Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Оливия Жермен. Заместитель главного редактора, Chicago Metropolitan Magazine 4 страница



Покинув гостеприимный дом Гринов, мы по очереди пожелали молодоженам прекрасного путешествия. Избегая Дэвида, я сразу последовала к машине, но немедленно пожалела об этом. Издалека я смотрела, как Билл подошел к нему. Пока я колебалась, вмешиваться или нет, Дэвид вручил ему что-то, и они пожали друг другу руки. Я прикусила ноготь, наблюдая, как Билл направился в мою сторону, пересекая галечную дорожку. Вопросы вертелись на кончике языка и, как только мы отъехали, я не смогла сдержаться.

— Что он дал тебе? — выпалила я.

— Кто?

Сжав мочку уха, я нерешительно ответила:

— Дэвид.

— О, визитку. Мы постараемся встретиться на этой неделе. Джанин схватила меня за задницу, она требует дать ответ владельцам.

— Разве мы не можем просто нанять оценщика или придумать что-нибудь еще?

— Мы это сделаем, но мне нужно его мнение, как эксперта, во сколько нам обойдется ремонт.

— Почему?

— Потому что, малышка, я не буду выступать с предложением цены, пока не узнаю, сколько нам это будет стоить.

— Нет, почему он?

— По словам Эндрю, он, похоже, хорошо разбирается в своем деле. Плюс, если мне не нужно платить то, это еще лучше.

— Точно, — пробормотала я себе под нос. Я должна была догадаться, ведь экономия — любимое развлечение Билла.

— Тебя что-то беспокоит, сладкая попка? — спросил муж саркастически.

Нахмурившись, я отвернулась. Я мучаюсь сама, так зачем я мучаю еще и Билла? Но угроза того, что Билл и Дэвид могут подружиться, была слишком реальной. Твою мать. Серьезно, твою мать. Теперь, когда Дэвид встречается с Дани, будет ли он здесь проводить большую часть своего времени?

Билл вздохнул, и я бросила на него косой взгляд. Как я могла танцевать с Дэвидом на глазах у всех? Почему я не ушла, когда встретилась с ним на кухне этой ночью? Я играла с огнем, но в его присутствии мне было все равно. Мне просто хотелось большего. Мне не давал покоя вопрос: как много Билл увидел на кухне? Слышал ли он вопрос Дэвида о том, что мы будем двигаться дальше? Я включила кондиционер, так как в машине внезапно стало слишком душно.

Догадывался Билл или нет, я причиняла ему боль. Прямо или косвенно, но это была моя вина, что у нас ничего не вышло накануне вечером. Я изменила что-то между нами, даже не осознавая этого.

В самом начале меня зацепила уверенность Билла. Он был независим и успешен. С ним было просто, степенно. Но черты характера, что поначалу так привлекли меня, также были его недостатками. Он был внимателен ко мне, только когда ему это было удобно. Он был, я бы даже сказала, холоден, как и наши отношения. Он был пассивен, как и наши отношения. Билл не задавал вопросов, не просил чего-то большего, потому что для него этого было достаточно.

Дэвид был не просто внимательным, он чувствовал меня на интуитивном уровне. Интересно, он был таким со всеми своими женщинами? И хотя ничего не случилось, мне казалось, что я дурно вела себя на празднике. Все, что касалось Дэвида, было интимным — то, как он смотрел на меня, говорил, прикасался. Было глупо ожидать, что мои чувства изменяться всего за три месяца. Но меня беспокоило то, что они были столь же сильны, как и прежде.

Вновь увидеть Дэвида, то еще испытание. Одновременно я испытывала печаль и легкость. При виде него внутри у меня все трепетало, но это были не чертовы бабочки. Это было нечто большое, страшное, темное… как вОроны. Они опасны. И порхали ли у меня бабочки при виде Билла?

