Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





 Дж. А. Редмирски 20 страница



Бог мой, ты что, спишь с Келланом Латсом?!?!!!?

Я громко смеюсь. Входит Эндрю, к сожалению, на этот раз в рубашке, которую заправляет за пояс. И шорты сменил на джинсы.

— Что, уже успела ответить?

Кажется, это его слегка забавляет.

— Ага, — хохочу я, — за ней не заржавеет.

Вижу, поступают другие сообщения, прямо как из пулемета.

Кэм, да он, черт возьми, крутой! Ну ты даешь!!!

Позвони. Прямо сейчас!!!!!!!!!!!!!

Кэмрин Мэрибет Беннетт! Жду звонка!

Я щас памрю!!!

То есть пармю

Пырм…

Проклятье, корректировка не работает! Ненавижу этот мобильник!

Не пармю, а помру

Да, без смеха читать это невозможно. Эндрю заходит сзади и выхватывает у меня мобильник.

Прочитывает всю абракадабру и смеется:

— Ого, сколько опечаток! А кто такой этот Келлан Латс? Какой-нибудь урод? — Он смотрит на меня со страхом в глазах.

«Да нет… — думаю я, — в общем-то, не урод».

— Просто актер, — поясняю я. — И совсем не урод. Да ты не думай об этом, у Натали привычка такая, она всегда, понимаешь, всегда всех сравнивает со знаменитостями и всегда сильно преувеличивает.

Отбираю у него мобильник, пока он слушает мои объяснения, и кладу его на диван. Послушать ее, так выходит, что мы с ней учились в одной школе с Шей Митчелл и Хайден Панеттьери, королевой выпускного бала у нас была Меган Фокс, а королем — Крис Хемсворт.

Я щелкаю языком.

— А потом еще была одна, злейший враг Натали, в десятом классе она пыталась увести от нее Деймона. Натали говорила, что она похожа на Нину Добрев… Никто из них на самом деле ни на кого не был похож, разве что самую малость, да и то лишь при богатом воображении. Просто Натали… В общем, она странная.

Эндрю, улыбаясь, качает головой:

— Чудачка, что и говорить.

Слышу, как жужжит на диване мобильник, но не обращаю внимания, подхожу к Эндрю и обнимаю его за талию:

— Ты уверен, что хочешь этого?

Он заглядывает мне в глаза, берет щеки в ладони:

— В жизни ни в чем не был так уверен, Кэмрин. — Он начинает ходить по комнате. — Я всегда ощущал это… эту… — глаза его горят, взгляд сосредоточен, словно он хочет поймать какую-то важную мысль, — эту дыру, то есть не пустоту, конечно, там всегда что-то было, но всегда не то. Меня это совершенно не устраивало. Я учился в колледже, правда недолго, потом однажды меня словно осенило, и я сказал себе: «Эндрю, какого черта ты здесь делаешь? » И тут же понял, что учусь я там не потому, что сам хочу этого, а потому, что все ждут от меня, чтобы я учился, даже те, кого я не знаю, все общество. Так все делают. Растут, поступают в колледж, заканчивают, устраиваются на работу и потом всю жизнь делают одно и то же изо дня в день, пока не постареют и не помрут… Помнишь, ты мне говорила то же самое, слово в слово, когда рассказывала про себя и своего парня и про ваши планы на будущее. — Он рубит рукой воздух. — Представляешь, большинство людей даже живут на одном месте, не видят в жизни ничего, кроме своего городишки, где они выросли.

Эндрю начинает ходить все быстрее, время от времени останавливаясь, когда ему хочется подчеркнуть важное слово или мысль. На меня он почти не смотрит. Кажется, он говорит сам с собой, словно в голову ему вдруг пришли ответы на самые важные вопросы, словно ему неожиданно открылась истина, которую он искал всю жизнь, и он пытается озвучить ее, чтобы ничего не упустить.

