|
|||
Аннетт Мари Роб Якобсен 3 страницаОстатки ужина, взятого на вынос, стояли на дальнем краю стола, и распечатки о Рокко Торне и его гильдии покрывали остальную часть стола. Мой ноутбук был соединен с проектором, и белая стена напротив нас была с увеличенной версией моей таблицы – мы расширили ее, включили еще пару сотен клеток и намного больше информации, собирая тщательно систему из данных. К сожалению, мы еще не нашли ничего такого же подозрительного, как недавний всплеск призывов Рокко. – Все его разрешения и осмотры выглядят хорошо, – я шуршал распечатками. – Нужно уточнить у инспектора, не заметил ли он чего‑ то подозрительного. – Он, наверное, скажет, что не подписал бы контракты, если бы они выглядели подозрительно, – возразила Линна, соединяя степлером стопку страниц. – В Северной Америке всего лишь пара десятков инспекторов Демоники, и, насколько я слышала, все они самоуверенные старики, которые ненавидят, когда в их работе сомневаются. – Это помогает, – я посмотрел на информацию об инспекторе. – Похоже, сейчас он в Аляске наблюдает переговоры насчет контракта. Это вообще не помогает. Надеюсь, хоть один из других документов раскроет больше. Мы тихо шуршали минуту, пока я искал среди бумаги разрешения, одобренные инспекторами. Я сцепил стопку степлером и отложил ее в сторону. – Рокко ходил по спящим гильдиям и вешал рекламу демонов «купи одного, второй бесплатно»? – буркнул я, подвигая новую стопку – документы «Великого Гримуара» вместо документов о призывах Рокко. – Гарольд сказал, что сам нашел Рокко, но я уверен, что честно он произносил только «эм» и «кхм». – Он точно что‑ то скрывает, – она шлепнула страницами по столу, шумно выдохнув. – Эта гильдия! Им точно нужен тщательный аудит и несколько штрафов, чтобы они научились правильно заполнять бланки. Многие получили отказ из‑ за глупых ошибок. – Да, как этот, – я постучал по странице перед собой. – Это заявление члена гильдии за конец октября без записи в истории гильдии, – я прищурился. – Хотя его одобрили. Она посмотрела на распечатку. – Это не должны были одобрить. Кто одобрил заявление? Я перевернул страницу и проверил подпись внизу. – Стефания Райт. Линна придвинула к себе свой ноутбук и стала вводить имя. – Она – аналитик в… Эдмонтоне? Почему это одобрил кто‑ то из другой провинции? Мы переглянулись и напали на стопки документов. Стрелки скучных белых часов на стене тикали, пролетали часы. Когда мы перебрали все бланки, которые «Великий Гримуар» подал за два года, мои глаза горели. Мы разобрали бумаги на три стопки. Одна была бланками с отказами из‑ за того, что гильдия не следовала основным указаниям. Одна была одобренными документами, которые казались правильными. Третья стопка – самая маленькая – была самой интересной. Стефания Райт, как оказалось, одобрила только тот бланк. Но агенты из Оттавы, Монреаля, Виннипега, Торонто, Сиэтла, Портлэнда, Сакраменто, Солт‑ Лейк‑ Сити, Бостона и Питтсбурга одобрили по одному бланку для Рокко. Он был или невероятно обаятельным человеком вместе с Джорданом Белфортом, шантажистом, который знал грязь о нескольких агентах МП, или подделывателем документов, который никогда не подделывал одного агента дважды. Я плюхнулся на стул и потер виски. – Ладно. Рокко, наверное, сделал что‑ то запрещенное, чтобы добиться этих одобрений. Что теперь? Будем связываться с теми агентами и узнавать, почему они одобрили бланки? Качая головой, Линна уперлась локтями в стол. – Может, Рокко купил или шантажировал тех агентов. Если мы начнем задавать вопросы, они могут сообщить ему. – Точно. Что нам делать? Она посмотрела на стопку возможных подделок, словно предпочла бы сжечь их, а не читать еще раз. – Нужно разобрать, кто и что на каждом бланке и поискать связи или намеки на то, что делает Рокко. – Точно, – я прищурился из‑ за яркого света флуоресцентных ламп, а потом вскочил на ноги. Я прошел к закрытой двери, выключил свет. Стало темно, светился только проектор. – Так‑ то лучше. – Мы не можем читать документы