уделять внимание (относительно / обусловленно)

 

0848 悶 闷

 

образно, прям., перен. С/ПО_ДАВЛЕННЫЙ; давящий; сдавливать(ся); подавляться, быть подавленным; с/по_давленно(сть); применяются те же значения, что и в русском языке;

 

переносные значения, распространённые в том числе и в русском языке:

 

тоскующий; тоскливый; тосковать; тоскливо;

 

общее стеснённый; стесняющий; оттесняться;

 

гипонимы от последнего:

 

спёртый, душный; душно;

 

глухой; приглушённый; глушить; заглушать; приглушать;

 

самоизолироваться, затворяться, сидеть безвылазно; и т. п.;

 

плотно закрывать; плотно закрытый, герметичный;

 

ситуативный гипоним от последнего:

 

образно томить, тушить (в плотно закрытой посуде)

 

 

1636 聞 闻

 

общее ОСВЕДОМЛЯТЬ(СЯ); осведомлённость

 

гипонимы:

 

сведения; сообщения, известия, новости

 

ситуативный репутация, слава; прославленность, известность, знаменитость; известный, знаменитый

 

общее (по)чуять

 

гипонимы от изначального и последнего:

 

(у)слышать;

 

(по)нюхать; обонять

 

 

0847 II 間 间  

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. РАССРЕДОТОЧЕННОСТЬ; рассредоточение; рассредотачивать(ся); рассредоточенный; рассредотачивающий(ся); рассредоточенно; рассредотачиваясь;

 

ситуативные гипонимы:

 

общее, образно промежуточный; промежуток; между;

 

отсек (помещения); также счётное слово для помещений, комнат

 

 

2082 澗 涧

 

2954 簡 简

 

0846 II 閒 闲

 

общее, образно ОТДЕЛЯЮЩИЙ(СЯ); отделённость; отделённый; отделять(ся)

гипоним:

общее, образно незанятый, свободный; быть незанятым/свободным

 

на конце может располагаться [(относительно/обусловленно)]:

общее СВОБОДНЫЙ (от обязанностей); освобождённый; освобождающий(ся); освобождать(ся); высвобождать(ся); быть свободным;

синоним части случаев:

незанятый

 

嫻 娴

 

0006 廠 厂

 

НАВИСАЮЩЕЕ; НАВЕШЕННОЕ; (употребляется в значенияхнависающий откос, обрыв, крутой берег, а такженавес, навешенное (находящееся под навесом), особенно прошалаш, склад, мастерскую, завод, фабрику)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.