Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Аннетт Мари Роб Якобсен 4 страница



Он сжался.

– Я арестован? За что? Я ничего не делал!

– Так все говорят, – отметил я.

– Мы хотим услышать вашу сторону истории, – сказала Линна с приятной угрозой.

– О ч‑ чем вы? Я ничего не делал. Я работал и пошел домой, и… и… – он быстро заморгал. – Я позвонил Рокко. И все.

– Вы звонили Рокко Торну?

– Да, – он потер ладонями волосы, растрепав их еще сильнее. – Я убедился, что все мои документы в порядке.

Я взглянул на Линну и повернулся к Гарольду.

– Вы сказали ему, что мы говорили с вами?

Он кивнул.

– И я спросил у него, могли ли быть проблемы с моими документами. Он сказал, нет, все оформлено и подписано, – пот выступил над его верхней губой, и он вытер его ладонью. – Мой контракт законный, ясно? Полностью законный. Оплаченный душой и все такое. Я не нарушаю законы.

– Хорошо, – я раскачивался на пятках. – Думаю, вы не нарушаете законы. Но это не означает, что вы чисты, да? Тут что‑ то гнилое, и это не только мясо в урне.

Линна быстро поняла мой намек.

– Это была идея Рокко, да? Он подошел к вам.

Губы Гарольда дрожали.

– Он купил вас, – понял я. – Вы не оплатили контракт. Он заплатил вам, и эти деньги пошли на то, чтобы кафе не закрылось.

– К‑ как вы узнали?

Бинго. Я скрыл эмоции, а потом направил маленькое искажение в его разум, чтобы свет вокруг меня и Линны стал ярче, окружил нас мягким сиянием. Такой трюк я использовал, когда работал на «ККК», чтобы бессердечные адвокаты казались спасителями, а не акулами.

– Рокко преступник, – мягко сказал я. – Вы не должны страдать из‑ за его преступлений.

Гарольд покачал головой.

– Н‑ нет. Я не могу. Он убьет меня, если я что‑ нибудь скажу.

Линна шагнула ближе, и я чуть усилил ее сияющую ауру.

– Мы можем защитить вас, если позволите, Гарольд.

Он все еще мотал головой, делая это все быстрее.

– Нет. Я н‑ не могу. Я ничего плохого не делал. Я больше н‑ ничего не скажу.

Я переглянулся с Линной, и она полезла в сумку за наручниками. Разговор дошел до тупика, пора было арестовать Гарольда и забрать его на настоящий допрос.

Я впервые буду проводить допрос, а не страдать от допроса. Мне очень хотелось побывать на другой стороне.

Грохот перебил мое предвкушение – металл гремел об камень, и звук донесся сверху. Гарольд поднял голову, его рот раскрылся, глаза стали шире.

Я отошел от стены и вытянул шею, надеясь, что Гарольд не хотел отвлечь нас Томом Крузом, вытворяющим трюки, чтобы мы отвернулись, а он побежал, как безумный. В другую сторону. Я посмотрел на крышу над вторым этажом.

– Ох, – выдохнул я. – Это не Том.

Если только он не играл крупную тень с сияющими красными глазами. Темный силуэт склонился с края крыши, грозно смотрел на нас троих.

Демон.

Я еще не видел ни одного своими глазами, но кто еще это мог быть? Если это был Том Круз, его визажист должен был получить Оскар.

Мой разум вытащил из папки «боевое обучение» страницу «Сражение с демонами для новичков», но все резко сменилось одним словом. Бежать.

Монстр спрыгнул с крыши, устремившись к нам. Мы с Линной отскочили. Демон рухнул так, что треснул асфальт, взмахнул длинной рукой. Я отшатнулся, врезался в плечо Гарольда, убийственные когти пронеслись мимо меня, были близко к груди, я ощутил ветер от их полета.

Гарольд издал истошный вопль.

