Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Благодарности 12 страница



Миссис Каснофф посмотрела на меня.

— Ты к нему прикоснулась?

Я почувствовала, что у меня горят щеки. Мало того, что мой любимый оказался убийцей, так еще меня сейчас начнут воспитывать за аморальное поведение в подвале.

К счастью, тут вошел мистер Фергюсон, учитель-оборотень, отряхивая от дождя тяжелое кожаное пальто. Рядом с ним вышагивали громадный ирландский волкодав и золотистая пума. Пока я их рассматривала, волкодав поднялся на задние лапы и обернулся старшеклассником Грегори Дэвидсоном. Пума была Тейлор. Впервые с тех пор, как Бет ей рассказала, кто мой отец, Тейлор смотрела на меня без злости. Мне даже почудилось в ее глазах сочувствие.

— Пропал бесследно, миссис Каснофф, — доложил мистер Фергюсон. — Мы весь остров обыскали.

Миссис Каснофф вздохнула.

— Мои следящие чары тоже ничего не обнаружили. Он словно растаял в воздухе!

Она помассировала себе виски.

— Прежде всего необходимо уведомить Совет. Несомненно, твоему отцу будет интересно узнать о проникновении в школу вражеского лазутчика. Затем, разумеется, нужно будет обновить и усилить охранные заклинания и оповестить о случившемся всех учеников.

На последних словах голос директрисы сорвался, и к моему ужасу, она уронила лицо в ладони, издав при этом звук, очень похожий на всхлип.

Я стащила с себя плед и закутала миссис Каснофф.

— Все будет хорошо…

Глаза у нее блестели от непролитых слез.

— Прости меня, Софи… Я должна была прислушаться к тебе.

Услышь я такие слова от миссис Каснофф всего несколько часов назад, я бы в пляс пустилась от радости. А сейчас только грустно улыбнулась.

— Ничего страшного, не расстраивайтесь.

Одно хорошо: может быть, благодаря всему этому Дженна сможет вернуться. Правда, этот единственный клочок счастья был похоронен под грудой компоста из обиды, печали и злости. Я мечтала, чтобы моя правота подтвердилась, но не таким же способом!

Миссис Каснофф, Фергюсон и Ванди принялись обсуждать план завтрашнего собрания, а я пошла к себе. Хотя я и скучала по Дженне, но сегодня была рада остаться наконец в одиночестве.

Возле лестницы меня перехватил Кэл.

— Я в порядке! — Я показала ему руку. — Все само заживет!

— Не в том дело. Миссис Каснофф хочет, чтобы ты пока что никуда одна не ходила. Пока мы не найдем Арчера.

Я вздохнула.

— И что, будете провожать меня до комнаты?

Он кивнул.

— Отлично!

Я потащилась вверх по лестнице, держась за гладкие полированные перила. Я начинала понимать смысл выражения «ноет сердце». Все у меня ныло, как во время тяжелого гриппа, только не в теле, а в душе. Я так устала…

Я уже задумалась: а не пересмотреть ли мне свое решение никогда в жизни не залезать в те жуткие ванны, — как вдруг услышала голос Элоди.

— Софи?

Я обернулась. Элоди стояла посреди холла. Лицо у нее было бледное, и она впервые не казалась потрясающей красавицей.

— Что происходит? — спросила она. — Говорят, вроде Арчер напал на тебя в подвале, или что-то такое. Я нигде не могу его найти!

Только что мне казалось, что боль в груди не может стать сильнее, и вот она распустилась колючим репейником.

Я сказала Кэлу:

— Подождите минутку!

Взяла Элоди за руку и повела ее в ближайшую гостиную. Усадила на диван, сама села рядом и рассказала обо всем, что случилось — только умолчала о том, что мы с Арчером целовались. Ограничилась рассказом о драке и о татуировке у него над сердцем.

Примерно на середине Элоди начала качать головой. В глазах у нее стояли слезы. Я продолжала говорить, и слезы перелились через край, потекли по щекам, капая на колени и оставляя темные пятнышки на синей форменной юбке.

