|
|||
héhèhuòhuóhú 26 страница
ситуативный образный гипоним:
находиться в общих рамках; находясь в общих рамках; данное значение выполняет служебную функцию, соответствуя таким словам, как:
перечисление вариантов: или; либо; а также противительная форма: но; однако
при таких обстоятельствах; то; тогда
0822 迎
общее (ДЕЙСТВОВАТЬ) НАВСТРЕЧУ; привечать, встречать
1090 昂
0291 I卯
изначальное значение: ВОГНУТЫЕ/РАСКРЫТЫЕ СТВОРКИ ДВЕРИ(в таком значении обычно не используется); используется в двух значениях: 1) ВОГНУТОСТЬ; вогнутое; 2) (в перечислении)ЧЕТВЁРТЫЙ (ЦИКЛИЧЕСКИЙ ЗНАК ИЗ ДВЕНАДЦАТИ); в том числе о четвёртом двоечасье (между 5 и 7 часами утра)
1434 柳
2196 聊
1607 貿 贸
2009 II留
общееОСТАВЛЯТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); оставаться(относительно / обусловленно)
3013 溜
общее СОСКАЛЬЗЫВАТЬ; скользить; (со / про / у)скользнуть; со/про_скальзывать; скольжение; скользимость; скользя; вскользь; скользяще-;
контекстное значение от значения [скольжение]:
общееструя; общее поток, течение;
контекстное значение от значений [скольжение] и [течение]:
образно общееряд; строй
3080 榴
2985 餾 馏
3282 瘤
遛
0818 I卵
ЯЙЦЕВОЙ; яйцо; контекстные значения: икра; яйцеклетка; тестикулы; семенники
33厶
ЛИЧНЫЙ; лично(сть)
0329弘
II厷
РУКА ОТ ЛОКТЯ ДО ПЛЕЧА; локоть
肱
2596 雄
общее, образно САМЦОВОСТЬ; самцовый; самец, мужская особь;
гипонимы:
ситуативный, образно могучий; сильнющий;
не из тюремного жаргона; также первоначальное значение:
прям., перен. ПЕТУХ; петушиный; петушащийся; петушиться; петушимость
0879 宏
0082 II雲 云
идеограмма: верхняя часть — дождевые капли; средняя часть, двойка — это облака, нижняя часть, [личный] — бьющая из облаков молния; соответствует значению:
ОБЛАКО, ПРОИЗВОДЯЩЕЕ ДОЖДЬ И МОЛНИИ;
переносное значение:
гласить; говорить; (видимо, символически: Небеса говорят с людьми, низвергая из туч молнию и гром);
ситуативный гипоним:
сокр. образно провинция Юньнань
0614 壇 坛
1767 耘
2236 醞 酝
0902 層 层
общее, образно, прям., перен. СЛОЙ; наслаивать ситуативный образный гипоним: общее уровень
0611 運 运
曇 昙
2830 魂
芸
0353 II動 动
общее, образно, прям., перен. (С/ПЕРЕ/ВЫ/В)ДВИГАТЬ(СЯ); (с/пере/вы/в)двинуть(ся); (с/пере/вы/в)двигает(ся); (с/пере/вы/в)движение; (с/пере/вы/в)двигая(сь); (физически, а также интеллектуально и эмоционально);
гипонимы:
образно (начать) действовать; действие;
общее, образно, прям., перен. сотрясать, трогать
慟 恸
0486 II會 会
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно ОБЪЕДИНЯТЬ(СЯ); объединение; объединяющий; объединённо(сть); объединяя(сь); объединив(шись);
ситуативные гипонимы:
ярмарка; базар; (объединяет собой множество народа и товаров);
владеть (навыком); уметь; мочь; (т. е. держать в уме знания, компетенцию объединённо, системно);
перед глаголом указывает на будущее время (нечто близкое к тому, как если в русском языке сказать: сложится так-то, т. е. объединится так-то);
период (т. е. объединение, череда каких-либо событий)
1757 繪 绘
НАЧЕРТАТЬ; начертанный;
контекстные значения:
рисовать; чертить;
раскрашивать; писать красками; раскрашенный / расписной / узорчатый
0204 II去
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно ОТДАЛЯТЬ(СЯ); отдаляет(ся); отдаление; отдаляющий(ся); отдаляемый; отдаливший(ся); отдалённый; отдалённость; отдаляя(сь); отдалив(шись);
ситуативные образные гипонимы:
общее удалять(ся);
общее отделять(ся);
перемещать(ся) (из / от);
отстранять(ся);
общее минувший
в целях, чтобы
1241 法
не про установку предметов, либо программ на компьютер:
общее УСТАНОВЛЕНИЕ; установка; установленный; устанавливающий(ся); устанавливаемый; установления (которого); придерживающийся установления/установки; придерживаться установления/установки;
гипонимы:
закон; правило; законный; правовой;
