Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Оливия Жермен. Заместитель главного редактора, Chicago Metropolitan Magazine 8 страница



Я захихикала, прикрывшись рукой, а в это время трое парней подошли к столу. Алекс забрался на скамью между нами с Джессикой, а Дэвид с Брайаном сели напротив.

— Ты кто? — спросил мальчик.

— Я Оливия. — Я улыбнулась ему. — Рада, э-э, познакомиться с тобой, — добавила я, задавшись вопросом, а не должна ли я подать ему руку для приветствия.

Мальчик издал шипящий звук, забрызгав слюной мой топ.

— Алекс, — строго сказала Джессика. — Это не вежливо.

— Все хорошо, — успокоила ее я, махнув мальчику рукой. — Столько слюны, сколько на меня повесила Софи, ему все равно не сделать.

Алекс окинул меня прищуренным взглядом, прежде чем схватил Айпад со стола и полностью погрузился в него. «Что это было? »

— Зацени, — сказал Дэвид. — Алекс.

— Да, — фыркнул Алекс, его пальцы ловко летали по экрану.

— Сколько тебе лет?

— Да.

— В какую школу ты ходишь?

— Да.

— Алекс.

— Да.

— У тебя есть подружка?

Мальчик резко вскинул голову.

— Нет, фу-у, гадость, — воскликнул он, а затем вновь опустил глаза на экран.

Мы рассмеялись. Дэвид был прекрасным дядей, это было более чем очевидно. Неожиданно меня посетила мысль, что, возможно, он любил детей и когда-нибудь захочет своего ребенка.

— Обед готов, — сказал Джерард, указывая на барбекю.

Я уже хотела встать, но Дэвид махнул мне рукой оставаться на месте.

— Бургер? — спросил он, и я кивнула.

Он подошел к отцу, похлопал его по спине и положил наши бургеры на две тарелки.

Как только Дэвид поставил передо мной тарелку, Брайан подмигнул мне.

— Самый насущный вопрос этого часа. Что возьмет к своему бургеру таинственная Оливия Жермен? Могу я угадать?

Чувствуя, что все глаза устремлены на меня, я кивнула. Парень театрально потер руки.

— Кетчуп, — сказал он, двигая бутылочку ко мне. — Потому что красный цвет любви.

Он замолчал, а Дэвид, закатив глаза, в один присест откусил почти половину своего бургера.

— Без лука, — пробормотал Брайан, — потому что он заставил бы ее прекрасные глаза плакать.

Джессика захихикала, а я покраснела.

— А квашеная капуста слишком кислая для такого сладкого создания.

Он словно рассуждал сам с собой, оглядывая подношения.

— Да, она любит специи, потому что у нее есть и озорная сторона.

Брайан подмигнул мне. Дэвид открыто посмотрел на него, а Джессика в это время пристально наблюдала за братом.

— И в довершение салат, экстра-хрустящая корочка и чуть-чуть майонеза. Я прав?

Я хотела ответить, но тут вмешался Дэвид, который к этому моменту уже прикончил свой бургер.

— Нет, не прав. Кетчуп, горчица, соленые огурцы, томаты.

— Да. — Я улыбнулась и опустошила кетчуп на свою лепешку. «Он помнил». — Дэвид победил.

— Выскочка.

— Придурок, — парировал Дэвид, — Что, черт возьми, ты там говорил про специи?

Брайан выглядел задумчивым.

— Разве ты не любишь леди с перчинкой?

— Мальчики, — предупредила Джулия, указывая на Алекса.

— Ты просто вытащил это из своей задницы, — пробормотал Дэвид, и Брайан ухмыльнулся, довольный своим остроумием.

Я счастливо вздохнула. Я не могла вспомнить, когда в последний раз была на семейном барбекю, и искренне наслаждалась теплом, что дарило мне семейство Дэвида. Мне так не хотелось уходить, когда подошло время. Я поблагодарила их за гостеприимство, а Дэвид привел Софи и Каньона.

— Я прогуляюсь с тобой, — сказал он, сжав в кулаке оба поводка.

