|
|||
Shri Bhagavad-Gita 32 страницаand mind,—right or the reverse,—these five are its causes,' /dt^hi^That which Sastra sanctions. The reverse=That which Sastra proscribes. In all acts of any nature, whether they pertain to body, or speech or the mind, the following are their five, fold causes:—(i) ai/htshfhanam=Seat=hody, since it is the /ocus of the jivatma, (soul)—or the collocation of the five great Elements: (Earth etc.,); (2). Actor=jivatma; or jivatma endowed with the properties of intelligence and action (or capacities to think and to act) as established in the Brahma-Sutras:
He is knower(or intelligent),—therefore.*' 'He is actor,—Sastras (thus alone) becoming signi ficant ;* (3). The various instruments or organs {=karaMWi) are the quintuple groups, voice, hands,feet etc., with thfe manas^the organs endowed with different functions all combining to produce an act.; (4)i The several functions ofvarious sorts mean the several functions ofthe five-fold (vital) air,in its divisions of Pfdna, Apana,etc. vitalizing the body and the senses; (5) The Divinity (=DaivamJ the Fifth-. Divinity sParamatma,the Inner Guide,is the Chief Fifth Factor in completing an act, since it has already been affirmed: ' Verily am I enthroned in the hearts ofall; from Me is memory, wisdom and conjecture etc.*, {Gi: V-t5) And further also it will be found stated: 'Isvara, Arjuna 1 is seated in the heart-region of all beings, whirling all beings(as if) mounted on a machine.' (Gi:XVIII-6I). That the Jivatma's actorship(or the capacity of Jlv- atma to act) is dependent on Paramatma, is established in the Brahma-Sutra: 'Verilyfrom (Him) the Superior—(for) so declares the Sruti." It may be brought forward as an objection that if Jivatma's agentship(or actorship)is dependent(or conse quent)on Paramatma, then Jivatma has no concern in work,and then the ^astras embodying rules of injunction and interdiction become useless1 This objection washow ever anticipated bythe Sastra-kara himself, and met thus: ' But with a view to the efforts made;—on account of the (otherwise) purposelessness of the mandates and It 11-3-191'JnoLtaevo.* 3. n-3-40. 3t Br\ SSti 11-3-33 ' prohibitions (of Sastras).'^ The purport (of the whole) is this: Paramatma grants the body and its organs, and also the powers in herent in them, all dependent on Him ; and Jivatma, so equipped, and so empowered, but dependent himself on Him,manifests his will in the shape of effort through the organs. And Paramatma who is located inside him,allows him to act by His(silent)sanction. Jiva (soul)may in this sense besupposed to be the actor by self-will,and becomes himselfsubject tothe mandatoryand interdictory provisions (of l^astra); for example; A heavy stone or timber re quires the help of many persons to move, and though many people doconstitute the combined cause in effecting the movement, there is the chief person for whose benefit alone the movement is effected, the benefit or non-bene fit ofthe act done by more than one agent thus (accruing to the chief agent* &c. 16. ' It being so,whoso looketh on his mereselfas the actor,isone of warped will. Heseeth not,since enlightenment hath notdawned(onhim as yet).' In verity, the agentship o^f Jivatma is subject to the sanction of Paramatma; and such being the case,should one fancy that one's own selfis the actor in all indepen dence, he is to be considered as durmati,or one whose understanding(or will)is perverted. Andsincenoenlighten ment (or wisdom) has yet bloomed in his case, he sees not, i. e., sees notevery other necessary factor that is needed to constitute his agentship.
le Br: Le: 1-3-4: ‘ Krita-praya- ma &c.,’
2, The soul’s powers are delega- ted. He is endowed with the free- will to use them, a Law being given him to point out how to use it. Infra-
ction becomes punishable. The soul is , the subject of punishment necessarily, . See articles on Predestination and | Eree-will. (Zheosophist, 1897). .
