|
|||
Благодарности. 9 страницаДверь начала подаваться. – Именно так, – крикнул в ответ улыбающийся Клебанов. – Это немного удовлетворит их аппетит, а мы тем временем пойдём и займёмся в доках одним незавершённым делом. Отсюда вообще-то есть выход. Просто вам его не найти. – А нам и не нужно, – отрезал Доктор. – Джек! – Ладно, – решил Джек. – Некогда прятаться. Взрывай! Он бросился на пол. Дверь проломилась вовнутрь, и масса извивающихся щупалец ворвалась в комнату. Похожие на скелеты останки учёных злобно шипели от предвкушения, и бросились вперёд, чтобы гнать людей – и Доктора с Розой – обратно, к существу, протискивающемуся сквозь дверь. Свет погас. И тогда Крылек подорвал заряды. Вспышка озарила тёмное помещение, и на Джека посыпался мусор. Он скривился и закашлялся. Вспышка высветила сжимающиеся руки, перепуганные лица, солдат, подгоняющих людей к дымящемуся пролому в стене. Джек снова вскочил на ноги. Крылек спотыкался рядом. Когда свет загорелся и погас в последний раз, половина лица Крылека блестела от крови. Комнату заливало потустороннее, бледно-голубое свечение существа, которое, наконец, протиснулось в комнату. С потолка над ним сыпались цемент и штукатурка. Раздались выстрелы – солдаты пытались задержать костлявых учёных, гонящихся за жителями деревни. Иссохшие фигуры пошатнулись, но не упали. – Быстрее, быстрее! – кричал Левин. Доктор подталкивал Розу впереди себя, и подгонял всех к дыре в стене. Стоя уже за стеной, Джек как можно быстрее протаскивал людей сквозь пролом, надеясь, что они не заткнут его в спешке. Один мужчина упал, рискуя быть затоптанным. Джек потянулся в массу тел, поднял его на ноги, и вытащил его из хаоса в коридор. Мужчина поблагодарил, вытирая с лица дрожащей рукой тонкую струйку крови. На мгновение его взгляд пересёкся со взглядом Джека, и Джек увидел, что это Маментов. Отец Валерии. Валерия! Он вернулся к дыре в стене, отчаянно пытаясь увидеть её. Между мелькающими, торопящимися, отчаявшимися людьми он различил силуэт девушки, неподвижно стоявшей в одиночестве. – Роза! – крикнул Джек. Помоги Валерии! У него не было возможности протолкнуться обратно в помещение, а если бы он ждал, пока все пройдут, было бы уже слишком поздно. Стоявшая по другую сторону взорванной стены Роза кивнула. Она развернулась и побежала к Валерии, пробираясь сквозь встречный поток людей. Затем стена из вылезающих людей скрыла её от Джека. Доктор оттащил Джека в сторону. – Иди с Левиным, отвлеките Клебанова и его людей. – Зачем? – Ты не слышал? Они спланировали создать резкий, массивный выброс энергии, который зарядит корабль и сделает их почти бессмертными. – Плохо, да? – После этого корабль не остановишь. А как можно сгенерировать столько энергии в таком месте, как это – деревня из бараков, разрушенная исследовательская база, и несколько старых атомных подводных лодок, с якобы списанными ракетами? Размышляя, Джек прикусил губу. Долго думать не пришлось. – Убедил. Уже бегу. Полковник Левин! – крикнул он. У некоторых солдат были фонари. Их лучи метались по бетонным стенам, полу, и потолку коридора, по которому выводили местных. Доктор бежал с Джеком. – Я отведу местных. – Отлично. Куда? – Ты разберись с зомби, а я обезврежу клякс. – Договорились, – крикнул в ответ Джек. – Где Роза?
