|
|||
héhèhuòhuóhú 20 страница
общееЭКРАН; экранировать;
ситуативное контекстное значение от значения [экранировать]:
кончаться; конец; (подразумевается преграждение того, что было до этого, т. е. его завершения)
3298瀾 澜
I東
ВОСТОК; восточный; восточно; переносное значение от значения [восточный]: хозяйский, хозяин(в широких смыслах слова) (происходит, видимо, от Китая, как символа Востока, в противопоставлении чужбине - Западу; то есть, по такой аналогии: «Восток (Китай) - это, в отличие от чужбины, хозяйское место, место, где мы сами себе хозяева»)
2233 I曹
ДОПОЛНЕНИЕ; дополняющий; дополняющие; контекстное значение от значение [дополняющие]: компания, группа(сплочённые в чём-либо)
嘈
3214 槽
3428 糟
3085 遭
1018 I林
прям., перен. ЛЕС; лесок; лесной; контекстное значение: роща; переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке: множество
2567 森
2413 淋
2502 琳
霖 梵
2568 焚
2221 夢 梦
2222 婪
2864 楚
общее, образно, прям., перен. СДИРАЮЩИЙ; сдирание;
ситуативные гипонимы:
розга, прут (для наказания);
бот. витекс священный, прутняк китайский (возможно, это растение часто использовали в качестве розг для наказания);
переносное значение:
образно без неясностей; доскональный; ясный; чёткий
II棥
II樊
общее ОТГРАНИЧЕНИЕ; отграничиватель; граница; отграничивать
3456 攀
2863 II禁
(ВОС)ПРЕПЯТСТВОВАТЬ; (вос)препятствование; создавать препятствие;
контекстные значения:
противодействовать, держаться; выдержать;
заключать (кого-либо куда-либо); брать под стражу; арестовывать
噤
3449 襟
2379 254麻
ЛУБЯНАЯ КУЛЬТУРА; лубяной; контекстные значения: конопля; конопляный; лён; льняной; джут; джутовый; кунжут; кунжутный; травка; гашишь; и др. ; переносное значение: рябины, оспины; рябой(возможно, связано с загрязнением тёмными точками в процессе сбора и обработки лубяных культур); переносное значение: шероховатый(видимо, происходит от сравнения лубяной, льняной ткани с гладкой шёлковой); переносное значение: (испытывать) неприятные ощущения; контекстные значения от последнего значения: онеметь; онемение; затечь; отёк; парализовать; паралич; знобить; озноб; (последнее переносное значение с контекстами, наверное, происходит от аналогии с симптомами курения конопли, травки, гашиша)
3110 嘛
3279 摩 糜
3466 靡
дословноОТРИНУТЬСЯ НАЛИЧИЕМ НЕГАТИВНОГО; отринуто наличием негативно; отривнувший наличие негативного;
контекстное значение от значения [отринуться наличием негативного]:
общеетерять силы; выбиваться из сил;
контекстное значение от значения [отринуто наличием негативно]:
не иметь(ся); не(т)
3484 魔
II麽
= 么
изначальноМАЛОСТЬ, ма-а-аленький(устаревшее значение); распространённое контекстное значение: составляющее; в последнем значении иероглиф можетиспользоваться в составе фраз и предложений, особенно в диалоге, для подчёркивания их значимости
嬤 嬷
3367 II磨
общее ТЕРЕТЬ; стирать(ся) (не про стирку); растирать; растирающий; натирать; протирать;
контекстные значения:
шлифовать; точить; полировать;
контекстное значение от значений [растирать] и [растирающий]:
молоть; мельничный жёрнов;
переносное значение:
общееизводить; изводящий; изведение; (т. е. стирать с лица Земли)
3454 蘑
0192 I未
общее, образно ПЕРЕКРЫВАТЬ; перекрывающий; перекрыт; (значение соответствует первоначальному в Байке «пышный»)
ситуативные гипонимы:
не; нет
символическое значение восьмой (циклический знак двенадцатеричного цикла); в перечислении восьмой; так же восьмое двоечасье (между 13. 00 и 15. 00)
1324 妹
1078 味
общее, образно, прям., перен. ВКУС; привкус; вкусовой; вкушать; со вкусом;
ситуативный гипоним от значения [привкус], распространённый в том числе и в русском языке:
образно оттенок запаха, запах;
переносное значение от значения [вкус], распространённое в том числе и в русском языке:
склонности; склонность;
гипоним от последнего:
интерес; страсть; и т. п.
