Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Благодарности. 3 страница



Дальше был галечный пляж, а затем утёс, выступающий на краю залива. Волны бились об основание утёса, постепенно размывая его. Когда-нибудь они выбьют камень настолько, что часть утёса обрушится, и обрыв станет ближе к кругу камней.

Сергеев привёз Джека туда, где ожидали его подчинённые, на край доков. Они разбились на группы по три человека, у каждой группы был счётчик Гейгера.

– Полковник и Доктор считают, что утечки радиации нет, так что опасности быть не должно, – сказал Джек раньше, чем успел открыть рот Сергеев – пора было показать, кто тут главный. – Но нужно всё равно проверить, чтобы полностью исключить такую возможность.

– Радиационный фон довольно большой, товарищ капитан, – сказал один из солдат, уже включивший счётчик Гейгера, который немедленно начал щёлкать. – Пока что волноваться не о чем, но если уровень повысится...

– Далеко вы прошли? – спросил Сергеев, сердито глянув на Джека.

– Мы проверили склады по эту сторону пристани. А также сухой док, правда, он уже не сухой.

– А внутри подлодок? – спросил Джек.

Солдаты покачали головами. Эта перспектива у них энтузиазма не вызывала.

– Не думаю, что нужно залезать вовнутрь, – сказал Сергеев. – Мы можем провести измерения снаружи корпуса.

Джек подумал над этим.

– Ладно. Но если обнаружите превышение ожидаемого фона – проверить. Ясно?

Солдаты недовольно кивали. Джек повторил:

– Ясно?

– Так точно!

– Скоро стемнеет, так что давайте начинать.

 

Темнело быстро. Поэтому, если бы кто-нибудь и заметил тёмный силуэт, выползший из воды на галечный пляж, его бы приняли за тень. Если бы кто-нибудь и услышал, как существо плюхнулось на пристань, то подумал бы, что это волна разбилась о камни под утёсом.

Но военные ушли. И некому было так ошибиться. Некому было увидеть щупальца, которые ощупывали всё вокруг. Некому было услышать довольное шипение существа, скользившего дальше, вдоль пристани.

4.

 

В зале было шумно и накурено, как в пабе во время футбольного матча. При входе Розы и Софьи шум немного стих, но новость о прибытии новых людей уже распространилась по общине, так что это была только пауза, а не мёртвая тишина от удивления. Роза думала, что ей сейчас скажут «нам тут чужие не нужны», но, к её облегчению, все повернулись обратно, к своим рюмкам и разговорам.

Софья провела Розу к пустому столику в конце зала. По пути она помахала дородному мужчине за барной стойкой, и им сразу же принесли две стопки и бутылку.

– Это правда? – спросил бармен.

Голос у него был грубый и хриплый.

– Мне нельзя рассказывать, – ответила Софья, разливая содержимое бутылки.

– Так я и думал, – мужчина вздохнул и пошёл обратно к бару, собирая по пути пустую посуду и бутылки.

– Быстро новости распространяются, – сказала Роза.

– Здесь нечем заняться, кроме как сплетничать. По крайней мере, после того, как катера на ночь вернутся.

– Катера?

– Рыбацкие катера. С дальнего конца залива можно выходить в открытое море даже тогда, когда залив уже замёрз.

Что же, это объясняло запах. Роза осмотрелась. Разумеется, многие из присутствующих смотрели на неё. Большинство составляли мужчины, но было и несколько женщин. Все выглядели усталыми и изнурёнными. Что за жизнь, – подумала Роза, – встал, уплыл рыбачить или пошёл копаться в огороде, а затем напился и спать.

– А здесь когда-нибудь бывает тепло? – спросила она.

Софья показала на выпивку – стопку с бледной жидкостью.

– Выпей – согреешься. Ну, как будто согреешься.