Шеренга людей Левина стреляла по Клебанову и учёным, отталкивая их стеной пуль. Большая часть солдат отводила местных к рваной дыре в стене. Те просачивались в неё, отчаянно стараясь избежать ударов первого существа, пролезшего в комнату. Второе существо уже было в дверном проёме. Вся комната была освещена бледно-голубым светом. Роза пробиралась через толпу, пытаясь пробраться к тому месту, где стояла Валерия. Одно из щупалец просвистело рядом с безразличной девушкой, уползло обратно, и снова хлестнуло, в этот раз схватив одного из местных и потащив его. Стараясь не смотреть на это, Роза выбиралась из толпы. Но она понимала, что она не сможет. Солдаты отступали; несмотря на надвигающихся существ, они это делали организованно. На полпути к стене они прекратили стрелять, развернулись, и побежали. Оставив Валерию наедине с Клебановым, его людьми, и существами. Один из солдат, пробегая мимо, схватил Розу и потянул её за собой, уводя от Валерии. Роза вырвалась. Но сделать она ничего не могла. Клебанов протянул руку и провёл ею по покрытой морщинами щеке девушки. – Они тебя бросили? – сказал он. Она не шевельнулась и не ответила.
Местные, спотыкаясь, бежали вниз по склону, на который они совсем недавно поднимались. Огонь уже почти догорел. Существ там уже не было. Они то ли выбрали другой путь к институту, то ли сгорели в огне. Впереди был Доктор, подгонявший всех вперёд. Он рассказывал им свой план. – Они пойдут за нами, – кричал он. – Они возьмут любую энергию, какая им только попадётся, но человеческая им всё равно нравится больше. Ням-ням. И мы отведём их туда, куда нам нужно, ясно? – Ясно, – сказал Валень. – А куда именно? – Все, кто хочет, могут идти домой. Во всяком случае, если их дом на краю деревни, как можно дальше от гавани. Потому что мы пойдём именно к гавани. Поведём туда кляксиков, ясно? – И что потом? – спросила запыхавшаяся и перепуганная Екатерина Корнилова. Белый халат на ней был грязный и разорванный. – Там должно было остаться много топлива. Даже если придётся его сливать с подлодок, хотя мне этого не хотелось бы – это отвратительно. Мы заведём их туда и подожжём. – Сухой док, – сказал Валень. – Там большая часть топлива. Того, что осталось. – Отлично. Давайте всё подготовим, заманим к себе кляксов, и вы сможете поджечь топливо, пока я отлучусь, чтобы разобраться с их кораблём. – Так всё просто? – спросила Екатерина. Доктор усмехнулся: – Сомневаюсь.
Джек и полковник Левин стояли плечом к плечу. Они медленно отступали по коридору вместе с остальными солдатами. Классическое отступление. Последняя шеренга стреляла и переходила вперёд, затем стреляла следующая шеренга, и тоже шла вперёд. Ковыляющие за ними гротескные фигуры были уже изодраны в клочья. Но всё равно продолжали идти вперёд, ничто их не останавливало. Лучшее, на что можно надеяться, – понимал Джек, – замедлить их продвижение. Отвлечь их, чтобы они не поняли, что затеял Доктор. Во всяком случае, пока. Клебанов шёл впереди группы. Его одежда вся была в дырах от пуль, лицо изодрано. Но он и остальные всё равно шли. Они отступили за угол коридора, уже недалеко от главного входа. А позади них появилось существо, протянувшее к ним щупальца, словно гостеприимные объятия. – Назад! – крикнул Левин. Джек, как и остальные, думал, что там их будут ждать Клебанов и его люди. Но вместо них там было ещё одно существо. – Они ушли, – сообразил Джек. – Они знают другой выход. Они ушли и оставили нас в ловушке. Солдат рядом с Джеком закричал – щупальце обмоталось вокруг его ноги и опрокинуло его. Весь коридор пульсировал голубым светом. Существа приближались. 15.
