Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ㅅ 25 страница



  мнению, убеждению кого-либо

의견을 강요하다 навязывать свое мнение 자기 ┌ действий кого-либо

의견을 같이하다стоять на стороне кого, чьей 아무와, разделять образ мыслей,

의견 [생각]을 절충시키다 согласовать мнения

의견을 찬성하다 становиться [вставать] на сторону кого, чью 아무의, брать

  сторону, присоединяться к чьему-либо мнению

의견의 강요 (자기) навязывание своих мнений 

의견의 요지 суть его замечаний

의견의 일치 консенсус ; единогласие, общий язык

의고주의 классицизм 

의기가 꺾이다 упавший духом

의기가 양양하다 ног под собой не чуять, быть в приподнятом, восторженном

    настроении от чего-либо 

의기를 잃지않고 высоко подняв голову

의기 소침 упадок духа       ┌беспокойстве, хандрить , быть не в духе                              

의기 소침하다 падать духом, с тяжелым сердцем, в подавленном состоянии, в      

의기소침[저상]하다как [будто, словно, точно]в воду опущенный, подавленный

   чем-либо, угнетенный, удурченный          ┌ жись уверенно

의기소침하지말아 держи хвост трубой[пистолетом], не унывай, не робей, дер-      

의기 소침한 удрученный, упавший духом               ┌ ный страх

의기 소침해 있다 душа в пятки ушла ( уходит), кто-либо испытывает силь-      

의기 양양해 지다 важничать, кичиться, напускать на себя важность

의기양양하게 гордо / 의기앙양하게 하다 оказывать мне честь 나를

의기양양하다 кровь играет [кипит, бродит, горит] в ком, кто-либо ощущает       

의논 консультация                          └ избыток энергии, сил

의당 해야 할 정도로 во всей форме, как полагается, как должно быть

의도적으로 행동을 취하다 бить прямо в цель, действовать целенаправленно

  и наверняка                               ┌ - либо работу)                                                          

의도하고 있다 (그 어떤 일을) иметь в виду кого, что, подразумевать (какую

의도하다 клонить к чему-л.

의례방문 протокольный визит 

의론을 끄집어 내지않고(무엇을 하다) не говоря худого [дурного] слова

의론을 받아 넘기다 отпарировать колкость 남의

의론의 과정 ход аргументации / 의론의 여지가 있는 점спорный вопрос

의료검진 обследование медицинское / 의료과실 врачебная ошибка  

의료과오, 의료사고 преступная небрежность врача

의료보험 카드 карта медицинского страхования

의료혜택 медицинское обслуживание

의를 위하여 핍박 받은자 изгнанник за правду (종교) 

의리상 동정하여 для компании ( за компанию), вместе с другими, заодно

의미 있는 듯이 многозначительно / 의미심장하게 многозначительно 

의미심장한 말 забавные слова

의사 진행을 방해하다 устроить обструкцию (의회에서) 

의사가 소통되기에 이르다 находить общий язык (найти)

의사를 보류하다 промолчать свое намерение 자기

의사의 직분은 병을 고치는데 잇다 дело врача – лечить 

의사조수 ассистент врача / 의사 협의회 консилиум (врачей)

의상 발표회 показ моды 패션 쇼, демонстрация моды

의식 протокольное мероприятие 

의식 지우 забота о хлебе насущном 

의식을 되찾다 приходить в себя    

의식이 족해야 예절을 안다 соловья баснями не кормят 

의식이 흐리멍덩함 помраченье ума

의식적으로 ( 그 무엇을 하다) с головой, сознательно, обдуманно (делать)

의심 대상으로 잡다 взять(брать) на заметку, под особым наблюдением

의심많은 사람 Фома неверный [неверующий], человек, которого трудно зас-

  тавить поверить чему-либо   

의심스러운 с грехом пополам, с горем пополам, сомнительным путем, небла-

  говидным способом, нечестно, с обманом  

의심스러운 눈으로 보다 смотреть на кого-либо подозрительно

의심에 사로 잡혔다 на меня напали сомнения, 나는 ~ я был охвачен

  сомнениями  

의심을 받다 быть в опале (не в милости)

의심을 사다 навлечь на себя подозрение

의심을 풀다 рассеивать сомнения / 의심을 품게하다 вызвать подозрение       

의심쩍은사람 странный, подозрительный человек

의심하는 듯한 눈치 / 웃음скептические взгляды / скептическая улыбка 

의심할바 없이что и говорить, вне всякого сомнения, совершенно определен -

   но; действительно (выражение убежденности)