Кивнув, я еще раз попрощалась с присутствующими.

— Он великолепен, — сказала я, наклоняясь, чтобы провести рукой по черно-коричневому меху Каньона. — Когда я была моложе, тоже хотела иметь немецкую овчарку.

— Если бы я мог, то взял бы себе такого.

— У меня никогда не было собаки, — вздохнув, задумчиво произнесла я. — Мой отец не имел ни времени, ни желания заботиться о животном. Но я всегда их любила.

— Ты хорошо провела время? — спросил Дэвид.

— Да. Ты отлично ладишь с Алексом.

Дэвид переложил поводки из одной руки в другую.

— С ним легко.

— Мне понравилась твоя семья.

— Ты им тоже понравилась.

— Ты не можешь этого знать, — поддразнила я, несильно толкнув его плечом. Осознав, что сделала, я смущенно отодвинулась.

— Ну, конечно, я знаю. Я бы никогда не пригласил тебя, если бы думал иначе.

— Хорошо, — легко согласилась я, потому что отчаянно хотела, чтобы это было правдой. То, что эта прекрасная семья могла посчитать меня хорошим человеком, почему-то значило для меня многое. Как только воспоминание о наших с Дэвидом обнаженных и переплетенных телах всплыло в памяти, я покраснела. «Хорошие люди не изменяют своим мужьям», — напомнила я себе. Я протянула руку, чтобы взять поводок. — Я должна идти.

— Спасибо, что пришла. Я очень рад.

Я подняла руку, прощаясь, а затем развернулась и ушла по тропинке.

Я тоже была рада. Чего-то подобного давно не было в моей жизни и мне этого очень не хватало. Время, проведенное с Дэвидом, каждый раз, казалось, подчеркивало то, чего я раньше не замечала. Простота. Непринужденность. А другая сторона — страсть. Сегодня я усвоила урок, что страсть между нами живет не только между простыней. Просто проявляется она по-разному. Например, это может быть желание быть рядом с ним, чтобы напитать его энергию. Когда Дэвид не со мной, я жаждала его общества. С улыбкой на губах я думала об этом по дороге домой.

Вернувшись в квартиру, я погасила улыбку на лице. Билл поднял голову, поприветствовав меня, а затем вновь вернулся к работе. Вспоминая вечер в его кабинете, я осознала, что наши отношения с Биллом не были наполнены страстью. Они были любящими и стабильными. Но Билл был не таким. Единственное, чем он был страстно увлечен — это, возможно, спорт. И даже это увлечение было по-своему пассивным.

Я видела, что страсть может сделать с отношениями. Моя мать становилась неразумной и бесчувственной, когда дело касалось моего отца. Она позволила эмоциям управлять ее жизнью и, в конечном итоге, это разрушило их брак.

Раньше я никогда не сомневалась, какой путь был правильным. Я всегда знала, что выберу стабильность и надежность. Альтернатива предполагала беспорядок, сражения, боль, неуверенность. Я старалась не представлять такую жизнь с Дэвидом, когда смотрела на Билла, расположившегося за кухонным столом. Может ли быть Дэвид верным одному человеку? Искра, проскочившая между нами, исходила от него, именно потому, что он был таким мужчиной? И это означало, что каждая испытывала те же чувства в его присутствии?

Конечно, между двумя людьми с таким внутренним накалом, как у нас, будет присутствовать хаос. Это неизбежно. Но также в таких отношениях будут присутствовать глубина, притяжение, нетерпение. В этих отношениях будет страсть.

 

 

Глава 13

Гретхен в голубом коротеньком вечернем платье закружилась на месте, стоило мне позвать ее по имени.

— Я так рада видеть тебя, — сказала она, когда я вошла в двери отеля. — Мне нужно еще выпить.

— Ты не должна встречать гостей?

— Нет, это не мой клиент, — пояснила Гретхен, подхватывая меня под локоток. Она пошла внутрь быстрым шагом. — И не пытайся мне сказать, что ты не в курсе, что это проект Дэвида. Скрытная сучка.