в темноте. – Да, но нам нужен перерыв, – я подавил зевок и вернулся на стул рядом с ней. – Если я не остановлюсь на пару минут, мои зрачки растают, и ты не захочешь быть в ответе за слепоту многообещающего мастера‑ агента, да? – Мастер‑ агент? – сухо повторила она. – Как это понимать? – Угадай, – я уменьшил таблицу и стал искать фильм, который не испортит не лучший прожектор и маленькие колонки ноутбука. – Как насчет этого? Имя главного героя Гарольд, как у нашего первого подозреваемого. Она отклонилась на стуле. – У нас есть время на фильм? – Всегда есть время на фильм, – я нажал «плей». – Начинай смотреть. Я сейчас. Я выскользнул из зала и прокрался по пустым коридорам участка в поисках припасов для просмотра фильма. Было уже позже десяти, и все, кроме горстки агентов на ночной смене, ушли домой. Может, когда я буду полноценным агентом, я попрошу ночную смену. Чтобы было тихо. И без Винни. И я смог бы смотреть фильмы, и никто меня не поймал бы. Через пять минут я закрыл дверь зала и опустился на свой стул. Уилл Феррелл на экране играл роль тщательного налогового инспектора. Линна изумленно смотрела, а я опустил две банки содовой, пять разных пакетиков угощений из торгового автомата на стол. Я вытащил последний предмет, пушистый плед с кисточками на углах. Я встряхнул им. – Где ты взял плед? – Одолжил из стола Паулы. Она не будет против, – я накрыл им свои ноги и ноги Линны, склонился и изобразил английский акцент Эммы Томпсон. – Ты уже смотрела этот? – Нет, – отозвалась Линна, вытягивая ноги. – Фильм хороший? – Я бы не выбрал плохой. Мы устроились, делая вид, что уютный плед как‑ то мог превратить наши твердые стулья в уютный диванчик. По крайней мере, я представил такое. Я взял пакетик брецелей и открыл его. – Гарольд Уилла Феррела не напоминает мне Гарольда из кафе, но его сотрудники вызывают у меня сильное дежавю. – Эти кабинки выглядят как в МП, – она взяла из пакетика брецель. – Эта комната могла быть общим офисом в участке ЛА. Я взглянул на нее. – Там лучше, чем тут? – Немного. У них больше бюджет. – Но тебе тут все равно нравится больше? Она замерла, собираясь выбрать еще один соленый брецель. – Да. Я подумывал, спрашивать или нет, а потом не выдержал: – Ты не хочешь работать с папой? Медленно, словно обдумывая каждое мелкое движение, она поднесла брецель ко рту и откусила кусочек. – Наверное, для тебя в этом нет смысла. Кажется, что я должна хотеть быть ближе к своим родителям, да? Она была права, я этого не понимал, потому что не знал своих родителей. Может, я хотел бы быть ближе к ним, если бы они были живы. Может, нет. Наверное, это зависело бы от того, были ли они, так сказать, порядочными людьми. – Ты не знаешь, каково быть в тени всеобщих ожиданий, – тихо продолжила она. – Не только папы, но и всех в участке. Каждый агент в ЛА знает его и знает меня, и они ждут, что я буду как он, – глядя на брецель, она добавила едва слышно. – Я не могу там дышать. – Я его не встречал, – я бросил на нее взгляд. – Но я верю, что ты хороша, а то и лучше, чем он был в твоем возрасте. Однажды у тебя будет резюме как у него. Ее пальцы дрогнули, и брецель сломался пополам. – Такого не будет. Я смотрел, как она собирает обломки с пледа, не зная, что она имела в виду, но понимая тихие сдержанные страдания на ее лице. – Мы раскроем Рокко и «Великий Гримуар», и Блит будет умолять тебя остаться. Она выдавила улыбку. – Рокко, да, но насчет всего «Великого Гримуара» я не уверена. Зависит от того, что мы найдем. Капитан Блит хочет повод для роспуска гильдии, но пойманный глава гильдии не означает автоматически роспуск гильдии. – Мы найдем то, что устроит капитана. Она теребила плед. – По закону любой невиновен, пока не доказана вина, Кит. Поиск криминальной деятельности – это вообще этично? Я закинул руку на ее плечи и немного ее сжал. – Не перегибай, Линна. Мы знаем, что Рокко преступник, даже если не знаем, как или почему, и когда глава гильдии совершает преступление, всю гильдию всегда проверяют. Это стандартная