Большая часть ходячих мертвецов ушла за Джеком и солдатами. Но двое учёных-зомби задержались, ведя за собой Валерию. Девушка по-прежнему ходила как лунатик. Роза вжалась в тень, стараясь не думать о том, что будет, если она окажется между учёными и существами, которые мягко, но зловеще пульсировали на другом краю комнаты. – Она нам не нужна. Одна шелуха, оболочка, – сказал один учёный другому; его голос был надтреснувшим и дрожащим, хриплый шёпот. – Жизни не осталось. Нечего уже забирать. Надо отдать её им, – он указал на существ в другом конце комнаты. – Им она тоже уже не нужна, – сказал другой учёный. – Но она может пригодиться в качестве заложницы. Жители раньше защищали её, и хотя пока что они нам почти не мешали, она может нам понадобиться, чтобы сдерживать их. Они увели Валерию сквозь взорванную стену. Что за безумное зрелище, – думала Роза, – двое зомби из «Рассвета мертвецов» ведут девушку со старым лицом, и всё это при бледно-голубом свете адских кляксо-монстров. Лучше об этом не думать. О том, что она делает, тоже лучше не думать, – решила она, и, оглянувшись на существ, на цыпочках пошла за Валерией.
Крылек работал так быстро, как мог. Ещё один крик – и ещё одного солдата утащило. Он цеплялся за бетонный пол, а жизнь из него постепенно уходила. Из подчинённых Левина остались в живых немногие, возможно, чуть больше десятка. – Хорошо бы поторопиться, – пробормотал Джек. Левин недовольно посмотрел на него. Крылек отошёл от стены: – Готово! – Давай! – приказал Левин. – Ложись! – крикнул он выжившим. Щупальца молотили и бились, существа продвигались вперёд. Крылек нажал на детонатор, и мир наполнили грохот и дым. Они не стали дожидаться, пока станет видно, не стали проверять, проломило ли стену насквозь. Они просто бросились туда. Дым мешал Джеку дышать и щипал его глаза. Но затем стало видно, и он кашлял, катался по холодному снегу, смеялся, встал на ноги, помогал Крылеку, Левину, и остальным. И побежал. – Куда? – спросил Левин. – За Доктором, ему может понадобиться помощь. – Это нам может понадобиться помощь, – сказал Крылек. – Смотрите! Из-за угла низкого серого здания вышли учёные. Впереди шёл Клебанов. Он остановился, глядя на солдат. Возможно, он был удивлён, но от его лица осталось так мало, что выражать эмоции было нечему. Внезапно он побежал, а остальные учёные, спотыкаясь, ковыляли за ним на своих тощих костлявых ногах. – Быстро! – приказал Левин. Когда Джек оглянулся, Клебанов стоял позади и смотрел, как они бегут. Остальные учёные собрались вокруг него. Джеку показалось, что они смеются.
– Они нам сильно не помешают, – сказал Клебанов. Голос у него был такой, словно он жевал гравий. – Они бегут к гавани, – заметил один из учёных. – Ну и пусть, – ответил Клебанов. – Им нас не остановить. А когда мы запустим ракеты, корабль поглотит достаточно энергии, чтобы восстановить нас всех. Достаточно энергии, чтобы сделать нас неуязвимыми. Достаточно, чтобы мы жили несколько веков. Позади них, в тени здания, прижавшись к стене, Роза смотрела и слушала. Валерия была в хвосте группы; может быть, они её оставят? Забудут о ней. Бросят её. – А что с девушкой делать? – спросил один из ведущих её учёных. Клебанов подошёл к Валерии. Он протянул руку и погладил её по щеке. – Она нам не нужна, – сказал он. – Разве что... Да, возьмите её с собой. – Зачем возиться? – спросил кто-то. – Она нас только задержит. – Не будьте таким нетерпеливым. Этот капитан из разведки, он теперь будет командовать. А он к ней не равнодушен. Этим она полезна. Это придаёт ей смысл. – Клебанов засмеялся. – Единственный смысл, который в ней остался.