Прикусив губу, я подумывала изобразить невинность, но знала, что Гретхен быстро меня раскусит. Мы присутствовали на пробном открытии отеля Дэвида “Ревелин”. Однажды я уже была здесь с ним. Тогда здание еще строилось и создавало лишь смутное представление о знойных экзотических пляжах с черным песком. Эта концепция сейчас была более заметна, отметила я, оглядывая интерьер. Мы ступали по мраморным полам цвета оникса, испещренным прожилками перламутрового серебра. В фойе стояли большие аквариумы с неестественно голубой водой.

Служащий, одетый с головы до пят в черное, направил нас к дверному проему, расположенному между аквариумами. Мы прошли под стеклянным потолком в душный зал. Здесь было темнее, чем в фойе. Под потолком низко висели люстры, придавшие пространству эфемерное сияние. Стулья и диванчики, обитые красным бархатом, выстроились в комнате напротив темных стен, завлекая посетителей.

— Кстати, я люблю сексуальную Лив, — прокомментировала Гретхен, приподняв брови на мой наряд, а затем махнув бармену.

Я торжествующе улыбнулась. Я опустила свои внутренние барьеры, ярко накрасив глаза и воспользовавшись глянцевым розовым блеском для губ. Мой черный без бретелек комбинезон обтягивал тело, как вторая кожа и в полной мере демонстрировал, пусть и неглубокое, но декольте.

Гретхен подала мне выпить, и мы чокнулись.

— Где Билл? — спросила она, сделав глоток.

— На выходные он отправился на север с друзьями.

— Он чертовски любит рыбалку, да?

Я рассмеялась.

— Ему нравиться уезжать из города, но, да, рыбалка ему нравится тоже.

— Думаешь, это потому что он вырос за городом? — Она проверила свой телефон. — Подожди здесь. Я должна встретить Грега у дверей.

Я подошла к аквариуму, что отделял основной зал от фойе и светился успокаивающим, голубым сиянием. Потягивая “Бельведер” с клюквой, я разглядывала лениво плавающих рыб.

Что-то в комментарии Гретхен зацепило меня. Фактически Билл вырос на небольшой ферме в часе езды от города, на которой все еще жили его родители-католики. Именно они с детства привили ему определенные понятия, благодаря которым он так тяжело работал сейчас. Выходные Билл проводил с родителями, ухаживая за фермой, а в течение недели по их настоянию брал дополнительные уроки, занимался с репетиторами и устроился на неполный рабочий день.

До того, как мы встретились, у него были единственные серьезные отношения. Билл не часто рассказывал о них, но я знала, что не он был инициатором расставания. Когда мы только стали встречаться у меня сложилось впечатление, что Билл намеревался жениться на той девушке. Я иногда задавалась вопросом, как бы все сложилось, если бы она не бросила его.

Почувствовав знакомое присутствие позади себя, я вздрогнула и тут же разразилась проклятиями, осознав, что пролила на себя спиртное.

— Оливия, — поприветствовал меня Дэвид, появляясь рядом.

— Как ты это делаешь? — пробормотала я, принимая от него салфетку, чтобы промокнуть влажную ткань.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он меня, в его голосе слышалось раздражение.

Я выкинула салфетку и, заправив прядь волос за ухо, ответила:

— Я не знаю.

— Ты не знаешь?

Вздохнув, я бросила на него осторожный взгляд.

— Гретхен пригласила нас.

Его выражение лица было нечитаемым, потому что в это время он пристально следил за плавающими рыбками. Внезапно Дэвид опустил глаза и прошелся взглядом по моему наряду. Затем посмотрел мне в лицо, сделав размеренный глоток из своего бокала.

— Что ж, ты никогда не перестанешь впечатлять меня, Оливия. Никогда.

Я не знала, как расценивать иронию, звучавшую в его голосе. Дэвид казался безучастным, опустив одну руку в карман, а другой с усилием сжимая свой бокал.

— Хм, — ответила я, стараясь не выглядеть испуганной. — Отель оказался прекрасным. Ты должно быть очень доволен.