процедура. Ее плечи расслабились под моей рукой. – Да. Ты прав. Я подвинул руку на спинку ее стула, и мы устроились посмотреть фильм. Я любил, конечно, сухой абсурд Дастина Хоффмана, но мысли были о Линне. Что в ее отце и участке ЛА так ее выводило? Давление из‑ за яркой карьеры отца? Мы с Линной пересекали границы этики, пытаясь выполнить задание Блит? Мы были просто персонажами в истории, которой управлял писатель‑ невротик с творческим кризисом? Мои веки отяжелели. Было непросто работать божеством таблиц, и часы за организацией информации сказались на мне. Мой подбородок опустился, и вес появился на моем плече – голова Линны. Она прильнула ко мне, одна рука лежала на наших соединенных подлокотниках. Сияние проектора мерцало на ее гладкой щеке. Я убрал руку со спинки ее стула и обвил ее плечи. Она сонно вздохнула. Она тоже долго не ложилась спать прошлой ночью, искала сама что‑ нибудь о «Великом Гримуаре», что убедило бы Блит оставить ее? Если мы не найдем способ разбить ту гильдию, это мог быть последний наш просмотр фильма. Дверь зала распахнулась, и свет из коридора упал на нас. Я вскочил, и Линна выпрямилась так быстро, что чуть не упала со стулом. Мы повернулись, щурясь от яркого света. Словно вызванная моими мыслями, Блит стояла на пороге, озаренная флуоресцентным светом, ее лицо было в тени. Эта женщина была демоном под прикрытием? Я думал, что она была киборгом, но теперь думал об Азазеле в облике куклы. Штаб МП работал не как обычные полицейские участки – мы не работали всем составом круглосуточно. Мы расследовали незаконное применение магии и поддельные документы мификов, а не аварии и взломы. И кроме оператора горячей линии и пары агентов‑ неудачников, многие уходили домой в конце рабочего дня, включая капитана. Но не этой ночью. Она включила свет, и зал залило еще больше света. Я скривился, как студент колледжа с похмельем. – Агент Шен, мистер Моррис, – она хмуро посмотрела на нас. – Не помню, чтобы я делала в участке зону отдыха. – Мы работаем, – выпалила Линна, чуть покраснев. – Точнее, у нас небольшой перерыв, но все это время мы работали. – Над чем? – Над делом «Великого Гримуара». Блит подвинула стопку папок к руке. – Вы участвуете, мистер Моррис? – Агенты всегда получают поддержку аналитика, – заявил я. – И обычно у них есть напарники, но я только помогаю с обработкой, это моя работа. Капитан поджала губы. – Покажи ей, что ты нашла, Линна, – предложил я тихим голосом. Она вздрогнула, словно я ее толкнул. Схватив мой ноутбук, она закрыла фильм и открыла мою чудесную таблицу. Выделив разные колонки, она объяснила наши результаты от начала и до конца, а я не сказал ни слова, когда она представляла нашу работу как свою. Потому что я и хотел, чтобы она это сделала. – Итак, – сделала вывод Линна, – я сосредоточилась на двух зацепках – подозрительных документах Рокко и его клиентах из спящих мификов. Гарольд меня заинтересовал. Судя по его банковскому счету, он не должен был смочь оплатить контракт с демоном. Я бы хотела выяснить о его финансах, как и о других спящих мификах в нашем списке. Блит резко кивнула. – Я обеспечу доступ. Это все, что есть на данный момент? – Да, мэм. – Отлично. Теперь скажите, сколько в этом было от Морриса. – Нисколько, – заявил я. – Я только помогал – печатал, разбирал на стопки, делал красивые таблицы, все такое. – Я уже знаю, что вы – способный и бессовестный лжец, мистер Моррис. Но агент Шен плохо умеет скрывать стыд. Линна вздрогнула, быстро сделала лицо нейтральным. – Я бы не достигла этого без Кита. У него чутье на раскрытие подозрительной активности. – Наверное, потому что он сам участвовал в таком, – отметила Блит. – Если он ценный для расследования, используй его. Пусть лучше применяет инстинкты на пользу, чем мучает своего соседа по кабинету. – Моя помощь не помешает? – быстро спросил я. – Нет никаких обстоятельств у этого дела? Она фыркнула от моей попытки намекнуть на ее уговор с Линной. – Нет, Моррис. Ты все еще просто аналитик. Теперь