Демон промазал, потому что не я был его целью. Его когти задели грудь Гарольда, и его ребра остались целыми только потому, что я оттолкнул его назад.

Демон, нависая над нами, взмахнул рукой. Я с испуганным вскриком Разделил себя, послал фальшивку под атаку демона, пока настоящий я стал невидимым.

Кто знал, работало ли искажение на демонах, но я и не собирался путать демона. Я растянул радиус действия галлюцибомбы на максимум.

Не мешкая, демон попытался рассечь поддельного Кита когтями. Его рука прошла сквозь искажение, и демон потерял равновесие из‑ за силы взмаха.

Я использовал шанс и схватил демона за пояс.

– Линна! – закричал я. – Забирай Гарольда!

Демон споткнулся. Линна схватила Гарольда за руку и потащила за урну, а я отскочил, все еще невидимый, и устремился за ними. Демон повернулся, и я бросил еще одну галлюцибомбу, снова раскинул радиус как можно шире.

Ложные версии меня, Линны и Гарольда бежали по переулку, глубже в пасмурное утро. Я поспешил создать искажение, так что ложный Гарольд не был идеальным, но демон устремился за ним, длинный хвост метался с каждым шагом.

– Кит! – позвала Линна шепотом.

– Сосредоточился, – буркнул я, сидя на корточках возле урны, пока заставлял наших ложных двойников бежать.

– Кит!

Искажение почти добежало до конца переулка, и я бросил его, юркнул за урну и убрал невидимость.

Линна лила зелье на грудь Гарольда. Кровь покрывала его спереди, его легкие вздымались от быстрого дыхания. Ругаясь, я сжал его руку. Нужно было уходить, пока не…

Урна содрогнулась, потом поднялась. Она отлетела, отброшенная с невероятной силой, и рухнула на бок, преградив легкий путь побега из переулка.

Демон навис над нами, красные глаза пылали. Он был под два метра, с длинными конечностями, спутанной гривой черных волос и красновато‑ коричневой кожей. Два изогнутых рога торчали из висков, и на концах сильных пальцев были черные когти, которые вспороли Гарольда. Кожаные шорты скрывали его мужские – или демонические – принадлежности.

Он смотрел на нас зловеще пустым взглядом, поднял снова руку.

Ori te formo cupolam! – закричала Линна, вытащив из сумки кубик Рубика.

Заклинание сорвалось с ее губ, и голубой щит вырвался из кубика. Он закрыл ее и Гарольда, но не меня, потому что я был на два фута дальше, чем должен был находиться.

Кулак демона ударил кулаком по щиту‑ куполу и отлетел, отраженный. Демон выпрямился, как неуклюжий Рокки Бальбоа, а я снова скрыл себя невидимостью.

Демон ударил по щиту другим кулаком. Удар прошел рябью по щиту, голубое сияние тускнело.

– Гарольд, – закричала Линна, тряся его свободной рукой за плечо. – Вызывайте своего демона!

Его большие стеклянные глаза глядели на напавшее существо, не моргая, кровь еще текла по его телу, и лицо исказил ужас, словно он еще никогда не видел демона. Но это я никогда не видел демона. Он же был контрактором!

Кстати о контракторах…

– Кит! – огромные глаза Линны посмотрели туда, где я пропал, страх сдавил ее голос. – Где…

Демон снова ударил по ее щиту, и он потускнел еще сильнее.

– Держись! – крикнул я, бросаясь бежать.

Я побежал мимо демона в центр переулка. Боя с этим монстром не будет. Он был медленным и неуклюжим, но я знал по обучению, что его не остановить. Можно было оторвать ему руки и ноги, и он все равно напал бы, словно Черный Рыцарь Монти Пайтона.

Потому что демон с контрактом был как убийственная марионетка – и управлял каждым его движением контрактор, которому нужно было ясно видеть поле боя, чтобы управлять демоном.

