Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Алисия Бак - Вспышки золота 11 страница



- Нет, не отвлекайте его. Я поговорю с ним, когда он закончит с парой... - В этот момент я заметила, что он уже не слушает меня, а стоит около генерала, шепча ему на ухо.

Генерал пристально посмотрел на меня, его золотистые глаза были обведены коричневой каймой. Их форма и цвет очень походили на глаза короля, и я попыталась в голове представить себе родословную, чтобы вспомнить, в каком месте находится генерал. В волосах у него пробивалась седина, а у глаз расходились морщинки, но это придавало ему вид обветренной стали. Несмотря на все мои попытки казаться беспечной, я чувствовала себя запуганной. Я бессознательно сделала шаг назад, жалея, что не нашла себе занятия поинтереснее.

Он крикнул, чтобы пара, за которой он наблюдал, остановилась, и они в изнеможении побросали мечи. Генерал отпустил их и подошел ко мне.

- Вы не должны были этого делать, - почти прокричала я, чтобы быть услышанной из-за грохота.

- Ты - принцесса Касала. — Это было утверждение. В его взгляде не было почтительности, к которой я уже начала привыкать, но вместо того, чтобы успокоить меня, он заставил меня нервничать еще больше. Это было слишком.

- Да, - ответила я слишком тихо, чтобы быть услышанной, но он шокировал меня, поклонившись в ответ. Это был поклон принца принцессе, и я вспомнила, что король упоминал, что он - принц Согран. Я неуклюже поклонилась в ответ, и мне пришлось быстро выпрямиться, чтобы не споткнуться.

- Пойдем со мной на отдельную тренировочную площадку. Там мы сможем услышать друг друга, - сказал он. Я знала, что он хочет тишины, чтобы пощадить мой голос. Несмотря на шум, я прекрасно слышала генерала. У него был такой голос, который можно было услышать без труда. Он звучал властно, но не оглушительно. Я повернулась, не зная, как должна идти по традиции Айберло: впереди или позади. Генерал развеял мое беспокойство, быстро взяв инициативу в свои руки. Король сказал ему, кто я на самом деле? Было так много вещей, о которых я еще не знала. Меня охватила паника.

Он провел меня через дверь в конце здания в другую комнату с одинокой тренировочной площадкой. Дверь закрылась, и я была потрясена внезапной тишиной. Мне хотелось шаркнуть по полу, чтобы издать хоть какой-то звук, но я не хотела сделать что-то неправильно. Поэтому я стояла, заложив руки за спину, и смотрела на его фиолетовую ливрею, а не на лицо, чувствуя себя глупо из-за того, что так испугалась. Я вспомнила, что король называл генерала Сограном, но сомневалась, что кто-то еще осмелится называть его иначе, не по титулу.

- Король сообщил мне, что я должен помочь тебе избежать некоторых неприятностей, обучив тебя сражаться с оружием. Я видел твой бой вчера.

Я посмотрела ему в лицо и была потрясена, увидев легкую улыбку на губах. Интересно, всегда ли он так пристально смотрит на людей? Будто мое лицо было иностранным текстом, который он собирался расшифровать.

- У тебя хорошо получилось. Я никогда не видел такой стиль борьбы, как у тебя. Я научу тебя всему, потому что король попросил меня об этом, но надеюсь, что ты покажете мне и некоторые свои приемы. – На его лице все еще играла легкая улыбка, и я не могла решить, делает ли она его менее грозным. Я склонялась больше к… нет.

- Эм, конечно, - сказала я.

- Давай тогда начнем. - Он поднял изогнутый длинный меч, такой же, какие я видела у мужчин на тренировочной площадке.

- Можем ли мы начать с деревянных мечей или с чего-нибудь чуть менее острого? – вырвалось из меня, прежде чем я подумала о реакции мужчины. Он так рассмеялся, что я чуть не подпрыгнула.