способ, метод; приём;
ситуативный образный Франция; французский (связано с Великой французской революцией)
1266 怯
0660 劫
0658 II卻 却
общее ВОЗВРАЩАТЬ(СЯ) (ОБРАТНО); возвратить(ся) (обратно); возвращая(сь) (обратно);
ситуативные гипонимы:
образно отказывать(ся) (напр., от; кому-либо) (т. е. возвращать(ся) с пути каких-либо действий);
образно актуализировать(ся); актуально(сть); актуального; актуальней;
синоним части случаев от последнего:
диалоговое образно всё-таки; однако; тем не менее
2355 腳 脚
1918 II罷 罢
общее ОТ/У_СТРАНЯТЬ(СЯ); от/у_странённый; от/у_страни(те)(сь); от/у_странённо; от/у_страняя(сь)
2838 擺 摆
II盍
СОЕДИНЯТЬ (ПРИЧИНЫ); соединение (причин); соедини(те) (причины);
контекстное значение:
почему (бы) нет; почему?
3225 磕
瞌
闔 阖
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно СМЫКАТЬ(СЯ); сомкнуть(ся); смыкаемость; сомкнутость; смыкающий(ся); смыкаемый; смыкая(сь)
0447 丢
0342 II臺 台
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно, прям., перен. ПРИПОДНЯТОСТЬ; приподнятый; приподнимающий(ся); приподнимаемый; приподними(те)(сь); приподниматься; быть в состоянии приподнятости;
ситуативные гипонимы:
образно счётное слово для машин (из-за приподнятости их корпуса над землёй);
образно сокр. Тайвань
0843 冶
1264 治
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее ОБЕСПЕЧИВАТЬ ПОРЯДОК; обеспечить порядок; обеспечивать(ся) порядком; обеспечение порядка; обеспечивающий порядок;
ситуативные гипонимы:
общее править; у/ис/вы_правлять(ся); расправляться; (у)правление;
лечить;
карать; наказывать;
уничтожать; истреблять
佁
образно, перен. ПРИПОДНИМАЮЩИЙ(СЯ); приподнимать(ся);
ситуативные образные гипонимы:
глупый, тупой (т. е. тот, кому приходится тянуться до уровня окружающих);
общее прислужник (простирает руки ввысь к тем, кому прислуживает);
продумывать, вдумываться (т. е., расти знаниями)
1272 怡
0993 抬
1329 始
на конце может находиться: [(относительно / обусловленно)];
общее ЗАЧИНАТЬ(СЯ); зачинить(ся); зачинание; зачинанье; зачинающий(ся); зачиная(сь);
синоним части случаев:
начинать(ся); начать(ся); начало; начинающий(ся); начиная(сь);
ситуативный гипоним от значения [зачиная(сь) (относительно / обусловленно)]:
только тогда; только; (подразумевается, что благодаря тому, что одно положило другому начало, другое свершилось)
1522 貽 贻
передавать в дар
殆
на конце может находиться: [(относительно / обусловленно)];
общее, образно, перен. СТЕРЕЧЬ(СЯ); остерегать(ся); остерегаюсь; остерегусь; остерегаясь; подвергать(ся) остережению;
ситуативный образный гипоним:
общее, перен. охватывать вплотную; охватывает вплотную; охватывая вплотную; (когда стерегут, либо остерегаются, стараются охватить наблюдаемое максимально полно и максимально подробно)
1598 胎
1015 苔
1747 怠
II䏍
КРУТИТЬ(СЯ); окружать; охватывать; крутящийся;
контекстное значение:
маленький червяк
2146 II能
общее, образно, перен. ОХВАТЫВАТЬ (условия, сферу возможностей, знаний); охватить; охватывает; охватывающий; охват(ом); охватывая(сь); охватив(шись);
ситуативные образные гипонимы:
способность; способный / могущий; мочь / уметь / быть в состоянии; (т. е., охватывающий сферу знаний — значит способный);
энергия (энергия — это то, что охватывает, создаёт всё)
3185 熊
1225 II育
НАЧИНАТЬ ЖИЗНЬ; создавать/обеспечивать начало жизни;
контекстные значения:
вскармливать; выращивать; растить; вынашивать; донашивать;
рожать;
рождаться; появляться на свет; расти
3203 撤
3339 轍 辙
общее, образно, прям., перен. ПРОЛОЖЕННЫЙ ПУТЬ; проложение пути
гипоним:
общее, образно, прям., перен. проторенная дорога; колея
3297 澈
II㐬
КОНЕЦ ПОДВЕСКИ/ВЫМПЕЛА (на знамени, либо головном уборе)
2080 流
на конце может находиться: [(относительно / обусловленно)];