— Чем бы я ни занимался, по-настоящему я никогда не был счастлив… — Наконец он останавливается передо мной и смотрит на меня в упор. — А потом я встретил тебя… и это было так поразительно, словно что-то взорвалось у меня в голове… словно я вдруг проснулся… Не знаю, но… — Он снова начинает ходить, потом останавливается передо мной; мне хочется плакать, но я подавляю слезы. — Я сразу понял: будь что будет, но ты создана для меня. Понимаешь? Ты моя половинка.

Встаю на цыпочки и целую его в губы. Хочется сказать ему так много, но я слишком ошеломлена его словами, что не знаю, с чего начать.

— Кажется, я должен задать тебе твой же вопрос: ты уверена, что хочешь этого?

Гляжу на него, а сердце поет от ликования.

— Эндрю, это для меня не вопрос. Конечно да!

Лицо Эндрю сияет ослепительной улыбкой, в зеленых глазах вспыхивает огонь.

— Значит, решено, — говорит он. — Завтра уезжаем. У меня в банке есть кое-какие деньги, на первое время хватит.

— У меня тоже есть кое-какие деньги в банке, хотя я их и не заработала и поэтому не очень-то тратила, но ради такого случая потрачу все до единого цента. А когда кончатся…

— Не успеют, — перебивает он, — мы же будем подрабатывать в дороге, ты сама говорила, помнишь? Мы теперь можем вдвоем выступать в ночных клубах, в барах, на ярмарках. — Он громко смеется, но, похоже, относится к этой мысли вполне серьезно. — Да можно найти и другую работу в барах и ресторанах, готовить, например, или мыть посуду, обслуживать посетителей и… ну, не знаю, мы еще об этом подумаем, время будет.

Все это кажется безумной мечтой, но нам с Эндрю плевать. Мы живем сегодняшним днем.

— Да, ты прав, работать лучше начать раньше, чем деньги кончатся, — краснея, говорю я. — Не очень хочется попрошайничать, спать под забором, стоять на улице с табличкой «Готов на любую работу за еду».

Эндрю смеется и сжимает руками мои плечи:

— Нет, до этого у нас не дойдет. Мы всегда будем работать, но так, чтобы не задерживаться долго на одном месте и не делать одно и то же.

Я гляжу ему в глаза, обнимаю за шею и страстно целую.

Он берет ключи.

— Пошли, — говорит он, протягивая руку. — Первым делом надо проверить машину, она, наверное, по мне уже соскучилась!

Надо же, о машине говорит как о женщине!

Я смеюсь втихомолку, а он уже тащит меня к двери. Хватаю сумочку, лежащую на полу в коридоре, и мы выходим из дома.

      

Глава 35

  

Сначала идем туда, где Эндрю оставил свой раритетный автомобиль, и когда подходим к станции техобслуживания, где он, наверное, когда-то работал, я в первый раз в жизни вижу настоящего типичного техасца, ну прямо как с картинки сошел.

— Чего заявился? Я же тебя уволил к чертовой матери, — говорит высокий человек в ковбойской шляпе и черных ковбойских сапогах, выходя нам навстречу из открытого отсека, где только что разговаривал еще с одним, по виду автомехаником.

Он протягивает Эндрю руку, по-мужски обнимает его и похлопывает по спине.

— Сам знаю, — отвечает ему тем же Эндрю, — да вот не выдержал, соскучился, понимаешь. — Поворачивается ко мне. — Знакомься, Билли, это моя девушка Кэмрин. Кэмрин, это мой бывший начальник Билли Фрэнк.

Господи, он назвал меня своей девушкой! Сердце так и прыгнуло от радости. Сама не ожидала, что такой, казалось бы, пустяк произведет на меня столь сильное впечатление.

Билли протягивает мне крепкую, всю в пятнах машинного масла лапу, и я без колебаний жму ее:

— Рада познакомиться.

Он улыбается в ответ, показывая кривые, желтые, вероятно от многолетнего неумеренного употребления кофе и сигарет, зубы.

— Красотка, ничего не скажешь, — говорит Билли. — Ради такой девочки я бы тоже забил на работу. — Техасец игриво толкает Эндрю кулаком в бок. Потом поворачивается ко мне: — Он вас хоть не обижает? Это ж такой обормот… Наверное, мало драли в детстве.

