|
|||
Shri Bhagavad-Gita 34 страницаThe difference ofcase employed,orchangingfrom the ablative form {a-tapaskdya,a-bhaktdya etc)., to nominative form(To ntdm etc.,) is to accentuate the despicable charac ter ofthe latter person since it is he who hates more than the non-austere,or the non-loving etc (the former). ^ &c. 68. ' Whoso will proclaim thisGreatSecretamong My lovers, will love Me deeply and doubtless reach Myself.' He who will make an exposition ofthis High Mystery among My lovers, will have his own love for Me multi plied,and he will come to Myself. Of this, there is no doubt. ^ &c. 69. * There is not one among mankind who does Me dearer service than he; nor shall there be on earth any one dearer to Me than he.' There has not been in the pastone man in all mankind, who has done to Me dearer service than he,and one such
is not going to be in the future. The reference in this verse to thoseoutside the God-lovers,is with the object ofstrongly placing them in contrast(with the Lovers). The exposure ofthe wicked is more imperious than the laudation of the good in as much as the former are most despicable. &c. 70. 'Whoso, furthermore, will recite this Pious Dis course between us, I shall consider Myself paid by him the wisdom-sacrifice. Such is My mind.' My mtnd or will is this, that whoso will rehearse our conversation brimming with (righteousness), I shall consider Myself served by him with a Sacrifice(Yajfla)— the wisdom-sacrifice^ consisting in the rehearsal of this our Conversation. The wisdom-sacrifice is that which is inculcated in this Conversation. The mere recital is tantamount to having made a sacrifice to Me. srsrapf &c. 71. 'And whoso man,in faith,and exempt from envy, even hears (it), he also is released and shall reach the Blessed Abodes ofthe Righteous.' The mere hearing of our discourse by one offaith, by onefrom malicefree,isenough. It wili deliver him from the sins obstructing him in the pursuit of Bhakti-Yoga. He will join the ranks of My Bhaktas(God-lovers) dwelling in the Blessed Regions. &c. n9 72. 'Has this been heard by thee,ParthaI with one- pointed mind ? Has thy ignorance-bred folly, Dhanafijaya! vanished ? Has this Exposition (ofSpiritual Doctrines) made by Me been heard by thee with close attention? Igmrance-hred /o/^=Ignorance or want of wisdom making thee fatuousenough so as to make thee say:'I will not fight' {^Bh\ Gi. II-9). Arjuna now exclaimed : &c. 73. By Thy Grace, Achyuta!infatuation has left me and wisdom hasbeen gained. I now sit with all doubts dispelled. I am settled. I will do Thy bidding.' Infatuation, illusion or folly; means the obfus- cation of true knowledge {vtpdrit-ajfidna\ or perverted knowledge. By Thy Grace,this has vanished. Wisdom or enlightenment concerning the true nature of spiritual verities {tatvam). And this has been obtained by me by Thy Grace alone. Moha or Infatuation isthe love ofselfthatis misplaced in not-self,or matter. It is the conceiving of the, Kosmos of Sentients (cAiV) and Insentients (acAjV), which constitute Paramapurusha's body—whose Soul He is—as not so con stituted and not so Ensouled. It [Moha)is also the mis conception of the nature ofkarma,nitya and naimittika,as ifit led to bondage instead of its being the Mode of Paramapurusha's Worship and the Meansof reaching Him. SmntiorJddnd or wisdom consists in knowing that atma is distinct from matter; is different in nature from matter;is essentially intelligent; is leige to Paramapurusha; and is solely under His direction. It also consists in knowing that Paramapurusha is the Dramatist of the Infinite Kosmos's origination, duration and dissolution ; He is the Antithesis ofall evil; He is essentially Blessed ; He the mighty Ocean of such Illustrious Attributes as Omniscience,Omnipotence, Empire,Power,Energy,Lustre etc; Who is called Parabrahm. It also consists in knowing that Thou, Vasudeva, art Paramapurusha; art HeWho is knowable by the Vedantas,Who is tobe reached by Love Devotional—known as Bhakti, Bhakti being culturable by the atma-qualities such as external and internal restraints[sima and dama\ overcoming barriers in the way ofdischarging the naitya and naimittika duties solely intended as acts done to endear oneself to Parama- purusha,—a Love which is developed by the possessing of the knowledge of higher and lower Truths{tatvas)—and reducing such knowledge to daily practice. Hence I am freed from doubts, and I am relieved from all the grief that perverted knowledge begets,— perverted knowledge bred by wrong ideas of relationship, friend.ship, and pity (I was wont to entertain towards such persons as Bhlshma, Duryodhana etc). But I am now freed from such doubts; I am now settled. I will immedi ately put into execution Thy bidding such as engaging in war etc., i. e., I will, without further ado,go to war at once (thus loyally and without question carrying out they Divine Dispensation or without allowing my Individual will to arre.st the harmonious course of Thy own High Universal Will.) Saftjaya (now) addressed Dhfitarashtra who had questioned him asto what his own sons(the Kauravas)and the Pandavas were going to enact in the(impending)war: &c. 74. Thus did I hear the discourse between VSsudeva and the highly wise Partha,so wondrous as to set the hairs athrill. Vdsudeva^The son of Vasudeva (showing how the Divinecondescends to man hiding Its Divinity by the very ma.sk of humility and fleshly form to which mankind is accustomed). Partha=(Arjuna),theson ofHis(Vasudeva's) paternal aunt(implying how dearlythe Divineloves all its creation.)