Роза выпила. Услышав её резкий, перехватывающий дыхание, кашель, Софья рассмеялась. За ней начали смеяться и люди, сидевшие за соседними столиками, затем соседи соседей, а затем и весь зал. Наконец, прокашлявшись, засмеялась и Роза. От обжигающей жидкости у неё слезились глаза.

– В следующий раз я буду пить кофе, – выдохнула она.

 

Доктор не отрывался от экрана несколько часов. Екатерина вернулась к своему ноутбуку и закончила свой отчёт. А он по-прежнему смотрел на экран, правда, снова сменил увеличение.

– Это поразительно, – сказал он.

– Всё ещё рассматриваете? – она закрыла свой ноутбук и подошла к микроскопу.

– А нельзя посмотреть другой кусок, убедиться, что они одинаковые? – попросил он.

– Конечно.

Екатерина вынула слайд из микроскопа. Она раскрыла его и пинцетом аккуратно вынула тонкий осколок камня. Но он выскользнул из пинцета и упал на стол. Она подняла его пальцами.

У неё перед глазами всё поплыло.

На какой-то момент у неё закружилась голова, перед глазами всё было размыто, её качало. Затем маленький кусочек камня выпал из её руки. Она почувствовала, как Доктор взял её за руку и усадил на табурет.

– Вы себя нормально чувствуете?

– Кажется, да, – её зрение восстанавливалось. – Просто... устала, наверное.

Её пальцы онемели там, где она держала камень. Она посмотрела на них, растёрла, попыталась сфокусироваться.

– О боже! Мои пальцы!

– Дайте взглянуть, – Доктор взял её руку и осмотрел. – Да уж.

Кончики её пальцев сморщились, словно она слишком долго пробыла в ванной. Пальцы как у старухи.

Доктор потянулся к маленькому осколку. Инстинктивно Екатерина почувствовала, что причина случившегося – именно камень.

– Нет!

Но он уже поднял его. Он повертел его в ладони, подбросил в воздух, поймал, а затем опустил его обратно в пробирку, к большему осколку. Затем показал свою руку. Ладонь была морщинистая, кожа на пальцах дряблая, сухая, и древняя.

– Что тут происходит? – незаметно для них зашёл в дверь Клебанов и осудительно посмотрел на Доктора. – Надеюсь, вы не отвлекаете мою сотрудницу от работы?

– И не думаю. Всё хорошо, спасибо. Спасибо, что спросили. За то, что ответили на вопросы, и задали их ещё больше.

– Смените тон на более серьёзный, и проявите уважение, – обиделся Клебанов.

Екатерина удивилась, что он так рассердился. В их работе не было никакой срочности, и Доктор не мешал ей её выполнить. И вдруг...

Доктор всё ещё показывал свою руку. Она, похоже, заживала, кожа на ней снова становилась упругой. Но пальцы Екатерины оставались сморщенными и усохшими. Она протянула свою руку, чтобы показать ему, не понимая, что происходит, и удивляясь своему спокойному научному любопытству по отношению к изменениям в своём теле.

Клебанов подошёл к столу. Он наклонился, упершись руками в стол, и прикрыл глаза.

Доктор взял руку Екатерины и осмотрел.

– Вы хорошо себя чувствуете? – спросил он.

Не успела Екатерина ответить, как Клебанов раскрыл глаза и выпрямился.

– Да, – сказал он. – Спасибо. Спасибо, что спросили.

 

Вокруг их столика собралась небольшая толпа. Розе удавалось уклоняться от вопросов о жизни в других частях России и о политической ситуации в Москве. Местные жители с радостью изливали душу и рассказывали о том, как ужасно им тут живётся.

Впрочем, ей показалось, что основной проблемой была обида на то, что их тут бросили, когда списывали доки. Они выживали, самое необходимое они получали в институте, рыбаки и огородники обеспечивали еду.