17. 'He who is exemptfrom 'self-ness,' whose mind is not tainted,—even though he kill those beings, he killeth not, nor is he fettered.' Self-ness(=ahahktitl—ahahk&rd)=Egoity,=thatfunc tion ofthe mind which attaches to one's own selfthe notion of' / do the act' {aham karonti) arising out of self-love. This idea is absent in him who is sufficiently enlightened to refer all agentship to Paramapurusha. Whose mind is not tainted—^Since I am no(indepen dent)agent, the fruit resulting from the act, doth not con cern me. The actitselfis not mine.' Whoseenlightenmentis of this sort,his mind is said to be untainted. The inference is that though he kill all these people (lokdn)—/.e., not merely Bhlshma etc.,—in the conflict,hekilleth not. Hence by the act called war, he is notfettered i. e., he does not commit himselfin a manner so as to be a party to share in the good or the evil fruit consequent on such an act That this (higher) reflection of one's not being (in dependently)actor, arises from the prevalence of Satva- guna, that Satvam is therefore worthy of acquisition (or culture),and that differences in acts result from the Gunas, are now explained at length in order to demonstrate wherein inducement or incentive to act lies. IffiT &c. 18. 'Knowledge, Knowable, Knower: this Triple constitutes the motive to act;' the Means, the Act, the Actor:this Triple constitutes the factors of act.' Jhdnam=Knowledge ofthe act to be done. fAeyam=Knowable is the act itself which is to be known and done.
ParijAdtd^Knower QX he whq knows the act. These Three are requisites to impel one to undertake such acts asjyotishtoma etc., Among these the jneyam or the actitselfis comprised ofthe three elements: Karaifam==t\\& means,such as money (and other ma terials) required to carry out an act. Arari»a=the Acts such as Yaga etc., Kartd=th.Q Actor or performer of the work. ^ &c. 19. 'Knowledge and Actor are (each) threefold as differenced by the Gunas, declared in the Science of the Guna.s. Hear from Me their true nature as well.' Knowledge regarding the work (or act) to be per formed. The act or work that is to be performed. And its Actor is the performer thereof. Guna-sahkhydne='SN\\s.n enumerating the varieties of the effects ofthe Gunas(or qualities). Their true nature— nature of Knowledge etc., as differenced (or affected) by the Gunas(or qualities). &c. 20. ' That knowledge,know,is Satvika,by which one seeth theone indestructible realityin all beings, —the indivisible in the divisible.' The division among beings is the division as Brahma- pas (the hierarchy),Kshatriyas(the roya,lty)etc.,(Brahma- chari (student), Gfihastha (householder) etc., who are all qualified for performing works; and also the divisions (or differences) numerous such as white,tall etc., Seeing the one reality is seeing the oneness of the essence of§tma,
and seeing it asindivisibleis by reason ofall atmasharing in common the one attribute of intelligence; and seeing it as indestructible or unchangeable amid the destructible or changeable bodies such as that ofa Brahmana etc., and also seeing that while in the capacity of performing an act (or ceremoney) that the actor r=atma)has no interest in the fruit ofthat act. This kind of Knowledge is Satvika. &c. 21. ' But that Knowledge, know, is Rajasa, which apprehends among all beings, plurality in sub stance,and variety in quality,as distinct/ Distinctness is that which appearances such as Brahmana etc., among beings,cause. Pluralitv in substance is considering atma-substance to vary with the variance ofthe bodies. Variety in quality is considering atma to have the qualities of whiteness, length etc. And this is Knowledge ofthe Rajasa-kind,.which also includes those engaged in an act as having interest for the fruit thereof. &c. 22. 'But that(Knowledge)is called Tamasa, which clings to one act as if it were all,withoutreason, without grasping the reality, and narrow.' Any one act,such as constitutes the worship of the hordes of Pretas, Bhutas etc.,and considering this one act, which by naturecarries but small fruit, as ifit were all, or as that which would bestow any and every fruit desired. Without reason CahetukamJ=Blindly thinking that that which is productive of but small result is pregnant with all results. Without reality (atatv&rthavat)^t\vt notion of sepa- ratenessin substance,quality etc.,of atma-nature referred to previously(in Stanzas 20, 2t), Narrow {alpam\ since it relates to such trivial acts as those ofworshipping ghosts etc. After thus showing the Guna-formed threefold charac ter of Knowledge as abiding in one in the capacity of Performer ofan act, the Guna-formed threefold character of the performed Act itselfis. now explained &c. 23. That Actiscalled Satvika,which bya non-desirer for fruit,is done as duty, void of attachment and void of love and hate.' Duty {niyatam)=th2X which is prescribed as appro priate to ones varna^ and asjamd>. Void ofattachmentsuch as one's being the agent,etc. Void oflove for acquiring fame,and void of hate for infamy. Act not done with such loves and hates is act done without vanity. And done as duty without desiring forfruit. This kind of work (or act)is called Satvika. 1^5 &c. 24. 'But that Act is declared Rajasa, which is done with desire-aim and egotism,and attended with great effort.' Desire-aim—iXmivag or desiring for fruit, and attended with egotism [ahaUkdra), or the self-love that one is the performer of the work;and also'attended with great effort' or trouble. This kind ofwork is called Rajasa,—work which is done with the egotistic idea or conceit; ' What a work ofenormous trouble this; it has by me been done'etc. &c. 25. ' That Act is called Tamasa which, in daring, is undertaken from delusion, heedless of issues, loss and hurt. I. Vide notes i and 3, p:65.