1477 昧
3130 魅
0707 II來 来
общее, образно, прям., перен. ОБРАЩАТЬ(СЯ); обратить(ся); обращение; обращающий; обращаю(сь); обращаешь(ся); обращаете(сь); обрати(те)(сь); обратимся; обращая(сь); обратясь; обращено; обращённо; быть обращённым;
гипонимы:
перемещать(ся) к/в;
задействованный, актуальный (при каких-либо обстоятельствах); актуально; в актуальной степени;
тот, на который направлены действия/устремления, прям., перен. находящийся впереди;
общее зачинать(ся); зачни(те); зачнём(те); зачну
徠 徕
2612 睞 睐
1822 萊 莱
1034 喪 丧
общее ЛИШАТЬ(СЯ); лишение; лишённость; лишённый; лишающий(ся); создавать лишение/лишённость; быть в состоянии лишения/лишённости; испытывать лишение/лишённость;
синоним части случаев:
утрачивать;
гипоним:
траур; траурный; похороны; похоронный
II嗇 啬
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
ПРИБИРАТЬ(СЯ) (куда-либо); прибирающий; прибираемый; прибранный; а также формы: собирать(ся); собирающий(ся); собранный;
ситуативный гипоним:
скупиться; скряжничать; скупой; скаредный
3054 牆 墙
0445 I朱
КРАСНЫЙ; (по)краснеть
侏
誅 诛
1840 株
1773 珠
1872 殊
銖 铢
2635 蛛
165耒
СОХА; соховый; синоним: плуг; плуговой
0193 I末
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно ПРЕРЫВАЮЩИЙ(СЯ); прерывает(ся); прерывать(ся); прервать(ся); прерван; прерванно; прерывая(сь);
гипонимы:
общее, образно конец; кончик; окончание; оканчивающий(ся); оканчивает(ся); оканчивать(ся); окончить(ся); окончен; оконченно; окончательно; оканчивая(сь);
образно какие-либо мелкие частицы;
образно не; нет
1239 沫
0953 抹
2115 襪 袜
0998 茉
0211 I術 术
МЕТОД; методы; методичность; контекстные значения: искусство; техника; мастерство; умение; способ; приём
怵
1032 述
общее, образно ДЕЙСТВОВАТЬ СЛЕДУЯ...; (по)следовать действиям(и); делающий следование; следование действиям;
ситуативный гипоним:
излагать; изложение
0267 146 禾
общее РАСТУЩИЕ ЗЛАКИ; растить злаки; выращивание злаков
秝
0766 私
общее, образно ИНТИМНЫЙ; интим(ность); испытывать интим; (производить) интимное действие;
гипонимы:
общее частный; личный; индивидуальный; пристрастный; эгоистический;
общее скрываемый, скрытый, скрытный, тайный
1131 和 hé hè huò huó hú общее, образно СОЧЕТАНИЕ (С/СО); сочетающее(ся) (с/со); сочетается (с/со); сочетать(ся) (с/со); сочетая(сь) (с/со); сочетаемый (с/со); сочетавшееся (с/со); сочетаемо(сть) (с/со); сочетая(сь) (с/со); гипонимы: гармоничны(й); гармония; гармонично; гармоничен; гармонизирующее; гармонизировать(ся);
ситуативный образно Япония; японский; (видимо, подразумевается, что Япония сочетается с Китаем, т. е. прилегает к китайскому континенту, а может из-за перенятой иероглифической письменности, а также из-за колонизации Японии китайцами в древности)
1547 秒
0763 II利
общее (ПРИ)ГОДНОСТЬ; (при)годный; пригождать(ся); (при)годиться; пригождение; пригождающий(ся); пригодившийся;
гипонимы:
польза; выгода; прибыль; приносить пользу/выгоду; быть полезным/выгодным;
ситуативный общее образно острый; отточенный
1565 俐
2732 痢
1825 莉
2313 梨
2314 犁
II囷
ЗЕРНОХРАНИЛИЩЕ;
синоним:
житница
2205 菌
1134 I秉
изначальное значение: ЗЛАК(И) В РУКЕ(устаревшее); переносное значение: держать в руке/руках; взять в руку/руки; держимое в руках; переносное значение от значения [держать в руках], распространённое в том числе и в русском языке: править; властвовать
