|
|||
Глава 9. Экскурсия Джойс РеардонГлава 9 Экскурсия Джойс Реардон Существует поверье о том, что дома людей – живые существа. Это тело, в которое мы укрываем своё тело. Это то, что мы чувствуем, ощущаем своими нервными окончаниями. Если добиться полной тишины и прислушаться – то можно услышать дыхание дома. Время от времени, глубокой ночью можно услышать, как дом стонет, будто ему снятся кошмары. Добрые дома укрывают нас собой и успокаивают. А дурные дома вселяют в нас чувство тревоги, они ненавидят наше тепло, саму человеческую суть. Эту жгучую ненависть к человеку мы и имеем в виду, когда говорим о том, что дом проклят. Группа так и стояла с минуту в оцепенении, пялясь в окна замка, не зная, как им реагировать. Затем – снова всё стихло. Призрачный шёпот пропал. - Стивен, вы в порядке? – окликнула его Эсбери, заметив, что мужчина чуть ли не погрузился в транс. - Я в норме, просто вдруг я услышал нечто… - Я тоже это слышал, - подтвердил Ник. – Но сейчас всё прекратилось. - Что это было? Расскажите мне! – нетерпеливо потребовала Джойс. Хардевэй растерянно почесал затылок. - Я слышал какие-то слова от стен, неясный шёпот. Трудно сказать наверняка… - Возможно, мы все что-то слышали, - задумчиво сказала Кэти. – Но также возможно, что всё это плод нашего воображения, навеянный эмоциями. - Стив, ты что-то слышал? – настойчиво спросила Реардон. - Ты же знаешь, Джойс, что у меня нет никаких экстрасенсорных способностей, как показали твои тесты. Спроси лучше их. Чего это ты уставился на меня, Ник? - Ничего. Просто думаю о своём… - беззаботно ответил тот. - Ладно, Пэм, не окажешь ли мне услугу в своих способностях? - обратилась к Эсбери Реардон. Пойдём к дверям. - С радостью! – с готовностью ответила девушка. Они встали напротив главного входа в особняк. - Итак, думаю, что пора нам начинать нашу работу. Пэм, попробуйте дотронуться до дверной ручки.
- Эй, Эмери, солнце, почему бы тебе немного не помочь нам с Ником разгрузить багаж? – с подколкой обратился к Уотерману Стив. – Извини, но лакеев мы сюда не завезли. - Вообще-то мне здесь платят за то, что я экстрасенс, а не носильщик, - недовольно буркнул жирдяй. - Да ладно, за пять тысяч баксов ты мог бы оказать нам чуточку содействия, - продолжал настаивать Римбауэр. – Уотерман с тяжёлым вздохом вытащил из багажника один саквояж и понёс.
Девушка всё сделала, как ей приказала профессорша и нежно положила свои ладони на дверь. Вскоре Эсбери впала в транс, и её губы принялись выдавать слова: «А вы, стало быть, мистер Боллинджер? Корреспондент? Входите, сэр. Вас ждут внутри». Казалось бы, Пэм в трансе увидела весь сегодняшний утренний диалог университетского репортёришки с призраками. Вопрос лишь в том: что она сама разобрала из всего этого? - Входите, сэр. Вас ждут внутри. Входите, сэр. Вас ждут внутри. – Это погружение сильно измотало Пэм, и из глаз у неё полилась влага. - Что такое, Пэм? – обеспокоенно спросила Джойс. – Тебе не хорошо? – Но та лишь безудержно продолжала повторять последнюю фразу «Входите, сэр. Вас ждут внутри». Остальные присутствующие странно посмотрели на неё.
- Сколько тебе было лет, Стив, когда ты заблудился в Красной Розе? – как бы невзначай, спросил Хардевэй. – По моим ощущениям, вам тогда было восемь или девять… - Я не понимаю, о чём вы говорите, - Римбауэр отрицательно повертел головой. Вылупил на него глаза. - Вспомните ту комнату, где мало света, запах пыли и опилок… Что там произошло, Стив? Что напугало тебя? Но помощник адвоката резко ушёл в отрицалово. - Я и понятия не имею, что вы несёте, Ник! – Он ушёл, взяв сумки. Телепат после этого внимательно взглянул на Энни. - Но тебе ведь известен ответ, верно, девочка? Ты просто не знаешь, как сказать… - Хардевэй по-дружески улыбнулся ей.