Вот только недавняя смерть и то, что случилось с Валерией. Хотя никто явно этого не говорил, у Розы сложилось впечатление, что неожиданная и необъяснимая смерть случилась в Новроске не впервые. Если бы ей пришлось высказать своё мнение, она бы предположила, что полтора десятка гниющих атомных подводных лодок в самом центре общины не способствуют здоровью и безопасности, но, с другой стороны, похоже, подлодки были и спасением общины.

Единственным их способом получать электричество, – сказала Софья Розе, – было поддерживать работу генератора на одной из подводных лодок.

– Не волнуйся, он дизельный, а не ядерный, – добавила она, увидев ужас на лице Розы.

Затем она познакомила Розу с Николаем Стресневым, который с гордостью рассказал, что он обслуживает генератор. Стреснев был похож на остальных мужчин этой страны: выглядел старше своего возраста, усталый, выпивший. Он жил лишь сегодняшним днём, и у него была привычка яростно чесать за ухом, как блохастая собака. Роза старалась не думать о том, почему он так делает, и какие у него представления о личной гигиене. Насколько она смогла понять, он практически всё время жил в подводной лодке. Если не считать того времени, которое он проводил в баре.

Она попыталась вернуть русло разговора к несчастным случаям, надеясь выяснить, не было ли похожих событий, и если да, то давно ли это было.

– Вас это не пугает? – спросила она, заметив всеобщее равнодушие.

– Людям свойственно умирать, – объяснила Софья. – Жизнь тяжёлая. Каждый год погибают несколько наших моряков. Ещё какое-то количество людей – от гриппа, врачей-то у нас нет... И мы постоянно живём с подлодками и с тем, что может с ними случиться.

– Но это же страшно.

– Только если не перестаёшь думать об этом. Мы живём с этим постоянно. К этому привыкаешь. Как и ко всему.

– Если хотите узнать что-нибудь на самом деле страшное, – сказал Николай, обращаясь к Розе, – сходите к старику Георгию. Он кое-что видел.

– Правда? А что он видел?

– Не обращайте внимания, – сказала Софья. – Георгий старый и слепой. Давно уже зрение потерял. Несчастный случай при обслуживании одной из подлодок ещё в те времена.

– Он до сих пор что-то видит, – настаивал Николай. – То, что ещё не случилось, и другое, – он вылил в рот остатки алкоголя и стукнул пустой стопкой по столу. – Это называется ясновидение.

– Он бедный слепой старик, – настаивала Софья.

Роза кивнула.

– А где он живёт? – спросила она.

 

Когда Доктор не поддался на запугивания Клебанова, а на его замечания предложил позвонить в Москву и узнать, что там по этому поводу думают, Клебанов ушёл.

– Обычно он не такой, – сказала Екатерина Доктору.

– Обычно он главный, – ответил Доктор. – Посмотрите.

Он показал ей руку. Она вернулась в нормальное состояние. У Екатерины рука была всё ещё старая и сморщенная.

– Вам придётся увлажнить, – сочувственно сказал Доктор. – Но ткани вокруг здоровые. Думаю, за несколько дней всё восстановится. Ваш организм с этим справится.

– Но что произошло? И почему, когда оно повлияло на вас, ваша кожа восстановилась сразу?

Доктор покачал головой.

– Ума не приложу, – пробормотал он. – Поглощение энергии – понятно, для этого может быть много причин. Но глупо ведь настраиваться только на один вид ДНК и один источник жизненной силы. Почему только на людей, а? Я же похожий, так что если оно не воспринимает меня, то не воспримет ничто другое. Отказываться от альтернативы – с чего бы это?

Екатерина нервно рассмеялась, глядя на свои сморщенные пальцы:

– Понятия не имею, о чём вы.

Он тоже рассмеялся:

– Я тоже. Давайте вместе подумаем. Вам нужна энергия, и вы её поглощаете. Этими камнями. А похожее на кварц вещество резонирует как кварц. Оно и передаёт сигнал. Но они это не всё время делают. Ведь не происходит же такого, чтобы облокотился на камень и бац! – тебе уже 107 лет, и кости жидкие. Значит, они как-то включаются. Возможно, их запустила радиация микроскопа.