Mahiitma—\^\v.Great-Souled):isadjectivalto Arjuna meaning, ' one who is eminently wise,'inasmuch as he has betaken himselfto His(Vasudeva's)Foot-Pair as his Rest. ThusdidIhear,etc =l gathered this conversation—so wondrous as to set the hairs athrill—^just as it passed (between the interlocutors). 75. What, direct by Kfishna Himself—the Lord of Yoga,—was narrated,that most Mysterious and Exalted Yoga,I did, by Vyasa's blessings, hear. By Vydsa's blessings=By Vyasa's grace,obtaining the divine(or spiritual)eyes and ears.' Thai or the Mystery known by the denomination of Yoga: The Lord of Yoga{Yogesvara)\ The Lord, Who Is the Treasury of Wisdom, Prowess, Empire, Energy and Power,«— KRISHNA. What He(Krishna)in person did discourse,I direct ly heard(by means ofthe boon of the clairaudient faculty conferred on me by Vyasa for the time being). &c. 76. More and more do 1 joy. King I the oftener and oftener 1 recollect this Marvellous and Holy Colloquy between Kesava and Arjuna. Inasmuch as this wondrous and sanctifying Dialogue between Kesava and Arjuna was directly(through the power of distant hearing) heard by me, my joy,the more passes measure, the more I bring it (Dialogue) to my memory.
1, These are the preternatural faculties of clairvoyance and clair. audience developed in adepts etc.
2. Vide verses6 and 18, Bk. X, where ‘Yoga’ was explained by R&m4@nuja as meaning the ‘union’ of divine attributes with Divinity (=the God of Perfect Qualities),
77. And that,—Hari's most Miraculous Figure'— strikes me, Great King! with astonishment, the more I recall (it); and again and again do I exult. That(kosmic) Figure (or Form)of Hari, the most glorious(or godly=3Wz;ara»i),and marvellous, which was revealed to Arjuna,' and which 1 gazed on (with the celestial eye). The more and more I recall it (in my thought) the more filled with rapturous transport [ do become. So becoming, I again marvel (at that strange Transcendental Spectacle). Marvelling, I again am tran sported with delight. Why expatiate on this topic? See. 78. (In short), I trow that where there dwells Yoga's Lord, Krishna, (and) where the bow-bearer Partha,there shall eternally dwell Fortune and Victory, Power and Virtue. Yogesvara= Yoga's Lord i, e, The Lord or Designer of all the various dispensations or combinations{;yoga)appro priate to the singular natures characteristic ofthe sum of Sentientand Insentientexistences,—Superiorand Inferior— composingthe Universe);theLord,to Whose Willissubject the diversities of all existences—save Himself—consisting jn their several essential natures;in(their periodsot)dura tion;&c., and in (their) modes ofoperation. Krishna=Th& son of Vasudeva.
te The Form displayed to Arjuna in the manner described in Book XI. a. Indicating that Arjuna is now ready to do the Lord’s bidding, con- trasting with his unwillingness shown before (read Bh: Gé: 1-47),
A • {And)wherethe bow-bearei"^ Partha,(dwells);the son of His (Krishna's) paternal-aunt—whose sole Refuge is His Foot-Couple.' (Where these Personages dwell, or read, heard or spoken of,together,*) there do ever (or permanently)dwell Fortune(srih),Victory(vi/aya),Power(or Prosperity,b/tUd) and Virtue(or Law or Righteousness,ndi). OM TAT SAT. Thus closes the Eighteenth Discourse Named Moksh-opadesa-Yoga, or The Book ofthe Teaching of Salvation, With ^ri Rdmdnuja's Commentary thereon, In the Science of Yoga, In the Gnosis of the Upanhhads Or the Chants of Sri Bhagavdn, The Bhagavad-Gitd. BOW TO BLEST RAMANUJA.
x. Shows that Refuge in God is the cardinal virtue that God récogni- zes, not mere consanguinity.