2056 I兼
общее, образно СМЫКАТЬ(СЯ); сомкнуть(ся); смычка; смыкание; сомкнутость; смыкающий(ся); сомкнутый; смыкая(сь); в смычке
2798 謙 谦
3041 嫌
3112 賺 赚
3155 歉
2992 II廉
общееСОВМЕЩАТЬ(СЯ); совмещение; совмещаемый; совместимый
3444 鐮 镰
0533 151米
1) КРУПА (чаще подразумевается рисовая); синоним: очищенные зерновые; 2)фонетическое иностранное заимствование: сокр. МЕТР
1514 咪
2262 瞇 眯
общее ЗАТУМАНИВАТЬ ВЗОР;
гипонимы:
засорять глаза;
прищуривать глаза;
ситуативный образно помрачать сознание (во сне); видеть кошмарные сны
2054 料
общее, образно, прям., перен. МЕРА; мерить; вымерять; примеряться; вымеряемый; вымеренный; примеряемый; примеряющий(ся);
ситуативные образные гипонимы:
продумывать;
ресурс(ы)
2405 斷 断
2153 繼 继
1647 II迷
связано с живыми существами:
общее, образно, прям., перен. (П)ОМРАЧЕНИЕ; (п)омрачённость; (п)омрачать(ся); (п)омрачить(ся); (п)омрачённый; (п)омрачившийся; (п)омрачающийся; быть (п)омрачённым;
2468 謎 谜
瞇
II匊
ПРИГОРШНЯ; брать пригоршней
掬
3391 鞠
2209 菊
2423 I淵 渊
общее, образно, прям., перен. УГЛУБЛЯТЬ(СЯ); углубление; углублённость; углублённый; глубина; глубокий; глубоко
2701 I奧 奥
1)УГЛУБЛЁННО(СТЬ)(в широком смысли слова); углублённый; углубление; глубина; глубокий; глубоко 2)фонетическое: сокр. АВСТРАЛИЯ
3302 懊
3295 澳
噢
2700 I粤
изначальноОТОЖДЕСТВЛЯТЬ ДОЖДЬ, молить о дожде(устаревшее значение); сокращённое: тождественно(сть)(устаревшее значение); городГуанчжоу (Кантон)и его провинцияГуандун; Гуандуна; гуандунский; Кантона; кантонский
213釆
РАЗЛИЧАТЬ(изначально о различении следов диких животных)
2351 II悉
ПРОНИКНОВЕННО(СТЬ); проникать(ся) (относительно / обусловленно); проникая(сь) относительно / обусловленно); проникнув(шись) (относительно / обусловленно);
ситуативное контекстное значение:
в полной мере; всецело; полностью
3411 蟋
2709 II番
общееКОМПОНИРОВАТЬ(СЯ); компоновать; компонированный; компонованный; компоновка; (также счётное слово);
ситуативное контекстное значение:
общееиностранец / иноземец / инородец; иностранный / иноземный / инородный; (изначально подразумевался пренебрежительный оттенок, т. е. что все, кто не китайцы — это различныекомпановки, сорта людей, главное, что они не имеют отношения к основной, китайской культуре)
3199 播
3445 翻
蕃
3296 II潘
ВОДА ПОСЛЕ ПРОМЫВКИ РИСА, РИСОВАЯ ВОДА
藩
0210 I本
общее, образно, прям., перен. КОРЕНЬ; корни; укоренять(ся); укореняющий(ся); укоренённость; коренной; корнями; укореняя(сь); в корне; корешок; корешковый; (также счётное слово для растений, цветов, (корешков) книг) (охватывает все случаи);
гипонимы:
расширенный образный, распространённый в том числе и в русском языке:
основа; основы; основание; основной; основательно; в основном; основываться; на основании;
ствол; стебель;
образно каркас (в том числе про корешок книги, либо всю обложку, наружную часть книги, с переносом по наружному виду на книги вообще (в том числе как издания), либо нечто книгообразное, напр. альбом, тетрадь(также счётное слово для книг и чего-либо книгообразного));
общее образно исходный; данный; начальный; истоки; начало; сначала; первоначально;
ситуативный образно основной капитал (в противоположность процентам)
0770 體 体
общее СУЩНОСТЬ; сущностный; делать сущностным;