- Верон упомянул, что ты не привыкла к нашим методам. Тебе нужно научиться приспосабливаться, если ты хочешь выжить здесь.

Я все еще переживала шок от того, что кто-то в этом обществе называл короля по имени, когда вторая часть его слов поразила меня.

- Выжить? Я думала, что маги могут исцелить любую травму, которую можно получить, сражаясь на кортах Джовы.

- Не всё.

Это звучало зловеще.

- Что маги не могут вылечить? - спросила я.

- Иногда, когда оружие вонзается в кожу, и маг после лечит рану, у раненого может подняться высокая температура и он умирает. Никто не знает почему такое происходит, знают лишь, что это имеет отношение к старому или грязному оружию. Иногда оружие бывает отравлено. Не было найдено ничего, что могло бы излечить такие случаи, если маг не знает, какой яд использовался и каков его характер. Так что, как видишь, ты должна быть лучше нападавшего, и не должна пораниться. Чтобы одолеть нападавшего, тебе надо практиковаться с настоящим оружием. Если мы будем практиковаться с деревянным мечом, ты никогда не научишься обращаться с настоящим. Ты бы неправильно оценила свои ходы.

Я подумала о колотой ране, которую получила от головорезов, которые напали на Бриоана и меня. Если бы тот нож был заражен, Бриоан не смог бы спасти меня. Я бы умерла, несмотря на все его усилия. Это была пугающая мысль, и она не вдохновила меня взять длинный меч из рук генерала.

В любом случае он сунул его мне в ладонь и сразу же атаковал. Я была настолько ошеломлена, что едва подняла оружие вовремя, чтобы отразить его змееподобный удар. Он ударил снова, и я неуклюже блокировала в ответ. Страх, как лед, пробежал по моему телу. Это было похоже на борьбу с бандитом, но на этот раз мой противник точно знал, как обращаться со своим оружием. Я была напугана и ставила блок за блоком. Единственное, что удерживало от нарезания меня кубиками, был адреналин. Я была просто неспособна на что-либо кроме яростных контраргументов его мощным ударам. Все мои годы работы с деревянным самураем исчезли в тумане, и я едва избегала смертельных ударов.

Наконец он опустил меч.

- У тебя есть некоторые навыки, но это проявляется только моментами. Ты слишком боишься.

Мои руки дрожали, когда я осторожно опустила оружие. Я хотела сказать: «Что вы ожидаете от меня, когда огромный парень, которого я только что встретила, атакует меня мечом? »

- Там, откуда я родом, у нас другие методы обучения, - сказал я. – Мы не нападаем на человека, не научив его чему-нибудь, кисло подумала я.

Должно быть, я бросила на него свирепый взгляд, а может быть, он уловил критику в моем голосе, потому что сказал:

- Учить должен не ученик, а учитель.

- Странно. Моя мама всегда говорила мне, что хороший учитель часто учится у ученика больше, чем ученик у учителя. - Мой предсмертный опыт сделал со мной забавную вещь. Я почувствовала себя смелее с генералом. Должно быть, я отключила провод в своем мозгу во время схватки, потому что мне хотелось подразнить его.

При упоминании о маме выражение Сограна смягчилось, казалось, словно сталь вдруг превратилась в плоть. Все закончилось в одно мгновение, но это повергло меня в замешательство. Он недоверчиво поднял бровь.

- Ты дерзишь противнику, который может убить тебя, если захочет.

Мое замешательство улетучилось в пылу разочарования.

- Разве все сводится к тому, чтобы быть сильнее кого-то другого? - Меня так тошнило от этой дурацкой борьбы за власть. Казалось, это происходит повсюду. Меня раздражало, что Согран считал себя лучше меня только потому, что у него было больше боевых навыков. Большое дело!

— Необычный вопрос для принцессы. - Его лицо было непроницаемо.

- Что я могу сказать? Я загадка. - Я выставила подбородок вперед и такой мой вид мама называла «больше неспособным рассуждать» лицом.