— Этого не может быть… — сказала она, когда я закончила. — Арчер не способен никому причинить зла! Он…

Тут она расплакалась и не могла дальше говорить. Я хотела ее обнять, но она оттолкнула мои руки.

— Постой! — В ней проснулась частичка прежней Элоди. — А как ты увидела его метку?

— Я же говорила, — ответила я, но в глаза ей смотреть не могла, перевела взгляд на лампу у нее за спиной, неотрывно уставившись в пустое лицо пастушки на цоколе. — Помнишь, Алиса навела защитные чары…

— Помню. — Элоди отодвинулась от меня. — А почему ты прикоснулась к его груди?

Я посмотрела ей в лицо, стараясь придумать убедительную ложь, но мне было ужасно грустно, и совсем не осталось сил. Я виновато опустила глаза.

Я ждала, что Элоди раскричится, или снова станет плакать, или ударит меня, но она ничего этого не сделала. Молча вытерла слезы тыльной стороной ладони, встала и вышла.

 

Глава 30

 

Я думала, все расстроятся, когда узнают об Арчере, а вышло наоборот. Нет, чтобы испугаться — «Око Божье» пробралось к нам в школу! Все обрадовались, что тайна наконец-то разгадана и жизнь опять войдет в нормальное русло. Ну, то есть нормальное для «Гекаты» — оборотни снова смогут выходить ночью из школы, а феям разрешат бродить по лесам на рассвете и на закате.

Несколько дней спустя миссис Каснофф отвела меня в сторонку и сказала, что Дженна возвращается, а неделей позже приедет мой папа.

Я, наверное, должна бы радоваться, что наконец увижу его, а я ужасно разволновалась. Он приезжает как официальное лицо или потому, что на его дочь едва не напали? О чем нам с ним говорить?

В один из этих дней, под вечер, я позвонила маме. Я не рассказывала ей об Арчере, чтобы не пугать. Просто сказала, что в школе были кое-какие неприятности, а папа приедет, чтобы навести порядок.

Мама сказала:

— Он тебе понравится. Он обаятельный и очень умный. Я знаю, для него встреча с тобой — тоже большая радость.

— А почему тогда он не пытался встретиться со мной раньше? Я понимаю, когда я была маленькая, ты не хотела, чтобы мы общались. Ну, а потом, когда я уже обрела магические способности? Мог бы найти время нас навестить…

Мама надолго замолчала и в конце концов сказала:

— Софи, на то были причины. Я не имею права о них говорить, пусть он сам расскажет. Но он любит тебя. — Она еще помолчала, а потом спросила: — Что-нибудь еще случилось?

— Нас уроками завалили выше крыши, — соврала я.

И все же радости от предстоящей встречи с папой не было. Все чувства во мне будто притупились. Я словно двигалась под водой, и все, что мне говорили, звучало приглушенно, издалека.

С другой стороны, я вдруг обнаружила, что стала популярной. Оказывается, если тебя чуть не убил в подвале тайный охотник на демонов, все сразу хотят с тобой дружить. Кто же знал?

Как-то за ужином я осчастливила этой шуточкой Тейлор. Она стала со мной намного дружелюбнее после того вечера в директорском кабинете — видно, поняла, что я не шпионю для папочки.

Тейлор ужасно смеялась.

— Я и не знала, что ты такая остроумная!

Ага, ухохочешься. По крайней мере, когда шутишь, это помогает не разреветься.

Вокруг Элоди толпился народ. Все охали, ахали, сочувствовали — как она, должно быть, переживает, бедняжка! Со мной она не разговаривала, а я по ней скучала. Дико звучит, но мне на самом деле хотелось поговорить с ней об Арчере. Она единственная из всех чувствовала сейчас то же, что и я.