Issues{anubattdhd)—^Q pain etc.,which is a necessary concomitant of work. Loss{kshaya)is theexpenditure ofmoney(etc.,)accru ing from performing a work. Hurt \^hmsd)=injury (trouble, annoyance, pain etc.,) that a work subjects creatures to. Daring {paurusha)=x}s\'& boast ofthe person to be able to carry a work on to completion. A work done in such a heedless manner,from delusion (jnoha) or ignorance of the real Actor-ship of Parama- purusha. Is called Tamasa. &c. 26. 'He is called Satvika-Actor who is attachment- free,boasts not of' I-ness,' full ofcourage and zeal, unmoved by success or failure.* Attachment-free— from attachment for fruit An-aham-vddi=-vfho boasts notofself(=I-ness),as the agent,or who is devoid of the pride or love of self being agent (ofan act). Courage or fortitude, or the being able to bear up against all unavoidable sufferings incidental to the prosecution ofa work undertaken. Utsdha=Z&2\, enthusiasm for effort, or the being enlivened with an active spirit for work. And to be unmoved whether success ot failure follow an action such as thatofa war,or other acts such as earn ing money and other necessaries for prosecuting such a war. To be such an Actor is called Satvika. <.l<n &c. 27. ' That is Rajasa-Actor who is ambitious, fruit- seeking, niggardly, hurtful, impure, and en slaved by joy and grief.'
Ambitious(ra^/)=An eager desiringafterfame,power honor,or distinction. Fruit-seeking=expecting to reap the benefits of work done. Niggardy(/«WAa)=The being unwilling to Incur ex penditure demanded by a work. Hurtful {him-ittnaka)tBlYiQ getting of a work done by subjecting others to cruelty. Impure[asuchih)—The being destitute of(personal and other! holiness,a prerequisite for work. And a slave tojoy andgtief, consequent on success or failure attending any work such as war;—such is the Rajasa-Actor. &c. i8. 'Thatis called Tamasa-Actor, who is unqualified, vulgar,inert, wicked, deceitful, remiss, doleful and rancorous.' Unqualified (a^«^/aA)=The not having the requisite competency for performing a ^liastra-prescribed work. Vulgar(j)rdkriiah)—1Yic. not having letters or wisdom. Inert {stabdho)=T\K: being destitute of inclmation to even begin a work. Wicked {sathaJf)=1h& having a predilection for black magic such as sorcery. Deceitful {naikritiko)=T\\& character to impose on others. Remiss (jalasah)=Th& being dilatory or lazily slack in a work undertaken. Doleful[vishddi)=iTYi& being always most despondent or gloomy. Rancorous(dirgha-sUiri)'=Th^ harbouring ofdeepand long vengeance against others towards whom,even witch craft has been practised. Such a person is tdmasa-Aciot, Thus has the threefold character been described of the(i)Knowledge of work to be done,(2) Actthat is to be done etc.,(3)the Actor ofthe work (wafe.. Stanza ig afte). And now the threefold character of Reason {duddhi) and Purpose[dhriti],the essentials for determining all truthand all aim,is described: 1%^ &c. 29. * Listen Dhanahjaya I to the distinction ofReason and Purpose made threefold by the Gunas; —completely and severally to be described.' Reason (^««/dA/)=the ratiocinative faculty, or the intelligence which wisely determines. Purpose{dhriti)=T\\'& resolve,steadfastness or courage to stand any trial which may attend the prosecution of a work undertaken: Hear the threefold distinctions of these rendered so by the Gunas:^— ^ &c. 30. ' That is Satvika-Reason,Partha I which discerns action and inaction, duty and non-duty, fear and non-fear, bondage and release." Action oradvance[pravnttif Dharma(or method) to be observed forachieving material goods{cd>hyudaya.) Inaction or retiring {nivntti*)=\he Dharma (or method)by which Moksha(release)is effectible.