- Возможно, тебе следует следить за тем, что ты говоришь в присутствии определенных людей. Они могут решить, что от тебя больше хлопот, чем полагается иметь от заезжей принцессы.

Мой рот, готовый сказать что-то еще, сжался. Это была угроза? Рука, сжимавшая меч, дернулась, когда я услышала смешок.

— Значит, ты можешь учиться. Хорошо. Тебе нужно будет помалкивать, чтобы выжить в этой стране.

Теперь я действительно запуталась. Невозможно было понять этого мужчину. Его ответы были так чужды мне. Я вроде бы говорила по-английски и не изучала сплетений языка, который позволил мне говорить и понимать людей Айберло.

Генерал подошел, взял мой меч и поправил мои руки на рукояти так, как посчитал нужным. Замешательство, что я ощутила, заставило меня чувствовать себя странно, словно мягкой глиной, пока он формировал мою позицию. Затем он встал рядом со мной.

- Повторяй мои движения. - Он замахнулся мечом за голову, и я подражала ему, когда он переходил от одного движения к другому.

Он начал медленно, но я обнаружила, что блоки лишь немного отличались от того, что я изучала в классе карате, поэтому ему не часто приходилось останавливаться и корректировать мой угол. Когда мы двигались в быстром темпе, он вдруг остановился. Я запнулась.

- Продолжай двигаться, - приказал он. Он двинулся на меня и ударил, когда я повторяла блокирующие удары, которые он мне показал. Было гораздо труднее оставаться в потоке движений, когда его меч скрестился с моим.

Я почувствовала, что реагирую слишком медленно. В любую минуту я знала, что генерал поразит меня.

- Мы можем остановиться на секунду? – тяжело дыша спросила я.

- Как ты думаешь, нападавший остановится, если ты попросишь его об этом?

Он даже не вспотел. Пот лился с моего лица и пропитывал рубашку.

- Нет. Но если я буду продолжать в том же духе, меня вырвет прямо на вас. - Было слишком трудно сказать больше.

Генерал неожиданно отступил. Я подумала, что, возможно, ему не нравится рвота, но когда я с глухим стуком выронила меч и снова посмотрела на него, на его лице появился намек на улыбку.

- Странная ты девушка, Мэри.

У меня отвисла челюсть, и я рухнула на пол, тяжело дыша и ошеломленно глядя на него.

- Вы все это время знали. Король сказал вам?

- Да.

- Тогда что это за история с принцессами, а?

- Я хотел кое-что узнать о тебе, и мне это удалось.

- Что я бестактна и не веду себя как принцесса?

- Да, как и многое другое. - Он больше ничего не сказал, и я действительно не хотела слышать, сколько недостатков во мне он обнаружил за один урок с мечом.

- Пожалуй, я пойду умоюсь. - Я воспользовалась мечом как костылем, чтобы встать, и неуклюже подошла к двери, через которую вошла.

- Не ходи туда. Эта дверь ведет наружу, а не к тренировочным площадкам. Приходи сюда завтра в течение третьей части дня.

Я надеялась, что он не назначит следующий урок, так что я могла просто притвориться, что не знала, что должна прийти снова. Но теперь, когда он назначил время, будет гораздо труднее сослаться на незнание о ежедневных уроках. Черт бы его побрал.

Я повернулась, чтобы уйти, когда голос Сограна остановил меня.

- Верон сказал, что рассказал тебе, что бывал на Земле. Он рассказал тебе, что я тоже был там?

Я развернулась, словно меня ударили.

- Вы тоже там были? Скольких еще людей побывало там? Когда вы там были?

- Я знаю только о двух, которые тоже отправлялись на Землю, хотя могут быть и другие из других стран. Мы с королем ездили туда вместе несколько лет назад. - Он смотрел на меня так же, как король в своем кабинете. Я поняла, что это все, то я смогу выудить из Сограна. Как бы подтверждая это, он повернулся и вышел из тренировочного зала, не сказав больше ни слова.