Мои отношения с Биллом начинались медленно, постепенно перерастая во что-то большее. Когда мы встречались на улице в середине рабочего дня, я чувствовала себя счастливой, но эти ощущения были, как бы само собой разумеющимися. Мне нравилась его компания, также как и наши разговоры. Бабочки… были ли они? Имеет ли это значение? С каких пор гребанные бабочки что-то определяют?

Я задалась вопросом, а порхали ли бабочки в животе у Дани или, еще хуже… возбуждала ли она Дэвида? Неужели он надеялся увидеть не меня, а ее на кухне? От этой мысли мое настроение еще больше испортилось. Может быть, он бы прикоснулся к ней так, как прикасался ко мне? Я представила себе, как он раздевает Дани, гладит ее обнаженную кожу, пропускает сквозь пальцы длинные пряди ее волос. Сжав зубы, я будто видела ее в квартире Дэвида, сидящей на диване, на котором сидела я. В его спальне, где была я. Вот она, завернутая в его простыни. Их переплетенные тела. О, Боже. Это уже слишком. Вздрогнув, я сжалась на сиденье.

Возможно, в один прекрасный день у них будет собственная свадьба и медовый месяц в Париже. Кто-то произнесет тост “о встречи того, единственного” и это буду не я. Дэвид был моей ошибкой. Я была виновна. Любовница. Обманщица.

 

 

Глава 8

Тук, тук, тук. Я посмотрела на красную ручку, дрожащую в пальцах, а затем на часы: 11: 20 утра. Тук, тук, тук. Застыв, я безучастно смотрела на список статей, лежащий передо мной. Решительно поднявшись, я пересекла офис, по дороге схватив жакет.

— Ранний ленч? — спросила меня Дженни, когда я проходила мимо ее стола.

— Да.

Пока шла, я сосредоточилась на стуке каблуков по тротуару. Лето закончилось, но погода была теплой, а небо ясным и голубым. С каждым шагом, приближающим меня к цели, мне становилось легче. После поездки домой из Уиннетки на прошлой неделе мой мозг просто взрывался, и мне было нужно… Я не знала, что именно, или даже чего я хотела, но догадывалась, где я могу это найти.

Пятнадцать минут ходьбы, и вся моя жизнь висит на волоске. Но я сделала свой выбор, и вот я стою перед супермодными дверьми “Пирсон/Грир”. Внутри был тот, кто занимал все мои мысли, тот, кого я не могла забыть. Потянувшись к позолоченной дверной ручке, я замерла. Через мгновение я опустила руку. Отступив от дверей, я ущипнула себя за переносицу. Не делай этого, Оливия. Пусть это ложь. Будь, как будет. Не делай этого… Вытерев бусинки пота со лба, я прошлась вдоль тротуара. Чего именно я хотела от Дэвида? Какие ответы он мог мне дать? Мне нужно было знать, почему это происходит. Почему с каждым днем мои чувства лишь усиливались, почему меня, будто разрывало изнутри.

Наконец, я остановилась и со вздохом посмотрела на здание перед собой. Поникнув, я развернулась и пошла обратно.

Я нырнула в первый же супермаркет, который повстречала на обратном пути. Я испытывала давно забытое чувство голода. Направившись прямо к холодильнику, я пообещала себе, что все наладится. Открыла дверь холодильника и выбрала брикет мороженого, понимая, что мне просто нужно оставаться сильной. Я подошла к кассиру, едва сдерживаясь, чтобы не развернуть мороженое прямо посреди магазина. Одной рукой удерживая свою покупку, другой я попыталась вытащить из сумочки несколько долларовых купюр.

— Эй, осторожнее с этим мороженым, медовая пчелка.

Мое сердце встрепенулось в груди и, развернувшись, я увидела Дэвида, стоящего в дверном проеме. Наклонив голову, он мне улыбнулся.

— Что ты здесь делаешь? — спросил меня Дэвид. — Разве ты не должна быть на Адамса, делая очередных холостяков несчастными?

Я просто смотрела на него, мигая от яркого света, лившегося из-за его спины.