1. Léf: Circling forward=mov- ing=action=outgoing impulses, or evolutions 2. Le#s Circling backward or in ward = retiring =inaction = Ingoing tendencies, or involution.
Duty and non-duty {kdry-dkdrye)—'Yhe knowing by a person of what may be done and what may be avoided, according to time, place and circumstances; by a person who may have embraced either of the courses ofpravritti or nivritti. Fearand non-jear[phay-dbhaye). Fear Is that which is occasioned by infraction of^astra. Non-fear is that which is occasioned by observance of Sastra. Bondage {,bujidha)=i)a& exact nature of Samsara. Release{mQkshd)=theexact natureofliberationthere from (f.e.,from bondage). TheSatvika-Reason isthat which discriminatesall this. W &c. 31. ' That is Rajasa-reason,ParthaI which erroneous ly conceives Dharma and Adharma, duty and non-duty.' That is Rajasa-Reason,which rightly discerns not between the two kinds of Uharma above mentioned (f. e., pravntH and nivritti),and their opposiles, Adharma; and whicn rightly oiscerns not what a person ought and ought notto do according to time, place,and circumstance. &c. 32. ' ThatisTamasa-Reason,Partha!whichenwrapped in gloom, understands all things pervertedly: Adharma as Dharma (etcj.' As for the Tamasa-Reason, enveloped as it is in Tamas,itperceivesall thingscontrariwise,such as mistaking Adharma(.wrong)for Dharma(right;;Dharmafor Adharma ofafactfor a figment;afancy for a fact;a superior ideal for a base one; a base one for a superior ideal;and so on, &c. 33. 'That is Satvika-Purpose, Partha I,—that of unerring Yoga,—by which theenergies of mind prana and the senses are sustained.' 'That Purpose of unerring Yoga(concentratedness), by the strength of which a person sustains all the energies oftnanas(mind), prdna (vitality), and the senses,' is the paraphrase. Ftf^a=The meditation on Bhagavan,which is the Means for release {moksha). This Yoga is the only efficacious one and should be done with singleness of purpose;(the efficacy consisting in the effecting of the highest beatific bliss for man, and singleness consisting in the discarding ofall other fruits antagonistic to moksha^ vide., Tdtparya-chandrika). Now, the mind, the vitality (or the organic life of the body),the senses and all acts ofa person,to, as means, be made to be engrossed in the achievement of such a Yoga,is the Satvika-Purpose or Will. W § &c. 34. ' That is Rajasa-Purpose,Partha! by which,— from motivesofattachmentand fruit—,Dharma, pleasures and wealth are maintained.' ' That is Rajasa-Purpose or Will by which a person' who, longing for fruit, and who, on account of much attachment,—maintains,feeds or keeps alive such desires as virtue {dharma), pleasures{kdma\ and wealth {artha) is the paraphrase. Dharma, Kama and Artha^ figuratively stand for the means by which those ambitions are achieved, viz., the powers of mind,life, and the senses. Fruit, aimed at, is only the fruit of these,viz: Dharma Kdma and Artha(not Moksha of Stanza 33). So, that Purpose or Will is called Rajasa,which main tains or sustains the energies of the mind,life and the senses directing themselves to the achieval of the ends, viz:Dharma, Kdma and Artha}