общее, образно, прям., перен. ТЕЧЬ; с/за/вы/пере/рас/у_текать(ся); течение; поток; текучий; протекающий; производить течение; производить вы/в_текание;
2228 梳
2158 琉
2592 硫
毓
2804 II疏
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям., перен. РАЗГРАНИЧИВАТЬ(СЯ); разграничить(ся); разграничение; разграниченный; разграничивающий(ся); разграниченно(сть);
гипонимы:
общее, образно рассредотачивать; рассредоточенный;
ситуативный образно пренебрегать; небрежный
3211 蔬
63 么 幺
КРОШЕЧНЫЙ; кроха; синоним: маленький; переносное значение от слова [кроха]: единица / одно очко(в азартных играх)
0433 吆
0189 幻
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; контекстные значения: иллюзия (подразумевается воспроизведение реальности в мыслях); делать/создавать иллюзию; превращение (подразумевается воспроизведение чего-то ещё вследствие превращения); превращаться
0346 II幼
общее, образно, прям., перен. МЛАДЕНЧЕСКИЙ; младенец; младенчество; обращаться (как) с младенцем
0995 拗
黝
窈
1653 II茲 兹
не относится к съёмке: общее, образно (ПРО)ЯВЛЯТЬ(СЯ); (про)явить(ся); (про)являет(ся); проявит(ся); (про)являющий(ся); (про)явленный; (про)явленней; (про)явленно, явствующе;
ситуационно иероглиф может выполнять актуализирующе — акцентирующую функцию
2767 滋
3093 磁
3002 慈
про отношение одних существ к другим; как исключение, переносная аналогия:
общее, образно, прям., перен. ЧУТКОСТЬ; чуткий; чутко; проявлять чуткость; относиться с чуткостью
синоним части случаев:
участливый (и формы слова)
II厽
СТРОИТЬ СТЕНУ ИЗ ГЛИНЯНЫХ/ЦЕМЕНТНЫХ БЛОКОВ
1751 壘 垒
0073 I鄉 乡
общее, образно ЛОКАЛИЗОВЫВАТЬ(СЯ); локализовать(ся); локализация; локальность; локальный; локальней; локализуя(сь);
гипонимы: местность; место; местечко; населённая территория; населённый пункт; ситуативный родина (в широком смысле слова)
饗 飨
0304 кл. 玄
общее, образно, прям., перен. ГЛУБОКИЙ; углублён(ный); углублять(ся); глубина;
ситуативные образные гипонимы: чёрный (видимо, по аналогии с чем-либо глубоким, дна чего не видно, а видна только чернота); общее запредельный (видимо, из-за невидения предела чего-либо глубокого, а лишь черноты)
1659 炫
1314 弦
眩
舷
2047 II畜
общее, образно, прям., перен. РАСТИТЬ(СЯ); взращивать(ся); выращивать(ся); растимый;
ситуативный гипоним:
домашние животные; скот
2856 蓄
2395 II率
НАПРАВЛЯТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); направление (относительно / обусловленно); направленность (относительно / обусловленно); направляемый (относительно /обусловленно); направленный (относительно / обусловленно); направляющий (относительно / обусловленно);
контекстные значения:
вести за собой; предводительствовать; возглавлять;
ситуативноепоказатель; пропорция; коэффициент; норма (пропорции); (т. е. направленность чего-либо по сравнению с чем-то);
ситуативноенепродуманный (т. е. направляемый манипуляторами)
3063 摔
3412 蟀
152糸
ШЕЛКОВИНКА / шёлковая «паутинка»; контекстное значение: шёлк; переносные значения: тонкий; тонкость; мизер; мизерный (видимо, по аналогии с тонкой/мизерной по толщине «паутинкой»)
1775 素
Иероглиф по большей мере подразумевает нечто, находящееся в (более) первичном состоянии, либо относящееся к нему. Например, что-либо некрашенное, имеющее изначальный цвет, либо вегетарианскую пищу, поскольку она является изначальной в пищевой цепи; либо, например хим. простое вещество, элемент; соответствует значению:
общее, образно ОСНОВЫВАЮЩИЙ; основывающего; образовывать основу; образовываться основой;
ситуативные гипонимы:
основной;
первичный; первично;
изначальный; изначально;
общее исконный;
образно белый, некрашенный (как необработанный шёлк);
вегетарианский, растительный;
подлинный; без прикрас; не прикрашенный; бесхитростный; скромный; простой и т. п.