Фыркнув, он кивнул на мой почти пустой бокал.

— Что ты пьешь?

— Пытаешься напоить меня? — подразнила я. — Это не очень по-джентельменски.

— Кто тебе сказал, что я джентльмен? — Дэвид наклонился ближе и прошептал, — потому что это огромное заблуждение на мой счет.

Я глубоко вдохнула его приправленное ликером дыхание, овевавшее мою кожу. Прежде чем Дэвид отодвинулся, на его губах мелькнула дерзкая ухмылка, сказавшая мне, что он не пропустил мою реакцию. Сегодня со мной был не тот сдержанный Дэвид, с которым я имела дело в последнее время. Это был мужчина с приема Люси, в котором росло нетерпение. Мужчина, который брал то, что хотел.

Я пошла за ним в бар, соблазненная его словами, последовав за его ароматом.

— Какие планы на вечер? — рискнула я.

Прочистив горло, он посмотрел на пространство над моей головой.

— Где твой муж?

— Рыбачит, — ответила я уныло.

Хищный взгляд его карих глаз впился в меня и прошелся по моему телу, челюсть Дэвида была напряжена, а в прищуренных глазах угадывался сексуальный блеск. Он в полной мере проявлял свое мужское начало, и у меня слегка кружилась голова в тумане его мужественности. Трепет, который Дэвид возбуждал во мне, вызывал столько же страха, сколько и волнения. Усмехнувшись, он что-то тихо произнес сам себе.

— Что? — переспросила я.

Но Дэвид только протянул мне мой напиток и отвернулся, чтобы оставить бармену чаевые.

— Привет, ты должно быть Билл, — раздался голос позади нас. Дэвид смотрел на протянутую руку Грега, не спеша пожать ее. — Невероятно, — продолжил Грег. — Ты именно такой, каким я тебя представлял.

— Это определенно не Билл, — пробормотала Гретхен, подходя.

Я представила мужчин друг другу, и Дэвид, наконец, отрывистым жестом пожал руку Грега, коротко кивнув ему. Было заметно, что его настроение темное и раздражительное, как будто он готов взорваться в любой момент. Это заставляло меня чувствовать нервозность и беспомощность одновременно; мне хотелось знать, что нужно сделать, чтобы взрыв все-таки последовал, и что произойдет, если он случится.

— Замечательно, а он что здесь делает? — Голос Гретхен прорвался в мои мысли. Я проследила за ее взглядом и увидела Брайана Айерса, который в сопровождении симпатичной девушки приближался к нам. Поправив ажурную бабочку, он пропустил руку через свои белокурые локоны.

— Что случилось между вами двумя? — спросила я тихо.

— Абсолютно ничего. Мне понадобилось всего одно свидание, чтобы понять, что он просто самовлюбленный художник, пытающийся впихнуть свои дерьмовые фотографии всем и каждому.

— Вау! Ты видела его фотографии? — спросила я, выгнув бровь.

— Мне это было не нужно.

— Значит, вообще ничего не произошло? Даже не было маленького, крошечного поцелуя?

— Нет, — настаивала она, но начала нервно теребить сумочку. — Доверяй мне хоть немного. Я же сказала, что он придурок.

Когда я вновь посмотрела в сторону Брайана, то оказалось, что парень уже стоит около меня с хмурым видом, подтвердившим, что он слышал последний комментарий Гретхен.

— Привет, милая Оливия. — Брайан расцеловал меня в обе щеки. Уголки его губ опустились. — Гретхен, — поприветствовал он ее, прежде чем отвести взгляд.

— Разве в данный момент нет какой-нибудь грандиозной художественной выставки, на которой ты обязательно должен быть, — спросила она, преувеличенно моргнув ресницами.

— Нет, я здесь по работе. — Брайан указал на серию черно-белых фотографий, развешанных на стенах. Они кардинально отличались от тех, что я видела в его квартире. На ближайшем ко мне фото обнаженная женщина прислонилась к дверному проему, ее тело изогнулось в форме буквы “S”, а голову она положила на вытянутую руку. Женщина пристально взирала на нас умудренным взглядом, а на ее губах танцевало веселье.