Я быстро посмотрел в концы переулка, потом на крышу, откуда спрыгнул демон. На краю крыши сидел крупный мужчина с лысой головой и девушка‑ панк с наполовину выбритой головой. Она сжимала что‑ то маленькое в руке, наверное, инфернус.

Я направил в их разумы искажение, делающее меня невидимым, побежал к пожарному ходу и прыгнул к нижним прутьям лестницы. Я подтянулся на платформу, пока демон колотил щит Линны. Я слышал, как она кричала Гарольду вызвать демона, пока не было поздно, но раненый контрактор не понимал, чего она хотела.

Я поднялся по первому пролету лестницы. Половина пути.

Грохот.

Я оглянулся. Щит Линны разбился, и кулак демона вонзился в асфальт в дюймах от ее ног. Она поднялась на ноги, полезла в сумку за тем, что могло замедлить монстра.

Я поднялся по ржавым прутьям, создал Разделенного Кита в пяти футах за контрактором с пистолетом в руке.

– Привет, придурки, – бодро сказал фальшивый Кит, направляя на голову контрактора фальшивое оружие.

Она и ее спутник бросились в стороны, когда ложный Кит выстрелил из пистолета, каждый выстрел был дополнен взрывом, с которым я был хорошо знаком, в меня уже стреляли из похожего, но настоящего пистолета. Я взглянул на переулок в двух этажах внизу, где демон застыл, нанося удар, который пробил бы когтями грудь Линны.

Так было с демонами‑ марионетками. Если контрактор был отвлечен или в опасности, он не мог управлять движением марионетки. И потому контракторы почти всегда были в паре с чемпионом – стражем с магией и мышцами, а не парнем в хоккейном свитере, несущим колонку, подпевая «Queen».

Злой близнец Мистера Пропера вскочил на ноги, вытащил длинный кинжал из ножен на бедре при этом. Он рассек им воздух, словно боролся с призраком, и поднялась стена огня, понеслась к ложному Киту. Она окутала его, огонь был белым от жара.

Если бы это был настоящий я, я бы сгорел, как спичка. Эти безумцы не были против суфле из Кита.

Радуясь, что я погиб, контрактор повернулась к переулку, сжала инфернус, висящий на ее шее.

Но этот миг отвлечения позволил мне добраться до крыши. Стиснув сосредоточенно зубы, я заставил ложного Кита выскочить из огня и побежать по крыше. Ругаясь, лысый пиромаг побежал за ним, метая шары огня.

Приглядывая за тем искажением, я создал еще одно – копию демона в переулке. Он появился почти на контракторе, зарычал так громко, что разорвал бы звуком ее барабанные перепонки, будь он настоящим.

Она вздрогнула, резко села на задницу. Ложный демон бросился на нее, и ее инфернус засиял красным светом. Пятно красного света прилетело из переулка в инфернус, а потом вылетело оттуда. Красное сияние поднялось, и стало ее демоном.

Настоящий демон ударил по моему фальшивому. Рука прошла сквозь искажение.

Контрактор охнула, потом усмехнулась. Она оглянулась на своего защитника, который гнался за ложным Китом к краю крыши, пытаясь тщетно поджечь его.

– Это иллюзия! – закричала она. – Просто подожги все!

Блин.

Она вскочила на ноги и властно указала рукой, в другой сжимая инфернус. Ее демон спрыгнул с крыши, и через миг раздался треск его приземления. Линна прокричала заклинание.

За мной вспыхнул огонь, стена огня тянулась вдоль крыши. Пиромаг послал ее по крыше.

Еще невидимый, я бросился вперед. Обжигающий жар усиливался за мной, я несся к единственному месту, которое не будет в огне – месту, где стоял контрактор. Я обвил рукой ее шею и сжал. Она лепетала, сжала мою руку, ее ногти терзали рукав моей куртки.

Я посмотрел на край крыши, который был опасно близко, и переулок внизу.

Ужас впился в мои легкие.

В переулке демон застыл, но он сжимал горло Гарольда. Его ноги содрогались, Линна отчаянно тянула за пальцы демона, пыталась ослабить его хватку.