의심할바가 아니다 пить дать, еще бы, наверняка, вне всякого сомнения, не-

  пременно, безусловно

의심할 여지 없다 слов (слова) нет, нет оснований сомневаться, безусловно 

의심할 여지 없이 несомненно, конечно, бесспорно, бузусловно

의심할 여지 없이 (말하다, 쓰다) черным по белому, совершенно четко, ясно,

   недвумысленно, определенно (сказать, написать)                                                                         

의아할 수 있다 можно недоумевать …그럴 수 있느냐고 

의안 искусственный глаз

의안을 억지로 통과시키다 лоббировать законопроект 

의에 주린자 алчущий правде / 의에 목마른자 жаждущие правды

의역 вольный перевод 

의연하게 머리를 쳐들고 высоко подняв голову

의연한 자세를 유지하다 не падать духом , держаться бодро 

의외로 против обыкновения             ┌ желание делать что-либо   

의욕이 없어 지다 руки опускаются [отнимаются] у кого, пропадает всякое      

의원 끼리의 대화 вкулуарах / 의원끼리의 뒷거래 кулуарные сделки

의원 내각제 парламентское правительство          

의원 면책특권 депутатский иммунитет

의원에게 압력을 가하다 лоббировать 

의인화 персонификация

의장가 дизайнер одежды

의젓한 внушительный

의정에 나선 문제 вопросы на повестке дня

의제 (의 제 1항에 대하여) по первой части повестке

의존하다 иметь виды на кого, на что, сидеть на горбу чьей, у кого, сидеть на

의중 [반응]을 떠보다щупать пульс 아무의 └ шее [на горбу] чьей, у кого

의지 할 곳을 잃다 почва [земля] уходит [ускользает ] из под ног кого,

  чьих,чье-либо положение становится ненадежным, шатким         

의지가 강한 사람 человек железнойволи

의지가 박약한 사람мокрая курица, безвольный, бесхарактерный человек, раз-         

의지가 약한 безвольный                                  └мазня

의지하다 полагаться , приклонить голову к кому 아무에게

의지하여 살다 сидеть на шее [на горбу] чьей, у кого 아무를, сидеть на гор-

  бу чьей, у кого, быть на содержании, иждивении, попечении

의지할곳 없이 남다 жить (пребывать) между небом и землей, остаться без

  жилья, без крова, без пристанища; быть в неопределенном положении,

  состоянии                                      

의지할 곳을 [은신처를] 찾다 искать куда приклонить голову,   искать

  пристанище, кров -      

의지할 사람이 없다 ни роду ни племени, ни кого из родных и близких (нет,      

의치 искусственный зуб                          └ не имеется)  

의타심 (을 버리다) иждивенчество 

의향에[소망에]따라 비위를 마춰주다(아무의) гладить по шерсти (шерстке)

  кого, говорить или делать что-либо в соответствии с чьим-либо

  желанием, в угоду кому-либо

의향을 넌저시 떠보다 зондировать почву (позондировать) (상대방의),

  предварительно, заранее разузнавать о чем-либо, выяснять что-либо   

의향을 살피다 « прощупать» кого-либо남의

의형제(혈맹의) кровные братья (сестры)

의혹[의심]을 품게하는 문제 под <большим> вопросом, невыяснен, нерешен,

   сомнителен о чем-либо, остающемся невыясненным, нерешенным

의혹에 싸여있다 это дело окутано тайной 그 사건은

의혹을 초래하는 행동 сделка с совестью, сомнительная сделка  

의회(국회)의원 законодатель /         의회회기 сессия парламента                                                                                               

이곳에 나타나지 말라чтобы <и> духом не пахло чьим, чтобы и духу не было,

  категорическое требование, чтобы кто-либо немедленно ушел, больше

  не появлялся        

이 세상 под луной, , в мире, белый [божий] свет               

이 세상이 달갑지 않을 정도로 그 무엇을 느끼다 невзвидеть света, остро

  ощутить боль, гнев, страх                   ┌ века к другому  

이 손 저 손으로 넘어 가다 гулять по рукам, передаваться от одного чело-      

이 손에서 저 손으로 из рук в руки, от одного к другому (переходить)

이 일은 왜 또 생겼담! это еще не доставало!  

이 자리에 춤 추기 어렵다 ни с той ноги, кума, пошла плясать

이 정도의 책 (가치의 정도) книга такого калибра

이 핑계 저 핑계로 по любому поводу 

이(2) 원탄, 2 원화학무기бинарное оружие 

이간을 붙이다/아무들을 이간 시키다 вбивать [вбить] клин между кем,

  разобщать кого-либо, делать чуждыми, враждебными друг другу 

이간정책 политикавражды и раздора 

이간질을 놓다 внести раздор, 이간을 붙이다, 친구사이를 이간하다

이간하기 위해 훼방을 놓다 вбивать [вбить] клин между кем, разобщать

  кого-либо, делать чуждыми, враждебными друг другу 

이간하다 пути [дороги] расходятся кого чьи (разошлись) , прекращается связь,

  общение между кем-либо из-за несходства взглядов, образа жизни

이거 굉장하군 вот это да!                       