Я медленно вернулась в свою комнату, еле передвигая ногами.

Когда я вернулась, Сентая сообщила мне, что она у нее есть пока один наряд, который мне сразу же подошел. Мне придется подождать, пока сошьют остальное.

— Это потому что я такая высокая, да? Прости. Мне всегда было трудно найти достаточно длинную одежду дома, и были сотни вариантов на выбор. - Я остановилась, вспомнив, что должна быть из страны, где не было магазинов одежды.

Сентая открыла рот, словно собираясь что-то сказать, и снова закрыла его. Я попыталась изобразить вежливое любопытство, чтобы вытянуть из нее слова, но она держала рот на замке.

- Что у нас на сегодня? Я голодна. Как ты думаешь, можно достать для меня немного еды?

- Я принесу ее немедленно. - Сентая быстро встала.

- Благодарю. Прости, что заставляю тебя так много работать. Ты же знаешь, что я сама могу все достать, если хочешь продолжать сидеть. - Сентая снова посмотрела на меня, будто хотела что-то сказать, но не могла решить, стоит ли.

- Что? Пожалуйста, скажи мне. Я хочу знать.

- Вы просили меня помочь вам приспособиться к светскому этикету Исмары. - Последовала еще одна долгая пауза, и я постаралась сохранить на лице выражение живого интереса, а не разочарования. Почему она так неохотно разговаривала со мной? - Здесь, при дворе, есть могущественные люди, которым вы не нравитесь. Они будут искать способы причинить вам боль, и я боюсь, что если они увидят, как вы обращаетесь со слугами, они используют это знание, чтобы обвинить вас в том, что вы на самом деле не принцесса. - Она пристально смотрела мне в лицо, пока говорила, словно ища какой-то признак того, что зашла слишком далеко.

- И что тогда произойдет? - Мой желудок нервно сжался.

- Их слова обладают силой, и они могут сделать вашу жизнь более, чем трудной. Если они заявят, что вы - самозванка, вас больше не будет беспокоить естественный порядок вещей. - Ее глаза были серьезны, и я с ужасом поняла, что она имела в виду, что меня могут убить. Должно быть, она тоже подозревала, что я не та, за кого себя выдаю. На самом деле мне нужно было как можно быстрее выбраться из Исмары, но я все еще не знала, куда идти.

- Я постараюсь быть более осторожной. Спасибо за помощь, Сентая. Я действительно ценю это.

Она кивнула и огляделась, словно пытаясь что-то вспомнить, а затем выскользнула из комнаты. Мне и в голову не приходило, что меня могут убить, если кто-то узнает, что я ненастоящая принцесса. Тем не менее, это имело смысл из всего, что я видела в Айберло до сих пор. Если бы они думали, что я действительно принадлежу к низшему классу, они могли бы испугаться, что другие люди из низшего класса поймут, что нет никакой разницы между ними и королевской семьей. Это разрушило бы классовые различия. Никто из высшего класса не мог этого допустить.

Я увязла глубже, чем предполагала, и впервые с момента прибытия в Исмар меня охватил леденящий душу страх. Я чувствовала себя почти разбитой. У меня перехватило дыхание, и прошло нескольких минут, прежде чем я смогла снова соображать. Неудивительно, что Бриоан казался таким напряженным с тех пор, как прибыл во дворец. Я вдруг разозлилась на Бриоана за то, что он втянул меня в эту ситуацию.

В дверь постучали, и я подскочила. Мне пришлось прочистить горло, прежде чем я смогла выдавить слабое:

- Кто там?

- Рафан.

Я закатила глаза и неохотно подошла к двери, приоткрыла ее немного, а затем встала между дверью и стеной.

- Что я могу для тебя сделать, Рафан?

- Принцесса, я надеялся, что вы присоединитесь ко мне на прогулке в саду. Но если вы заняты...