1851 II索
общееСОПРЯГАТЬ(СЯ); сопряжение; сопряжённый; сопряжённо(сть);
ситуативное контекстное значение от значения [сопряжённость]:
верёвка; канат; трос; цепь; и т. п. (т. е. составные части, нити верёвки, либо кольца цепи сопряжены в единое целое);
ситуативные контекстные значения от значения [сопрягать(ся)]:
искать (т. е. стремиться в некоторой мере сопрячься с объектом поиска);
требовать (т. е. командно ставить условия, сопряжённые с чем-либо)
2904 嗦
0825 I系
СВЯЗУЮЩЕЕ(изначально о шёлковой нити); связуемое; связанное; связывать(ся); связка(в широком смысле слова); связь; быть/являться связанным (с... ) контекстные значения от значения [связывать]: привязывать; завязывать; контекстные значения от значений [связанное]и [связка]: система; группа(связанных друг с другом чем-либо общим); контекстные значения от значения [группа]: семья; факультет
3420 徽
0048 I麼 么
изначальноМАЛОСТЬ, ма-а-аленький(устаревшее значение); распространённое контекстное значение: составляющее; в последнем значении иероглиф может использоваться в составе фраз и предложений, особенно в диалоге, для подчёркивания их значимости
0148 I公
общее СОГЛАСУЮЩИЙ(СЯ); согласовывающий(ся); согласованный; согласованность; согласование; согласовать; согласовывать;
ситуативные гипонимы от значения [согласованный]:
справедливый; справедливо;
общий; делать общим;
гипоним от значения [делать общим]: огласить / обнародовать; гласный / обнародованный;
гипоним от значений [огласить / обнародовать]: опубликовать;
гипоним от значения [согласованный]: общественный; общественные действия; делать общественным;
гипоним от значения [общественные действия]: общественные/служебные дела;
ситуативные гипонимы от значения [согласовывающий / согласующий]: господин (о ранге, либо вежливое обращение); самец;
два последних гипонима связаны с представлением о том, что господин, либо самец (напр. лев в прайде) согласуют/организуют группу: подчинённых, либо самок
0557 訟 讼
1026 松
1900 蚣
1991 頌 颂
1992 II翁
дословноСОГЛАСОВАННЫЕ ПЕРЬЯ;
переносное значение:
старик, умудрённый опытом человек, знаток; почтительноеотец, батюшка; такжестарина
2928 嗡
II袞 衮
ТИТУЛЬНОЕ ПАРАДНОЕ ОБЛАЧЕНИЕ ВЫСШИК САНОВНИКОВ ДРЕВНЕГО КИТАЯ, ОСОБЕННО СТАРШИХ ГУНОВ;
переносное значение:
гун (обозначение высшего сановника старом Китае)
3015 滾 滚
153糹
ШЕЛКОВИНКА / шёлковая «паутинка»; контекстное значение: шёлк; переносные значения: тонкий; тонкость; мизер; мизерный (видимо, по аналогии с тонкой/мизерной по толщине «паутинкой»)
I糹 纟 糸
ШЕЛКОВИНКА / шёлковая «паутинка»; контекстное значение: шёлк; переносные значения: тонкий; тонкость; мизер; мизерный (видимо, по аналогии с тонкой/мизерной по толщине «паутинкой»)
0347 絲 丝
прям., перен. ШЕЛКОВИНКА; переносные значения: объекты, по форме схожие с шелковинкой, такие как: паутинка; нить; проволока, и т. п. переносное значение: ничтожная величина
1524 幽
общее, образно, прям., перен. УКРЫВАТЬ; укрытый; укрыто(сть);
0344 糾 纠
145禸 СЛЕД ЗВЕРЯ
II禺