Некоторые из местных убежали, скрылись в ночи. Свет мерцал на тёмных, ржавеющих телах подводных лодок, блестел на покрывающем воду льде. Фонари теперь везде погасли, поэтому Валень и некоторые другие смастерили факелы – горящие доски, выломанные из дока и пропитанные бензином из бочки, стоявшей рядом с баром. Во главе с Доктором, процессия местных жителей, прошла через заброшенный порт к сухому доку. За ними, на склоне холма, была ещё одна процессия – линия бледно-голубого света, следовавшая за ними к гавани. – Я думаю, что они нас чувствуют, – сказал один мужчина. – В точности как старый Георгий чувствовал то, что не видел. – Я очень на это надеюсь, – ответил Доктор. – Нам нужно, чтобы они поверили, что загнали нас в ловушку. – В сухой док? – Если там хранится топливо. Мы там всё проверим, подготовим, а потом я вас оставлю. – Что? – спросил Валень. – Вы бросите нас одних? – Вы справитесь. Я уверен. – Вы говорите, как бедный Георгий. А где будете вы? – Я? – он пожал плечами. – Хочу пойти поплавать. Сухой док больше не был сухим. Ворота, которые когда-то удерживали снаружи ледяное море, погнулись и сломались, весь док наполнился водой и замёрз. На белом пейзаже выступали две подводные лодки, одна из них упала набок, завалившись на другую. Её корпус проржавел, в огромные дыры с рваными краями зияли чернотой. Эти тёмные силуэты возвышались над Доктором и местными жителями. – Так где же топливо? – спросил Доктор. Валень отвел его к концу мостика, шедшего вдоль стены дока. Чёрный на фоне белизны льда, из ночи появился ещё один силуэт. Он не был похож на бочки с топливом, скорее на заснувшее в ожидании одно из бесформенных существ. Но Валень и ещё несколько мужчин стянули брезент, которым были накрыты бочки, и стало видно грубую пирамиду с плоской вершиной. – И что дальше? Доктор выдохнул длинное облачко пара. – Теперь зальём вокруг топливом как можно большую территорию. И подождём этих существ. – И когда они заползут на солярку, мы подожжём, – подхватил Валень. – Ну, да. И будем держать кулаки, чтобы им не удалось уйти. – А вы тем временем будете плавать? Он усмехнулся: – Подумываю об этом. Можно и пешком дойти, но отсюда далеко. Немножко поплавать брассом – то, что нужно. – Вы что, серьёзно? – понял Валень. – О, да. – Но тут же невозможно плавать, – сказал старик. Он указал рукой на замёрзшую гавань. Ветер усиливался, он срывал пламя с факелов сдувал с горящей древесины искры. – Что же, – сказал Доктор, – придётся, наверное, вначале проломить лёд.
Выжившие солдаты быстро шли по дороге к доку. Их вели Джек и Левин. И тот и другой были не в том настроении, чтобы беседовать; они оба считали, что нужно быстрее найти Доктора и помочь ему, вместо того, чтобы рисковать своей жизнью, сражаясь с учёными. Выше по склону длинная череда светящихся существ следовала за ними. Клебанов с учёными исчезли в ночи, но Джек не сомневался, что они тоже идут к докам. Он просто хотел добраться туда раньше. Свежий снег хрустел у них под ногами. Когда они подошли к бару на краю доков, снег пропал – его смели существа во время предыдущего продвижения. Они шли к сухому доку, где издалека было видно мерцание огней. А голубое свечение не отставало от них больше, чем на несколько минут. На подходе к доку нога Джека заскользила, он потерял равновесие и чуть не упал. Левин рядом с ним тоже испытывал проблемы. – Горючее, – сказал лейтенант Крылек. – Они тут всё горючим облили. Джек восстановил равновесие. Теперь он разглядел, что земля тёмная и скользкая. – Ну что за жизнь, – ворчал он. – То ходячие мертвецы нападают, то кляксы-жизнесосы гоняются, а теперь ещё и свои же хотят мне шею сломать. Он покачал головой и крикнул: – Эй, мы с вами на одной стороне, забыли? Спереди ему что-то крикнули в ответ. Двое мужчин из деревни катили в их сторону вдоль причала бочку с горючим. Пробки в бочке уже не было, и горючее разливалось. В одном из них Джек узнал Маментова – отца Валерии. Когда они проходили мимо, тот посмотрел на Джека и отвернулся. – Доктор там? – спросил Джек. – Нет, – ответил второй мужчина. – Он пошёл купаться. – Куда? – спросил Левин. Джек лишь улыбнулся. – Как обычно. Ладно, давайте поможем им с бочками.