– Радиации у нас тут хватает, – медленно ответила Екатерина. – Это беспокоит, но к этому привыкаешь. Несмотря на то, что говорят в официальных сообщениях, некоторые из этих подлодок фонят как... как... – она пыталась подобрать сравнение.

– Как старые ржавые подводные лодки? – предложил Доктор. – Но вы бы не захотели получать энергию исключительно от людей, так ведь? Вы бы брали всё, что есть.

– Может быть, это зависит от того, для чего нужна эта энергия.

Он нахмурился: она только что сказала ему, что два плюс два будет пять.

– Я знаю, для чего она им нужна, – сказал он.

 

Когда Софья Баринская привела к Георгию Зиновьеву англичанку, он сидел в темноте, один. Никто больше не знал, что она англичанка, её произношение было идеальное. И Георгий определил, кто она, не по её речи. Он просто знал. Также он знал, что она не хотела, чтобы кто-нибудь это знал, поэтому он на время разговора отослал Софью обратно в бар.

– Я никогда не включаю свет, – признался он. – Зачем мне это? Вам придётся поискать выключатель самой. Если он вообще есть.

– У вас не бывают гости? – спросила она.

– Редко. Мало. Однажды придёт человек с волком на руке.

– С волком? – Розе внезапно стало холодно, ещё холоднее, чем было. – Почему?

Она имела в виду, почему волк на руке, но старик ответил на другой вопрос.

– Чтобы убить меня, – ответил он. – Присаживайтесь.

– Странно. А откуда вы знаете, что я не села?

– Я хотя и слепой, но в голове у меня всё равно рождаются образы. А когда вы говорите, я чувствую, откуда исходит звук. Поэтому я знаю, что вы не сидите.

– Говорят, вы можете видеть... что-то.

Он рассмеялся:

– Знаю я, что они говорят. Может быть, они и правы. Я уже и сам перестал слушать, что я говорю. Остальные перестали меня слушать, и я это предвидел давным-давно.

– Потому что вы ошибались? – спросила она.

Он снова рассмеялся, в этот раз не весело.

– Нет. Потому что я оказывался прав.

– Вы видите будущее?

– О, нет. Я могу видеть только настоящее, так же, как и вы. Только мне, в отличие от вас, глаза для этого не нужны. Мне даже присутствовать на месте не нужно.

– И что же вы видите сейчас?

– Я не могу увидеть что-то по своему желанию.

– Простите.

– Да ничего страшного. Но... – он колебался; что-то было, что-то появлялось на периферии его сознания. – Я вижу рябь на воде. Разбитый лёд и следы на снегу. Там солдаты – на пристани.

 

Они постепенно продвигались вдоль пристани. Джек оставил Сергеева в одной тройке с собой и ещё одним солдатом, по фамилии Разул. Именно у Разула был счётчик Гейгера, и он на ходу описывал им дуги перед собой. Они слышали непрекращающийся треск.

 

– А Николай выходит из бара. Он пьяный, конечно, но генератор скоро нужно будет дозаправить. Он устал, замёрз, и хочет спать.

Офицер, который был с солдатами, но был без униформы, смотрел на мужчину, который качающейся походкой шёл по пристани, слышал, как он пробормотал что-то солдатам, и пошёл в направлении одной из подлодок. Мужчина шёл так, словно он был на палубе корабля во время шторма.

– И там есть ещё что-то. Что-то другое. Оно ждёт в темноте.

Николай почти дошёл до подлодки, когда услышал это – лёгкое потрескивание, как электрическое, и звук скольжения чего-то мокрого. Как будто за ним по бетону тащили что-то тяжёлое. Но когда он оглянулся, там ничего не было. Только тени.

– Охотится. Выжидает подходящий момент.