I. Read page 9for explanation of Dharma &c.
35. 'That is Tamasa-Purpose,Partha! by which the fool doth not shake off slumber, dread, grief, despair and folly.' Svapnam=^s,\\imh&[,or sleep. Madam=io\\y arising from the enjoyment of objects. The fool or the ill-wise man {durmcdhdh)does not hinder the mind and other life-forces in him dragging him into sleep and surrounding him with fancies. He abets them in their coursings in that direction. The terms, dread, grief and despair symbolize the objects which cause these feelings. The sustenance of the powers of the mind, life etc., which occupy themselves along these lines is the Rajasa- Purpose or Will. ^ &c. 35 ' Now listen from Me, Bharatarshabha!' the three kinds of Happiness.' All the aforesaid. Knowledge, Act, Actor etc.,are with reference to, or to subserve the purpose of, obtaining Happiness. This is of a threefold complexion. Listen: &c. 36. ' Where,one by habit delighteth,and the end of pain reacheth.' That Happiness, by long habituation thereto, one gradually derives exquisite pleasure by.and finally reaches ike end of/«/w=the termination ofthe pain of samsara. The same(Happiness)is now examined:— &c. 37. 'That is called Satvika-Happiness, which at first as venom is, but nectar in the end;— spiringing from atma-knowing .serenity.' I. A nomo.U guerre of Aijuna; '
The Bull of the Bharata-race.'
That Happiness,which by hard effort at the beginning of Yoga hastobeachieved,and which by itssingular nature has not yet been tasted;and therefore 5e.eva.s-like venom,i.e., painful. But in the end,or when bythe strength of practice, its singular nature is experienced, it is like nectar. And this Happinessspringsfrom dtma-knowing serenity. The mind or the understanding which concerns itself with atma is atma-knowing mind. . Serenity means the calmness which comes to this mind when all other objects(saveatma)have been divorced from its contemplation. From this divorcement arises the experience ofatma, and this experience is the Happiness which is like nectar; and this is called Satvika-Happiness. 38. 'That is declared Rajasa-Happiness, which by contact of sense with object,is at first as nectar, but venom in the end.' What, when enjoying objects by means ofthe senses, seems as nectar, but which in the end,—when no more relish or hunger remains for obtaining such sense- gratification,when it Is realized too as a premium paid for infernum—, is felt as ifa potion were taken of poison,that is said to be Rajasa-Happiness. *1^ &c. 39. ' That is said to be Tamasa-Happines.s,which en thrals atma,both in the beginning and theend ; and which springsfrom sleep, sloth and listless- ness.' The beginning is during experience, the end is when the experience shows itself in results. Always it (this Happiness)enthrals atma. Infatuation {tnoha) means the obscuration of things from appearing in their true lights. Sleep etc.,are causes ofdelusion even during the time of enjoyment. The delusive character of sleep is self- evident. Sloth (rt/ai>'a)=the languidness of sense-functions. When senses are dull, certainly dullness of intellect follows suite. Heedlessness {pramada) is inattention to work on hand. Here also the dullness ofintellect is patent. Hence the delusive character of sloth and heedlessness as well, (like sleep). Hence this Happiness is of the Tamasa-kind. Thus it has been shown that both Rajas and Tamas are fit to be suppressed by the Moksha-aspirant, and Sat- vam acquired. &c. 40. 'No being exists either on earth, or above amid the Devas, exempt from these triple matter- born Gunas.' On earth — among men; above in the higher regions amongst the celestials. All from Brahma down to the plant,there is not one creature which is free from these three qualities(gunas), begotten of matter. Thus,Tyaga—Renunciation—referred to in the Sruti: 'By Tyaga they obtain Immortality'', as the Means to Moksha, does not differ from whdt the term Sannyasa signifies. Both mean Renunciation in the sense that works ought to be performed, but all idea of agentship therein(personality)should be sacrificed. Sacri fice(r)offruit for work done(2) ofthe idea