Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 47. Наши дни. Тридцать лет назад



Глава 47

Наши дни

Кларк, Чавес и Карузо вернулись из Крыма в столицу Украины, раздираемую протестными митингами и уличными беспорядками. В новостях доминировали политические баталии, а местные банды вели на улицах Киева перестрелки с полицией.

После воссоединения с остальной частью группы, Игорь Кривов повез Кларка в «Формонт Гранд отель», чтобы восстановить прикрытие — прикинуться недовольным журналистом, который решил потребовать люкс в пятизвездочном отеле в качестве компенсации.

Но, оказавшись перед входом в отель, Кларк понял, что за два дня его отсутствия многое изменилось.

Первым признаком того, что все уже не так, как было раньше, было то, что в холле его остановил человек в форме офицера Министерства внутренних дел Украины, и потребовал паспорт. Кларк протянул ему свои поддельные документы и, пока суровый офицер смотрел на них, Кларк услужливо пояснил, что он — посетитель этого отеля.

Офицер вернул ему паспорт и сказал:

— Сюда нельзя. Отель закрыт.

Прежде, чем Кларк успел ответить, подошел служащий отеля, спросил имя и номер Кларка, после чего, обильно извиняясь, смущенно заявил, что их вещи оттуда вынесли, и им следует искать другую гостиницу.

Кларк ответил возмущенно и недоуменно, но только потому, что так требовала его легенда. По правде говоря, он успел осмотреть вестибюль и уже понял, в чем дело. «Семь сильных людей» заняли всю территорию отеля и местная полиция, даже Министерство внутренних дел теперь защищало здание от любых посторонних.

Это было интересно. Кларк понял, что какая-то часть украинских властей, как на местном, так и на государственном уровне открыто поддерживала Глеба Резаного и «Семь сильных людей».

Кларк подумал, не будет ли следующим шагом фактический переворот, или все сторонники российских преступников будут просто сидеть и ждать, пока русские не вторгнутся и не захватят власть в стране.

Кларк забрал свой багаж, а затем вернулся на конспиративную квартиру. Он знал, что нужно найти новую, ближе к отелю, чтобы они могли следить за всеми приходящими и уходящими. Судя по всему, «Формонт» становился базой для некоего мятежа, так что Кларк хотел быть достаточно близко, чтобы определить действующих лиц и их намерения.

Они провели вечер за отслеживанием потенциальных целей в центре города. В перерывах отвлекались на стейки и салаты, принесенные Игорем Кривовым из ближайшего ресторана. Как обычно, был включен телевизор, по которому шли украинские каналы, со звуком, включенным на такую громкость, чтобы сделать бесполезными любые прослушивающие устройства. Собравшиеся в квартире не вслушивались, но новость около одиннадцати часов вечера заставила Игоря Кривова повернуться к телевизору. Через секунды ему последовали Дом и Динг, так как они понимали по-русски достаточно, чтобы как-то разобрать украинскую речь диктора.

Игорь перевел для остальных:

— Через час состоится выступление перед зданием Верховной Рады, это здание парламента на Площади Конституции. Будет прямая трансляция. И там будет Оксана Зуева.

— Кто это? — спросил Дрисколл.

— Она лидер пророссийского блока в парламенте. Если националисты потеряют власть, она намеревается стать следующим премьер-министром.

Чавес спросил:

— Она настолько популярна?

Игорь пожал плечами:

— Валерий Володин поддерживает ее, а ее партия тайно получает деньги и поддержку от русских.

Пока они разговаривали, Гэвин, сидящий за столом и отслеживающий GPS-передатчики по всему городу, поднял глаза:

— Ты что-то говорил о площади Конституции?

Игорь ответил:

— Да, я говорил, что выступление будет происходить там.

Гэвин взял со стола блокнот и сделал какую-то пометку, а затем передал его Дрисколлу. Тот прочитал и передал следующему.

Когда очередь дошла до Динга, тот заявил:

— Первая машина, которую мы засекли ранее — помечена как «Цель номер один» — сейчас стоит на Площади Конституции. Судя по всему, на стоянке.

Он посмотрел на Дома. Вслух и так, чтобы его голос могли засечь за телевизором какие-либо прослушивающие устройства, он сказал:

— Знаете, нам нужно брать камеры и ехать на это выступление, чтобы заснять его.

Дом отрезал себе крупный кусок стейка. Прежде, чем отправить его в рот, он ответил:

— Поехали. Я возьму снаряжение.

* * *

Спустя сорок пять минут Чавес и Карузо подъехали к зданию Верховной Рады, где заседал украинский парламент. На площади Конституции им потребовалось немало времени, чтобы найти место для парковки. Здесь было не то, чтобы не протолкнуться, но у стоянки перед огромным зданием в неоклассическом стиле находилось несколько сотен человек, слушавших выступления и ожидавших главного события.