вздрогнул я. – Теперь домой, – рявкнула она. – Пока я не нашла, какие именно правила вы нарушаете, и не выписала выговор. Я отсалютовал. Блит нахмурилась, а потом вышла в ярко освещенный коридор. Дождавшись, что она точно ушла, я обмяк у стола. Линна выдохнула носом и закрыла мой ноутбук. – Что ж, – пробормотала она, – могло быть хуже. – Да, намного хуже. И, эй, я теперь могу официально помогать тебе в этом деле, – я пошевелил бровями. – Так что используй меня, как хочешь. Она стукнула меня по руке. – Если хочешь помочь, встретимся в гараже парковки ровно в девять. – О? И куда мы пойдем? – В поле, – она пошевелила бровью. – Так что пристегнись, мистер Аналитик.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Поле. После месяцев тренировок, учебы, экзаменов и цунами бумажной работы я оказался в поле. Не как агент, но близко. Это был шанс проявить себя, сделать последний шаг в неизвестное, присоединиться к рядам защитников правосудия, которые боролись с преступностью, ловили злодеев и раскрывали злобные дела, скрытые за дверями… …. фитнес‑ центра? – Это точно правильное место? – спросил я у Линны. – Конечно. – Ладно, но это, – добавил я на случай, если она перепутала, – спортзал. Она стояла рядом со мной со своим классическим хвостом волос. Линна приподняла бровь. – Многие спящие гильдии – спортзалы. – Да? – с любопытством спросил я, пока мы приближались к двери из мутного стекла с логотипом «Шпили 24/7 Фитнес». – Почему? – Несколько причин, – она открыла дверь. – Спортзалы не выделяются, и люди могут приходить и уходить все время, не привлекая внимания. Это нормальное укрытие среди людей, и никто не обратит внимания на то, приходишь ты каждый день или пару раз в год. Я поймал открытую дверь рукой и оглянулся на парковку, где была наша маленькая машина и несколько других автомобилей. Я прошел за Линной внутрь. Уникальный аромат резины и пота ударил по мне. Было не очень приятно, но я и не ощущал отвращения – пальцам уже хотелось взять гантели. Для меня было важно в свободное время делать так, чтобы мой Разделенный Кит был подтянутым, а не толстым, и хоть я поддерживал уровень после вступления в МП, у меня не было времени на усиленные упражнения. Линна повела меня, я плелся за ней, пока она приближалась к столу у входа. Несколько человек были на кардиоупражнениях, двое мужчин и женщина поднимали веса. Я посмотрел на дверь, но не видел парковку за мутным стеклом. Мы ждали пару минут, и глава гильдии присоединилась к нам – женщина за пятьдесят с невероятно плотными бицепсами. Каждый раз, когда ее рука двигался, я ожидал, что рукав ее футболки лопнет. Линна задала все ожидаемые вопросы, начав с деталей о Гарольде, потом перейдя на общие сведения, чтобы отыскать что‑ то о новом и очень дорогом увлечении аксессуарами Демоники. Глава гильдии все больше выглядела растерянной – по‑ настоящему, в отличие от Гарольда – и Линна прямо спросила о недавнем всплеске интереса к Демонике и/или визитах призывателей. Женщина покачала головой, ее короткая светлая коса подпрыгивала. – У нас мало посетителей не из членов гильдии, которые практикуют магию, но они следуют этикету. – Какому этикету? – спросил я. – Никаких обсуждений магии или мификов в спортзале, – она махнула на ряды тренажеров. – К нам приходят и люди. Наши члены‑ мифики придерживаются правил, и даже если бы призыватель прошел сюда, чтобы делать предложение людям, кто‑ то тут же доложил бы. – Ясно, – Линна записала это в блокноте. – А что насчет Гарольда? – А что? Линна приподняла брови. – Его недавний контракт с демоном. – Гарольд контрактор? – выпалила она, глаза были огромными. – С каких пор? – Пять недель назад стал им. Ваша гильдия без лицензии для Демоники, да? – Ясное дело, – глава гильдии потерла ладонями свои штаны из спандекса. – Я выдам ему тридцатидневное уведомление немедленно. – Прошу, дождитесь, пока мы закончим расследование. Вашу гильдию не накажут, – Линна сделала еще запись. – Документы Гарольда в порядке. Он не обязан сообщать гильдии