На пристани всё ещё работали несколько фонарей. Лампы меняли только возле бара и – ради Николая – несколько штук на пути от бара к генератору. В создаваемой фонарями реке света были островки темноты. Ближайшая к Николаю лампа замигала, затрещала, и погасла.

– Ждёт темноты.

Это насторожило его. Он чувствовал, как холод пробирает его до костей, хотя обычно алкоголь притуплял его чувства. Он пошёл быстрее. Но звук скольжения, похоже, тоже ускорился. Ускорился и приблизился

– Готовится напасть.

Оно было мокрое и скользкое, как морские водоросли. Оно обернулось вокруг его шеи. Затягивалось. Душило. Николай вцепился в него ногтями, пытаясь вдохнуть. Но силы покидали его руки. Он как будто засыпал. Сознание оставляло его. Затем ещё несколько щупалец шлёпнулись на него, схватили, и потащили.

– Готовится убить.

Отобрали у него силы и подавили его крик, не дав ему прозвучать. Он опустился на колени и завалился набок. И почувствовал, как его тащат куда-то.

– А бедный Николай не знает, что происходит. Он знает только одно.

Последнее, о чём он успел подумать – кому-то придётся присматривать за генератором. Затем темнота окружила его, и его сознание провалилось в небытие.

– Что без него генератор остановится.

Роза слушала, словно прикованная к краю стула. Старик устремил свои слепые глаза куда-то в пространство. Ничего не видя. Просто байка, – сказала она себе, – не может же он в самом деле знать. Такое не могло быть взаправду.

Лампа вспыхнула, как молния, отбросив на морщинистом лице Георгия тени, и он сказал:

– И свет погаснет.

И свет погас.

5.

 

Дверь в бар со стуком распахнулась. Все повернулись и увидели перепуганное лицо Розы, высматривавшей Софью Баринскую. Помещение освещалось только мерцающими свечами.

Милиционерша быстро подошла к ней, мгновенно протрезвев.

– Что случилось? Что-то с Георгием?

Роза с трудом дышала:

– Поверить не могу, что так плохо бегаю. Где Николай, который генератор обслуживает?

– Пошёл обратно, к генератору. В подлодку, – она кивнула на ближайшую свечу. – Похоже, не успел.

– Наверное, не дозаправил вовремя, – кто-то добавил. – Это уже не в первый раз.

– Хотя сам Николай дозаправляется всегда вовремя, – добавил ещё кто-то, к всеобщему веселью.

– Нужно найти его, – Роза тянула Софью за рукав. – Идёмте.

– Куда? Что случилось?

– Георгий видел... Ну, не совсем видел, но... – Роза покачала головой. – Просто пойдёмте, ладно?

Софья пожала плечами:

– Ладно.

Она быстро забрала со спинки стула, на котором сидела, свою шубу.

– Не уноси бутылку, – сказала она бармену. – Она может мне ещё понадобиться.

– Может быть, нам с вами пойти? – спросил один из рыбаков у нетерпеливо ожидающей Софью Розы. Говорил он невнятно, и Розе показалось, что встать из-за стола ему будет непросто. – Чтобы защищать вас, а?

– Мне будет безопаснее без вашей помощи, – ответила ему Роза.

Его приятели засмеялись и продолжили пить.

– Так что там случилось? – спросила Софья, когда он вышли.

Они быстро шли к подлодке, где работал Николай.

Тем временем снова пошёл снег, большими, медленными хлопьями. После рассказа Розы Софья молчала.

– Послушайте, я знаю, что это всё странно, но лучше проверить, чем потом сожалеть. К тому же свет действительно погас, – завершила Роза, почти извиняясь.

Они шли между двумя огромными подводными лодками, их тёмные силуэты возвышались над водой словно киты, которых выбросило во мраке ночи на берег. Маленький фонарик Софьи был единственным источником света, не считая бледного свечения луны, пробивающегося сквозь клочковатые облака и подсвечивающего снег.

– Их что, так и оставят тут? – спросила Роза, рассматривая огромные лодки с обеих сторон.