Я весело смеюсь:

— Что обормот, это точно. Зато на руках носит.

Эндрю искоса смотрит на меня и улыбается.

— Да? Ну, если так… Смотрите, если что, вы знаете, где меня найти. Уж я сумею поставить его на место, спросите кого хотите. — Он снова с улыбкой смотрит на Эндрю.

— Спасибо, я не забуду.

Оставив Билли Фрэнка, идем дальше, проходим сквозь отсек, ныряем в боковую дверь, ведущую в огороженное пространство, где стоят автомобили. Я сразу узнаю его машину, хотя прежде никогда не видела ее в натуральном, так сказать, виде, только на татуировке, замаскированную в коре дерева. Она здесь самая элегантная. Темно-серого цвета, с двумя черными полосами по центру капота. И очень похожа на «шевроле» его отца. Пробираемся по лабиринту автомобилей, он придирчиво осматривает машину, потом открывает дверцу со стороны водительского места.

— Когда я решил не лететь в Вайоминг на самолете, ее надо было подремонтировать, — объясняет он, проводя ладонью по кромке дверцы. — Если бы не это, на ней бы поехал, а не на автобусе.

— Ты уж не сердись на нее, — говорю я, похлопывая по капоту. — Лично я только рада, что старушка была не в форме.

Лицо Эндрю снова светлеет, я все чаще замечаю это в нем в последние дни.

— А я, думаешь, не рад?

У меня мелькает мысль: интересно, где бы мы сейчас оба были, если бы такое случилось, если бы мы никогда не встретились. Нет уж, лучше об этом не думать, у меня сразу болезненно сжимается сердце. Представить себе не могу: как это, мы с Эндрю — и не вместе? Ужас какой. Бр-р…

— Значит, мы теперь будем ездить на этой машине?

Эндрю жует губами, думает. Он стоит перед раскрытой дверцей, положив ладонь на крышу. Потом ласково похлопывает машину и смотрит на меня:

— А ты как думаешь? Сама бы ты чего хотела, а, детка?

Теперь моя очередь задумчиво жевать губами. Я как-то не ожидала, что снова выбирать придется мне. Подхожу к машине поближе, заглядываю внутрь: удобные кожаные кресла и… впрочем, хватит и этого, больше и видеть ничего не хочу.

— Честно? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди.

Он кивает.

Я снова гляжу на машину, прикидываю.

— Вообще-то, прежняя мне нравится больше, — говорю я. — Она мне стала как родная… Эта, конечно, классная, но… я к той уже привыкла, полюбила, можно сказать. — Чтобы мои слова звучали убедительней, я указываю на сиденья: — Ну, сам посмотри, как, сидя здесь, я могла бы положить тебе голову на колени? А спать? Разве на таком можно уснуть?

Эндрю нежно улыбается и гладит крышу, словно уговаривает, чтобы не обижалась. Еще раз похлопывает и закрывает дверцу:

— Ладно, поедем на той. А эту я потом пригоню к дому.

* * * Эндрю ведет меня перекусить, показывает свои любимые места на острове Галвестон. А потом, уже после часа пик, ему звонит мама.

— Я так боюсь, — признаюсь я, когда мы едем к ней.

Наморщив лоб, он смотрит на меня, что-то прикидывает.

— Не бойся. Ты ей точно понравишься. — Он снова смотрит на дорогу. — Она не из тех, кто считает, что для ее сыночка никто не подходит.

— Утешил.

— А даже если бы и считала, — продолжает он, — все равно полюбила бы тебя без разговоров.

Сложив ладони, зажимаю их между коленями и улыбаюсь. Это все не важно. Он может расхваливать ее сколько хочет, только мне-то что, сердце все равно ноет.

— Ты ей скажешь?

— О чем? Что мы уезжаем?

— Да.

— Обязательно, — кивает он, — иначе она с ума сойдет.

— Как, думаешь, она к этому отнесется?