Он свел брови.

— Ты в порядке? Ты выглядишь так, словно увидела привидение.

— Нет, — ответила я, почувствовав, как аромат его одеколона окутывает меня. — Я имею в виду, да, я в порядке. Ты меня напугал.

— Я не хотел. Я работаю дальше по улице.

— Я знаю…

— Конечно, знаешь. Это твой ленч?

Я проследила за его любопытным взглядом, направленным на мои руки.

— Эм. Нет, я… я, — пробормотала я. Я неуклюже завозилась и скинула мороженое на прилавок. Я не должна была быть здесь. Одно дело наткнуться на Дэвида случайно, другое — искать его намеренно. Схватив ремешок сумочки, я поспешила к выходу. Дэвид посторонился, пропуская меня.

— Я никогда не говорил тебе, насколько мне понравилась твоя работа.

Я резко подняла голову, но продолжила движение.

— В смысле?

— Номер, посвященный холостякам, — сказал Дэвид. — Свежий, творческий подход. Ты заслужила свое повышение.

— О, — я немного замедлилась, подстраиваясь под его расслабленный шаг. — Спасибо.

Он протянул мне брикет с мороженым.

— Вот.

— Ты украл его? — спросила я, широко распахнув глаза.

Дэвид громко рассмеялся.

— Нет, конечно. Я купил его для тебя.

Недолго помявшись, я все же приняла подарок и стала снимать обертку.

— Что ты думаешь о моем разделе?

— Хм? — промычала я, откусывая кусочек.

— Статья. Твое мнение?

Тяжело сглотнув, я притворилась, что рассматриваю что-то интересное на тротуаре.

— Твои фотографии вызвали настоящий переполох.

— Что ты думаешь на самом деле?

— Я думаю… — я сделала паузу, громко вздохнув. — Я думаю, что ты выглядел очень привлекательно. Лиза хорошо сделала свою работу.

— А интервью?

Прищурившись, я откусила еще один кусочек мягкого, нежного мороженого. Молодой парень прямо перед нами уронил свой скейтборд и с грохотом вскочил на него.

— Я не читала.

Мы остановились на углу, ожидая, когда загорится зеленый сигнал светофора. Ваниль капала мне на пальцы, а я в это время смотрела на Дэвида, стараясь передать взглядом то, что не могла сказать вслух. Я не читала его интервью, потому что это слишком болезненно для меня. С того дня, как убежала от него, я не могла забыть боль и страдание в его глазах. Даже на каблуках, мне практически пришлось задрать голову, чтобы тихо произнести:

— Мне очень жаль.

Вздохнув, Дэвид кивнул на зеленый свет.

— Это, возможно, один из последних теплых денечков, — прокомментировал он, когда мы вновь двинулись вперед.

Мне хотелось рассмеяться. То, что между нами осталось невысказанным, было почти осязаемым. Но мы говорили о погоде и это было к лучшему.

— А мне нравится, — ответила я. — Люблю Чикаго осенью.

Я тоже, — с улыбкой сказал Дэвид. — Что тебе нравиться больше всего?

— Воздух начинает остывать и в нем чувствуется нечто необыкновенное и удивительное. Кроме того, я смогу снова надеть сапоги.

Закатив глаза, Дэвид рассмеялся.

— Как типично.

— А что насчет тебя? — спросила я.

— Я забираю своих племянников на пару часов, чтобы собрать яблоки. Это мое любимое занятие. Это и выходные, когда ты просыпаешься в теплой постели, а тебе никуда не надо идти…

Я упустила нить разговора, когда фантазия о пробуждении в его объятьях, рядом с горячим, сильным телом Дэвида, мелькнула в моем воображении. Что-то уж слишком “скользкой” получилась у нас безопасная тема.

Когда я подняла взгляд, он послал мне мальчишескую улыбку.

— Ну и конечно, кто не любит осенний листопад? — лукаво спросил Дэвид.