– Как и нас, их бросили гнить. Забыли. Они стареют, рассыпаются, умирают, – она остановилась и прикоснулась рукой к подводной лодке. – Попробуй.

– Что?

– Пробуй.

Софья провела ладонью по корпусу лодки. Роза сделала то же самое. Лодка была грубая, как наждак, и её рука стала грязной, с кусочками ржавчины.

– Этот борт был гладкий, полированный, молодой, – в почти полной темноте Софья пристально смотрела на Розу, – а теперь... Прямо как ты и я, правда?

– Что вы имеете в виду?

– Твоя кожа такая гладкая.

– Видели бы вы меня утром.

– Но однажды она станет такой же, как моя. Сухой, стареющей, сморщенной.

– Да вы не так плохо выглядите, – сказала Роза. – В смысле... сколько вам лет?

Софья засмеялась.

– На вид мне столько не дашь, – сказала она.

Несмотря на смех, в её голосе чувствовалась горечь.

– Идём, найдём Николая.

 

Больше похоже на тоннель, чем на корабль, – думал Джек. Свет трёх фонариков выхватывал из темноты древнее железо. Всё было покрыто слоем ржавчины, а их ноги шлёпали по воде, постоянно капавшей со всех труб.

Солдат со счётчиком Гейгера шёл между Сергеевым и Джеком, фонариком он светил на счётчик и следил, как дрожит его стрелка.

– Ну что? – спросил Сергеев.

– Немного выше, чем фон снаружи. Просто старый реактор, о котором нужно заботиться.

– Как и о всех нас, – пробормотал Джек.

– Только время тратим, – пожаловался Сергеев.

Джек был с ним согласен, но не торопился это демонстрировать.

– Далеко до реактора? – спросил Джек.

– Откуда мне знать? Я не подводник.

– Думаю, он в задней части лодки, – сказал Разул.

– Лодки?

– Ну, они же подводные лодки, а не корабли.

– Мне можешь не рассказывать. У меня двоюродный брат на «Курске» служил.

– Бедолага, – тихо сказал Сергеев.

– А что случилось с «Курском»? – спросил Джек.

Разул поднял глаза, в которых при свете фонарика читалось удивление вопросу.

– Он утонул.

«Это и случается с подводными лодками», – подумал Джек. Но вслух не сказал. Вместо этого он сказал:

– Ах, да. Соболезную. Странно, что эта ещё не утонула.

– Утонет, – ответил Сергеев. – И не хотел бы я в это время быть внутри. Товарищ капитан, – добавил он, поколебавшись.

– Ладно. Идём обратно на пристань. Как дела у остальных?

Они развернулись в узком коридоре. Джек удивлялся тому, как на таком маленьком судне людям удавалось работать, не говоря уже о том, чтобы жить. От коридора отходили в стороны отсеки, но они были маленькие, тесные, в них было полно труб, кабелей, и приборов. Как будто о команде подумали в последний момент.

Сергеев говорил что-то в микрофон и стучал по наушнику.

– Наверное, корпус лодки блокирует сигнал, – сказал он. – Никто не отвечает.

– Попробуем ещё раз снаружи, – сказал Джек. – Показания по-прежнему в норме?

– Я бы предпочёл, чтобы они были пониже, но уровень такой, как я и ожидал, – доложил Разул.

Джек чувствовал, что лестница под его ногами проржавела. Сверху, с Разула, в лицо сыпались пыль, грязь, окислившийся металл. Но Джек держался к нему ближе, он не хотел дать Сергееву возможность захлопнуть люк сразу за Разулом, и оставить его запертым внутри.

Но Сергеев уже спрыгнул с лодки и настойчиво что-то говорил в микрофон. Когда Разул и Джек подошли к нему, он покачал головой:

– По-прежнему ничего.

Теперь, когда была вероятность, что возникла проблема, он был абсолютно профессионален, грубости как не бывало.

– Ваши предложения? – отчеканил Джек.