— Детка, мне двадцать пять лет, — усмехается Эндрю. — Из дома я ушел в девятнадцать. Все будет нормально.

— Да нет, только… Ну как ты объяснишь, почему уезжаешь, чем будешь заниматься? — Я отворачиваюсь, гляжу прямо на дорогу. — Это ведь не просто собрать вещи и переехать в другой город, к такому и моя мама нормально отнесется. А вот если я скажу ей, что собираюсь колесить с одного места на другое, как перекати-поле, без всякой цели, да еще с парнем, с которым в автобусе познакомилась, думаю, она слегка прибалдеет.

— Думаешь? — спрашивает Эндрю. — То есть при условии, что ты ей об этом расскажешь?

Снова гляжу на него:

— Ну да, конечно расскажу. Так же как и ты. По-моему, она должна знать, но… Эндрю, ты же понимаешь, что я имею в виду.

— Понимаю, детка. — Он включает сигнал поворота и останавливается под знаком стоянки. — И ты права, это все не совсем обычно. — Он тут же улыбается, и я не могу не улыбнуться ему в ответ.

— Но разве это единственная причина? Мы собираемся это делать только потому, что так никто не делает?

— Ну да, — отвечает он, а потом добавляет: — Да нет же, самая главная причина в том, что мы это делаем вместе.

Я краснею.

Мы проезжаем еще два квартала, один за другим мелькают симпатичные домики загородного типа, возле каждого белые площадки с играющими детьми. Наконец Эндрю сворачивает к дому его мамы. Дом одноэтажный, с прелестным цветником перед входом и двумя пушистыми зелеными кустами по обе стороны подъездной дорожки, ведущей прямо к двери. Наша машина, урча, подъезжает к раскрытым воротам гаража, где стоит большой белый автомобиль. Быстро бросаю на себя придирчивый взгляд в зеркало заднего вида, убеждаюсь, что из носа не торчат козявки и что между зубов не застряли кусочки салатных листьев из сэндвича с цыпленком, которым я завтракала, а Эндрю тем временем обходит вокруг машины и открывает мне дверцу.

— А-а, с тобой теперь все понятно, — дразню я его. — Ты корчишь из себя галантного кавалера, только когда думаешь, что за тобой в окно наблюдает мама.

Он протягивает мне руку и театрально кланяется:

— С этой минуты я всегда буду открывать перед вами дверцу, моя госпожа, если вам нравятся такие штучки… хотя… — (Я жеманно кладу ладошку ему в руку, с улыбкой наблюдая, как он разыгрывает этот спектакль. ) — Я и не подозревал, что вы у нас такая принцесса.

— Неужели? — спрашиваю я с ужасным английским произношением и вздергиваю подбородок. — Ах, за кого же вы меня в таком случае принимали, мистер Пэрриш?

Он закрывает дверцу, берет меня под руку, чуть наклонившись в изящном поклоне:

— Я принимал вас, сударыня, за девицу, которой пофиг, откроют ей дверцу или нет, если она хочет выйти.

Я радостно хихикаю:

— И вы были правы, сударь. — Я прижимаюсь к его плечу, и он ведет меня к двери внутри гаража.

Через нее мы попадаем на кухню, где стоит густой запах тушеного мяса. «Когда это она успела приготовить мясо? » — думаю я. Но потом замечаю в углу электрическую пароварку. Эндрю ведет меня вокруг стойки в гостиную, и как раз в эту минуту из коридора выходит красивая женщина с рыжеватыми волосами.

— Я так рада, что ты дома, — говорит она, крепко обнимая его, прижимаясь к нему своим хрупким телом.

Эндрю, наверное, дюйма на три выше ее ростом. Я замечаю, что у нее тоже зеленые глаза и ямочки на щеках.

Она смотрит на меня и радушно улыбается, потом подходит и, удивив меня еще больше, тоже тепло прижимает к своему сердцу. Я не сопротивляюсь, напротив, обхватываю ее тоненькое тело обеими руками.

— Вы, наверное, Кэмрин, — говорит она. — Именно та кой я вас себе и представляла.