Наши тайные встречи с Алисой прекратились. Миссис Каснофф сдержала слово — добавила дюжину охранных заклинаний, так что даже супермощные алисины сонные чары больше не действовали. Можно бы просто удрать потихоньку, но у меня было чувство, что именно это делает Элоди, и я не стала ей мешать. В конце концов, я у нее отбила парня, хоть и ненадолго. Пусть забирает мою прабабку! Не вполне равноценный обмен, но чем богаты, тем и рады.

К тому же я и сама не была уверена, можно ли доверять Алисе — вернее, самой себе.

Если вспомнить, какая-то крошечная частичка меня пришла в восторг, когда начали действовать чары, наложенные на платье Элоди. Я не хотела ее изувечить — думаю, что не хотела, — и все же голову слегка повело от мысли, что я способна на такое колдовство.

И чем эти радости закончатся?

Не только темные стороны собственной души занимали мои мысли. Я все время думала о нашей последней встрече в подвале. Я вспоминала, как Арчер выхватил нож. У него вполне хватило бы времени зарезать меня и сбежать. Почему он этого не сделал? Я голову сломала, но так и не смогла придумать объяснение, которое давало бы мне желанный ответ: что Арчер на самом деле не из «Ока», что тут какая-то ужасная ошибка.

Прошла неделя после побега Арчера. Я сидела на подоконнике и листала учебник по магической литературе. С лорда Байрона сняли обвинения, но он не вернулся в школу. Похоже, когда миссис Каснофф пригласила его обратно, он сказал ей что-то очень грубое; во всяком случае, о замене учителя она нам сообщила, поджав губы. Новым учителем оказалась Ванди. Я думала, она станет ко мне чуть-чуть добрее после того, как спасла меня от убийцы, но нет, она не смягчилась — если не считать того, что освободила меня от работы в подвале до конца семестра (целых три недели, какое великодушие). К пятнице нужно было сдать три эссе, потому я и сидела с дурацкой книжкой. Пыталась что-нибудь в ней найти по теме домашнего задания, а потом и сама слегка заинтересовалась.

Я как раз начала читать параграф о поэме Кристины Россетти «Базар гоблинов» и вдруг заметила краем глаза какое-то движение на лужайке. Это была Элоди, и она целеустремленным шагом направлялась к лесу. Видно, они с Алисой решили, что полеты на метлах могут привлечь ненужное внимание.

Я сказала себе, что ни капельки не ревную. Это даже хорошо, что Алиса за прошедшие несколько недель ни разу не пыталась со мной связаться. И вообще, Элоди — более способная ученица. Я оглянулась на шкаф, куда засунула дженниного льва Брэма, потому что было слишком больно на него смотреть. По той же причине я на прошлой неделе повесила Брэму на шею кулон, который мне подарила Алиса. Все равно у меня больше не было необходимости не спать по ночам.

Пока я смотрела на шкаф, дверь комнаты открылась.

— Ну как, соскучилась? — улыбаясь во весь рот, спросила Дженна.

Не знаю, кто из нас был сильнее потрясен тем, что я разревелась.

Дженна в один миг оказалась рядом, обхватила и усадила на кровать. Я плакала, а Дженна крепко обнимала меня.

Она взяла со столика коробку бумажных носовых платков и протянула мне.

— Держи.

— Спасибо. — Я высморкалась и глубоко вздохнула. — Уф-ф… Легче стало.

— Тяжелое было времечко?

Сама Дженна выглядела лучше, чем раньше. По-прежнему бледная, но на щеках легкий румянец. Даже розовая прядка стала ярче.

— Тебя ввели в курс дела?

Дженна кивнула.

— Ага, только мне не верится. Тайная организация охотников за демонами — совсем не в стиле Арчера.

Я фыркнула и еще раз вытерла нос.

— Не то слово. Ты была в Совете? Они там небось перепугались?

— Ага, по-крупному. Я слышала, Арчер и вся его семья исчезли с лица земли. Никто не знает, что случилось, но, видимо, все они были замешаны. — Дженна провела рукой по волосам. — С ума сойти — все это время он скрывал такое…

— Угу. — Я рассматривала свои руки. — А самое противное…

Я вздохнула.