— Это твои? — скептически спросила Гретхен.

Брайан кивнул.

— Конечно, принцесса. — В ответ Гретхен нахмурилась. — Дэвид рекомендовал мои работы, — продолжил он, — как хороший друг, каким он и является.

— Это просто бизнес, — упрямо ответил Дэвид.

— Что ж, безусловно, вы прекрасная компания на вечер, но прошу извинить нас, — сказал Брайан, снова подмигнув мне.

— Итак, где сегодня Дани? — громко спросила Гретхен. Избегая моего взгляда, она сделала крошечный глоток через соломинку.

— Сестра Люси? — спросил Грег, разворачиваясь к Дэвиду. — Вы встречаетесь?

— Нет.

Я поднесла бокал к губам, чтобы скрыть улыбку.

— О, а у меня сложилось впечатление, что вы вместе. — В конце концов, бесцеремонные вопросы Гретхен показали степень ее любопытства.

Дэвид пожал плечами.

— Мы встречались пару раз, но, на самом деле, парой не являемся.

— Как это? — переспросила Гретхен.

На лице Дэвида появилось раздражение, хотя я знала, что сдержать Гретхен тяжело.

— Я думаю, что она предпочла бы кого-то более… постоянного.

— Хм, — ответила Гретхен, кивнув. — Черт возьми, это очень плохо. Дани — сокровище и определенно стоит того, чтобы стать для кого-то единственной.

Я поправила волосы и прикусила губу почти до крови, стоило Гретхен сверкнуть в мою сторону быстрой ухмылкой.

— Полностью согласен, — поддержал ее Дэвид. — Она сделает его очень счастливым.

— Кого-то другого? — осмелела Гретхен.

— Кого-то другого, — согласился он. — Но, к собственному стыду, я все еще не сказал об этом Дани, поэтому был бы признателен вам за благоразумие в этом вопросе.

— Честное скаутское, — торжественно объявила Гретхен, подняв вверх три пальца. — Тогда с кем же ты сегодня вечером?

Я сердито посмотрела на Гретхен.

— Прошу меня извинить, у меня звонок от Марии, — ответил Дэвид, достав телефон.

Как только он отошел, я ущипнула подругу.

— Что ты… — Я остановилась, бросив взгляд на Грега. — Грег, не оставишь нас на минутку? Что ты делаешь? — спросила я, когда он отошел.

— Я лишь пытаюсь защитить тебя, Лив. Я тебе уже говорила, он бабник, и не понимаю, почему ты все еще общаешься с ним.

— Мы просто друзья, — возразила я, защищаясь.

— Он даже не ходит с одной девушкой больше, чем на несколько свиданий.

— Мне все равно с кем он, — заверила я ее. — Это не мое дело.

— Тогда перестань трахать его глазами и постоянно видеться с ним. Любой может заметить, что вы готовы запрыгнуть друг на друга.

Ахнув, я уже тише прошипела:

— Я этого не делала!

— Сейчас он выглядит не очень уж довольным Марией, — заметила Гретхен, рассматривая Дэвида за моей спиной. Оглянувшись, я заметила, как он хмуриться, приложив телефон к уху. Дэвид стоял прямо, сложив одну руку на груди, и, казалось, прислушивался к невидимой собеседнице.

— Пойдем, — сказала Гретхен. — Я должна разрезать ленточку.

— Я тебя подожду, — ответила я с самодовольной улыбкой.

Выбрав спокойное местечко среди бархатных подушек, которые люди использовали для отдыха, я стала ждать Гретхен. Но я недолго оставалась одна. Внезапно передо мной возник высокий привлекательный мужчина.

— Могу я? — спроси он, указывая на свободное место рядом со мной.

— Конечно, — ответила я, сдвинувшись в сторону.

— Вы входите в пиар-команду?

— Нет, просто гостья. А вы?