2. Esoterically, these personages are Narayana and Nara, dwelling to- gether as Teacher and Pupil in eternal companionship. Doubtless connected with Nerens and Nerieds (vide G. P, Tiele’s Outlines of Ancient Religions, P. 148).
EXPLANATIONS.
A, Spiritual knowledge consists of Five Elements:—(1) Soul-nature (sva-svaripa); (2) God-nature (para-svartpa ); (3) End sought (purushdrtha- suariipa ); (4) Means (updya-svariipa); (5) Obstacles (zirodhz-startpa ). Of these the table (overleaf) concerns itself witn (4) Ugdya. For information, on (1), (2), (3), & (§), read Sri Yogi Parthasarathi Aiyangar’s ‘ Five Jofics:’ Hindustsm.,
B, Isancillary or complementary to /Adna (C).
C. Includes Yoga or Psychic Developments of man, or mental spiritual Discipline consisting of the seven-fold elements of Yama, Niyama, Prandydma, Pratyahéra, Dkdraad,and Dhyava culminating in Sanddhé (vide; Pdlan-
jala- Yogu-Suétra). (B) and (C) are ancillary to PD.
D. About concrete (sd/lambtna) and abstract (#irdlambana) Ways of God-meditation, vide, Vishnu-Purdna, VI (amsa), 5, 6 & 7 (adhydyas); and Sri Bhadgavata XI. (skandha), 14 (adhydya). Toa dkeakta, all sins are remit- ted except that which has begun to work, and which may require a number of incarnations before it is exhausted (Vide @ and #.)
E.,- Eg. About knowledge by faith, and knowledge by actual realization or verification, read Vishnu Purana V1-5-61 & 65. (E,) is stepping-stone to (E32). E, is intellectual assent, E-2 is actual perception, of Spiritual Truth,
F. This is unconditionally surrendering oneself into the hands of God. or complete resignation in the spirit of the following verses:—
‘‘Thy way, not mine O lord, However dark it be !
Lead me by Thine own hand, Choose out the path for me. Smooth let it be or rough,
It will be still the best: Wirding or stright, it leads Right onward to thy rest.
I dare not choose my iat;
I would not if I might : Choose thou for me, my God So shall I walk aright.
The Kingdom that I seek
Is thine ; so Jet the way
That leads to it be Thine,
Else I must surely stray.
Take Thou my cup, and it With joy or sorrow fill,
As best'to Thee may seem ; Choose Thou my good and ill. Not mine, not mine the choice, In things or great or small ; Be Thou my Guide, my Strength My Wisdom and my All. ”
G. In this case, the dr/a-prapanna finds his present life so intolerable that he seeks for immediate salvation by death. And therefore in his case, all the two kinds of karma in force [abhyupagaia-prarabdha] and karma in waiting [Abhyupagata-prdrabdha) are at once remitted, and the soul accepted for Eternal Biessedness.
H. In this case, the dripfta-prapanna finds his present life bearable, and awaits for salvation until after death comes in the natural course of events ; and the present incarnation is the last to this soul as contradistinguished from the bhakta (vide, TJ). Christianity teaches this case. Also Mahommedanism.
. I. This is the case of souls seeking out a Saviour, to mediate between them and God.
J- This is the case of souls being sought out by God-sent Messengers or Saviours like Lakshmé (the Universal Mother and Mediatrix), Aledrs and Acharyas like Sri Ramdnuja, Christ, Mahomet etc. "
I& J are hinted in Gitd IV-34: ‘' Tad-viddh:” Sc.
B to Ff are Salvation-seekers directly with God. And it is left to God to save them or dispose of them otherwise as He may will. But ] and J are, by reason of their Salvation-seeking indirectly, or through God-sent Saviours, necessarily saved, and God can never dispose of them otherwise, than save, by keeping them in bondage etc. For God’s ws// to saze through His own will-sent Commissioners, is non-alterable, when such Commissioners execute their mission by bringing to souls God’s Feet.
|
|||
|