перед получением контракта, но он должен сообщить вам, что его класс изменился. Похоже, он пропустил этот шаг. Глава гильдии скривилась. – Важный шаг. – Вы знаете о доходах Гарольда? – Не особо, – она сделала паузу, пытаясь решиться. – Я помню, что он пару раз упоминал свой бизнес – закусочную. Он жаловался, как дорого содержать ее, и как сложно привлекать новых посетителей. Не знаю, хотел ли он просто поделиться наболевшим, или у него были проблемы в бизнесе. Он не уточнял. Линна записала это. – А он говорил что‑ нибудь о демоне? Хотя бы вскользь? – Я не знаю, почему или как Гарольд связан с Демоникой, но это точно не происходило тут. – Нам можно осмотреться? – Пожалуйста, только никого не расспрашивайте. Тут, как я и говорила, есть и люди. Я посмотрел на спортзал. – Вы знаете, кто из них мифики? – Да. Я выждал миг. – Скажете нам? Она поджала губы. – Если у вас есть повод подозревать их в преступлении, и вы принесли документы для допроса, да. – Это не понадобится, – быстро сказала Линна. – Спасибо за сотрудничество. Глава гильдии улыбнулась. – В любое время. Женщина ушла, Линна подошла к доске объявлений с другой стороны от стола. Я следовал за ней. – Разве не странно? – прошептал я. – Что глава гильдии не дает нам ни с кем говорить? – Это стандартно, – отозвалась она, глядя на листовки на доске. – Работа главы гильдии – защищать своих членов. Мы можем поговорить с любым мификом, когда хотим, если это не подозреваемый, и мы не расспрашиваем их о деле, тогда нам нужно разрешение главы гильдии или документы о допросе. – То есть, нам нужно было договориться с главой гильдии перед разговором с Гарольдом вчера? – Возможно, – сказала она. – У нас еще не было дела, так что технически Гарольд не был подозреваемым, когда мы говорили с ним. Мы просто спросили о его контракте. Но теперь это официальное дело, и нам нужно разбираться с его главой гильдии, и она будет отрицать, что в ее гильдии есть подозреваемые. Она закрывала нас ото всех, но выглядело так, будто ей было плевать на Гарольда теперь, когда она знала, что он стал контрактором в тайне и покинут ее гильдию. Я провел рукой по волосам, перебирая мысленно все процедуры, которые запомнил при обучении. – Как нам сделать что‑ нибудь, если главы гильдии не пустят нас поговорить с их членами? – Мы обойдем их. Осторожно, – она приподняла розовую рекламу выгула собак, посмотрела на страницу с поиском репетитора по панджаби. – Любой системе закона и управления нужны контроль и равновесие, и глава гильдии самый большой контроль власти для МП. Они могут остановить расследование. – То, что мы за Рокко Торном, и он – глава гильдии, может стать проблемой для нас? – Возможно, – мрачно ответила она, отошла от доски объявлений и направилась к раздевалкам. – Потому мы и не пойдем к нему, пока не будем готовы. – Сначала выстроить дело, потом уже злить подозреваемого главу гильдии. Понял. Она прошла в женскую раздевалку, а я быстро осмотрел пустую мужскую раздевалку в поисках чего‑ то подозрительного. Мы встретились в коридоре. – Ты узнала о динамике власти главы гильдии, работая тут? – спросил я, мы заглянули в зал йоги и пилатеса. – До этого мой арест был твоим первым заданием, да? – Я многое узнала, но уже знала о ролях глав гильдий, – она неловко кашлянула. – От моего папы. – Ах, – я видел, как она напряглась от мысли о папе Шене, и я кивнул на парня в углу, который выполнял приветствие Солнцу. – Пробовала йогу? Напряжение в ее плечах ослабло от смены темы. – Нет, но разве агент Каттер не поймал тебя во время йоги в камере? – Он не поймал, – исправил я. – Он помешал мне. – Но потому ты был тогда полуголым в допросной. – Да. И мы не упоминали, как она застыла и разглядывала меня. Мы продолжили осмотр здания «Шпилей», и я болтал о разных способах тренировки мышц, которые я пробовал, стараясь не звучать как чокнутый фанат спортзалов. Линна занималась только скучными кардиотренировками, поднятием тяжестей и боевыми искусствами. Сообщив главе гильдии, что мы уходим, мы