— Мы отвечаем за рекламу этого места. Стив, — представился он, протягивая руку.

— Оливия.

— Итак, Оливия, чем же ты занимаешься?

Я объяснила, и Стив искренне улыбнулся, отметив, насколько наслаждался статьей, опубликованной в журнале. Пока мы общались, я заметила, как он красив, и мгновенно подумала, что должна представить его Гретхен, но потом вспомнила, что теперь она не одинока. Стив рассмеялся над одним из моих комментариев и дотронулся до моего колена.

— Она со мной.

Мы со Стивом подняли головы, и мой взгляд ненадолго задержался на Дэвиде, который возвышался над нами.

— Простите, — ответил Стив, поднимаясь. — Я просто хотел быть дружелюбным, — добавил он.

Дэвид не отошел в сторону. Когда Стив поднялся, мужчины оказались почти нос к носу, за исключением того, что Дэвид превосходил “воображаемого соперника” на пару дюймов. “И мой Дэвид при этом намного привлекательнее, — подумала я. — Стоп, мой Дэвид? ” Стив все же ретировался, а Дэвид занял место рядом со мной.

— Стоит ли напоминать тебе, — начала я, — что мы не вместе и что подобное поведение может заставить людей сделать неверные выводы?

— Он беспокоил тебя.

— Он вел себя идеально, и мы просто болтали, — возразила я. Я еще на дюйм придвинулась к Дэвиду, надеясь уловить дуновение ароматов его одеколона.

— Несмотря ни на что, он должен был поинтересоваться, заинтересована ли ты, прежде чем ставить себя в неловкое положение.

— Как это сделал ты? — спросила я, поджав губы.

— Это другое.

— Почему?

Он откинулся на подушки, так что мне пришлось немного сдвинуться, чтобы посмотреть на него. Я была достаточно близко и если бы подвинулась еще, могла прикоснуться к нему губами. Глаза Дэвида скользнули по моей шее, груди, прежде чем снова вернулись к моему лицу.

— Просто другое.

— Это не ответ.

Он только хмыкнул.

— Почему ты считаешь, что правильно нападать на меня, а не на него?

— Черт побери, Оливия, — прошипел он. — Не провоцируй меня. Я не хочу отвечать на этот вопрос.

Я слегка отшатнулась, и Дэвид мгновенно отреагировал, потянув меня за плечо. В моем теле вспыхнул знакомый трепет, и я тихонько ахнула.

— Проблемы? — спросил Стив откуда-то сверху, сердито глядя на руку Дэвида на моем предплечье.

Дэвид ослабил хватку, а затем и вовсе убрал руку.

— Нет, все в порядке, — ответила я поспешно.

Их взгляды скрестились, и я почувствовала, как участилось дыхание Дэвида рядом со мной. Стив смотрел то на меня, то на него, в прекрасных чертах его лица проступала настороженность. Я с благодарностью отпустила парня, потому что знала, когда Дэвид способен пересечь границу, и совсем не хотела быть причиной проблем.

— Прости, — сказал он, потянув за воротник и отводя глаза от Стива. — Я не хотел тебя пугать.

— Ты не напугал, — мягко ответила я. — Ты расстроен. Это как-то связано с Марией?

Дэвид выглядел смущенным.

— Что?

— Ты выглядел злым, пока разговаривал по телефону.

— Скорее раздраженным.

— Она не придет?

Он фыркнул.

— Нет. По какой-то неизвестной причине, она расстроилась, что я не пригласил ее. Но не это меня беспокоит.

— Тогда что?

— Мне действительно не комфортно говорить об этом.

Таким образом, он хотел отвязаться от меня, но я не собиралась позволить ему сделать это. К счастью, Гретхен выбрала именно этот момент, чтобы сесть на скамью напротив нас.

— Привет, — воскликнула она с натянутой улыбкой.

— Привет, — осторожно ответила я.

— Кто тот красавчик, что, не отрываясь, смотрит на тебя?

— О чем ты?

Она указала в сторону бара.

— О, это Стив.