— Ты его ненавидишь за то, что он сделал, и все равно тебе его не хватает, — закончила за меня Дженна.

Я удивленно взглянула на нее.

— Точно!

Дженна отвела волосы с шеи, открыв две синие точечки чуть пониже уха — следы укуса.

— Влюбиться во врага — мне тоже это знакомо.

Она с печальной улыбкой опустила руку.

Я подвинулась, давая ей место рядом с собой, и мы обе откинулись на подушки.

— Ну расскажи мне о Лондоне!

Дженна скорчила гримаску и сбросила туфли.

— Да я и не попала в Лондон. У Совета есть дом в Саванне, там они заседают, когда рассматривают дела, связанные с «Гекатой». Мне задавали кучу вопросов: какой вампир меня обратил, и как часто я питаюсь, и всякое такое. Врать не буду — иногда бывало страшно. Я так и ждала, что вот сейчас приведут Баффи, и она меня колом, да соколом, да мелкими пташечками…

Я подавилась от смеха.

— Что-что?

Дженна вспыхнула и отвела глаза, почесывая одной ногой другую.

— Там одна девочка так говорила…

Я толкнула ее плечом.

— Красивая?

— Ничего себе, — ответила Дженна, но по ее лицу так и расползалась улыбка.

Я смогла вызнать только, что девочку звали Виктория, она работала в Совете и тоже была вампиршей.

— В Совете работают вампиры?

— Ага! — Я давно не видела Дженну такой оживленной. — И знаешь, у них клёвая работа — обучают молодых вампиров, охраняют важных шишек в Совете…

— Кстати, ты, случайно, не встречала там моего папу?

Дженна покачала головой.

— Нет, увы. Но Викс говорила, что он через несколько дней приедет к нам в школу.

— «Викс»? — повторила я, исполнив свой фирменный трюк с бровью.

Дженна снова залилась краской. Я засмеялась.

— Ого! А Брэм знает, что скоро ему придется с кем-то тебя делить?

— Заткнись! — Но улыбаться она не перестала. — Эй, а где Брэм?

— Я его сберегла для тебя.

Я соскочила с кровати, открыла шкаф, выудила Брэма из-под кучи белья и бросила Дженне. Та поймала его и сгребла в охапку.

— Ах, Брэм! Как я по тебе соскучи…

Ее лицо резко изменилось. Милый румянец сбежал со щек. Дженна потрясенно уставилась на плюшевого льва.

Точнее, на кулон у него на шее.

— Откуда это у тебя?

— Кулончик? Мне подарили.

— Кто подарил?

Она подняла глаза, и я увидела в них непритворный страх. Меня даже пот прошиб.

— А что такое?

Дженну передернуло. Она отбросила от себя Брэма.

— Это кровавый камень.

Я подняла Брэма с пола и сняла с его шеи цепочку.

Большой плоский камень совсем не был похож на кровавый. Он и красным-то не был.

— Он черный!

Я протянула украшение Дженне, но она отползла к самому изголовью кровати.

— Потому что в нем демонская кровь!

Все во мне заледенело.

— Что?

Дженна вытянула из-под блузки свой кулончик. Жидкость в нем переливалась, как будто в крошечной капсуле бушевал шторм.

— Видишь? В моем камне заключена белая магия. Она так реагирует, только если рядом — черная. Софи, это очень серьезно! Тут какое-то темное колдовство.

Она так вцепилась в свой кулон, что костяшки пальцев побелели.

— То же самое случилось в день бала. — Дженна все никак не могла отвести взгляд от подвески у меня в руках. — Когда ты достала тот порошок. Надо было мне сразу сказать, но ты так радовалась платью, и я подумала — черная магия не может создать такую красоту…

Я почти не слушала. Я вспоминала. Миссис Каснофф сказала, что никто не знает, как Алиса стала ведьмой. А ко мне Алиса подошла сразу после нападения на Честон, а после случая с Анной она стала выглядеть намного более живой и настоящей.