Странно, думаю я растерянно. Я и не подозревала, что она знает о моем существовании. Украдкой гляжу на Эндрю, на его губах загадочная улыбка. Ну да, у него было полно возможностей рассказать обо мне, пока мы путешествовали, особенно когда мы еще останавливались в разных номерах, но я никак не пойму, зачем ему вообще понадобилось обо мне рассказывать.

— Я очень рада с вами познакомиться, мисс… — Я с на деждой гляжу на Эндрю, ожидая подсказки, и уже готова пнуть его ногой. А он стоит как ни в чем не бывало и скалится.

— Зовите меня Марна, — говорит мама Эндрю.

Потом она берет меня за руки, разводит их в стороны и с сияющей улыбкой оглядывает с головы до ног.

— Вы что-нибудь ели? — спрашивает она, взглянув сначала на Эндрю, потом снова на меня.

— Да, мама, успели перекусить недавно.

— Нет, я непременно должна вас накормить. Я приготовила тушеное мясо и запеканку из стручковой фасоли.

Она отпускает одну мою руку, а за другую ведет в гостиную, где над камином висит огромный телевизор.

— Садитесь, пожалуйста, я сейчас принесу вам тарелку.

— Мам, она совсем не голодная, честное слово! — Эндрю входит в гостиную вслед за нами.

А у меня уже голова идет кругом. Так, значит, она обо мне знает, и, по-видимому, достаточно много, чтобы обращаться со мной как с давней знакомой. Такая милая, все время улыбается, словно и впрямь успела меня полюбить. Не говоря уже о том, что держит за руку не своего сына, а меня, когда мы идем по дому. Может, я чего-то не понимаю, или она действительно самая очаровательная женщина на земле с безупречным характером. Что ж, как бы там ни было, она мне очень нравится.

Марна смотрит на меня, склонив голову в сторону, ждет, что я скажу. Мне ужасно не хочется обидеть ее, чувствую себя неловко.

— Спасибо большое, — говорю я, — но я пока совсем не проголодалась. Ни капельки, честное слово.

Ее улыбка становится еще мягче.

— Тогда, может, хотите чего-нибудь выпить?

— Да, было бы хорошо. Чая, если можно.

— Ну конечно можно. С сахаром или без, с лимоном, персиковый или с малиной?

— Просто с сахаром, пожалуйста. — Сажусь посередине дивана с темно-красной обивкой.

— А тебе, милый?

— То же, что и Кэмрин.

Эндрю садится рядом со мной, а она перед тем, как выйти на кухню, с задумчивой тихой улыбкой окидывает нас обоих взглядом.

Я быстро поворачиваюсь к Эндрю:

— Что ты ей говорил про меня?

Эндрю усмехается.

— Да ничего особенного, — небрежно отвечает он, но меня сейчас этим не проведешь. — Ну, просто, что встретил хорошую девушку, жутко красивую и сексуальную, которая ругается как сапожник и у которой на левом бед ре симпатичная крохотная родинка.

Я пинаю его ногой. Он улыбается еще шире.

— Нет, конечно, детка. — На этот раз Эндрю говорит серьезно. — Сказал, что познакомился с тобой в автобусе и что с тех пор мы с тобой вместе. — Он успокаивающе гладит меня по ноге.

— Маловато для того, чтобы она меня вдруг так полюбила.

Эндрю только пожимает плечами, но тут возвращается его мама с двумя стаканами чая. Она ставит их перед нами на журнальный столик. На стенках стаканов нарисованы маленькие желтые подсолнухи.

— Спасибо, — говорю я, пробую чай и осторожно ставлю стакан обратно. Ищу глазами на столике какую-нибудь подставку и не нахожу.

Марна опускается на стул напротив нас:

— Эндрю говорил, вы из Северной Каролины?

Ага… Ничего не говорил, значит? Так и слышу, как он про себя ухмыляется, причем громко. Понимает, я не могу сейчас грозно взглянуть на него, не могу шлепнуть или сделать еще что-нибудь, что позволяю себе в нормальной обстановке. Сижу и улыбаюсь как дура, словно его нет рядом.