– Заставь своего демона отпустить его! – закричал я, сжимая горло контрактора крепче. – Живо!

Она тянула меня за запястье. Демон не двигался внизу, застыл, его ладонь душила хозяина кафе.

– Отпусти его! – орал я ей на ухо, размышляя, что делать. Отпустить ее? Вырубить? Если она будет без сознания, демон вернется в инфернус или останется душить Гарольда? Я не знал!

Ладонь сжала мои волосы, и я понял, что огненная стена за мной угасла. Как и моя невидимость. Я увлекся, пытаясь спасти Гарольда, и забыл скрыть себя.

Пиромаг оттянул мою голову назад, прижал кинжал к моему горлу.

– Отпусти ее.

Я направил в его разум искажение с зеркалами, а потом ударил локтем по его животу. Размахивая руками, он шагнул к краю здания в футе от него. Я обернулся отчасти к нему и убрал искажение.

Его зрение стало нормальным, но пятка уже была за краем крыши. Я бросился к нему, вытянул руку, чтобы схватить его, пока он размахивал руками. Контрактор вырвалась из моей хватки, и мои пальцы задели рукав злого Мистера Пропера.

Он рухнул, я не смог уцепиться.

Время замерло. Шестеренки в моей голове заклинило. Он падал с высоты двух этажей к твердому асфальту. Падал из‑ за моего искажения, потому что я толкнул его, не схватил его…

Звук приземления пиромага сотряс мои кости, и в тот же миг алая вспышка пронеслась по переулку. Контрактор отозвала демона, значит, он вот‑ вот мог появиться на крыше с нами.

Я развернулся. Контрактор, которая была в двух шагах за мной, просияла с триумфом, сжимая инфернус. Алый свет впитался в серебряный диск, а потом вылетел – и мой кулак попал по ее щеке.

Она рухнула, сияние ее инфернуса угасло. Она растянулась, а я схватил ее инфернус, снял через голову. Сжимая его, тяжело дыша, я рухнул на колени на краю крыши.

– Линна? – позвал я, голос дрогнул.

Она сидела на коленях возле тела Гарольда. От моего крика она подняла голову. Она мгновение просто смотрела на меня, а потом покачала медленно головой.

Невыносимая тяжесть наполнила мое тело, и я уперся ладонями в асфальт, опустив голову.

Вспыхнуло красное сияние, и я чуть не повернулся к контрактору, решив, что она очнулась. Но свет был не от нее или ее инфернуса. Он несся по переулку, прошел сквозь урну. Линна отдернулась, свет наполнил тело Гарольда.

Он загорелся, как красная лампочка рождественской гирлянды, а потом сияние угасло, и мрак пасмурного утра заполнил переулок.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Сидя задом‑ наперед на неудобном стуле, скрестив руки на спинке, я смотрел сквозь одностороннее стекло на маленькую пустую допросную на другой стороне. Та комната была мне знакомой, я провел в ней несколько часов, когда был обвиняемым, а не агентом.

Я посмотрел на женщину со стрижкой панка на моем бывшем месте, ее руки были прикованы к столу. Тут должен был сидеть Гарольд, но Гарольд был мертв.

Линна и агент Харрис сидели напротив контрактора, проводили допрос. Я не был полевым агентом, так что мог только смотреть и ждать. Она улучшила технику за несколько месяцев, прошедших с моего допроса, хоть это и не помогало против контрактора.

В допросной Линна и Харрис встали на ноги. Они вышли из комнаты, оставив контрактора, прикованную к столу. Через миг дверь комнаты наблюдения открылась. Линна вошла, Харрис остался в коридоре, кипел недовольно, словно переполненная банка содовой.

Линна была ненамного спокойнее, опустилась на пустой стул рядом со мной.

– Полчаса допроса, а она не произнесла ни слова. Даже ты не был таким ужасным.

– Спасибо?