И какое было лицо у Элоди, когда Алиса дала ей такой же кулон.

А сейчас Элоди пошла к ней.

Я отпустила цепочку, камень ударился об угол стола и раскололся. Из трещины вытекла капля черной жидкости. Она зашипела, и на полу остался небольшой след от ожога.

Невероятно, какой я была дурой! Наивной дурой.

— Дженна, зови Кэла и миссис Каснофф! Скажи, пусть бегут в лес, где могилы Алисы и Люси. Она знает, где это.

— А ты куда? — спросила Дженна, но я не ответила.

Я уже бежала изо всех сил — как в ту ночь, когда я нашла Честон в ванне.

Я углубилась в лес. Ветки хлестали меня по лицу, камни резали ноги. На мне были только пижамные штаны и футболка, но я почти не чувствовала холода. Я просто бежала.

Потому что я теперь поняла, как Алисе удалось обрести тело и откуда у нее столько сил, хоть она вроде как мертвая. Ритуал черной магии, в который затянуло Алису, не сделал из нее ведьму — он превратил ее в демона.

И ты такая же, нашептывал внутренний голос. Если она демон — значит, и ты тоже.

 

Глава 31

 

Я была уверена, что увижу Элоди всю в крови или даже умирающей. Поэтому я была совершенно потрясена, когда оказалось, что она стоит рядом с Алисой и улыбается. Элоди медленно растаяла в воздухе — после чего тут же появилась вновь, шага на два в стороне.

Она наконец-то освоила заклинание телепортации.

Алиса первой заметила меня и приветственно помахала рукой. Я смотрела на нее и не понимала, как могла принять ее за обычное привидение. Ни одно привидение в «Гекате» не выглядело настолько реальным. Жизнь так и била из нее. Глупо было не заметить этого раньше.

Я подошла ближе. Меня пронизывал страх. Элоди, увидев меня, перестала улыбаться и теперь смотрела куда-то поверх моей головы.

— Элоди! — Я старалась говорить спокойно, хотя наверняка получилось испуганно и скованно. — По-моему, нужно вернуться в школу. Миссис Каснофф тебя ищет.

— Нет, не ищет. — Элоди вытащила из-за ворота свой кулон. — Когда кто-нибудь меня ищет, эта штука начинает светиться и сообщает мне, кому я понадобилась. Видишь?

Подвеска светилась, и я прочитала на ней собственное имя, выведенное тускло-золотыми буковками.

Я спросила Алису:

— Фамильная драгоценность, ага?

Она улыбнулась, но что-то мелькнуло в глазах.

— Ну-ну, София, не надо завидовать.

— Я не завидую, — ответила я слишком быстро. — Просто мне кажется, что нам с Элоди пора вернуться в школу.

Мысленно я прикидывала, скоро ли сюда доберется миссис Каснофф — я надеялась, что и Кэл тоже. Если Дженна побежала к ним сразу после моего ухода, они должны подоспеть через несколько минут.

Алиса нахмурилась и вскинула голову, принюхиваясь — в этом жесте не было ничего человеческого. Меня пробрала дрожь.

— Ты боишься, София, — сказала Алиса. — Почему ты меня боишься?

— Я не боюсь, — ответила я, но голос опять меня выдал.

Налетел ветер, деревья зашумели, заскрипели, по земле заметались тени. Алиса повернула голову и глубоко втянула воздух. На этот раз выражение ее лица стало жестким.

— Ты привела сюда посторонних! Зачем ты это сделала, София?

Она махнула рукой, и деревья в лесу застонали, словно выворачивая корни из земли и передвигаясь с места на место. Я с ужасом поняла: Алиса не дает миссис Каснофф и Кэлу добраться до кладбища.

— Ты привела сюда Каснофф? — спросила Элоди, но я не отрывала взгляд от Алисы.