- Мне очень жаль. Сентая как раз собиралась принести мне еды, и я очень голодна. Может быть, мы могли бы прогуляться позже. - Я слегка отодвинулась от двери, но не хотела закрывать ее перед его лицом.

Он не понял намека.

- Э, могу я присоединиться к вам? Мы можем прогуляться после еды.

На самом деле мне не нужна была компания, но я не могла придумать никакого предлога, чтобы избавиться от него, который не был бы грубым и опасным, учитывая, что он знал, что я ненастоящая принцесса и мог использовать это знание против меня. Рафан был непредсказуем. Я чувствовала, что он чего-то хочет от меня, но понятия не имела, чего именно. Я решила, что будет лучше подыграть этому парню, чем показать, что считаю его лесть позолоченной чушью.

— Это было бы замечательно. Входи, Рафан. Присаживайся. - Я улыбнулась и отодвинулась, чтобы он мог войти. Я открыла дверь пошире и оставила ее в таком положении, когда указала ему на стул, стоявший у стола в моей гостиной.

- Ну и как прошел твой день? Было что-то интересное? - спросила я, стараясь поддержать разговор.

- Ничего особенного. Я отдыхал от непростого времени в городе.

У меня не было ответа на это. Он хотел, чтобы я спросила о его приключениях в городе? Я кивнула, стараясь выглядеть заинтересованной.

- Вы действительно понятия не имеете, каково это… быть все время грязным.

Я подумала, что с его стороны сказать так было немного забывчиво, когда он знал, что я путешествовала в течение недели, не имея возможности вымыться большую часть времени. Я улыбнулась и попыталась выглядеть сочувствующей, даже не испытывая искушения показать ему мое чистящее сплетение.

- Должно быть, тебе было тяжело. - Я ненавидела такие разговоры. Было трудно сохранять заинтересованный вид.

- Все это дело стоило усилий, ведь после этого я смог встретиться с вами. Это прекрасная награда, о которой я даже не подозревал.

Мои щеки болели, и улыбка была ироничной. Я попробовала улыбаться меньше, надеясь выглядеть более искренней.

В этот момент вернулась Сентая, избавив меня от необходимости отвечать на его последние слова. Она колебалась, прежде чем поставить еду на маленький столик перед Рафаном и мной. Затем она исчезла в тени у стены. Я не забыла поблагодарить ее. Возможно, это была хорошая идея начать вести себя как принцесса, даже перед кем-то, кто знал, что я не принцесса. Поднос был явно на одного человека, но я все равно предложила Рафану часть еды.

Он вежливо отказался и сидел, наблюдая, как я кусаю хлеб. Хлеб был мягким, но он застрял в горле и отказался проталкиваться вниз. Меня нервировало, что он смотрел, как я ем. Хотя, я и не насытилась, я не смогла съесть больше трети тарелки. Его взгляд не отрывался от меня, пока вкус нежного фрукта не стал кислым.

- Я закончила, - сказала я, с сожалением отодвигая тарелку.

- Хорошо. Я отведу вас в Южный сад, так как вы вряд ли видели его. - Он протянул мне руку, и я приняла ее, мысленно отдернув.

Мы прошли несколько коридоров, мимо вышитых драпировок и каменной резьбы, пока я снова безнадежно не заблудилась. Когда мы, наконец, добрались до большой арки с распахнутыми настежь дверями, я увидела зеленые, широколистные растения, бросающие вызов жаре солнца и выглядящие почти как джунгли. Деревья и цветы росли дикой путаницей, и только преданные своему делу садовники не подпускали их к вымощенным песчаником дорожкам. Это было замечательное несоответствие сухой и враждебной земле. Рафан повел меня в тень тропинки, жестко держа мою руку. Мои мышцы начали болеть от напряжения после того, как я вымоталась этим утром с генералом, но я не хотела быть грубой, вырывая свою руку из его.

Когда я больше не могла этого выносить, я попробовала неубедительный отвлекающий трюк. Я взяла его руку и указала на пурпурную лозу, вьющуюся над одним из деревьев.