— Конечно, — немедленно согласилась я. — Листья осенью просто прекрасны.

Плечи Дэвида затряслись от смеха, и я поспешно отвела взгляд.

— Когда я и моя сестра были детьми, — продолжил он, — одной из наших обязанностей было сгребать опавшие листья. Она ненавидела такие поручения, но я не возражал. Это занятие давало мне чувство порядка. Мне не нравилось, когда листья были разбросаны по всей лужайке.

Я представила Дэвида юношей: он держится прямо, его движения сосредоточены и размеренны.

— Наверно, в Далласе у тебя не было такой проблемы.

Я покачала головой.

— Нет, в нашем доме, нет.

— Тебе нравилось место, где ты выросла?

— Думаю, да. — Пожав плечами, я откусила большой кусочек мороженого, а затем слизала крошки шоколадного печенья с пальцев.

— Как тебе мороженое, Оливия?

Я старалась не реагировать на то, как он произносит мое имя.

— Вкусно.

— Мне нравится смотреть, как ты его ешь.

Я выгнула бровь.

— Я имею в виду, ты выглядишь так, словно наслаждаешься этим.

Кивнув, я облизнула губы.

— Я бы покупал тебе мороженое каждый день, просто чтобы смотреть, как ты его ешь.

Я глубоко вздохнула. Его низкий, с хрипотцой голос сделал до безобразия греховным сам процесс поедания мороженого. А затем я представила, как капаю ванильную массу на его плоский живот и медленно слизываю.

— Кроме того, ты могла бы просто начать питаться.

Явернулась в реальность.

— О чем ты?

— Ты слишком худая.

— Ох, Дэвид, — сказала я, закатив глаза. — Ты бы оставил это.

Его голос стал строже.

— Я повторю то, что я уже говорил. Я не знаю, почему ты не ешь, но останови свою голодовку сейчас же.

— Конечно же, я ем, — ответила я весело. — Если бы это было не так, я была бы уже мертва.

Нахмурившись, Дэвид изучал меня, и, казалось, ему было совсем не весело.

— А что по этому поводу говорит твой муж? И твои друзья?

— Они знают, что я взрослый человек, способный самостоятельно оценить свое состояние.

Положив руку на живот, я замедлила шаг, потому что мы подошли к моему офису.

Дэвид развернулся, и мы оказались лицом к лицу.

— Вчера за завтраком я слышал, как Гретхен говорила, что ты в депрессии.

Моргнув, я поджала губы. Я представила, как при встрече придушу свою лучшую подругу.

— Допускаю, что, возможно, они действительно так думают.

— Почему?

— Почему они так думают или почему я в депрессии?

— А ты в депрессии?

Я крепче обернула руку вокруг талии, но при этом старалась не показывать, что этот разговор нервирует меня.

— Они так думают из-за Девины. Она была для меня…

— Я знаю, кто она. Тебе не понравился тост Люси.

— Это было глупо с моей стороны. Я бы даже сказала… мелодраматично.

Я свернула обертку и вытерла рот рукой.

Дэвид наклонился ближе.

— Это было тяжело для тебя, не так ли?

Сделав шаг назад, я задумалась, почему мое глупое сердце пустилось вскачь.

— Эти последние месяцы, — продолжил он, — я волновался за тебя.

— Мне нужно вернуться к работе.

— Оливия...

— Спасибо за мороженное.

Я отвернулась прежде, чем он смог сказать еще что-нибудь, и поспешно поднялась на четырнадцатый этаж.

~ ~ ~

С легким вздохом, я откинула волосы с плеч. Экран компьютера ярко светился, но вся комната была погружена во тьму. Я почти чувствовала, как еще один день, который ничем не отличается от всех предыдущих, выжигает меня изнутри.

Но я не могла уйти, пока не проверю еще несколько статей, так как крайний срок сдачи по ним — следующее утро. Я весь день не могла сосредоточиться на работе. Бабочки порхали у меня в груди, угрожая взорваться миллионами трепещущих крылышек, стоило моему разуму предаться фантазиям. Именно по этой причине я была единственной, кто остался в офисе. Я витала в облаках.