— Я знаю, кто ты! — прошептала я еле слышно.

Думала, Алиса удивится или хотя бы рассердится, а она только улыбнулась. Почему-то это было еще страшнее.

— Да неужели? — сказала она.

— Ты — демон!

Она рассмеялась грудным смехом, а в глазах загорелись красновато-лиловые огоньки.

Я обернулась к Элоди. Та, кажется, смутилась, но глаз не отвела.

Я сказала:

— Вы все-таки вызвали демона!

Элоди кивнула с таким видом, как будто я обвиняла ее в том, что она покрасила волосы или еще в чем-то столь же невинном.

— У нас не было выбора! Ты слышала, что сказала миссис Каснофф: наши враги становятся все сильнее. Господи, Софи, они переманили на свою сторону одного из наших, и он им помогал! Нужно быть наготове.

Она излагала все это терпеливым тоном воспитательницы из детского садика.

— И что? — Мой голос дрожал. — Вы позволили ей убить Холли?

Тут Элоди опустила взгляд.

— Только кровавой жертвой можно связать демона.

Мне хотелось броситься на нее, колотить, кричать, но я застыла, словно примерзла к месту.

Элоди смотрела на меня умоляюще.

— Мы не хотели убивать Холли! Мы знали: чтобы удержать и подчинить демона, требуются четыре ведьмы. Но нам была нужна кровь. Я навела на Холли сонные чары, а Честон уколола ей шею кинжалом. Мы думали, что успеем вовремя остановить кровотечение, а кровь как хлынула…

У меня во рту стоял горький привкус желчи.

— Кровь можно было взять откуда угодно, а вы взяли из шеи — значит, решили свалить все на Дженну? Одним камнем двух зайцев, да?

Я все говорила и не могла остановиться.

— Вы убили Холли, а сами всех убеждали, будто это Дженна. Даже я начала думать: а вдруг это она!

— Я правда думала, что это она напала на Честон и Анну! — По щеке Элоди поползла слезинка. — Мы решили, что ритуал не удался. Честное слово, я в первый раз увидела Алису тогда, с тобой!

Тут я обернулась к Алисе.

— Почему ты им не показалась?

Алиса пожала плечами.

— Не хотела тратить на них время. Они вытащили меня из преисподней, но какая мне нужда прислуживать трем школьницам?

Она подняла руку, и Элоди дернулась всем телом.

Алиса не сводила с меня глаз.

— Я все удивлялась, почему ты так долго ни о чем не догадываешься, Софи. Вроде, умная девочка, а не могла отличить призрака от демона! Или дело не в этом?

Она чуть повела рукой влево, и Элоди с криком отлетела в сторону, ударилась об ограду и осталась лежать на земле бесформенной кучей. Она не шевелилась — то ли потеряла сознание, то ли Алиса сковала ее при помощи магии.

— Знаешь, Софи, что я думаю? Я думаю, ты знала, что я такое, просто не хотела этого признавать. Ведь если я — демон, кто тогда ты?

Меня била дрожь. Хотелось зажать уши, не слышать, что она говорит. Потому что Алиса была права. Я давно поняла, что с ней что-то не так, но старалась не вдумываться, ведь она мне нравилась. Нравилась та сила, что она подарила мне.

— Софи, я так долго тебя ждала. — Теперь Алиса выглядела как обычно — просто девочкой, моей ровесницей. — Когда эти жалкие пародии на темных ведьм провели ритуал призывания, я когтями и зубами продралась через толпу демонов, чтобы попасть под заклинание. Я надеялась найти тебя.

В ушах у меня шумело, кровь пульсировала в висках.

— Но почему? — прошептала я, стуча зубами.

Ее улыбка была прекрасна и ужасна одновременно. Глаза пылали, словно доменная печь.

— Потому что мы — родня.

Меня вдруг отбросило назад, больно шмякнуло спиной о дерево. Кора ободрала спину сквозь блузку. Я пыталась пошевелиться, но руки и ноги отяжелели и не слушались.