Учёные, похоже, не обращали внимания на существ, скользящих за ними вниз по склону. Но Роза понимала, что её они убьют, как только поймают. Она просто надеялась, что они не понимают, что за учёными и Валерией вниз от утёсов к гавани идёт пища. Она сосредоточилась на том, чтобы не шуметь, держаться в самых плотных тенях, следить за тем, куда направляется идущая впереди неё группа. Она знала, что они идут к докам, но не знала, куда именно. Вдали Роза видела слабое мерцание огней – местных жителей, Джека, и Доктора. Не ведёт ли Клебанов своих учёных в атаку против жителей деревни? Явно нет – они шли в другую часть доков. Они были уже близко, достаточно близко, чтобы различить работающих людей, катящих бочки вдоль окружающей сухой док стены, а затем наружу, на подходящую к доку дорогу. Но между ними и коротконосым корпусом одной из подводных лодок была замёрзшая вода. Подобравшись настолько близко, насколько хватило храбрости, Роза спряталась за кучей гниющих ящиков. Наверху лежали сбухтованные канаты, похожие гигантских гниющих змей. Она выглянула посмотреть на учёных, залезавших на верхушку рубки подводной лодки. Она видела, что Валерия всё ещё с ними, ей помогали залезть по лестнице. Одна за другой тёмные фигуры исчезали в подлодке, оставляя Розу на морозе одну. Наверное, лучше всего было бы побежать к сухому доку и рассказать Доктору, куда пошёл Клебанов, на какой он подводной лодке, и что он задумал. Но, хотя по льду через залив было близко, Роза не хотела рисковать провалиться в ледяную воду. А идти в обход заняло бы очень много времени. Клебанов думает, что они в безопасности, что их никто не видел. Если повезёт, они оставят Валерию без присмотра, будучи уверены, что она никуда не уйдёт и не сбежит. Роза и сама не заметила, что уже лезет за ними по лестнице. Ржавый металл крошился под её руками. Он был холодный и грубый. Она залезла на рубку. На другом берегу она видела, что первые существа приблизились к дороге к сухому доку, выслеживая местных жителей и солдат. Она могла различить маленькие тёмные фигурки, бегавшие туда-сюда, отчаянно разливавшие к приходу существ как можно больше топлива. Все, кроме одной. Она была уверена, что это был Джек. Его выдавала манера стоять, засунув руки в карманы, словно любуясь пейзажем, а не готовясь сражаться за свою жизнь. Как обычно. Доктора она нигде не видела. Тоже как обычно. Круглый люк у ног Розы был меньше, чем она ожидала. Ещё одна лестница вела вниз, в темноту. – Что же, по крайней мере, смогу вылезти, если дело примет плохой оборот, – бормотала она себе под нос. Но как только она оказалась внутри, как только её голова опустилась ниже потолка, у неё над головой раздался тяжёлый удар. Как будто по корпусу ударило что-то. Или давно не использовавшийся механизм вновь заработал. Затем раздался скрежет, и то небольшое количество света, которое было, медленно потускнело и пропало. Люк над ней захлопнулся, закрыв её в темноте с монстрами.