контекстное значение:
общеепроявление; проявленность;
контекстные значения от двух предыдущих:
общеетело;
шрифт
缽 钵
苯
2317 笨
0798 194 穀 谷
общее, образно НАПОЛНЕННОСТЬ В УГЛУБЛЕНИИ; наполняющееся углубление;
гипонимы: русло горного потока;
ущелье;
долина;
зерновые (видимо, из-за формы прилегания зерна к колосу);
общее прям., перен. хлеб(а); прям., перен. хлебный; прям., перен. хлебно
1568 俗
общее БЫТ; бытовой; бытующий; бытовуха;
гипонимы:
привычки; обычаи; нравы; привычный;
обыватель; мещанин; обывательский, примитивный, мещанский, низкий, вульгарный, банальный
2076 浴
общее, образно, прям., перен. О(Б)МЫВАТЬ(СЯ); совершать омовение; обмывающий; омовение
гипонимы:
купание; купать(ся)
от значения [омывающий]:
ванна
峪
2790 裕
2352 欲
общее УСТРЕМЛЯТЬСЯ ЖЕЛАНИЕМ; устремлять желание; устремляет желание; устремляется желанием; устремление желания; устремлённое желание; устремлённый желаниям; устремляемый желаниям; устремляя(сь) желаниями
2105 II容
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям., перен ВМЕЩАТЬ; вместить; вмещающий; вмещает; вмещение; вместимо(сть);
ситуативный гипоним:
общее, образно сообразовывать(ся); сообразование; сообразовывание; сообразно(сть); сообразный; сообразующий; сообразуемо(сть);
3019 溶
3158 熔
3083 榕
2858 蓉
0262 四
ЧЕТЫРЕ (и другие формы слова)
0099 II匹
(СОЗДАВАТЬ) ОДИНАРНОСТЬ; одинарный / единичный / единственный;
также счётное слово для кусков ткани, а ещё для лошадей, мулов и т. п.
1400 II甚
общее, образно ПРЕИСПОЛНЕННЫЙ; преисполненно; преисполняясь; преисполнившись; преисполненней; преисполни(те); также формы в полной мере; вполне сполна
湛
общее, образно, прям., перен. ПРОНИКНУТЫЙ ГЛУБИНОЙ; проникновенно глубокий; проникающий вглубь; проникнутый вглубь; проникнувший вглубь; проникающий(ся) глубиной; проникающий из глубин; проникнутый углублённостью; проникновенно углублённый; углублённый проникновенностью; проникаться углублённостью/углублением; проникнуть вглубь; создавать проникновение вглубь; создаваться проникновением глубины; углубление проникновения; проникновение углублением; проникнуто/проникновенно глубокий/углублённый; проникая вглубь; проникаясь глубиной
гипонимы:
глубокий;
прозрачный, чистый;
ситуативный образно обильный
2509 堪
2195 勘
2846 斟
II歁
общееНЕНАСЫТНОСТЬ; ненасытный; удовлетворять ненасытность
2647 嵌
0183 II允
на конце может располагаться [(относительно/обусловленно)];
общее (ДОСТО)ВЕРНЫЙ; вверять(ся); вверение; (досто)верно;
ситуативные гипонимы:
признавать правоту; соглашаться;
общее истинный, действительный, не ложный; поистине
0752 吮
0525 II充
НА/ЗА/ПО/ИС_ПОЛНЯТЬ(СЯ) (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); на/за/по/ис_полненный;
контекстные значения от значения [исполнять (относительно / обусловленно)]:
исполнять обязанности; являться; занимать должность; служить; и т. п.;
выдавать (кого-либо / что-либо за…), подделывать(ся) под
1765 統 统
II夋
МЕДЛЕННО ВЫШАГИВАТЬ; вышагивать основательно, с достоинством
2231 梭
СОВЕРШАТЬ КОЛЕБАТЕЛЬНЫЕ ДВИЖЕНИЯ; совершающий колебательные движения ситуативные образные гипонимы: челнок (ткацкого станка) челноки (масти при игре в мацзян в китайских картах)
1923 峻
1917 唆
朘
общее, образно МАЛАЯ ПЛОТЬ; умалять (плоть);
гипонимы:
общее уменьшать;
ситуативный образно мужские гениталии