пошли к двери. Холодный воздух хлынул на меня, прогнав из носа запах спортзала. Я сунул руки в карманы. – Что думаешь? Линна шумно выдохнула. – Эта гильдия и ее глава вряд ли связаны с тем, что Гарольд стал контрактором. Нам нужно выяснить, как, где и когда Гарольд и Рокко связались. – Если Гарольд не хочет говорить, это будет сложно. – Мы можем найти подсказки в его финансах, как только капитан обеспечит нам доступ, – она вытащила ключи из сумочки. – Он как‑ то заплатил за демона, и у меня есть ощущение, что это важно. Потирая шею, я замер рядом с Линной, пока она отпирала машину прижатием брелока. Я склонил голову, глядя на ее дверцу, на ручку. Я прищурился, тревога в животе из покалывания превратилась в зловещее предупреждение. Она открыла дверцу. – Кит? Что‑ то не так? Я сжал ее локоть и указал другой рукой на другую сторону парковки. – Видишь? В том магазине продают конфеты! – А? – У меня понизился уровень сахара в крови. Давай купим немного желейных бобов! – Сейчас? – возмутилась она, я потащил ее от машины. Она закрыла дверцу и побежала за мной, чтобы догнать. – Ты можешь сосредоточиться больше, чем на… Звук давил на мои барабанные перепонки, но я его еще не мог услышать, а потом он превратился в пронзительный визг. Я схватил Линну за талию и бросился на асфальт. Взрыв сотряс парковку так быстро и сильно, что я смог только прижаться к земле, обвив рукой плечи Линны. Обломки застучали по моей спине, и оглушительный рев сменился шумом огня. Дрожа, со звоном в ушах, я поднялся на локтях и оглянулся. Крыша машины пропала, и огонь высотой в шесть футов окружил всю машину. Черный дым тянулся к небу, куски металла валялись на парковке, мелкие обломки падали. Я слез с Линны, и она приподнялась. Мы уставились на ущерб, а потом с ужасом переглянулись. Кто‑ то пытался нас взорвать. * * * Сидя на тротуаре с Линной, я смотрел, как пожарные тушат потоком воды еще горящую машину. Компактную, удобную и хорошо возгорающуюся. Три полицейские машины стояли рядом с пожарной, их огни сверкали, но офицеры просто бродили вокруг своих машин. Они уже знали, что это было не их расследование. Новая целая смарт‑ машина и черный седан стояли напротив них, они доставили четырех агентов МагиПола на сцену. Один был с пожарными, двое были внутри «Шпилей», а четвертый шел к нам с подносом напитков. – Как вы, малыши? – агент Бреннан Харрис сел на корточки перед нами. Средних лет, со средним телосложением, он был одним из самых наглых агентов, кого я встречал, но мое мнение смягчилось, когда он протянул поднос с двумя горячими напитками в картонных стаканчиках. – Выпейте и согрейтесь. Я почти закончил, потом отвезу вас в участок. Целитель там ждет. – Мы в порядке, – Линна выбрала стаканчик. – Только в ушах звенит. – Вы были в десяти футах от бомбы в машине, – Харрис поправил очки в проволочной оправе на носу и посмотрел на горящую машину. – Вам повезло, что взрывная волна была почти вертикальной. Но если бы вы не упали на асфальт, погибли бы. Я взял второй стаканчик. – Хорошо, что больше никто не пострадал. – Точно. Мы пока не уверены, это должны проверить криминалисты, но рабочая теория, что давление воздуха, когда вы закрыли дверцу, активировало бомбу. Вы должны были в тот момент находиться в машине, – он поднялся на ноги. – Я вернусь, когда договорюсь о перемещении обломков машины к криминалистам. – Мне нужен будет доступ к вашему отчету и результатам анализа, – Линна сделала глоток. – Как только что‑ нибудь будет, пожалуйста. – Это связано с делом? – Наверное. Он кивнул. – Осторожнее, агент Шен. Обычно плуты не помещают бомбы в машины. Он пошел к «Шпилям», оттуда эвакуировали всех, кроме главы гильдии и офицеров, а я сделал большой глоток… и обжег язык так, что не мог понять вкус. Капучино из лавы? – Бомбы в машине обычно не используют плуты, – тихо сказала Линна, глядя на свой напиток. – Он прав. Кто же стал бы – или смог – так делать? Я снял крышку со стаканчика и подул на горячую жидкость. – Они могли последовать за нами