Как так получалось, что Билл каждый день выходил из дома в костюме, а я едва замечала это? Дэвид же в костюме в тонкую полоску был гораздо более впечатляющим, чем любой другой мужчина на этой планете. Он был совершенством. И каким-то образом, я привлекла его внимание. Его густые брови хмурились, когда он смотрел, как я произношу слова. Словно ему, возможно, придется протянуть руку и поймать одно из них.

Наша короткая прогулка напоминала лучик света во тьме, в которой я постоянно жила; момент, когда я глотнула воздуха, потому что застряла прямо над поверхностью. Это как сон, которого никогда не было, за исключением того, что он все же был.

Прикусив внутреннюю часть щеки, я наклонилась к нижнему ящику стола. Я начала рыться в нем, пока не нашла нужный мне номер “Chicago M. ” Коротко вздохнув, я открыла его, листая страницы. Наконец, я нашла то, что искала.

Кандидат № 3: Дэвид Дилан. Старший архитектор “Пирсон/Грир”.

Возраст: 34 года.

Проживает: отель “Ривер Норт”.

Дэвид Дилан — живое воплощение богатства и успеха. Благодаря его голливудскому имени и дьявольской внешности у него больше влияния, чем у университетского защитника, встречающегося со школьной королевой красоты. Чтобы завершить представление, скажем, что он из аристократичной семьи, владеет парусником и любит проводить свой отпуск в Испании. Этот очень востребованный архитектор, интервью с которым совсем недавно было опубликовано в “Архитектурном Дайджесте”, тратит свое свободное время, которого, как он признается у него не очень много, на водные виды спорта, что, согласитесь, настоящий подвиг для родного штата Иллинойс. Увлекается серфингом и парусным спортом — неудивительно, что несколько лет назад его друзья прозвали Дэвида “рыбой”.

Ищет: Того, с кем будет спокойно и комфортно. Дэвид признался, что величайшее достижение его отца в том, что он женился на женщине, в которую влюбился почти сорок лет назад. О, и у его избранницы должны быть огромные, зеленые глаза. “В действительности глаза являются окнами в женскую душу. Бизнес научил меня быть жестким, но один взмах её ресниц сделает меня мягким и податливым, словно глина в ее руках. ”

Круг интересов: ведущий дизайнер курорта, который будет открыт в конце этого года.

О, да, он хорош. Я всерьез переживала, как незамужние дамы Чикаго восстановятся после прочтения этой статьи. Но затем я решила, что жалости достойна скорее мужская часть населения. Им трудно было конкурировать с кем-то вроде Дэвида Дилона. Дэвида Дилона и его страсти к большим зеленым глазам. На момент публикации, он еще не познакомился с Дани. Знаю, это было самонадеянно, но я не могла отделаться от мысли, что, может быть, он посвятил эту часть интервью мне.

Вздохнув, я написала Биллу, что не успею домой на ужин. Переключившись на текущие дела, я услышала, как завибрировал телефон, и на автомате провела пальцем по экрану, открывая входящее сообщение.

4 сентября, 2012, 19: 19:

“Тогда я рад, что ты съела хотя бы мороженое. ”

Мое сердце забилось быстрее. Я схватила телефон, осознав, что набрала сообщение Дэвиду, а не Биллу.

— Дерьмо, — пробормотала я, отбросив телефон. Боже, как неловко! Я почувствовала, что заливаюсь краской. Быстро набрав такое же сообщение Биллу, я вновь вернулась к переписке с Дэвидом.

4 сентября, 2012, 19: 22:

“Прости. Отправила по ошибке! ”

4 сентября, 2012, 19: 22:

“Я думаю, что Фрейд с легкостью бы объяснил твой промах. ”

Я была смущена его сообщением. Теперь получалось, что я сама активно искала неприятности. Дэвид заподозрил, что я отправила это сообщение нарочно или думала о нем, пока писала мужу. Что вполне могло быть правдой.           