Алиса шагнула к Элоди.

— Прошу прощения, мне сейчас не нужна такая помеха, как ты.

Она опустилась на колени, а я сидела, беспомощная, парализованная. Нежно, словно мать — ребенка, Алиса уложила голову Элоди к себе на колени. Глаза Элоди, с остановившимся взглядом, были полузакрыты, голова бессильно перекатилась набок. Алиса погладила ее по виску, потом коснулась рукой шеи. Из пальцев у нее выдвинулись два острых когтя, блеснув при свете волшебного огонька.

Элоди почти не вздрогнула, когда когти вонзились ей в шею, зато я дико закричала. Когда Алиса припала губами к ранкам, я зажмурилась.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я снова смогла двигаться. Когда я наконец встала, Алиса стояла прямо передо мной, а Элоди, бледная и неподвижная, лежала на земле у ворот кладбища.

Я бросилась к ней. Алиса не пыталась меня остановить. Лицо Элоди было холодным на ощупь, но глаза все еще были полуоткрыты, и я слышала ее неглубокое дыхание.

Если не считать ярко-красных ранок на шее, она была совсем белая. Наши взгляды встретились. Губы Элоди пошевелились, как будто она хотела что-то сказать.

Я прошептала:

— Прости меня. За все прости…

Она моргнула, и снова шевельнулись губы: «Руку».

Я подумала — она хочет, чтобы я подержала ее за руку. Я наклонилась и взяла ее левую руку в свои.

Элоди глубоко вздохнула, и я ощутила вибрацию, словно слабый электрический ток.

Ее магия осыпалась на меня сверху, как она тогда описывала — что-то мягкое и холодное, похожее на снег. Потом ее рука выскользнула из моей. Элоди затихла.

Я услышала, как смеется Алиса. Обернулась — та кружилась в танце, обеими руками приподняв юбку.

— Должна сказать, из всех твоих даров этот подарок — лучший.

Я медленно поднялась на ноги.

— Подарок?

Алиса перестала кружиться, но все еще посмеивалась.

— В ту ночь, когда ты привела ее ко мне, я была уверена, что ты обо всем догадалась. Ты сделала доброе дело — мне не пришлось рисковать, пробираясь за ней в эту ужасную школу.

Магия, которую мне отдала Элоди, бурлила в моих жилах, но я не представляла, что мне с этим делать. Я знала, что мне не тягаться с Алисой, пусть наши силы одной и той же природы. Она куда дольше пользовалась своими способностями, да и в аду ее наверняка научили новым трюкам. А в моем распоряжении были всего лишь несколько застрявших в памяти обрывков из книжек о демонах и чистая, незамутненная ярость.

Алиса опять смеялась, опьяненная магией крови Элоди.

— Я обрела всю полноту силы! Теперь нас не остановить, София! Нам подвластно всё!

Я не слушала. Я смотрела на статую ангела с черным мечом в руках.

Черный камень.

Демоническое стекло.

На уроках по самообороне Ванди вечно бубнила о том, что, мол, у каждого есть свое слабое место, и я знала, в чем слабое место Алисы.

Ее слабое место — я.

— Разбейся, — прошептала я, и меч с громким треском переломился пополам.

Зазубренное каменное лезвие шлепнулось в траву прямо передо мной. Я подняла его. Оно обожгло руки, а острая кромка располосовала ладонь. Осколок оказался неожиданно тяжелым. Надеюсь, у меня хватит сил поднять его достаточно высоко и сделать то, что я должна.

Алиса оглянулась и увидела у меня в руках осколок, но не насторожилась, всего лишь удивилась.

— Что ты делаешь, Софи?

До нее было футов десять. Пока добегу, она шмякнет меня о дерево, как жука. Но Алиса охмелела от успеха, ей и в голову не приходило, что я могу что-то ей сделать. В конце концов, мы родня.