— Стив, — пробормотал Дэвид, словно сам себе, потирая глаза большим и указательным пальцами.

— Он с-е-к-с-и. Но ты, вероятно, так не думаешь? — поинтересовалась у меня Гретхен.

Передвинувшись, я посмотрела на нее.

— Лив никогда не любила блондинов, — объяснила Гретхен Дэвиду. — Но тем лучше для меня.

— Ты пахнешь текилой, — сказала я ей.

— Я выпила пару шотов. — Наклонившись вперед, она заговорщицки приложила палец к губам. — Тсс. Только не говори Грегу.

— Ты работаешь?

— Да нет же… Я здесь, чтобы просто повеселиться.

— Ладно, — ответила я, стараясь сдержать смех.

— Я пойду, пообщаюсь со Стивом.

— Стивом? А как же Грег? — спросила я.

— О, ему все равно, — ответила Гретхен, махнув рукой. — Смотри, но не прикасайся, правильно? — воскликнула она, приподнимаясь. Слегка покачнувшись, Гретхен схватилась за плечо Дэвида. — Вернусь через минуту.

Я осматривала комнату в поисках Грега, пока не заметила, что Дэвид смотрит на меня. Покачав головой, он провел рукой по лицу.

— Меня можно будет записать в святые, если я переживу эту ночь, — пробормотал он.

— И все же ты расстроен.

Ты та, кто выводит меня из себя, — внезапно выдал Дэвид. — Не Мария. Ты.

— Почему? — спросила я, пытаясь понять, что такого я натворила.

— Ты появляешься здесь и выглядишь как...

— Как кто? — спросила я, оглядывая комбинезон.

—Мне хочется сорвать с тебя эту чертову штуку.

Вспыхнув, я с трудом втянула воздух в легкие. Его напористость дарила мне острые ощущения.

— Дэвид, — выдохнула я предостерегающе.

— Твою мать, — Дэвид резко подался вперед и потер лицо обеими руками. Затем посмотрел на меня. — Я должен идти.

— Ты уходишь? — спросила я, когда он встал.

— Эй, Лив, иди сюда! — позвала Гретхен, помахав мне.

Я подняла палец в ее направлении, призывая подождать.

Она что-то сказала Стиву и поспешила ко мне.

— Мы собираемся подняться, посмотреть вид, открывающийся из номера наверху, — сказала нам Гретхен. — Ты тоже можешь пойти, Дэвид, — добавила она с усмешкой.

Я посмотрела на него.

— Вообще-то Дэвид уже уходит.

— Отлично, — сказала Гретхен, пожав плечами. — Пошли.

— Подожди. — Дэвид мягко взял меня за руку. — Он идет?

Гретхен и я посмотрели в направлении, в котором он кивнул.

— Кто, Стив? — уточнила Гретхен. — Ну, да, это его комната. — Она усмехнулась.

Дэвид медленно моргнул и освободил меня. Бросив еще один взгляд на Стива, он сказал:

— Я отведу тебя на крышу.

— Что насчет нас? — спросила Гретхен.

— Вас тоже, всех вас.

— Прекрасно, — взвизгнула Гретхен и умчалась.

— Слишком деятельная? — пробормотала я себе под нос, следуя за Дэвидом по пути из зала.

Дэвид и я вошли в лифт вместе с сослуживцами Гретхен. Она немного задержалась, ожидая Стива. Девчонки шумели и хихикали в холле, но сейчас были подозрительно молчаливы.

Разнообразный парфюм заполнил крошечное пространство, и одна из девушек, кокетливо перекинув волосы через плечо, спросила:

— Вы Дэвид Дилан, правильно?

Дэвид кивнул.

— Отель выглядит очень впечатляющим. Я только что сказала своему другу, что это будет самый горячий отель в Чикаго.

Я усмехнулась, когда Дэвид хищно ухмыльнулся ей.

— А что насчет страны? — спросил он.

Девушка нервно захихикала.

— Конечно, и это тоже.

В лифте с задних рядов послышался шепоток.