- Как называется это растение? Я никогда не видела ничего подобного. - Я быстро потянулась к одному из странных пурпурных листьев, прежде чем он успел забрать мою руку. Лист был резиновый, с большими черными прожилками, бегущими по его поверхности, словно вышивка.

— Это растение, типа сорняка. Оно лучше всего растет в месте, где стоит почти постоянная тень, хотя существует и более жесткий вид этого растения, который выглядит ужасно. Оно мутно коричнево-фиолетового цвета. Его разнообразие произрастает почти везде, где вы этого не хотите.

Я пошла впереди него к следующему растению, стараясь смотреть на маленькие желтые цветы, растущие в кустах рядом с тропинкой. Я услышала впереди неразборчивую болтовню и посмотрела на Рафана, чтобы понять, хочет ли он продолжать. Однако он не выказал никаких признаков сдержанности, поэтому я продолжала идти с ним, прикасаясь то к одному листу, то к другому цветку, чтобы мне не пришлось напрягаться и удерживать свою руку на его.

Тропинка расширилась, и мы с Рафаном натолкнулись на людей. Мои кулаки сжались, когда я увидела Авану, сидящую на скамье. Пурпурные юбки веером развевались вокруг нее, одна нога артистично выглядывала из-под них. Рядом с ней сидел Долн Баро. Она изящно смеялась над чем-то, что рассказывал Баро. Когда она заметила Рафана и меня, ее губы сжались, все следы смеха исчезли. Глаза Баро сузились, и его смуглое лицо стало красновато-коричневым.

- Зефа Авана, как я рад вас видеть. Вы выглядите как само солнце, - мягко сказал Рафан. Он широко улыбнулся, словно в ответ на какую-то тайную шутку.

- Долн Рафан, я всегда рада видеть вас. - Она встала и взяла его за руку. Ее голова была наклонена к нему, когда она говорила, ее взгляд ни на секунду не скользнул в мою сторону, чтобы включить меня в приветствие. - Вы, конечно, знаете Долна Баро. - Она махнула рукой в сторону Баро, который пристально смотрел на меня.

- Конечно. Мы раньше спарринговались вместе, чтобы не потерять форму для кортов Джовы, - сказал Рафан.

Взгляд Баро направился к Рафану, его лицо приобрело более глубокий красноватый оттенок.

- Ну, было так приятно снова увидеть вас обоих, - сказала я многозначительно. - Долн Рафан показывал мне этот восхитительный сад, и мне очень хотелось бы увидеть его побольше, так что, если вы двое не возражаете, мы позволим вам продолжить разговор, который мы так грубо прервали. - Я положила свою руку на руку Рафана и быстро повела нас прочь. Уголки рта Рафана изогнулись. Я снова убрала руку и потянулась, чтобы сорвать лист с ближайшего растения-сорняка, разорвав его на мелкие кусочки, чтобы не сказать чего-то, о чем потом пожалею.

- Осторожно. Этот сорняк пачкается, - сказал Рафан, и, конечно же, фиолетовый сок окрасил мои пальцы. Я уронила лист и попыталась возобновить свой прежний интерес к растениям вместо того, чтобы выглядеть взволнованной. Через вечность мы достигли конца тропинки. Было облегчением увидеть вход во дворец.

- Спасибо, что взял меня с собой на чудесную экскурсию по саду. Но я чувствую себя немного уставшей. Я бы хотела сейчас пойти в свою комнату отдохнуть, если не возражаешь.

- Вовсе нет, я провожу вас в вашу комнату. Мне стыдно, что я не понял, что вы так устали. - Он бросил на меня заботливый взгляд, а затем взял мою испачканную руку в вежливом жесте, который показался мне таким собственническим.