- Что с вами случилось, мисс Эсбери? – обеспокоенно спросил Виктор. - Я… я не знаю, как это выразить. Сначала я почувствовала холод, а теперь всё прекратилось, - смущённо пояснила им девушка. - Но вы произносили какие-то слова… - напомнила ей Реардон. - Возможно. Не знаю, я была в трансе, словно и здесь не присутствовала. Это очень неприятное ощущение. - Ладно, давайте откроем дом. – Джойс достала из сумки связку ключей, и двери в ветхий замок распахнулись перед ними. Профессорша улыбалась, проходя мимо зеркал, огромного портрета Элен Римбауэр. Группа шагала между рядов белых колонн, с удивлением рассматривая всё вокруг, пока не подошли к куче выгруженной аппаратуры.
А девочка-подросток этим временем гуляла по саду, играя с причудливым мини-торнадо из сухих листьев, создаваемое по воле какой-то неведомой силы. Эта штука привела её к большому, высохшему многоярусному фонтану, украшенному целой композицией маленьких скульптур, куда входили львиные головы и лошади, а нижний ярус занимали херувимы с музыкальными инструментами. Энни усилием своей воли мгновенно пробудила фонтан к жизни, и из его кранов сразу же брызнула вода, развлекая девочку. Затем она заметила, что стоит во дворе одна и поспешила в дом к остальной группе.
- Что эта штука здесь делает? – спросил Кандинский, поднимая с коробок продолговатый чёрный пульт. - А, это пульт от автоматических ворот замка, - пояснил Римбауэр. – Должно быть, те люди, что привезли сюда весь научный хлам, впопыхах забыли его здесь. - Этот пульт видимо соскучился по дому, - шутя, произнёс Виктор. - Только до конца лета, - сказал, поморщившись, Стивен. – В сентябре ему уже нечего будет открывать… - Реардон отреагировала на его слова с неудовольствием. - Каждый участник группы будет здесь снабжён карманным фонариком, - объяснила Джойс. - Мне бы хотелось, чтобы вы всегда держали источник освещения при себе. - Это предусмотрительно, - сказал Ник. – Если с электричеством будут неполадки, не хотелось бы искать по всему дому свечки. - Хотя обычно проблем со светом здесь не бывает, если что-нибудь произойдёт, бригаду электриков вызывать в Красную Розу будет бесполезно. – Римбауэр иронически улыбнулся. - А как ваша аппаратура справится в этих условиях, профессор? – осведомилась у той Кэти Крамер. - Если случатся перебои со светом, вся исследовательская аппаратура перейдёт в автономный режим от аккумуляторов, - оптимистично пояснила Реардон. Тут Рэйчел почувствовала что-то неладное и испуганно воскликнула: - Куда подевалась Энни?! Когда все уже стояли в холле замка, Энни вошла через главные двери. Как только она ступила шаг через порог Красной Розы, поднялся страшный, завывающий ветер и громко захлопнул двери особняка. Профессор Реардон сразу же заметила это и беззвучно прошевелила своими губами: «Вау!». Из своей сумки она достала диктофон, делая запись: - Пятница, днём, в 15:17, мы только что стали свидетелями первого паранормального феномена – фантомный сквозняк. Твоя сестра – просто чудо, правда Рэйчел? Джойс повела их дальше исследовать дом. В коридоре она решила прояснить один момент: - Единственное, на чём мне хотелось бы настоять – это чтобы вы не бродили по дому и саду в одиночку. - Понятно, ночью мы могли бы занимать спальни по двое или по трое, как в летнем лагере, - весело предложила Пэм. – Я тогда буду спать с Кэти. - А я тогда будут ночевать вместе с Эмери, и ночью мы совершим налёт на холодильник, – добродушно произнёс Ник, положив ему руку на плечо. – Правда, дружище? - И не надейся! – злобно буркнул толстяк, резко сбрасывая его руку обратно. - В спальнях чувствуйте себя спокойно, - сказала Реардон. – Только не ходите по дому в одиночестве. – Она завела их в кухню. – Думаю, здесь вам будет интересно. - Вот это да! – впечатлённо произнесла Кэти. – Да на этой кухне можно готовить праздничные обеды человек на сто. Главная кухня в Красной Розе находилась на первом этаже, была большой и широкой и имела два выхода в оранжерею. Здесь стояло несколько столов для готовки, печи, разная кухонная утварь висела под потолком. На столах уже стояли коробки с провизией, которую Джойс привезла сюда для группы. - Сначала это место надо обкурить от призраков, - сказал Уотерман. - Ты такой милашка! – бросил тому Ник. - Я разве с тобой разговаривал? – Хардевэй бесил Эмери всё больше и больше.
|
|||
|