Десятки репортеров, снимавших толпу, были прижаты к стоянке. Дом и Динг взяли камеры, проверили висящие на шеях удостоверения репортеров и направились к месту действия.

У них были блютуз-гарнитуры, чтобы поддерживать постоянную связь с Гэвином Бири, оставшимся на конспиративной квартире. Гэвин вообще говорил тихо, а сейчас делал все возможное, чтобы скрыть свои слова от прослушивающих устройств ФСБ, несомненно, имевшихся в их квартире.

Пока они пробивались через площадь, Гэвин направил их к стоянке, где находилась цель. Однако, приблизившись, они заметили, что это было за запертыми воротами у самого здания Верховной Рады.

Хотя они не могли приблизиться достаточно, чтобы узнать что-либо о хозяевах этого внедорожника, само то, что ребята, встречавшиеся на днях с Глебом Резаным, могли припарковаться на территории, относящейся к зданию украинского правительства, говорило о многом.

Они отошли от стоянки и направились к месту выступления, словно действительно были репортерами.

В этом марафоне участвовало немало политиков. Некоторые уже выступили, но намечалось выступление главной фигуры.

Этой фигурой была Оксана Зуева, и каждый прибывший сюда репортер был здесь из-за нее. Зуева являлась лидером партии «Украинское региональное единство», ведущей пророссийской партии в стране, и она не скрывала своего намерения стать премьер-министром в ходе следующих выборов.

Сегодняшнее выступление, как ожидалось, должно было стать чем-то большим, чем озвучиванием списка жалоб к националистической партии «Одна Украина». Это выступление против правящей партии должно было принести Оксане поддержку пророссийски настроенного востока и симпатию со стороны Москвы, что открыло бы ей дорогу к получению полной поддержки со стороны России на следующих выборах, что являлось важнейшей составляющей победы на них.

Хотя Зуева и ее муж обвинялись во всевозможных видах коррупции в бытность ее парламентарием, «Одна Украина» не смогла маргинализировать ее или предъявить какие-либо обвинения непосредственно ей. Ее ум и легкость перед камерами смягчали ее образ, хотя в здании, стоявшим за ее спиной, ее знали как одну из самых жестких людей в украинском парламенте.

Как бы то ни было с ее политической линией, приходилось признать, что Оксана Зуева была красивой и неотразимой женщиной. Пятидесятилетняя блондинка, с волосами, обычно заплетенными в украинскую национальную прическу, она носила шикарную дизайнерскую одежду, в которой угадывалось тонкое, но несомненное влияние украинского национального костюма.

Снимая ее, Динг и Дом старались обнаружить двоих мужчин, которых они сфотографировали у «Формонта» садящимися в автомобиль, помеченный как «Цель 1». Они осматривали толпу, но на площади было слишком много людей и слишком мало света, чтобы можно было опознать кого-либо без большого везения.

Пока они осматривались, один из лидеров партии предоставил слово Зуевой. Она встала с места и, с привычной улыбкой, очаровавшей даже двоих американцев, решительно настроенных против ее пророссийского настроя, направилась к микрофону.

Она так и не дошла до него.

Раздался хлопок. Многие репортеры потом писали, что он был похож на хлопок при вспышке в двигателе автомобиля. Но Дом и Динг точно знали, что это был звук выстрела из мощной винтовки.

Оксана Зуева вздрогнула, покачнулась назад, ее улыбка исчезла, а застывшее лицо было поймано всеми камерами. Затем она тихо упала на ковровую дорожку.

По груди расползлось пятно крови.

Неоклассический фасад здания Верховной рады многократно отразил звук выстрела, сделав обнаружение стрелявшего практически невозможным. Телохранители рассыпались по сторонам, держа в руках оружие, а десятки журналистов бросились на землю. В толпе раздались крики, люди бросились во все стороны.

Дом и Динг тоже бросились на землю, подобно журналистам и обычным людям вокруг, но продолжали осматривать окрестности, пытаясь определить направление, с которого был произведен выстрел, судя по ране в груди Зуевой.

Это привело их к парку на западе, на другой стороне улицы Грушевского.

Они вскочили на ноги и бросились через площадь к своей машине, однако к тому моменту та двинулась в направлении парка. Движение застопорилось, так как полиция начала оцеплять район.

Чавес от расстройства ударил кулаком по рулю.

Карузо крикнул по рации:

— Гэвин! Цель первая. Машина движется?

Последовала пауза:

— Да. Идет на запад через парк.

Чавес посмотрел на кордон впереди. Внедорожник уже прошел его, и пока они сами преодолеют его, машина будет уже далеко.

— Черт. Ушли.

Дом ответил:

— Я не понял. Глеб Резаный работает на русских, так?

— Чертовски в этом уверен. Они работают как теневая сила ФСБ.