of arrogation of work to self, and(3) of one's own authorship of work, are to be realized by the reflection which sacrifices to, or ascribes to, Paramapurusha alone, all Authorship. This reflection is evoked under the dominating influence of Satva-guna alone. In order to apprise one that this Guna is worthy ofculture,the effects of the other Gunas, Rajas and Tamas have also had to be dwelt upon. And now, that complexion of work—as the Gunas modify, so as to fit itself to the several spheres oflife in which the natures and occupations of Brahmanas etc.,find expression—will be illustrated, in order to show that all work performed as means to Moksha is ofthe nature of worship to Paramapurusha,and to show that when work is performed in this view the fruition thereof becomes Himself the Goal: 41. 'The duties, O Foe-harasser 1 of Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas and Sudras, are assigned according to the qualities born of(their)nature.' Svabhdva=ndX\it&—ovin or inherent nature, of Brah manas,etc. This nature means the past Karma that has; been the cause of determining the several births as Brahmana etc. The Gunds,viz:Satvam etc.,areborn of this. Ofthe Brahmana, the quality dominating is Satvam which supresses the qualities of Rajas and Tamas. Ofthe Kshatriya,the quality dominating is Rajas, by suppressing the qualities of Satvam and Tamas. Of the Vaisya, the quality slightly dottiinating is Tamas,by overpowering the qualities ofSatvam and Rajas. But of the 3udra, the quality strongly regnant is Tamas,by eclipsing the qualities ofSatvam and Rajas. Duties,varying according to the qualities born of the natures ofBrahmanasetc.,are assigned by the Sastras; i.e., the ^astras define that such are the qualities possessed by the Brahmanasetc.,such the duties proper to their station, and such their occupations etc.
42. 'Restraint, governance, austerity, purity, for giveness, and uprightness; knowledge,wisdom, faith;—these are duties native to Brahmanas.' Restraint=The Discipline ofthe outer senses. Governance=The Discipline of the inner sense(=antajt-karam — mind). Austerity=The denia'or forbearing toindulge one's own appetites,and imposing on self bodily restric tions dictated by !5?astras. ^aucham=y\in\.y=Th& preparatory holiness required for discharging a IJ^astra-ordained duty. Forgiveness=The preserving thecomposure ofthe mind against provocation offered by other parties. iir/av<»/«=Uprightness=The correct outward expres sion to others of what is thought of in the mind. y;«<iHaw'=Knowledge ofthe higher and lower Truths or Verities of the Kosmos. =Wisdom, or knowledge relating to the characteristics or attributes of these Verities. .4f/i/f'>'a/«=Faith=lmplicit belief and trust in all the averments of the Vedas;—such that it remainsimpregnable against any attempt.to shake it. This firm conviction consists(in the main)in the belief that: 1. Vasudeva is Bhagavan, the Furushottama, and Para-brahma. 2. He is Beyond all evil. 3. He is possessed of the countless Illustrious Attri butes, such as Omniscience,Omnipotence etc, which are innate and transcendent
4. He is the Object of knowledge to be known by all the Vedantas.^ 5. He is the Sole Cause of the infinite Kosmos. 6. He is the Sole Prop ofthe infinite Kosmos. 7. He is the Sole Director ofall Kosmic operations. 8. All Veda-enjoined duties are but various Modes of His worship. 9. And so worshipped, He confers on men,each ac cording to the terms of his petition, their several wants such as Dharma, Artha, Kama and Moksha.'* That 3uch is the sense has already been evidenced by such Texts as: 'By all the Vedas, I am the Sole Object to be known': (Gi: XV-is); 'I am the Origin ofall, from Meall moves {Gi:X-8); * In Me is all this woven {Gi: ViI-7); * I am the Enjoyer ofall "Vajfta and Tapas ,knowing Me,Peace is attained {Gi: V-29);' There is nothing exists higher than Me, Dhanafijaya!: {Gi: VII-6^); 'Whoso knows Me, the Birthless, the Begin- ningless,and the great Lord ofthe Kosmos': {Gi: X-3); and further illustrated in such Texts as; 'Whence impul ses of all beings are derived, by Whom all this is permeat
|
|||
|