Я действительно устала. Несмотря на все трудности, через которые я прошла во время своего путешествия сюда, тренировка с Сограном была тяжелой. Я почувствовала необходимость вздремнуть. Сентаи не было в комнате, когда Рафан провел меня туда, но я не сомневалась, что она делала что-то еще, чтобы помочь мне больше походить на настоящую принцессу, а не на самозванку, которой я была. Поблагодарив Рафана довольно коротко, я закрыла за ним дверь прежде, чем он смог произнести сочное прощание. Я плюхнулась на кровать и попыталась заставить мозг перестать двигаться со скоростью сто миль в час. Несмотря на усталость, я не могла перестать думать, поэтому в конце концов сдалась и достала книгу по анатомии, чтобы изучить узоры человеческого тела.

Вскоре в дверь снова постучали. Я выпуталась из-под простыней и книжных изображений, чтобы ответить. На этот раз это был слуга, одетый в ливрею королевской расцветки. Расправив плечи, я постаралась выглядеть беззаботной, а не нервной.

- Да?

- Король спрашивает, не присоединитесь ли вы к нему, если уже свободны. - Слуга все время смотрел в пол, а не на меня.

- Конечно. Я пойду прямо с тобой. - Он кивнул, не подняв глаза, повернулся и подождал, пока я пройду вперед, чтобы следовать за мной по коридорам. Я была рада, что было так много людей, которые помогали мне сориентироваться, в какую сторону идти, но я так хотела, чтобы они просто показали путь. Вместо этого у нас была веселая прогулка, полная вежливого кашля, чтобы изменить мое направление.

Наконец мы добрались до просторной комнаты с одним или двумя стульями у стены. Ничто не мешало прекрасному мраморному полу, выложенному по кругу ромбами кораллового и грязно-белого цвета. Я подняла глаза от пола и увидела короля в одном из кресел. Он отложил стопку бумаг, которые просматривал, и встал, жестом приказав слуге закрыть дверь. Мужчина поклонился, оставив нас с королем в огромной пустой комнате.

- Принцесса. Рад вас видеть. - Его голос и выражение лица сделали его слова удивительно, утешительно искренними.

- Пожалуйста, сир, здесь никого нет, кроме нас. Я бы предпочла, чтобы вы называли меня Мэри, когда никого нет рядом. Я начинаю бояться слова «принцесса».

- Тогда Мэри. - Он помолчал, словно обдумывая мое имя, потом покачал головой. - Поскольку у нас бал, а принцесса должна танцевать, я решил научить тебя этому как можно скорее. Я мог заставить Сограна сделать это, но он бы потом заставил бы меня страдать за это. Одно дело, когда он учит тебя боевому искусству - ему это нравится, и ты ему нравишься… но заставить его танцевать - это все равно, что копать воду в песчаных дюнах окровавленными руками, не говорю уж о том, чтобы учить этому.

Я была рада услышать, что я нравлюсь Сограну. Я не была уверена этому к концу нашей тренировки.

- Простите, что беспокою вас, Ваше Величество, - сказала я.

- Никаких проблем. Во всяком случае, не слишком. Я люблю танцевать, хотя ты найдешь много лучших танцоров. Кроме того, твое обучение даст мне перерыв от некоторых из наиболее утомительных задач дня. Это также поможет Бриоану научиться справляться с повторяющейся рутиной быть королем. - Он лукаво улыбнулся, что заставило его выглядеть совсем не по-королевски. Мне это очень нравилось.

- Так как же танцуют на балу в Айберло? - Я театрально поклонилась.

- Похоже на бальные танцы, но более стилизованно.

Мне было так приятно слышать, как он говорит о бальных танцах, что я невольно широко улыбнулась ему. Я чувствовала, как улыбка охватывала мое тело. Это была такая улыбка, которую обычно вызывала во мне мама. Он улыбнулся в ответ, прищурив глаза, чувствуя, как мне кажется, что сделало меня такой счастливой.

Он протянул руку и повел меня к центру комнаты.

- Мы не можем рисковать, приглашая музыкантов, пока я учу тебя, поэтому я надеюсь, что у тебя хорошее воображение и хотя бы сносное чувство ритма.