– Ты хотя бы говорил, хоть и бред. Эта женщина будто без голоса.

Бред? Она звала мои знания о фильмах бредом?

– Может, я ударил ее так, что она не может говорить, – предположил я. – Дай ей бумагу и ручку. Может, она напишет признание. Или хотя бы шарады.

– Нам не нужно признание. Мы уже можем обвинить ее в нападении на нас и убийстве Гарольда. Нам нужно знать, почему она напала на Гарольда, из какой она гильдии, на кого работает. Даже ее имя помогло бы.

– Предложение с шарадами все еще в силе.

Линна недовольно указала на окно.

– Тебе кажется, что она из тех плутов, которые нам хоть что‑ то выдадут?

Я секунду разглядывал ярость на хмуром лице контрактора. Я не знал, повлияла ли на нее близость демона. Может, от этого она становилась похожа на живого эмодзи гнева.

Я опустил подбородок на скрещенные руки, хмуро глядел на разъяренного контрактора. Не только она убила сегодня.

Моего плеча нежно коснулись. Линна склонилась, чтобы видеть мое лицо.

– Кит? Ты в порядке?

– Бывало лучше, – признался я.

Она молчала мгновение.

– В том бою все пошло не так, как мы хотели, но если бы тебя там не было, я была бы мертва.

– Если бы с тобой был настоящий агент, никто не погиб бы.

– Нет, Кит, – она сжала мое плечо. – Демонов сложно остановить, еще сложнее убить. Я смогла лишь поднять щит и надеяться на лучшее, но демон не может нападать, если контрактор отвлечен, а твои искажения сильно отвлекают.

Я не мог с этим спорить.

– Но Гарольд мертв. Я должен был постараться лучше.

– Я была там и не смогла его спасти, – она потерла мою руку, утешая. – Не укоряй себя, Кит. Это была ситуация жизни или смерти.

– Очередная, – буркнул я. – Мы дважды чуть не умерли сегодня, но все еще не знаем, почему.

– Мы знаем одно: контракт Гарольда был настоящим, но его инфернус – нет.

Я сел прямее.

– Нет? И с каких пор мы сомневаемся, что его контракт был настоящим?

– Он не вызвал демона, чтобы защититься, что было бы логично, если бы у него не было демона. Но после его смерти его захватил красный свет.

– Да, что это было? Выглядело как красное сияние, каким становится демон, когда контрактор зовет его в инфернус и из него.

Линна кивнула.

– Так и было. Это был демон. Он исполнял условие изгнания.

Мои глаза расширились.

– Демон забрал его душу?

– И вернулся в свой мир, да. У Гарольда был настоящий контракт с демоном, и он забрал его душу, когда Гарольд умер. Но, – она постучала пальцем по колену, – демон был не из инфернуса в его кармане. Он прилетел откуда‑ то еще.

– Он одолжил демона другу?

– Только контрактор может управлять своим демоном. Одолженный инфернус бесполезен, как фальшивка, которая была у него.

Мы растерянно смотрели друг на друга.

В дверь постучали, прервав наше беззвучное «Не понимаю». Дверь открылась, и стало видно высокую худую женщину под тридцать с эстетикой скейтбордистки. Желтая шапка едва сдерживала ее темные волнистые волосы.

– Эй‑ эй, – весело сказала она, проходя в комнату. – Слышала, вам попался молчун.

Линна поднялась, ее спина была напряжена в стиле «недовольного агента Шен».

– Агент Суттлз, – тихо сказала она. – Я не заполняла бланк о помощи телепата в допросе, и нам не нужен арбитр…

– Спокойно, я просто проходила мимо, – женщина подмигнула. – Агент Харрис сказал поздороваться, и все. У вас двоих был тяжелый день. Я Таша, – добавила она и протянула мне руку.

Я изумленно пожал ее ладонь.

– Я Кит. Аналитик.