– Проверить непосредственно.

– То есть пойти и посмотреть?

– Так точно, товарищ капитан. Пойти и посмотреть.

– Если бы мы ещё знали, где они, – заметил Разул.

– Одна группа пошла в сухой док, другая – на юг. Но где они сейчас... – он пожал плечами.

– Узнай, связывались ли они с полковником Левиным, – сказал Джек. – Может быть, это у нас проблемы со связью, а не у них.

Но не успел Сергеев это сделать, как они услышали вопль. Он сотрясал ледяной воздух где-то рядом, возможно, с другой стороны подводной лодки. Короткий и оглушительный. Крик удивления и страха. От него Джека охватил больший озноб, чем из-за холода.

– Это была Роза, – сказал он громко и побежал.

 

Она чувствовала себя такой тряпкой. Особенно после того, как подбежали Джек и два солдата, и она бросилась в объятия Джека. Ей стало чуть-чуть легче оттого, что Софья тоже в ужасе смотрела на бесформенную массу на краю пристани. Но не намного легче.

– Ты в порядке?

Она кивнула:

– Это был просто шок.

Рассказать ли ему про старика Георгия? С чего начать? Софья и солдаты осматривали тело.

– Это?.. – Роза не могла закончить.

Софья кивнула:

– Это Николай. Как ты и сказала.

Сергеев посветил фонариком на лицо. Вернее, на то, что осталось от лица. Он быстро повернул луч в другую сторону.

– Как тот парень в кругу камней, – сказал он им. – Тело как желе.

Джек проверил состояние Розы и, когда она его заверила в том, что всё в порядке, подошёл к солдатам.

– Удалось связаться с Левиным?

Сергеев покачал головой:

– Только шум. Как помехи. Или радиоподавление.

– Намеренное?

– Кто его знает…

– Это не радиация, – сказал второй солдат. – Её недостаточно для такого уровня помех.

– Значит, мы сами по себе, – сказал Джек. – Нужно найти остальных.

– Вы разбираетесь в генераторах? – спросила Софья.

– А что?

– Посёлок без света остался, – сказала Роза. – Николай шёл заправлять генератор, или что там с ним обычно делают. Он обеспечивает энергией всю деревню.

– Где он? – спросил Сергеев.

– На «Рыкове», – сказала Софья и указала на огромную нависающую тень подводной лодки в пятидесяти метрах дальше по пристани. – Оттуда проложили кабели на старую электростанцию, после того, как та поломалась.

– Я инженер, – сказал Разул. – Посмотрю, смогу ли что-нибудь сделать.

– Пойдём вместе, – решил Джек. – Тут что-то происходит, что-то нехорошее. Никому не ходить в одиночку, ясно? – он посмотрел на Розу, а затем на Софью. – Вы сможете вдвоём вернуться в бар и предупредить людей?

– Предупредить их? – Софья покачала головой. – Паника начнётся. Начнут винить вурдалака.

– Скажите им, что сами сочтёте нужным, но что-то сказать надо.

– Мы справимся, – заверила его Роза. – Идёмте.

– Встретимся в баре, – крикнул им вслед Джек. – А затем нужно будет рассказать всё Доктору.

 

Алекс Минин оторвал взгляд от своих бумаг и увидел, что напротив него, по другую сторону стола, на стуле сидит Доктор. От неожиданности он охнул.

– Не хотел вас напугать, – сказал Доктор.

Хотя, судя по его усмешке, именно на это он и рассчитывал.

– Вы что-то хотели?

– Ну, Екатерину я напугал, Клебанова разозлил. Остались вы и Борис.

– Ну, так и пошли бы к Борису.

– Вряд ли у него найдётся лопата.

Алекс положил ручку и откинулся на спинку стула. Он подумал, что ответ на его вопрос ему не понравится. Но всё равно спросил:

– А зачем вам, Доктор, нужна лопата?

– Да так, ерунда. Хочу немного в могилах покопаться.