2736 竣
2154 駿 骏
3089 酸
1578 II俊
общееСОВЕРШЕННЫЙ; совершенство; усовершенствовать
2960 傻
II圥
дословноСЫН ЗЕМЛИ;
контекстные значения:
мхи, грибыибактерии, обитающие в земле, либо вплотную к ней
II坴
БОЛЬШОЙ КОМ ЗЕМЛИ
2897 睦
II夌
ВЫХОДИТЬ ЗА РАМКИ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО)
2014 淩 凌
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям., перен. ВЗВИВАЮЩИЙСЯ; взвиваемый; взвиваться;
ситуативный гипоним:
образно лёд; льдинка; заледеневший; оледеневший; оледенелый; (видимо, изначально связано с такой формой льда, как снег)
2135 陵
общее, образно, прям., перен. ВЫСЬ; возвышенность; возвышение; возвышающийся; возвышать(ся); превышать; устремлять(ся) ввысь; устремляющий/устремлённый ввысь;
гипоним:
общее холм;
гипоним от последнего:
общее, прям., перен. курган; превращаться в курган;
ситуативный гипоним от последнего:
образно мавзолей
2563 棱
2199 菱
(вид, как у) водяного ореха
0446 II先
общее ПРЕДВАРЕНИЕ; предварять(ся); предваряет(ся); предваряющий; предварявший; предваривший; предваряя; предварить; предварительный/ая/ые; предварительно(е); действовать предварительно/предваряя(сь); ситуативный гипоним:
умерший, покойный (видимо, связано с мифологией о том, что умершие влияют на будущее живущих)
酰
1671 洗
1545 選 选
1699 憲 宪
II兟
РЕШИТЕЛЬНО/НЕПРЕКЛОННО СТРЕМИТЬСЯ/(ПРО)ДВИГАТЬСЯ ВПЕРЁД
3355 II贊 赞
общееПОДДЕРЖИВАТЬ (как правило не про физическое прямое поддержание)
攢 攒
0489 II兆
происходит от: «много, словно трещин на панцире черепахи во время гадания для предвидения»; в древнем Китае было распространено гадание на панцирях черепах, путём образования на них трещин
общее, образно, прям., перен. МНОЖЕСТВО, ДАЮЩЕЕ ПРЕДВИДЕНИЕ; множить то, по чему можно предвидеть последующее; приумножать то, что даёт предвидение
ситуативные образные гипонимы:
предзнаменование; предвестник; предзнаменовать; предвещать
огромное количество; мега-
миллион
佻
общее, образно БРОСАЮЩИЙ(СЯ); бросать(ся); набрасывать(ся); отбрасывать(ся)
1387 挑
1740 姚
1844 桃
персик
眺
общее, образно ШИРОКО ОХВАТЫВАТЬ ВЗОРОМ;
ситуативный образный гипоним:
разводить глаза, скашивать глаза; смотреть искоса
2915 跳
1588 逃
窕
0810 I免
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно СМЕЩАТЬ(СЯ); сместить(ся); смещает(ся); смещаемый; смещаемо; сместимо;
гипоним:
общее, образно отстранять(ся); отстранить(ся); отстраняет(ся); отстранено; отстраняемо; а также форма устранять(ся) (и её производные)
гипонимы от двух предыдущих:
освобождать, выпускать;
воспрещается; запрещено; нельзя
浼
ЗАТРАГИВАТЬ
1807 挽
娩
2270 晚
поздний
1599 勉
冕
2531 攙 搀
讒 谗
2725 饞 馋
1195 I兔
ЗАЯЦ/КРОЛИК; заячий/кроличий; старинное переносное значение: ребёнок/подросток для сексуальных утех
2363 逸
общее прям., перен. (У)МЧАТЬ(СЯ); мчащийся; мчание; создавать (у)мчание;
ситуативные контекстные значения:
общееотдыхать; отдых/ праздность / покой; (может от умчаться в отпуск, либо умчаться/устремиться мыслями)
расширенное(у)терять(ся); утрачивать(ся);
2124 冤
1573 248
鬼
общее ДУХ (изначально лишь как сущность); духа; одухотворённый; связывать(ся) с духом; связанность с духом; связывающий с духом;
гипонимы: общее, прям., перен. демон; демонический; душа умершего; низшее божество; привидение; дьявол; дьявольский; черт; чёртов;
|
|||
|