— Да, — отвечаю я, — родилась в Нью-Берне, но почти всю жизнь прожила в Роли. — Делаю еще глоточек.

Марна скрещивает ноги и кладет руки на колени. На ней скромные украшения — по два простых колечка на каждой руке, в ушах маленькие золотые сережки и к ним небольшое ожерелье поверх застегнутой на все пуговицы белой блузки.

— Правда? Моя старшая сестра прожила в Роли шестнадцать лет перед тем, как переехать обратно в Техас. Прекрасное место.

Я с улыбкой киваю. Догадываюсь, что этот разговор она затеяла из вежливости, чтобы разрядить обстановку и предоставить мне возможность не чувствовать себя скованной, потому что в комнате повисло неловкое молчание, и она то и дело поглядывает на Эндрю. А он сидит и молчит. И это молчание порождает во мне странное чувство, будто я здесь единственный человек, который не понимает, какие мысленные токи незримо проходят между остальными.

— Скажите, Кэмрин, — говорит Марна, отводя глаза от Эндрю, — куда вы ехали, когда познакомились с Эндрю?

Вот это да! Такого вопроса я никак не ожидала. Врать мне не хочется, но говорить правду… Это не тот разговор, который можно затеять за чашкой чая с едва знакомым человеком.

Эндрю делает большой глоток и ставит стакан обратно на столик.

— Мы с ней оказались в одинаковом положении, — приходит он мне на выручку, и я облегченно вздыхаю. — Я ехал по своим делам, она — по своим, и наши дороги случайно пересеклись.

В глазах Марны загорается огонек любопытства. Она смотрит на меня, потом снова на Эндрю, а потом на нас обоих. На ее добром лице светится нечто загадочное, в нем нет и следа скептицизма, которого я ожидала.

— Знаете, Кэмрин, я хочу, чтобы вы знали: я очень рада, что вы встретились. Кажется, ваше общество помогло Эндрю пережить непростое для него время.

По лицу ее пробегает тень, и краем глаза я замечаю, что Эндрю бросает на нее настороженный взгляд. Я предполагаю, он означает, что она сказала довольно, или, может быть, он тревожится, как бы она не сказала чего-нибудь такого, что заставит его смутиться передо мной.

Я чувствую себя не в своей тарелке, похоже, есть между ними что-то такое, что мне неизвестно, но ради его матери я заставляю себя улыбнуться.

— Да, вы правы, мы действительно очень помогли друг другу, — говорю я и улыбаюсь еще шире, потому что мои слова — это больше, чем просто правда.

Марна легонько хлопает ладонями себя по коленям, улыбается счастливой улыбкой и встает:

— Мне надо срочно позвонить. — Она неопределенно машет рукой. — Совсем забыла сказать Эшеру про мотоцикл, который он хочет купить у мистера Сандерса. Лучше сейчас, а то опять забуду, извините меня, я скоро. — Она украдкой еще раз смотрит на Эндрю и выходит.

Им, верно, и в голову не приходит, что я ничего не знаю о каких-то событиях, о которых мне, очевидно, не полагается знать. Может, все-таки я ей не понравилась и она хочет скрыть это и разыгрывает передо мной спектакль, чтобы не ставить Эндрю в неудобное положение? Или здесь скрывается что-то еще, что-то совсем другое? Эти мысли сводят меня с ума. Я уже чувствую себя не так покойно и непринужденно, как вначале, когда я с ней только познакомилась.

И действительно, через несколько секунд после ее ухода Эндрю тоже встает.

— В чем дело? — беспечно спрашиваю я. — Что-нибудь случилось?

Он глядит на меня сверху вниз, и я вижу, он понимает: я не стану вечно делать вид, что ничего не замечаю. Пора ему понять, что девушка-то перед ним, оказывается, куда более наблюдательная, чем ему хотелось бы.

На этот раз он не улыбается, просто смотрит на меня, как на человека, с которым готов сейчас распрощаться. Потом наклоняется и целует меня.