- В детстве я играла на пианино.

- У нас их здесь нет, хотя я слышал, что есть что-то подобное за океаном в Крио. А теперь давай начнем. Правая рука направо, а левая налево. Левая - высоко, правая - низко в противоположных сторонах. Затем делаешь шаг вправо, затем проводишь вперед левой рукой, снова вправо вперед, вперед, в сторону. - Теперь я находилась под прямым углом к королю. Мы повторили шаги так, что я встала спиной к королю, когда он держал мои руки над головой, а затем снова в сторону. Наконец мы снова посмотрели друг на друга.

— Вот это самый простой танец. Он имеет несколько вариаций. - Он показал мне более сложные шаги, которые можно сделать. Я обнаружила, что зря боялась, их было гораздо легче выучить. Большая часть легкости, однако, была связана со способностью короля заставить танец казаться естественным и текучим. Он все очень хорошо объяснил. Он также был терпелив, когда я спотыкалась, показывая мне последовательности, которые я путала, пока я не сделала все правильно.

- Вы что-нибудь знаете о Киросане? - спросила я, когда мы двигались в танце.

- Я знаю, что принцессе Касале двадцать пять лет. Мне не показалось, что тебе есть двадцать пять.

- Могу сказать, вы знали, что я лгу.

— Это единственная причина, по которой вы с Бриоаном решили сказать мне правду? - Он говорил строго, и его улыбка исчезла.

- Нет. Бриоан собирался рассказать вам, несмотря ни на что, и я не хотела притворяться принцессой в первую очередь. Не знаю, почему Бриоан решил, что это будет лучше, чем просто быть собой.

- Твои глаза создают проблемы.

- Но почему плохо для обычного человека иметь золотые глаза?

- Наш мир совсем не похож на твой, Мэри, как ты уже начала понимать. Равенство возникает медленно, и я могу сделать лишь очень немногое, чтобы поддержать эту тенденцию. Ты можешь думать, что короли всемогущи, но даже тиран не может иметь полного контроля, и я надеюсь, что я не тиран. Я иду по дюне, которая постоянно сдвигается подо мной так, что я должен поспешно и неоднократно поднимать ноги от падающих краев. Я старался продвигать идею, что те, кто не являются придворными, достойны такого же уважения, но это все равно что сказать песчаной буре сменить курс.

- Даже если ты будешь вести себя странно, большинство предпочтет считать тебя эксцентричной или принцессой-еретичкой, чем простолюдинкой. Золотые крапинки в глазах придворного складывались на протяжении поколений, означая, что у тебя есть высшее наследие. Если бы ты пришла во дворец со своими царственными золотыми глазами и заявила, что ты простолюдинка, ты бы таким образом объявила, что этот цвет ничего не значит. Есть те, кто убил бы тебя на месте, чтобы остановить распространение этой идеи.

- Не могу поверить, что все общество так одержимо цветом глаз.

Он снисходительно улыбнулся.

— Это не более странно, чем белые люди из вашей истории, считавшие людей с более темной кожей подвидом.

Я покраснела, думая о своем дедушке и о том неудобстве, которое моя собственная смуглая кожа принесла мне в семье мамы.

- Они тоже были глупы, - с горечью сказала я.

- Да, но на то, чтобы разрушить эти убеждения, уходят годы, как ты тоже знаешь из своей истории.

- Вы определенно много знаете о моем мире.

Его взгляд мгновенно стал отстраненным. Он повернул меня в танце так, что я больше не могла читать выражение его лица, его молчание внезапно стало тяжелым.

Я чувствовала себя более комфортно с королем Вероном, но его реакция напомнила мне, что он все еще был королем целой страны, а я была просто девушкой. Он сказал, что надеется, что он не тиран, но значит ли это, что он им не был? Может быть, ему есть чего бояться? Я споткнулась от волнения и чуть не наступила ему на ногу.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.