4 сентября, 2012, 19: 25:

“Это ничего не значит. Я смущена. Сегодня я работаю допоздна и немного устала. ”

4 сентября, 2012, 19: 26:

“Миссис Жермен, вы забыли правило: не стоит сообщать хищникам ваше местоположение поздней ночью. ”

Мое сердце замерло, а сама я буквально растаяла под натиском желания. В мои мысли вклинились воспоминания о снах, которые посетили меня лишь раз, после того, как я и Дэвид перестали общаться. Но я не забыла о них. Мне снилось, что мы случайно встретились в переулке, в котором Марк Альварес напал на меня.

Я уже задыхалась, когда мой телефон снова завибрировал.

4 сентября, 2012, 19: 29:

“Только, если ты не хочешь быть пойманной. ”

Осторожно я скользнула рукой под платье в свои влажные трусики. Я расслабилась в кресле и в деталях восстановила свой сон.

Парализованная страхом, я всматриваюсь в темноту переулка и вижу высокую мужскую фигуру. Пока он приближается медленной, кошачьей походкой, я разворачиваюсь, чтобы скрыться в том направлении, откуда пришла, но почему-то упираюсь в стену. Теперь он надвигается на меня, заполнив собой пустой переулок, отрезав для меня путь к отступлению. Он выглядит невероятно сильным.

Это Дэвид, поняла я, но мой вздох облегчения застревает в горле. Я боюсь его. Он медленно протягивает руки и обхватывает мою талию, как будто я цветок, который можно вырвать из земли.

Дэвид целует меня, его губы жесткие и неумолимые. Я отталкиваю его, но он не сдвигается ни на дюйм.

— Не борись со мной, — произносит Дэвид, когда мы отстраняемся друг от друга.

Он пугает меня, но я подчиняюсь. Я позволяю ему управлять моими руками, словно я марионетка. Он поднимает их и удерживает над моей головой, так что я становлюсь беспомощной в его хватке.

— Скажи это, — подсказывает мне Дэвид, удерживая одной рукой оба моих запястья.

Я в панике, потому что не знаю, что он хочет от меня услышать. Когда я вновь опускаю взгляд, я уже обнажена. А в это время Дэвид свободной рукой расстегивает брюки и спускает их вниз.

Обеспокоенная я смотрю в его привлекательное лицо, на котором сейчас застыло жесткое выражение, отчего знакомые черты стали неузнаваемыми. Даже его карие глаза стали цвета обсидиана, такого же, как и его волосы.

— Скажи это.

— Я не знаю, о чем ты, — ответил я, прикусив внутреннюю сторону щеки.

Он обернул мою ногу вокруг своего тела и прижался ко мне еще ближе. Когда Дэвид погрузился в меня, я выкрикнула его имя; имя, что представляло собой смесь страха и удовольствия.

Он снова и снова прижимает меня к стене, и тут я теряю контроль. Я открываю глаза.

— Я знаю, что ты хочешь услышать!

Но Дэвид не останавливается и я забываю обо всем, но меня больше не заботит это, потому что я падаю… падаю… и кончаю…   

Тяжело дыша, я резко откинулась на спинку кресла. Вытянув руку из трусиков, я стыдливо оглядела темный офис. В свое время я списала эти сны на тревогу вследствие нападения Марка, но сама втайне желала, чтобы они вернулись.

Скажи это. Эти слова часто проносились у меня в голове. Это были его последние слова, обращенные ко мне тем утром, когда я его оставила.

Скажи мне, что сможешь забыть, — потребовал он. — Скажи это, Оливия! Скажи это… Скажи это…”

Неожиданно сработал телефон, оповестив, что пришел ответ от Билла.