— Но ведь эта женщина была главным пророссийским политиком на Украине. На кой черт России убивать ее?

Динг ответил бы, но Дом сам его опередил.

— Конечно. Если ведущий пророссийский политик будет убит, вся вина падет на националистов.

— Точно, — ответил Чавес. — Это усилит столкновения между сторонами. И кто встрянет, если вы придете и наведете порядок?

Карузо присвистнул:

— Черт, Динг. Если Кремль убивает своего же политика в Киеве, это довольно хладнокровно.

Они выбрались из потока машин и двинулись в противоположном направлении. Не было никакого смысла пытаться догнать машину. И они могли отследить ее в любой момент.

Глава 48

Тридцать лет назад

Аналитик ЦРУ Джек Райан вновь оказался в роскошно обставленном кабинете директора МИ-6 сэра Бэзила Чарльстона. Был поздний вечер следующего дня после того, как Джек позвонил Дэвиду Пенрайту в Цуг и сообщил, что ЦРУ не удалось найти какой-либо мотив для убийства Тобиаса Габлера. Райан полагал, что сегодня с Чарльстоном разговаривал непосредственно глава ЦРУ судья Артур Мур, так как Грир накануне упоминал, что ЦРУ намеревалось официально просить SIS о предоставлении доступа к их источнику в Швейцарии.

Теперь, когда Бэзил вызвал его, официального представителя ЦРУ в свой кабинет, Джек предположил, что он намерен определить, насколько Соединенные Штаты будут вовлечены в дело с «Рицманн Приватбанкирс».

— Ну что же, — сказал Чарльстон. — Я говорил с вашим начальством в Лэнгли, и он весьма настойчиво просил активного участия в ситуации в Швейцарии. Я согласился.

Прежде, чем Джек успел что-либо ответить, Бэзил продолжил:

— Наш агент в «Рицманн Приватбанкирс» носит позывной «Моргенштерн». Это служащий банка, и, соответственно, он имеет широкий доступ к информации о клиентах и их счетах.

Ну что же, подумал Джек. День обещал стать небезынтересным.

Бэзил принялся рассказывать то же самое, что Райан узнал от Пенрайта несколькими днями ранее. Выходило, что КГБ несколько опрометчиво вел охоту за крупной суммой украденных денег, спрятанных на кодированном счету в РПБ.

Выслушав Бэзила, Джек сказал:

— Я полагаю, что ЦРУ предложит вам что-либо в обмен на столь ценные сведения.

Чарльстон поднял бровь.

— Они не сказали?

— Не сказали что? — покачал головой Джек.

— Они предоставили нам тебя.

— Меня?

— Именно. И мы безотлагательно направляем вас в Швейцарию.

Джек сел прямо:

— А вообще, зачем?

— Мы хотели бы, чтобы вы отправились в Цуг и помогли Пенрайту. Он получает много сведений о счетах от нашего источника в банке: номера и другую информацию. О банковских переводах, трестах и общественных фондах, созданных для прикрытия средств крупных корпораций… Очевидно, что эти сведения должны быть самым тщательным образом проанализированы, и я согласился, что там нужен представитель ЦРУ, чтобы немедленно отправить что-либо интересное в Лэнгли. В свою очередь, ЦРУ окажет нам поддержку своими средствами.

— Это очень неожиданно, — сказал Джек.

— Согласен. Ситуация крайне неустойчива.

— «Неустойчива» в том смысле, что ваш источник недолго сможет оказывать нам помощь?

— К сожалению да, хотя Дэвид работает над тем, чтобы обеспечить ему безопасность.

— Как давно вы работаете с «Моргенштерном»?

— Он обратился к нам на следующий день после того, как КГБ-шники пришли к нему в кабинет и начали угрожать.

— Вот просто взял и пришел?

— Да. Ему не нравится, что его банк работает с русскими, и личных угроз оказалось достаточно, чтобы заставить его переметнуться на другую сторону.

— То есть он для вас новый человек и еще не мог засветиться как ваш агент.

— Мы получили от него только список клиентов и сотрудников, с которым вы уже ознакомились. Как я уже говорил, он может предоставить больше сведений о счетах. Мы надеемся, что как-то сможем оградить его от происходящего, чтобы продолжать получать от него информацию. Но сейчас он нуждается в нашей помощи.

Бэзил положил руку на колено Джеку.

— Ну так что?

Джек ответил не сразу. Пару секунд он смотрел в окно на Темзу.

Поколебавшись, Чарльстон добавил:

— Я понимаю, что ты не банкир.

— Дело не в том, что я не банкир, а в том, что я не полевой оперативник.

— Джек, ты великолепно проявил себя в Риме, а в прошлом году великолепно проявил себя в деле с ирландскими террористами. Ты аналитик, но ты более чем способен. Кроме того, ты будешь работать на нашей конспиративной квартире. Я не видел ее лично, но уверен, что она вполне безопасна и вполне комфортна.