— Ничего не случилось, детка, — говорит он, словно вдруг снова решил стать прежним, улыбчивым и веселым Эндрю, которого я так хорошо знаю… но меня не обманешь.

Я понимаю, что он лжет, и ничего не могу с этим поделать. Конечно, я могу сделать сейчас вид, что ничего не замечаю, но потом… потом от меня так легко не отвертишься.

— Сейчас вернусь, — говорит он и идет вслед за матерью.

ЭНДРЮ

      

Глава 36

  

Наверное, не следовало приводить сюда Кэмрин. Девочка сообразительная, можно было догадаться, что от нее не укроются самые тонкие нюансы нашего разговора. Да и мама сильно облегчила для Кэмрин эту задачу. Но им обязательно надо было познакомиться, это очень важно, и я сделал то, что должен был сделать.

Иду по коридору в спальню мамы. Она меня уже поджидает. В глазах слезы.

— Мама, не надо, прошу тебя.

Я обнимаю ее, прижимаю голову мамы к груди.

Она всхлипывает, тяжело вздыхает и пытается сдержать рыдания.

— Эндрю, ты не мог бы просто сходить на прием и…

— Нет, мама. Послушай… — Я осторожно отстраняю ее и гляжу ей в лицо, держа обеими руками за плечи. — Слишком давно все началось. Я затянул с этим, ты же в курсе. Да, сознаю, надо было принять меры еще восемь месяцев назад, но я этого не сделал, и теперь уже поздно.

— Откуда ты знаешь?

Слезы текут по ее щекам.

Пытаюсь говорить как можно мягче, но понимаю, что она не станет слушать и никакие, самые убедительные доводы на нее не подействуют.

— Стало только еще хуже, — говорю я. — Послушай, я хочу, чтобы ты поближе познакомилась с ней, больше ничего. Она для меня много значит. Вы обе для меня много значите в жизни, и я считаю, что вы должны поближе сойтись…

Мама машет на меня рукой.

— Я не могу это обсуждать, — задыхаясь, говорит она. — Не могу, и все. Ради тебя я готова на все… Послушай, сынок, я уже успела полюбить ее. Я же вижу, она чудесная девушка. Вижу, как она отличается от всех девушек, которые у тебя были раньше. Она и для меня много значит, не только потому, что ты ее любишь, но и потому, что она много дала тебе.

— Спасибо, мама, — говорю я и сам пытаюсь подавить слезы.

Я лезу в задний карман, достаю сложенный конверт и даю его матери… Она неохотно берет его. Я целую ее в лоб.

Она не хочет смотреть, что в конверте. Для нее это приговор. Для меня же… Там написано все, что я не сумел бы сказать ей сам.

Мать кивает, и из глаз ее снова ручьем текут слезы. Она кладет конверт на высокий комод, выдергивает бумажную салфетку из коробки рядом с кроватью. Вытирает со щек слезы, сморкается, пытается снова взять себя в руки, чтобы вернуться обратно в гостиную, где осталась Кэмрин.

— Эндрю, а почему бы тебе просто не сказать ей об этом? — спрашивает она, стоя у двери и повернувшись ко мне. — Ты должен объяснить ей все, чтобы вы вдвоем могли делать то, что ты всегда хотел…

— Не могу, — отвечаю я, и собственные слова разрывают мне грудь. — Не хочу форсировать события, все должно произойти само собой и в свое время… и не благодаря постороннему вмешательству.

Мой ответ ей не нравится, но она меня понимает.

Мы возвращаемся вместе, и, когда входим в гостиную, она улыбается Кэмрин так же, как и вначале.

Кэмрин в ответ тоже улыбается, но по лицу ее я отчетливо вижу: она поняла, что мать только что плакала.

Мама подходит к Кэмрин, и та невольно встает.

— К сожалению, придется прервать ваш визит, — говорит мама, обнимая Кэмрин. — Эшер сообщил мне неприятную новость, она касается одного из членов нашей семьи. Надеюсь, вы поймете меня и простите.