4 сентября, 2012, 19: 36:

“Ок. Присяжные, вертно, будут заседать еще неск дней, собираюсь завт в “ОП”, если хочешь, тоже мож поехать. ”

4 сентября, 2012г, 19: 44:

“Зачем? ”

4 сентября, 2012, 19: 46:

“Встречаюсь там с Дэвидом. Могу подхватить тебя. ”

Я прикрыла глаза, пока информация обрабатывалась моим слегка затуманенным мозгом. Билл и Дэвид, вдвоем? Наедине? Мне хотелось кричать. Я была бы рада обвинить во всем Дэвида, но это не его вина, обвинять Билла тоже бесполезно, он ничего не знает. Во всем виновата я одна. Трясущимися руками я набрала Биллу сообщение, что поеду. Да и какой у меня был выбор? Я не могла запретить Биллу встретиться с ним, я не могла не быть там. Эти двое одни, разговаривают, смеются. От мысли, что я не смогу присутствовать при их встрече, мне захотелось вцепиться себе в волосы.

Застонав, я отложила телефон, игнорируя последнее сообщение от Дэвида.

    

 

 

Глава 9

Нервно теребя воротник своей шелковой пурпурной блузки, я вытянула шею, высматривая машину Билла. По словам мужа, он договорился, что Дэвид посмотрит дом до того, как вечером улетит в Нью-Йорк. Я не знала, чего ожидать — знал ли Дэвид, что я тоже буду там или как долго еще будет продолжаться этот ад.

Билл с визгом затормозил у обочины.

— Мы опаздываем, — прокомментировала я.

— Скажи это мистеру Спектру, — ответил Билл.

— Какому из них? Спектру или Спектру?

— Ха.

— Мы подхватим Дэвида?

— Он встретит нас там.

Волнуясь, я прикусила нижнюю губу. Буквально за неделю до этого, я была убеждена, что не увижу Дэвида снова. А теперь это. Я отвернулась к окну.

— Послушай, так или иначе, все к лучшему.

— О чем ты?

— Я про дом. Если мы не потянем, то просто найдем что-нибудь еще. Я не хочу, чтобы ты питала пустые надежды.

— Я и не питаю, — ответила я, отвернувшись к окну. По крайней мере, именно это не входит в тройку моих текущих проблем.

Когда мы подъехали, Дэвид напряженно разговаривал о чем-то со старым, дородным мужчиной. Дэвид указал на дом и, когда мужчина заговорил, внимательно слушал его, сложив руки на груди и задумчиво сдвинув брови. Его спина была прямой, как доска, а плечи казались еще шире. Я нечасто видела, как Дэвид работает, и сейчас наблюдать, как он занимается любимым делом, доставляло мне истинное удовольствие.

Дэвид поднял голову и посмотрел на нас со спокойной уверенностью. Я не могла сказать, ожидал ли он увидеть меня, потому что ничем не проявил своего удивления. В то время как я почти умирала от беспокойства, его широкая улыбка и крепкое рукопожатие были признаками того, что Дэвид являлся очаровательным игроком до мозга костей.

— Это место — настоящая находка, — сказал он, засунув руки в карманы.

— Я знаю, что этот дом не похож на другие дома, — ответила я, — вот почему он мне так понравился.

— Да и, слава Богу, — отозвался Дэвид, разглядывая дома вниз по улице.

Билл что-то проворчал себе под нос, покосившись на здание позади нас.

— Вы должно быть оценщик, — сказал он второму мужчине, протягивая тому руку.

— Я уже осмотрел район и дом снаружи, — ответил мужчина. — Если у вас есть ключи, я хотел бы заглянуть внутрь.

Они пошли к входной двери, а мы с Дэвидом последовали за ними. Я посмотрела в его сторону краем глаза и послала ему маленькую полуулыбку, на что Дэвид ответил мне дружеским подмигиванием.

— Что ты на самом деле думаешь? — спросила я.