이거 참 놀라겠는 걸! вот те <тебе> и раз! (놀라움,감탄,질책등의 표시)ну и ну!

이거 참 미안합니다만 прошу прощения, однако   

이거 큰일 났는데 в хорошенькую переделку(переплет) попал я (оказаться в

  сложном, трудном, неприятном положении)

이거나 먹어라 вот тебе! (사람을 칠 때 따위의)

이건야댠 났는데 вот те <тебе> и раз! 

이것 내다 (약간 비꼼이 가미된 인사말) наше вам с кисточкой , вот и я!      

이것 보다 더 나쁠 수 는 없다 не убудет кого от чего, хуже от этого не

  станет, ничего от этого не потеряешь

이것 뿐이다 и вся не долга, только и всего, вот и все, на этом и конец

이것 아니면 저것 тот или другой [иной] 

이것 재미있군! вот забавно!

이것 저것 [이리 저리, 여기 저리] 뒤지다 шнырять глазами 

이것 저것 가리지 않고 без разбора 

이것 저것 가리기 좋아하는 사람 привередливый человек 

이것 저것(누구나)모두 вся куча

이것 저것 모두 탁 터 놓고 все вместе взятое 

이것 저것 욕심만 부리다가 하나도 못 얻다 много желать, добра не видать 

이것 저것 응시하다 шнырять глазами 

이것 저것 죄다 с <всеми> потрохами, целиком, полностью, со всем, что есть  

이것 전혀 다른 일이지 вот, другой [иной, не тот] коленкор!

이것 정말 미안 하지만 с позволения сказать 

이것 참 곤란한걸 вот те <тебе> и раз! 

이것 참 너그럽게 봐주셔서 감사합니다 это великодушнос Вашей стороны

이것 참 야단 났군 хоть волком вой (고통을 하소연할 때, 진퇴양난에 빠졌을

  때)  (выражение отчаяния, бессилия, невозможности что-либо

  предпринимать)

이것 참! увы и ах!, вот так клюква! (실망, 환멸 등을 나타냄), мать честная !

(놀라움, 경악, 기쁨 등을 표시), этого еще не хватало [недоставало]! 

이것 참, 야단 났군 хоть в петлю лезь (полезай) (выражение отчаяния, бес-

силия, невозможности препринимать что-либо) 

이것도 저것도 아니다 ни рыба ни мясо, ни то ни се 아주 평범한 사람을 이름,  

  посредственный человек, ничем не выделяющийся человек  

이것도 저것도 아닌 어중간 середина на половину, ни то ни другое, нечто

  среднее между чем-либо              ┌ менять себя чем-либо

이것으로 끝장이다 с плеч [с рук] долой, не надо больше беспокоиться, обре-    

이것으로 성립됐다 по рукам! Решено, договорились!  

이것으로 합의한다 по рукам! Решено, договорились!  

이것은 너무하다 это уже чересчур 

이것은 일모요연하다 это ясно и с первого взгляда

이것은…임을 말 해주고 있다 все это говорит о том, что 

이것이 아주 싫어지다 мне это очень надоело 나는 

이것저것 캐묻기 시작하다 слово за слово, мало –помалу расспросить

이게 누구냐 какими судьбами?

이게 또 무슨 (추접한)짓이냐 что за дела

이게 또 뭐냐 что за черт, черт знает что <такое>!     

이게 무슨 짓이냐 [뭐냐] (분노, 분개의 표시) на что это похоже!  Где это

 видано, что за дела!     

이게 무슨 추태람 что за дела!

이겨 낼수 없다 это выше моих сил 나로서는

이겼어(너가 [우리가]) наша [ваша, их, моя, твоя, его, ее] берет [взяла] 

이골이 나다 собаку съел на чем, в чем , зубы съел на чем, поднатореть, прио-

  брел большой опыт

이곳에도 저곳에도 (이곳 아니면 저곳) то там, то сям [то там, то тут]

이곳[여기]에서 여기까지 от сих <и> до сих

이곳 저곳 всюду, там и сям [там и тут]        

이구동성으로 외치다 кричать во все горло, очень громко орать 

이권기업 концессия /      이권양도조약 концессионный договор    

이기다 [이겨내다] утереть нос кому, обломать[сломать, сломить] рога кому

  (обламывать), оставлять далеко позади себя (경주따위에서), победить

이기심 없는사람широкая натура, человек не мелочный, открытый, щедрый во    

이기심의 덩어리 эгоист до мозга костей     └ всех своих проявлениях

이기적인 관심[이해관계] шкурные интересы   ┌ рыстных интересах

이기적인 목적으로 이용하다 ездить верхом на ком, использовать в своих ко-       

이끌다 (아무를 경험, 지식 등을전달하면서) брать [взять] на буксир кого, что,

  помогать подтянуться кому-либо в работе, передавая свой опыт,

  уменье, знания

이끌다 (아무를) вести за собой , стоять во главе кого, чего (стать, встать) 