Я закрыла глаза и сосредоточилась, вызывая всю свою силу и ту магию, что мне отдала Элоди. Вокруг меня взметнулся ветер, такой холодный, что дыхание перехватывало. Кровь замедленно текла в жилах, а сердце бешено колотилось. Я открыла глаза — Алиса стояла прямо передо мной.

Ее глаза расширились, но не от страха и не от удивления. От восторга.

— У тебя получилось! — воскликнула она радостно, как будто мы были на уроке танцев.

— Ага. У меня получилось.

Я подняла повыше осколок демонического стекла и полоснула ей по горлу.

 

Глава 32

 

— Так что вот: я, оказывается, демон, — сообщила я Дженне на следующий день.

Мы сидели в нашей комнате. Точнее, Дженна сидела, а я лежала в постели. Я практически и не вставала с тех пор, как Кэл и миссис Каснофф приволокли меня обратно в «Гекату». Кэлу удалось залечить мне ноги, израненные во время сумасшедшей пробежки по лесу, а вот рука — совсем другое дело.

Я посмотрела на свои руки. Левая была в полном порядке, а на правой остались три глубоких пореза через пальцы и ладонь — багровые воспаленные рубцы. Кэл старался, как мог, но повреждения от демонического стекла были слишком серьезными. Вероятно, шрамы останутся на всю жизнь.

А может, у Кэла просто не хватило магии — все ушло на попытки вернуть к жизни Элоди. Лесничий и директриса выбежали на поляну через миг после того, как я отрезала голову Алисе. У них на глазах ее тело рассыпалось в пыль. Кэл сразу бросился к Элоди, но мы все знали, что уже слишком поздно. Анна говорила, что Кэл не способен воскрешать мертвых, но в ту ночь он старался изо всех сил. Только когда окончательно стало ясно, что Элоди больше нет, он переключился на меня и вынул обломок лезвия у меня из рук.

На обратном пути я почти ничего вокруг не замечала. Помню, миссис Каснофф рассказывала, что тело Алисы было похоронено на кладбище рядом с телами других демонов. Поэтому ангел держал меч из демонического стекла: чтобы никто из них не вырвался на волю.

— Я смотрю, вы тут всегда готовы, прямо как бойскауты, — пробормотала я и потеряла сознание.

На мои слова Дженна ответила:

— Я всегда думала, что ты — исчадие зла. Просто не хотела говорить.

Голос у нее звучал шутливо, но в глазах была печаль, когда она смотрела на мою руку.

В тот вечер миссис Каснофф рассказала мне подробности. Она не лгала, когда говорила, что Алиса изменилась после темного магического ритуала. Просто директриса не сказала, что ритуал был рассчитан на то, чтобы призвать и подчинить демона.

Не представляю, кому и зачем может понадобиться демон. Для мелких поручений? Разнообразные злые дела по хозяйству?

Но демоны коварны, и вместо того, чтобы стать у Алисы мальчиком на побегушках, демон похитил ее душу и превратил ее в чудовище. Поскольку в то время она была беременна, ребенок тоже стал демоном. Люси вышла замуж за человека, поэтому папа оказался полудемоном, а я, получается, демон всего на четверть.

Кэл колдовал над моей рукой, а миссис Каснофф продолжала говорить.

— Даже малая доля демонической крови дает огромную силу.

— Потрясающе, — буркнула я.

Рука горела, как в огне, от белой магии, которой ее обрабатывал Кэл.

Конечно, миссис Каснофф с самого начала было все обо мне известно. Поэтому она и не смогла засечь Алису — думала, что всего лишь улавливает мои демонические флюиды.

— И что теперь? — Дженна осторожно пересела ко мне на кровать. — Что с Арчером и с твоим папой?

Я отодвинулась, давая ей место, и поморщилась, когда задела больной рукой свою же ногу.

— Про Арчера я знаю только то, что ты мне рассказала — что и он, и его семья исчезли с лица земли. Вроде его разыскивает большая группа волшебников.

А что с ним сделают, когда поймают? Не хотелось об этом думать.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.