Джек знал, что ответит «да». Он всегда так отвечал в таких ситуациях.

— Когда отправляться?

— Я бы хотел, чтобы прямо сейчас. Я дам водителя, чтобы он отвез тебя домой за вещами.

— Но… Кэти. Мне нужно поговорить с Кэти.

Сэр Бэзил поморщился.

— Конечно. Мои извинения. Я привык командовать такими полевиками как Пенрайт, которые могут отправиться куда угодно по щелчку пальцами.

— Да, я не такой. Я командный игрок, но дома у меня тоже есть команда.

Чарльстон кивнул.

— Конечно. Пошлем вас завтра. Поговорите вечером с леди Кэролайн[52] и завтра приходите на работу с вещами.

Джек понял, что раз завтра утром ему предстояло явиться на работу с собранной сумкой, этим вечером он не будет просить Кэти ни о чем.

* * *

Мистер и миссис Райан встретились на вокзале «Виктория» и сели на уходящий в 18.10 поезд до Чатэма. Джек не сказал о предстоящей командировке в Швейцарию, даже когда Кэти спросила его, как прошел день. Он подумал, что ему за это влетит, когда они все же прибудут домой. Но, тем не менее, поезд был не тем местом, где стоило бы рассказывать жене о том, что его отправляют на совестную секретную операцию ЦРУ и МИ-6.

По дороге домой, Джек предложил зайти в китайский ресторан. Кэти эта идея понравилась. Сегодня она несколько часов проводила операции и мысль о том, что можно прийти домой и поужинать уже приготовленным привела ее в хорошее расположение духа.

Джек, конечно, на это и рассчитывал.

Они поужинали, провели время с детьми, и только когда Салли и Джек-младший крепко заснули, Джек попросил Кэти сесть на диван в гостиной.

Кэти увидела два бокала красного вина на журнальном столике перед диваном и мгновенно напряглась.

— Ну и куда ты и насколько?

— Я…

— Можешь не говорить, куда. Я понимаю. Но насколько?

— Не знаю, милая. Как минимум, на несколько дней.

Кэти села на диван, и Джек заметил, как она изменилась. Она могла быть игривой, могла быть страстной, могла быть солидной. Но когда ситуация становилась серьезной, Кэти словно нажимала на какую-то кнопку и становилась очень деловой, почти бесстрастной. Джек был уверен, что это ее профессиональное качество хирурга. Она дистанцировалась от проблемы, чтобы если не решить, то хотя бы пережить ее.

— Когда ты уезжаешь? — спросила она.

— У нас своего рода ЧП. Я должен был бы рассказать больше, но…

— То есть завтра? Я права?

Иногда Джеку казалось, что порой ему было достаточно о чем-то подумать, чтобы Кэти об этом узнала. Такой интуиции он не встречал еще никогда.

— Да. Меня направляют как Грир, так и Чарльстон.

Ее глаза расширились.

— Но это же и ЦРУ и SIS! Это будет опасно?

— Нет. Совсем нет.

— Последний раз ты ушел на пару дней и сказал то же самое, — сказала Кэти. — Когда ты вернулся, ты признался, что получил больше, чем ожидал. Ты, или Грир с Чарльстоном что, забыли, что у тебя в резюме было написано «аналитик»?

— Я и буду аналитиком. Мне нужно будет побыть в дружественной западной стране и поработать с отчетами.

— Почему нельзя это сделать на Сенчури-хаус?

Джек пожал плечами, не зная, что сказать. Несколько мгновений спустя он добавил:

— Нужна оперативность. Нужно, чтобы кто-то был на месте, чтобы просмотреть сведения, сделать выводы и отправить их в Лондон или Лэнгли.

— А зачем такая спешка?

По ее глазам Джек понял, что Кэти вытянула из него больше, чем он собирался сказать, и теперь жаждала большего.

У его жены были некоторые черты хорошего шпиона.

— Все будет хорошо, — сказал он. — Так нужно, но я обещаю, что не пробуду там ни одной лишней минуты.

Он поцеловал ее, и она все же ответила тем же.

Джек извинился, и направился наверх в свой кабинет, чтобы позвонить в Швейцарию по защищенной линии. Он снова поцеловал ее и оставил сидеть на диване.

Кэти сидела, держа бокал. Она не была счастлива. Хотя ее муж доказал, что может постоять за себя в опасных ситуациях, он не проходил Ферму, тренировочный лагерь ЦРУ для оперативников. Она знала, что он будет делать все наилучшим образом, чтобы вернуться домой, к семье. Но была вероятность, что он не вернется. И, прежде всего, Кэролайн Райан просто не могла понять, как Джек — муж, отец, историк и кабинетный работник — превратился в шпиона.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.