– Вы видели? – Что? – спросил Джек. – Похоже на Клебанова и его шайку, – сказал Левин. – Исчезли вон в той подводной лодке, – он указал на одну из более крупных подлодок на другой стороне небольшого залива. – Атомная? – спросил Джек. Левин кивнул. – Не беспокойтесь, – сказал чей-то голос. – Там они много вреда не смогут принести. Это был Валень. – Вы уверены? – спросил его Джек. – Те, которые атомные, были разоружены, – сказал тот. – Как раз в прошлом году сняли боеголовки с той подлодки. «Санкт-Петербург». Я помню, когда она прибыла сюда. – Ну, скоро сюда прибудет кое-что совсем другое, но спасибо за информацию. – Вон они движутся! Светящаяся голубая линия была уже ближе. Похоже, что большинство из существ уже были на политой соляркой дороге. – Ещё минуту, и мы её подожжем, и будем надеяться на лучшее. – Зачем ждать? – спросил кто-то. – Чтобы наверняка сжечь их всех. – Не надо жечь их всех. «Кто-то» оказался Доктором. Насквозь промокший, он стал рядом с Левиным и Джеком. С трудом он надел на себя куртку. – Мне нужно, чтобы парочка из них выжила. – Похоже, ты тут развлекаешься, – сказал Джек. – А зачем они тебе? И где ты был, на корабле? – На корабле. Долго пришлось плыть, но я хотел поковыряться в его оборудовании. Поэтому нужно поджигать сейчас, и оставить пару зондов целыми. Левин кричал приказы своим людям и местным жителям. Те, у кого были горящие факелы, пошли к тёмной дорожке из топлива. – И зачем тебе пара питомцев? – спрашивал Джек. – Хочу, чтобы они погнались за тобой. – Ух ты! Вот спасибо. – Не за что, – ответил Доктор. – А где Роза? – улыбка на лице Джека застыла. – Она не с тобой? Доктор обернулся вокруг, словно проверяя: – Она не со мной. – Прости, глупый вопрос. Она где-то с Валерией. Факелы опустились синхронно, по приказу Левина. От них разбежались огненные дорожки, и направились вдоль дороги. Оранжевый с красным мчались к гавани и существам. Те визжали, дрожали, и пятились от огня. – Не могла же она сглупить и пойти за Клебановым в подлодку, – сказал Джек, наблюдая за огнём. Языки пламени рвались вверх, охватывая существ. Те бились и пытались отступить. Но более дальние существа перегородили им путь, похоже, не осознавая опасности до тех пор, пока пламя не достигало и их тоже. Дым завивался вверх, тёмный и зловещий на фоне ночного неба. – В какую подлодку? – спросил Доктор. Огонь трещал и плевался. Только в самом хвосте колонны выжили несколько существ. Одно из них быстро уползало, рассыпая огонь и искры. Другое, похоже, невредимое, терпеливо ждало, пока его приятели плавились и горели. – В «Санкт-Петербург», – сказал Джек; он прикрыл лицо от жара – у него болели глаза. – В атомную. – Я же сказал тебе не пускать их к ракетам. – Да, ерунда. Они все обезврежены. – Ерунда? – Доктор был ошеломлён; он схватил Джека за плечо и повернул лицом к себе. – Ерунда? Алло, в этом черепе кто-нибудь дома? День вулкана опять повторяется. – Да ладно тебе, Доктор. Ракеты обезвредили, что он может сделать? Доктор отвернулся. На мгновение Джеку показалось, что он решил обидеться, но он кого-то высматривал. – Екатерина! – закричал он, и она подбежала. – Кажется, у нас получилось, – она улыбалась и радовалась. – Всего парочка убежала. – Так и планировалось, – гордо сказал ей Джек. – Есть ещё те, которые не успели сюда доползти, – отрезал Доктор. – Рано бахвалишься. А теперь, расскажите ему о ракетах, – сказал Доктор более тихим голосом. – Расскажите о ракетах на «Санкт-Петербурге». Расскажите, что с ними случилось. – Ой, да не волнуйтесь о них, – сказала она, не нарочно подтверждая слова Джека. – Вот видишь. – Их обезвредили прошлым летом, – она слегка улыбнулась в ответ на широкую улыбку Джека. – Клебанов сам этим занимался. Настоял на этом. Усмешка Джека пропала. Он посмотрел на пламя. – День вулкана, – сказал он. 16.