Алекс сглотнул.

– Предыдущие жертвы?

Доктор оживлённо кивал:

– Если хотите, можете со мной пойти.

– Доктор, сейчас ночь на дворе. Не говоря уже о сомнительности легальной стороны дела.

– Да нет тут ничего сомнительного. Это абсолютно незаконно. Ничего страшного. В общем, – продолжал он, встав, – мне нужно, чтобы вы показали мне их могилы. Идёмте, если идёте.

Алекс тоже встал.

– А у меня есть выбор?

– Нет.

– Так я и думал.

 

Они были примерно на полпути в бар. Без освещения было тяжело понять, сколько они прошли, и для непривычных глаз Розы все подводные лодки были одинаковые.

– Что вы им скажете?

Софья ушла в себя, погрузилась в свои мысли, и Розе пришлось повторить вопрос.

– Чтобы сидели, по возможности, дома, и не выходили на улицу по одному. Даже днём.

– Будем надеяться, что этого достаточно.

Софья не ответила. Она остановилась и знаком показала Розе, чтобы та молчала. Они обе выглядели как силуэты на фоне заснеженной дороги вдоль гавани. Роза собиралась спросить, в чём дело, но затем она тоже услышала.

Скользящий, скребущий звук. Как будто где-то впереди волочили поперёк дороги что-то тяжёлое. В воздухе была лёгкая дымка. Ветер утих, и холодный ночной воздух влажный. Розе казалось, что он просачивается сквозь одежду до самой кожи.

– Что это? – шёпотом спросила она.

– Я не знаю, – Софья посмотрела по сторонам, пытаясь понять, откуда идёт звук. – Подожди здесь.

Она направила в туманный мрак луч фонарика, но всё равно ничего не было видно.

– Вот уж вряд ли, – ответила Роза.

Но затем Софья сделала нечто странное. Странное и жуткое. Она почесала за ухом, резким движением, словно собака, которую грызут блохи. В этом жесте не было ничего предосудительного, ничего необычного. Но из-за него Розе вдруг стало холодно и одиноко. Она жалела, что не осталась с Джеком и солдатами. И, когда Софья осторожно пошла в туман, в направлении звука, который уже стихал, Роза осталась на месте.

Приглушённые шаги Софьи Баринской растворились в тумане так же, как перед этим растворился её силуэт. Роза стояла на пристани одна, обхватив себя руками, чтобы согреться. Она топала ногами и выдыхала облачка пара, которые сливались со сгущающимся туманом.

Казалось, прошла уже вечность, и Роза позвала:

– Софья! Софья! Вы там? Хватит уже дурака валять, возвращайтесь, мне ничего не видно.

В этот раз звук раздался сзади. Всё тот же скользящий звук, словно по пристани тащили пучок водорослей. Роза всмотрелась в дымку, но не могла рассмотреть даже землю у себя под ногами. Медленно, осторожно, она пошла на звук.

Что-то впереди слабо светилось. Из-за тумана свет был расплывчатым. Может быть, это свет фонарика? Джек с солдатами возвращается? Но почему тогда не загорелись фонари? А может быть, загорелись? Роза вспомнила, что в доках лишь несколько фонарей были рабочими. Из-за тумана она могла не заметить, что электричество уже включилось. Она продолжала осторожно идти вперёд. Звук не прекращался, а свет становился ярче: голубой, пульсирующий, потусторонний.

– Хочу ли я это делать? – тихо спросила она сама себя.

Ответ был, пожалуй, отрицательный, но она продолжала идти. Пока её ноги не наткнулись на что-то, и она чуть не упала.

Роза присела, частично, чтобы рассмотреть, что под ногами, а частично, чтобы не упасть. Даже присев, она едва различала тёмный силуэт. Она аккуратно попробовала его рукой. Даже через толстую перчатку она чувствовала, что оно мягкое и немного упругое. Как сдувающийся надувной шарик.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.