Я отвернулась, сложив руки на груди. Шепот затих, когда я почувствовала, как Дэвид отвел несколько прядей волос с моей шеи. Я бросила на него взгляд и в ответ он едва заметно улыбнулся. Даже просто отголосок его обычного успокаивающего прикосновения послал мурашки по моей коже. Лифт звякнул, оповещая нас о прибытии, но все терпеливо ждали, когда мы с Дэвидом отведем глаза друг от друга.

Кто-то кашлянул, и, будто очнувшись, я моргнула и поспешно вышла из лифта. Девушки рванули по коридору в пентхауз. Несмотря на их волнение, Дэвид оставался спокойным, извлекая ключ из кармана и открывая дверь. Я подняла глаза, оглядывая тускло освещенное пространство, призванное создавать романтический настрой. Когда я оглянулась, то поняла, что мы с Дэвидом остались одни в холле.

— Флиртуешь, — обвинила я его.

— Ты же знаешь, мне они безразличны, — ответил Дэвид, не моргнув глазом, его голос звучал ниже.

Я закусила губу изнутри.

— Я думала ты уходишь.

— Нет, пока рядом Стив.

В дверях позади нас раздался оглушительный грохот. Еще одна группа пролетела мимо меня, когда Дэвид впустил их, а Гретхен схватила меня за руку.

— Это обалденно, — выдохнула она.

Я позволила ей утянуть меня на крышу, по пути быстро скользнув взглядом по обширному номеру люкс. Снаружи удлиненный бассейн пролегал по всей длине крыши, сверкая бирюзовыми всполохами в темноте. По его периметру проходили стеклянные перегородки, обеспечивая беспрепятственный панорамный вид.

— Посмотрите, — выкрикнул кто-то, — ты словно проплываешь над всем городом!

Гретхен отпустила мою руку и убежала, предоставив мне возможность полюбоваться окружающим меня видом. То, что я видела во время моего предыдущего посещения крыши совместно с Дэвидом, было ничто по сравнению с картиной, открывшейся передо мной сейчас. Бассейн выступал со стороны здания, создавая впечатление полета над миром внизу. Словно вы парите над ним. В противоположном конце бассейна находился первый этаж люкса.

— Пиво? — спросил Дэвид рядом со мной.

— Где ты его взял?

Он наклонился.

— Секрет. — Дэвид скрутил крышку и протянул мне бутылку, а затем сделал глоток из своей собственной. — Твое здоровье.

— Спасибо, — нерешительно ответила я, пытаясь прочесть его изменчивое настроение.

Мы медленно шли по краю бассейна к собравшейся группе, как если бы в действительности совсем и не хотели подходить к ним. Дэвид посмотрел на свою бутылку.

— Моей семье… Ты им очень понравилась. Особенно Джесс. Она сказала, что ты обладаешь потрясающей энергетикой или что-то в этом роде.

— Мне она тоже понравилась. Очень. Даже слишком.

— И это значит…?

Я смахнула волосы с плеча. Впереди нас одна из девушек взвизгнула.

— Просто у меня было странное желание рассказать ей все мои секреты.

— Секреты?

Я отрывисто кивнула.

— У нее есть способность заставить людей открыться.

— Должно быть это семейная черта.

Я молчала, зная, что мой ответ может завести нас на опасную территорию.

Дэвид ответил не сразу, но через какое-то время все же поинтересовался:

— Ты чувствуешь, что я заставляю тебя раскрыться?

— Ах, да… Возможно немного, — ответила я, смутившись.

— Я всего лишь хочу, чтобы ты больше доверяла мне, — сказал он небрежно. Даже в темноте, я чувствовала, как этот мужчина смотрит на меня, стараясь проникнуть в мои мысли.

Не глядя на него, я произнесла:

— Это проблема.

— Что?

— То, как ты смотришь на меня. Как я смотрю на тебя. Это наводит людей на определенные мысли. Твоя сестра сказала мне об этом. Ради всего Святого, — выпалила я, развернувшись к нему лицом. — Она думала, что мы встречаемся.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.