Дальше виднелся свет. Каждый шаг Розы отдавался эхом в металлическом коридоре. Она всё время слышала, как вокруг неё капала вода. Тусклый свет сочился красным из тесного тоннеля. Она брела вперёд как можно тише, волоча ноги по щиколотку в ледяной воде. Голоса – тихие и неразборчивые – доносились спереди. Оттуда же, откуда шёл свет. Роза прижалась спиной к холодной стене. В спину вдавились трубы и кабели, даже сквозь шубу. Она продвигалась дальше, к голосам и свету. Наконец, она приблизилась к (как она теперь видела) отсеку управления. Несколько учёных сгрудились возле приборов, пытаясь их запустить. Клебанов следил за этим и нетерпеливо командовал. – Нам нужно снова вооружить ракету, – сказал ему один из учёных. Его лицо было как пустая шелуха, глаза как тёмные впадины. – Детонатор нужно переустановить. Клебанов кивнул: – Делайте. Роза вжалась в стену ещё сильнее, зажмурив глаза. Этот человек – существо, когда-то бывшее человеком – не может не заметить её, выйдя из отсека. Ничего не произошло. Она чуть-чуть приоткрыла глаза. Никого не было. Она потянулась вперёд и снова заглянула в отсек; теперь она увидела, что из него выходила ещё одна дверь. Наверное, это дверь к ракетам. А возле этой двери, безучастно уставившись в пространство, игнорируемая всеми, стояла Валерия.
– Думаешь, твой план сработает? – спросил Джек. – Да, без проблем, – кивал Доктор. – Вернее, пара проблем может возникнуть, но он сработает. – Пара проблем? А как насчёт того, что я буду рисковать своей жизнью, чтобы заманить за собой одну из этих тварей? Доктор вздохнул. – Разумеется, если тебя не интересует спасение людей, я могу найти кого-нибудь другого. Просто предложил тебе первому. – Потому что именно я втянул нас в это дело? – Слушай, ты спорить будешь, или планету спасать? Джек покачал головой: – Ладно, я согласен. Пусть только огонь немного угаснет. Дорога всё ещё горела, но уже только островками, а не сплошным пламенем. Некоторые из существ до сих пор немного шевелились. Они могли восстановиться. Как только огонь угаснет, они могут снова поползти, – думал Джек. То, которое осталось невредимым, злобно пульсировало в конце дороги, словно поджидая его. – Уже угасает, – сказал Доктор. – Ещё одну минуту. Доктор фыркнул: – Слабак! Он расправил плечи и, усмехнувшись, повернулся к огню: – Я быстрее! – и он побежал. Джек немного поколебался, вздохнул, выругался, и побежал следом. Левин с Крылеком и Екатерина с местными жителями смотрели на них, поражённые. Две тёмные фигуры бежали сквозь огонь…
Высохшие оболочки, которые когда-то были людьми, собрались вокруг панели управления в центральном отсеке. Они, похоже, забыли про Валерию. Они осматривали и чинили панель, и временами Роза слышала комментарии и замечания. Похоже, они готовили оборудование к запуску. – Процедура подготовки к запуску началась. Самое главное – они были заняты, все сосредоточились на приборах. Валерия стояла одна, за ней никто не следил. Роза прокралась в отсек. Медленно, едва дыша, она на цыпочках подошла к девушке. – Нужно заправить топливом ракетоноситель. Когда Роза приложила палец к губам, Валерия смотрела на неё влажными глазами. Глупо, – подумала Роза. Девушка всё равно не поймёт, что она делает, и кричать она тоже не собиралась. – Это можно поручить автоматике, не выходя отсюда. Так же, как мы закрыли люк, чтобы избежать