이데오로기의 관여를 줄이다(군에대한) деидеологизация                                              

이도 저도 아니다 ни то ни сё

이독제독 клин клином вышибать[выбивать], уничтожать результаты какого-

-либо действия теми же средствами, которые это действие вызвало

이동 선전차 агитационная машина   

이동 건설기업체 мобильноестроительное подразделение

이동전 동지회 передвижники   / 이동전화 мобильный телефон 

이동표적 бегущая мишень

이따금 на досуге, другой [иной] раз, в редкость, временами , от случая к

  случаю, при случае , иногда , между делом (дел), нет-нет да и 

이러나 저러나 간에 в любом случае

이러나 저러나 마찬 가지이다все равно, все равно что [как], все одно[едино]       

이러나 저러나 상관없이так или иначе, хоть так, хоть сяк [хоть так, хоть этак]      

이러나 저러나 해야한다 так ли, сяк ли [так ли, этак ли], несмотря ни на что

   (нужно сделать)

이러니 저러니 비난하다 (뒤에서) показывать кукиш в кармане (показать), 

  исподтишка осуждать кого-либо 

이러 저러하게 사물을 평정하다 смотреть [глядеть] на вещи как, оценивать

  как-либо, относиться каким-либо образом  

이러 저러한 사정으로 인하여 силою вещей, в силу вещей, вследствии

  сложившихся обстоятельств, условий

이러 저러한 (전혀 다른) 해석 [해명,조명]으로 под соусом каким, в том

  или ином виде, в той или иной трактовке (преподносить, подавать)   

이러저러한 (이야기를 나누다 )  с пятого на десятое, непоследовательно,

  бессвязно, пропуская подробности (рассказывать, сообщать, говорить)

이러저러한 말을 아무렇게나 늘어 놓다 болтать как попало ┌ сплетни

이러저러한 소문[항설] суды да [и] пересуды, разные толки, разговоры,         

이러쿵 저러쿵 말이 많다 судить да [и] рядить에 대해, много говорить, рас-

  суждать о чем-либо, обсуждать кого-либо 

이러쿵 저러쿵 우스갯 평을 하다 делать язвительные замечания 

이럭저럭не мытьем, так катанием (불가불, 좋건 나쁘건, 옳든 그르든),  не

  одним, так с другим способом, и так. и сяк, с пятого (с пятое) на

  десятое, кое-как   

이럭 저럭 꾸려나가다 [살아가다] перебиваться кое-как, с большим трудом,

  еле-еле, с горем пополам , ухитряться сводить концы с концами 

이럭저럭 마무리 짓다сходить с рук (сойти), проходить, оканчиваться как- ли     

이럭저럭 벌어서 생명을 유지하다 удалиться на подножный корм └ бо

이럭저럭 살아가다[생활을 해 나가다] еле перебиваться

이럭저럭 용인할 수 있는<и> так и сяк, кое-что значит, сносный, терпимый

이런! (놀라운 일에 놀람, 감탄을 표시) подумать только!, 이런 놀랐는걸!

  господи! (восклицание удивления или возмущения) 이런!,저런!, 큰일

  났군! батюшки! (놀람을 나타냄), 이런, 어마나! вот так клюква!

  (실망, 환멸 등을 나타냄)

이런 경우[그런 목적으로] на тот [этот] конец, на такой случай, для такой цели                          

이런 식으로 таким макаром, таким манером

이런 일은 거저 먹기다 пара пустяков              ┌ можно такое?

이런 일이 있을 수 있으랴 слыханное (слыхано) ли дело? Неужели воз-  

이런 제기랄! тьфу <ты> пропасть [черт]          

이렇게 되거나 저렇게 되거나 상관이 없다 так или иначе, все единоине

   все равно так или инчаче

이렇게도 저렇게도 то так, то сяк [то так, то так,; то так, то этак ]

이렇게하여 таким манером, таким макаром  

이렇다고 할만 한것이 없다 ни шатко ни валко <ни на сторону>, так себе,

  посредственно, ни хорошо ни плохо

이렇다할 성과없이 безрезультатно   

이렇다할 인물 важнаяперсона (важное лицо), значительная личность  

이렇다 할 일 значительное событие 

이렇든 저렇든 как- никак, хоть как-то; ведь все -таки , ведь все же



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.