— Конечно, — отвечает Кэмрин, и по лицу ее пробегает тень тревоги; она бросает на меня быстрый взгляд. — Мне очень жаль. Надеюсь, все обойдется.

Мама кивает и улыбается сквозь слезы:

— Благодарю вас, милая. Пусть Эндрю приводит вас ко мне в любое время. Вы всегда у меня желанная гостья.

— Спасибо, — тихо говорит Кэмрин и теперь уже сама обнимает маму.

* * * — Эндрю, что все это значит? — спрашивает Кэмрин, когда я еще не успел захлопнуть дверцу машины.

Я тяжело вздыхаю и поворачиваю ключ зажигания.

— Ничего особенного. Обычные дела, как всегда бывает между родственниками, — отвечаю я, стараясь не глядеть на нее, включаю двигатель и даю задний ход. — Мама расстраивается, что мы с Эйданом плохо ладим, часто ссоримся…

— Врешь ты все.

Да, вру… и дальше буду врать.

Бросаю на нее быстрый взгляд, задом подаю машину и выезжаю на улицу.

— Просто она не хочет впутывать тебя в это дело. — Стоит только начать врать, и все идет как по маслу. — А тут еще похороны отца. Заметь, она даже не заикнулась при тебе об этом. Мы говорили в ее комнате, она не хотела тебя расстраивать.

Кэмрин все еще не верит мне, но, похоже, сдвиг уже есть. Еще немного — и поверит.

— А что это за неприятная новость о каком-то члене вашей семьи?

— Да ничего такого. Просто она хотела поговорить со мной, и я рассказал ей про нашу с Эйданом ссору по телефону, помнишь? Это ее очень расстроило. — (Кэмрин вздыхает и смотрит в окно. ) — Ты очень понравилась маме.

Она недоверчиво глядит на меня. Сначала мне кажется, что ей хотелось бы продолжить разговор про Эйдана, но она подхватывает предложенную тему.

— Твоя мама — чудесная женщина. Вы бы с Эйданом, — она произносит его имя со значением, словно все еще не до конца верит в мои россказни, — уж постарались бы как-нибудь, сдерживались бы, зачем ее расстраивать?

Неплохой совет, хотя и не очень по делу.

— Послушай, детка, мне очень жаль. Может, я поторопился с этим знакомством, надо было подождать…

— Нет, все нормально. — Она подвигается ко мне поближе. — Я благодарна тебе за эту встречу. Мне было очень хорошо с твоей мамой. Я даже почувствовала себя какой-то особенной.

Кажется, сейчас она мне верит, но ведь нутром что-то чувствует, просто пытается пока не обращать внимания, потому что понимает: в ближайшее время я ей правды не открою.

Я беру ее за руку:

— Ты и есть особенная… Маме тоже было хорошо с тобой.

Она кладет голову мне на грудь:

— Ты не сказал ей, что мы завтра уезжаем.

— Знаю… Скажу еще. Вечером позвоню и скажу. — Я нежно прижимаю ее к себе. — Ну вот, теперь, когда мама увидела тебя и полюбила, она больше не будет бояться, что я занимаюсь бог знает чем.

Кэмрин обнимает меня за талию:

— Да, теперь мне точно придется рассказать про тебя своей маме. — Она вдруг отстраняется от меня, словно какая-то новая мысль неожиданно приходит ей в голову. — Нет, подожду пока. Вот когда будем ехать по Северной Каролине, позвоню, мы к ней заедем, и вы познакомитесь.

Ее прекрасные синие глаза так и сияют.

Я киваю:

— Ты не боишься такого мутного типа знакомить со своей мамой? Увидит мои татуировки, запрет тебя дома и запретит встречаться со мной.

— И не надейся, — весело смеется она. — Она будет от тебя в восторге.

— Да что ты? А вдруг она на меня глаз положит? — Глаза ее округляются, и я хохочу как сумасшедший, закинув голову назад. — Детка, да я же шучу!

Она рычит, потом вздыхает, но не очень пытается спрятать свое раздражение.

— Ну-ка, давай выкладывай… Ты когда-нибудь… Это… Ну, сам понимаешь…



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.