– Аналитик на допросе? – ее взгляд стал рассеянным, и она вдруг сжала мои ладони. – Не сдерживайся, Кит. Дай себе чувствовать, потом отпусти это, иначе это тебя сожрет.

Я моргнул. Эта телепатка решила меня лечить?

Линна придвинулась ко мне, заставляя Ташу отпустить мою руку.

– Использовать способности на другом работнике МП без разрешения…

– Просто заглянула, – улыбнулась Таша. – Береги своего напарника, Линна. Он не настолько в порядке, как кажется.

Я открыл рот, чтобы возразить, но закрыл его. Она не ошибалась.

– Ладно, – Таша повернулась к стеклу. – Что тут у нас? Вы намекнули ей, что в участке есть телепаты?

– Нет.

– Хм, она уже заперта в своих мыслях. Она медитирует.

Я взглянул на контрактора, пытаясь представить, как кто‑ то, выглядящий так, словно сидел на кактусе, мог быть в состоянии медитации.

Линна поджала губы, но не стала перечить, когда Таша предложила прочесть мысли плута‑ контрактора – это показывало, как отчаянно она желала ответов.

Мой любимец, читающий поэзию, агент Тим был телепатом, работающим в нашем участке на полную ставку. Таша Суттлз прыгала из участка в участок. Тут она была уже около трех недель.

Телепатия не была распространенной силой психиков, да и не была популярна в обществе мификов. Было даже забавно. Никому не было дела до того, что большие корпорации процветали на информации о наших жизнях, но когда телепат входил в комнату, мы старались защитить свое пространство.

Моя неприязнь к агенту Тиму не была связана с его телепатий. Он мне не нравился, потому что он был наглецом, и из‑ за него я провалил полевой экзамен во второй раз.

Зато, пока я изучал процедуры и протокол, я узнал, что почти век назад коалиции глав гильдий Северной Америки и Европы решили, что использование телепатов против подозреваемых было плохой идеей. Они поднимали шум, в результате возникло много правил о том, когда, где и как в МП могли использовать телепатию против подозреваемых и преступников.

И Таша, находясь в этой комнате, нарушала почти все правила.

Я потер подбородок. Я уже был на месте подозреваемого, так что большая часть меня хотела защищать права подозреваемых и сдерживать разросшуюся власть МП. Но другая часть меня не переживала за права этого контрактора, ведь она убила Гарольда, чуть не убила меня и Линну и заставила меня убить ее чемпиона.

Я подозревал, что Линна молчала, потому что чувствовала то же самое.

Скрестив руки, Таша повернулась к окну, прищурилась. Она постепенно щурилась все сильнее.

Через пару минут она вздохнула.

– Эта женщина – закрытая книга. Она медитирует так сильно, что я удивлена, что она еще не парит над стулом. Думаю, ее учили такому.

– Кто тренирует людей защищаться от телепатов? – спросил я.

Таша отвернулась от окна.

– Я слышала, что так делают некоторые гильдии Психики и охраны. Но чаще – плуты.

– Так она – тупик, – проворчала Линна.

– Пока что. Но я могу проверить ее еще раз. Может, застать врасплох. Вечно разум взаперти держать не выйдет.

– Отмечу, что политикам это как‑ то удается, – сообщил я.

Таша улыбнулась. Линна – нет.

Телепат помахала.

– Я пойду тогда обедать. Приятно пообщались, новички.

Она посмотрела на меня и вышла за дверь.

Она закрылась, и Линна плюхнулась на стул.

– Агент Харрис отправил аналитика поискать среди данных о контракторах эту женщину. Если ее контракт законный, мы найдем ее. И капитан Блит получила для нас доступ к проверке финансов, так что агент Харрис отправит еще одного аналитика проверять данные о Гарольде, Рокко и других его клиентах.

Я посмотрел на нее.

– Я – аналитик в этом деле, разве я не должен заниматься таким?

– Ты останешься со мной. Если мы снова столкнемся с демоном, я хочу, чтобы ты отвлек контрактора.