общее, образно, прям., перен. ОТПЕЧАТОК; отпечатанный; отпечатанность;
ситуативный гипоним:
образно площадь (о территории) (т. е. выделяющийся отпечаток на поверхности);
переносное значение:
обезьяна (самка) (видимо, из-за похожести обезьян на людей; обезьяна как бы является отпечатком человека)
2328 偶
парный
2478 隅
общее, образно, прям., перен. ОКАЙМЛЕНИЕ; окаймляющий; кайма;
гипонимы:
край; сторона; угол
2622 遇
общееСОВМЕЩАТЬСЯ; совмещение;
контекстные значения:
общеевстречаться; встреча;
общеевступать во взаимодействие; взаимодействовать;
общеепересекаться;
ситуативноесчастливое совпадение; случай; шанс
2782 寓
2905 愚
общее ДУРАК; дурной; дурачить; одурачивать
II耦
ПАРНО(СТЬ); пара; действовать парно;
контекстное значение:
парная соха (в два сошника); пахать вдвоём, работать напару
3437 藕
1575 I禹
изначальноПРЕДСТАВИТЕЛЬ/СОЗДАТЕЛЬ РОДА(устаревшее значение); переносное значение: Юй(имя легендарного китайского правителя)
2800 II屬 属
не про обучение: на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]: общее ОБРАЗОВЫВАТЬ(СЯ); образует(ся); образование; образующий(ся); образуемый; образуя(сь); сообразно
ситуативные гипонимы:
общее категория; категоризировать(ся); категория; общее род; родовой; общее семья; семейный; и т. п.;
принадлежать по году рождения к одному из двенадцати животных — циклических знаков
3253 囑 嘱
3405 矚 瞩
I㐅
ПЯТЬ; 5; пятёрка; пятеро; впятером; пятый; пятое; пятичный; пятично; пятижды; пятью; упятерять; контекстное значение от значения [пятый]: сокр. май
I乂
ОТРЕЗАТЬ; срезать; вырезать; контекстное значение: кроить(в широком смысле слова); скроенный; переносное значение от значения [кроить], распространённое в том числе и в русском языке: организовывать(в широком смысле слова); переносное значение от значения [скроенный], распространённое в том числе и в русском языке: выдающийся/талантливый; талант
0207 II艾
дословно(ОТ/С/ВЫ)РЕЗАТЬ ТРАВУ; от/с/вы_резаемая трава;
контекстное значение:
полынь; полынный;
переносные значения от изначального:
образноепрекращать(ся)
образное скроённый, красивый
1082 哎
0094 II區 区
(ПОД)РАЗДЕЛ (обычно о территории); (под)разделять
0617摳 抠
嫗 妪
1021 樞 枢
0725 嘔 呕
0753 嶇 岖
0930 驅 驱
2335 軀 躯
1053 歐 欧
1054 毆 殴
1459 鷗 鸥
чайка
0145 I兇 凶
общее, образно, прям., перен. ОЖЕСТОЧЕНИЕ; ожесточённость; ожесточать(ся); ожесточённый; ожесточённо; жестокость; жестокий; жестоко; жестокое действие;
ситуативный гипоним: несчастье;
переносное значение от значения [ожесточённо], распространённое в том числе и в русском языке: интенсивно; интенсивный
0864 洶 汹
2237 酗
0504 II匈
ОБУРЕВАНИЕ; обуреваемый; обуревать;
ситуативные контекстные значения:
образногрудь;
сокр. Венгрия; венгерский
1996 胸
общее, образно, прям., перен. ГРУДЬ переносное значение: сердце, душа
I囟
РОДНИЧОК(у новорожденных)
2829 瑙
0790 I囪 囱
ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ; контекстное значение: дымоход
2786 窗
общее, образно, прям., перен. ОКНО; оконный проём; ситуативный образный гипоним: витрина переносное значение: место учения; учёба
|
|||
|