нежданных гостей. Роза аккуратно взяла девушку за руку и медленно, осторожно, тихо повела её. – Вот и хорошо. Нечего нам делать возле ракеты, когда она стартовать будет. Вторая дверь была уже близко, и если она собралась остановить их, ей нужно было попасть к ракетам, где бы они ни были. И она не могла оставить потенциального заложника. Но, хотя Роза и старалась не шуметь, Валерия этого не понимала. Она неуклюже шла за Розой, шлёпая ногами по воде, цепляясь за ржавый металл. К счастью, учёные были поглощены своей работой. Роза, таща Валерию за собой, добралась до двери. Но Валерия зацепилась рукавом за открытый люк и потащила его за собой. Раздался металлический скрежет. Роза вздрогнула и замерла. На мгновение показалось, что учёные ничего не заметили и продолжали работать. Но затем на звук медленно обернулся Клебанов. Его глаза встретились с глазами Розы. Его растерзанное лицо исказил яростный оскал. – Бежим! – крикнула Роза Валерии, хотя и понимала, что это бесполезно. Она потащила девушку за собой в люк, затем обернулась и схватила выдавшую их дверь. Дверь была тяжёлая и шла туго. Роза налегла всем телом и, медленно, скрипя, дверь сдвинулась с места. Клебанов и несколько его коллег бросились к ним, их было видно в узкую, смыкающуюся щель между дверью и краем люка. Рука ухватилась за дверь с другой стороны – костяные пальцы иссохшего учёного, тянувшего дверь обратно. Последним усилием Роза захлопнула дверь. Скрип ржавого металла. Треск сухой кости. Лязг двери об раму. Что-то упало в воду возле ног Розы. Она не стала смотреть, что именно. На краях люка были задвижки, их можно было повернуть, чтобы опечатать дверь. Первая двигаться не хотела. Вторая шла туго, но Роза смогла её сдвинуть ровно на столько, чтобы дверь не открылась. Пока. Она уже тряслась, так как учёные с другой стороны пытались её открыть. Металлическая задвижка гнулась, трещала, крошилась ржавчиной, и соскочила с оси. Роза снова схватила Валерию за руку и потащила её по освещённому красным коридору.
Джек дрожал от холода, хотя от его куртки из-за жара пламени поднимался пар. Огонь уже почти угас. Некоторые из существ нерешительно двигались туда-сюда, на дороге подёргивались их щупальца. Прежде, чем оставить его на пристани, Доктор рассказал ему, что нужно сделать, и зачем это нужно. В этом объяснении было ровно столько же здравого смысла, сколько и в любом другом плане Доктора, выдуманном в последнюю минуту. И, как обычно, некоторые пункты плана были абсолютно безумные. Первый, и самый экстремальный, из этих пунктов состоял в том, что за Джеком должно погнаться хотя бы одно существо. Чем больше, тем лучше, – сказал ему Доктор. С каждым разом он требовал всё большего. Джек видел, что у местных жителей скоро будут проблемы. Как только существа придут в себя, как только пламя угаснет, выжившие зонды корабля снова отправятся в путь. Хуже того, хотя они и видели, что одно из существ избежало повреждений, теперь Джек заметил ещё нескольких, приближающихся к докам. Возможно, они были где-то далеко, быть может, в деревне. Или же корабль смог создать новых, чтобы заменить повреждённых и уничтоженных. В общем, некогда рассуждать. Если не прекратить думать об этом, то можно понять, насколько это глупая и самоубийственная затея. Поэтому он засунул руки в карманы куртки и быстро пошёл по пристани. Насвистывая.
|
|||
|