Потому что сегодня все прошло отлично.

– Но…

– Ты – мой напарник в этом деле, Кит, – прорычала она. – Хватит пытаться увиливать.

Я встрепенулся.

– Напарник?

Она тут же пожалела о своих словах, это было написано на ее лице.

– У Гарольда был настоящий контракт, но поддельный инфернус. Рокко Торн говорил его контракт и инфернус, значит, он хотя бы отчасти в ответе за то, что происходило с контрактом Гарольда.

– После того, как мы поговорили вчера с Гарольдом, он поговорил с Рокко, – добавил он. – Утром кто‑ то пытался взорвать нас на парковке у его гильдии.

– А потом этот контрактор, – Линна указала на стекло и женщину с каменным лицом за ним, – убила Гарольда, не дав забрать его на допрос. Не знаю, ждала она нас, или мы просто прибыли не вовремя.

– Ужасно не вовремя.

Она снова поднялась.

– В любом случае, следующий ход понятен.

– Да, – я тоже встал. – Рокко Торн – подозреваемый нумеро уно. Мы отправимся поговорить с ним?

Ее лицо было пустым, как и мое.

– Да. И постараемся не погибнуть.

– Есть, напарник.

Она закатила глаза, я это и ожидал.

Я усмехнулся.

– Тогда идем, напарник?

– Это быстро устареет, – предупредила она, шагая к двери. – Очень‑ очень быстро.

Я скользнул мимо нее и открыл дверь, взмахнул другой рукой.

– После тебя, напарник.

Она восхитительно закатила глаза, и за это ей можно было дать титул королевы закатывания глаз.

– Не заставляй меня вредить тебе.

Классическая Линна.

 

 

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 

– Кхм, – Линна кашлянула. – Как ты, Кит?

Я посмотрел на нее, пытаясь игнорировать то, как колени ударялись об бардачок нашей крохотной машины, такой же, как та, которая нечаянно взорвалась утром.

Но я заметил, что агент Харрис в очках ехал на черном седане, где мог удобно вытянуть ноги даже жираф. Только новичкам давали мелкие машины?

– Я в порядке, – ответил я.

Она стучала по рулю пальцами нервно, не в стиле Линны.

– Хочешь о чем‑ нибудь поговорить?

– Например? Мне нравится представлять, что я почувствую, когда ударю Рокко по зубам, но, пожалуй, я воздержусь.

– Да, не делай так, – она включила сигнал поворота и сменила полосу, оглянувшись. Небо уже не было пасмурным, но на нем остались клочки туч, которые порой закрывали опускающееся солнце. – Я готова выслушать, если тебе нужно… поделиться.

Я сморщил лоб, вдруг понял, что этот разговор имел бы больше смысла, если бы я лежал на диване, а Линна сидела рядом со мной с блокнотом и делала изящно записи, пока я протирал глаза платком.

– Ты спрашиваешь из‑ за слов Таши?

Она взглянула на меня, отчасти встревоженная, отчасти робкая, а потом посмотрела на дорогу, где машин становилось все больше. От нее исходила неловкость, и я невольно улыбнулся. У нее было много сильных сторон – она могла надрать зад злодею, напугать мификов слабее, перехитрить других волшебников, придумать пугающие и изобретательные угрозы – но душевные беседы с человеческими эмоциями не входили в эти стороны.

Но она пыталась, и я ценил это.

– Я в порядке. Думаю, готов к тому, что случится в «Великом Гримуаре».

Она кусала губу.

Ты в порядке? – спросил я. – У тебя многое зависит от этого дела.

И пока ничто не шло гладко.

– Я еще не охотилась на главу гильдии, – тихо призналась она, направляя машину на боковую улицу, которая была значительно меньше. – И даже если мы его поймаем, я не знаю, удовлетворит ли это капитана Блит.

– Потому что она хочет, чтобы всю гильдию распустили, – я запустил пальцы в волосы. – Ты знаешь, почему она против этой гильдии?