сюда, – продолжила она. – Или нацелились на нас после нашего прибытия. Мы начали расследование только вчера, и о нем знали только Блит и Гарольд. Я сделал второй глоток уже осторожнее. Это точно был капучино, но не из лавы. – Гарольд не выглядит как тот, кто может взрывать машины. Но он и не похож на контрактора демона, – она прикусила ноготь, а потом повернулась ко мне. – Кит? – Да? – Скажи что‑ нибудь. – У меня нет ответов, Линна, – я снова подул на напиток. – Я знаю только, что кто‑ то попытался разобраться с нами в стиле «Печати Зла», и теперь я не знаю, страшно мне, или я злюсь. Или все сразу. – Если бы ты не сбил меня, я была бы мертва, – она склонилась ближе. – Как ты узнал о бомбе? Я выдохнул. Я смотрел на капучино, но ощущал на себе ее взгляд. – Я не знал. Но когда мы пошли внутрь, мне показалось, что за нами следили. Когда мы вернулись, я заметил, что дверца не была закрыта плотно, и вокруг замка были царапины. – И ты увел меня от машины, чтобы… что? Обыскать парковку? – Да, – меня мутило. – Это было как чутье. Царапины могли всегда быть там, да и дверь могла закрыться не плотно, когда ты вышла. Но потом… Потом я услышал звук, который направил мои уже напряженные нервы в режим защиты. Даже когда я падал с Линной на асфальт, я не думал, что мы были в беде. Часть меня уже готовила способ посмеяться над моей реакцией. Я потер замерзшее лицо. – Это нормально? Попытки убийства на второй день расследования? – Нет. Я слышала о таком в ЛА с… делами папы, – она снова запнулась перед упоминанием отца. – Но он всегда разбирается с подпольными гильдиями, криминальными группами и картелями. – А у нас поддельные документы и странные контракторы. Что за осиное гнездо мы разворошили? – я сделал глоток напитка и раздавил стаканчик об тротуар. – Что теперь? – Теперь мы позволим агенту Харрису доставить нас в участок, посетим целителя и отчитаемся Блит. – А потом? Она посмотрела на горящую машину и помрачнела. – Потом мы снова придем к Гарольду. Плюсом в том, что мы чуть не умерли, можно назвать повод арестовать его. А потом мы выясним, что именно происходит с его контрактом с демоном и Рокко Торном.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Оживленный обед прошел, и кафе Гарольда выглядело заброшенно. Хоть было всего‑ то полвторого дня, за столом сидел только один посетитель. Тот же сонный подросток был за стойкой, смотрел на экран телефона. Мы с Линной прошли к стойке, и подросток поднял голову. Его глаза расширились, он узнал нас. – Ты не ел капоколлу на этой неделе, да? – спросил я. – Н‑ не ел. Я обычно ем солонину. Я подавил улыбку от его тревоги. – Где Гарольд? – Сзади. Эй, овощи‑ то можно есть, да? – Да, – я обошел стойку. – Но остерегайся кишечной палочки. Она нынче всюду. Линна закатила глаза, мы прошли за двери, и она добавила шепотом: – Из‑ за тебя у него появится комплекс. На кухне, как раньше, был наш любимый растрепанный контрактор, но в этот раз он работал один. Может, другие повара ушли после обеда, и это нам подходило: так разговор можно было провести уединенно. Гарольд заметил нас и тут же побледнел, словно увидел призрака – или двух призраков агентов МП, которые должны были разлететься пеплом. – Эй, Гарольд, – я улыбнулся, показывая зубы. – Как ты? – Вы вернулись, – буркнул он. – Какие‑ то проблемы? – Кто сказал, что есть проблема? – Я… просто подумал… Я скрестил руки. – Или ты думал, что больше нас не увидишь? Решил, что с нами разобрались? Он сдвинул брови от ошеломления. – А? Линна ткнула меня локтем в ребра, потом кивнула в сторону зала, напоминая, что подросток‑ кассир мог нас слышать. – Давайте выйдем наружу. Гарольд с неохотой вышел через пожарный ход. Переулок был удивительно мрачным, небо было пасмурным. Мы с Линной встали спинами к выходу, Гарольд повернулся к нам в паре футах от нас. – У вас два варианта, Гарольд, – холодно сказала она. – Вы можете рассказать, что вы делали после первого разговора с нами, или вы можете рассказать нам все в участке при допросе.
|
|||
|