— Этот дом спроектирован в стиле прерий, это можно увидеть по горизонтальным линиям и нависающим карнизам. Они отражают бескрайность прерий, — объяснил он, скользнув рукой по воздуху, чтобы наглядно продемонстрировать мне это. — Это довольно популярный стиль в “Оук-парке”, появившийся под влиянием Фрэнка Ллойда Райта. Он конструировал несколько домов здесь. Вы правы, что он кажется неуместным на этой улице. Но я имел в виду именно то, что сказал. Это находка.

Я последовала за ним через входную дверь в гостиную, где Дэвид поднял глаза к потолку, а затем прошелся взглядом по стенам.

— Открытая планировка, — прокомментировал он. — Мой любимый вариант, если позволяет пространство. Вы можете сделать нечто действительно уникальное с интерьером.

Я скептически скривила рот.

— Я не думаю, что Биллу это понравится. Он придерживается традиционных взглядов.

— Это нетрадиционный дом, Оливия. Было бы несправедливо превратить его в очередной клон.

Я покраснела, словно мне сделали выговор.

— Похоже, будет много работы.

— Если переделывать все, то да, это длительный процесс. Возможно год, зависит от того, что вы хотите делать. — Я последовала за его взглядом, рассматривая пол. — Эти доски следует убрать, — продолжил Дэвид, — но камин большой и находится как раз по центру, я бы не трогал его. — Он подошел к окну и выглянул во двор. — Бонус здесь — хорошее освещение. Райт любил природу, и этот дом отражает его чувства. Участок необходимо доработать, здесь могут расти деревья и можно оставить побольше земли. Даже можно сделать нечто романтичное. Я бы подумал над этим, возможно, даже создал пруд или фонтан. Немного напоминает мне мой дом в Нью-Йорке.

Наверно, это самое длинное высказывание, какое я слышала от Дэвида, и я жадно ловила каждое его слово. Такой, полностью поглощенный своим любимым делом, он был еще более опасен для меня, и я просто влюбилась в дом, который Дэвид описывал.

Когда Билл и его спутник подошли к нам, от меня потребовалась максимум усилий, чтобы отвести взгляд от Дэвида и сконцентрироваться на муже. Решив, что разговор трех мужчин не представляет для меня опасности, я оставила их и отправилась наверх, чтобы продолжить изучать дом. Проходя мимо комнат, я была неприятно удивлена объемом предстоящей работы. Я не могла не чувствовать себя в какой-то степени виноватой, подталкивая Билла к покупке. Но он казался довольным этой идеей, и мне не хотелось сдаваться на этом этапе.

— Эй, — позвал меня слегка запыхавшийся Билл из дверного проема. — Гребанные присяжные уже вернулись. Мне нужно было бежать еще пять минут назад.

— О, хорошо. Поехали.

— Вообще-то, ты не могла бы остаться?

— Нет, Билл, пожалуйста, мне тоже нужно вернуться к работе.

— Тебе придется задержаться всего лишь на несколько минут. Я уже поговорил с оценщиком, и Дэвид составил свое мнение, но они еще не посмотрели второй этаж. Мне не хотелось бы оставлять их одних, тем более что Дэвид делает нам одолжение.

— Он уже дал свою оценку. Сколько?

Билл откашлялся.

— Много. Но нет ничего невозможного. Нам очень поможет то, что они готовы работать с нами по снижению цены. Дэвид сказал, что сможет тебя подбросить, потому что его офис неподалеку.

— Что, если у него есть другие планы?

— Лив, ну, пожалуйста, — заныл Билл, исчезая в холле. — Я должен идти.

Я нервно сцепила руки. Послышались шаги, и голос Дэвида разнесся по второму этажу. Голоса послышались из хозяйской спальни, а затем в коридоре. Я все еще стояла на том же месте в одной из пустых комнат, когда они вошли.

— Дэвид, мне так жаль, — выпалила я. — Ты и так оказываешь нам огромную услугу, а теперь тебе придется еще и меня везти.

— Без проблем, я сам настоял, — ответил он, прежде чем повернуться к оценщику, который делал какие-то пометки.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.