– Гильдии Демоники, как «Великий Гримуар», склонны быть проблемой. Обычно контракторами не становятся послушные личности. И я не уверена, но мы можем попасть в обитель зла.

– Если так будет, я просто искажу пару разумов, чтобы вытащить нас.

Она приподняла бровь.

– Как насчет искажения реальности?

Я скривился.

– Конечно. Я создам из воздуха требушет.

– Почему требушет?

– Почему нет? Как по мне, современному обществу стало бы лучше с требушетами в повседневной жизни.

Она закатила глаза, а потом вытянула шею, чтобы увидеть здания на улице.

– Понадеемся, что этот разговор не потребует создание средневековых метательных машин.

Я посмотрел на толстую папку на моих коленях. Там было все интересное о Рокко Торне, что мы смогли откопать. К сожалению, на нарушение закона указывали только несколько сомнительных документов, и это меня беспокоило.

Линна припарковалась между грузовиком, в котором могли похищать детей, и оранжевым седаном с пятнами ржавчины, похожим на дряхлого леопарда. Мы выбрались из мини‑ мобиля на улицу, где едва хватало места, чтобы машина проехала, не сломав зеркала об припаркованные машины. По бокам собрался мусор.

Дорога была на склоне, и здания торчали из него, из‑ за чего все казалось косым, словно нарисованным малышом. Напротив стояло белое трехэтажное здание с уродливыми решетками на окнах. Зеленая вывеска с выцветшими золотыми буквами, изображенными шрифтом из игр восьмидесятых, гласила: «Великий Гримуар».

Место не выглядело великим.

– В таком месте, пожалуй, можно купить почку, – отметил я, подходя к двери. – Так они прикрываются? Черным рынком органов?

В МП требовали, чтобы у каждой гильдии было прикрытие – занятие, за которым могла действовать гильдия. Некоторые оттуда получали доход. Другие не полагались на это.

Судя по жалкому прикрытию «Великого Гримуара», они доход отсюда не получали. Внутри был тускло освещенный рай для пылевых клещей. Несколько старых настольных игр стояли на полках, сверху были колоды карт с выцветшими ценниками, а кассовый аппарат, который можно было продать как антиквариат, был без кассира. Дверь без окна, скорее всего, вела во внутреннюю часть гильдии, пряталась за стойкой.

Линна нашла звонок для обслуживания рядом со старым кассовым аппаратом и ударила по нему.

Никто не вышел.

Она позвонила снова, а я в это время проверил старую коробку с «Операцией» – игрой, где нужна была хорошая моторика, чтобы выполнять медицинские процедуры на пластиковом мужчине с клоунским носом и стрижкой Чарли Чаплина. Старые настольные игры были очень странными.

Линна продолжала бить по звонку, все громче ворча. Я открыл выцветшую коробку «Мышиных бегов» и осмотрел жалкое содержимое.

– Где они? – прорычала она, все еще звоня, словно была барабанщиком‑ энтузиастом в плохой группе.

– Вряд ли они выйдут. Но собака неподалеку может пускать слюни ведрами.

Она не ответила. Да, все смеялись от ленивой шутки Шона Коннери, но если ее совместить с отсылкой на рефлекс Павлова, вместо смеха будут звучать сверчки.

Бросив звонок, она обошла стойку, роясь по пути в сумке.

– Если они не откроют дверь, это сделаю я.

Она не успела выбить дверь или взорвать ее своим кубиком Рубика, замок щелкнул, и дверь распахнулась, чуть не сбив ее. На пороге стоял огромный мужчина с короткими волосами, кустистой бородой и серебряным инфернусом на виду на его груди.

– Чего надо? – буркнул он. – Мы закрыты.

– Ах, жаль, – я щелкнул пальцами. – А я хотел добавить эту неполную игру «Мышиные бега» в свою обширную коллекцию бесполезного барахла.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.