Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





héhèhuòhuóhú 17 страница



 

переносное значение:

 

хриплый; охрипнуть; (как будто песок в рот попал)

 

 

3294 鯊 鲨

 

I朩

 

КОЖИЦА СТЕБЛЯ КОНОПЛИ

 

1411 茶

 

взвар

 

0487 II殺 杀

 

общее, образно, прям., перен. УНИЧТОЖАТЬ(СЯ)/ИЗНИЧТОЖАТЬ(СЯ); уничтожение/изничтожение; уничтоженность/изнечтоженность; уничтожающе/изничтожающе;

 

переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:

 

образно до крайности; крайне

 

1167 剎 刹

 

0816 II條 条

 

общееВЫТЯНУТОСТЬ; тянуться; (также счётное слово длякого-либо/чего-либовытянутого, тянущегося);

 

контекстные значения:

 

ветвь; ветка; лоза; прут; и т. п.;

 

полоса, лента;

 

переносное значение:

 

статья; параграф; пункт; постатейно, последовательно; (связано либо с веткой, как указкой, указывающей на какой-либо пункт, либо с тем, что законы писали на полосках / лентах / свитках / листах )

 

2079 滌 涤

 

0795 II餘 余

 

общее ДОПОЛНЯТЬ(СЯ); дополняется; дополнение; дополнительность; дополняющий(ся); дополнительный; дополнительно; в дополнение; с дополнением;

 

гипонимы:

 

излишек; излишки; с излишком, с лишним; излишествовать; избыток; избытки; избыточный; избыточно, в избытке, с избытком; остаток; остатки; оставшийся; в остатке; оставаться (в остатке);

 

свободное время;

 

ситуативный гипоним от значения [избыточный]:

 

я; мы; (подразумевается, что себя, в отличие от других, каждый знает избыточно)

 

1976

 

общее, образно, прям., перен. ШАЖКАМИ; пошагово;

 

переносное значение:

 

медленно; медленный

 

2075 塗 涂

 

1732 除

 

общее, образно, прям., перен. ПЕРЕСТУПАЕМЫЙ; переступать; переступание; переступление; ступени; переступая;

 

переносные образные значения:

 

общее исключать; исключение; исключая, за исключением;

 

искоренять;

 

делитель; деление; делить; (подразумевается, что делитель - это количество ступеней делимого)

 

 

1982 途

 

1586 敘 叙

 

2347 斜

 

1631 II親 亲

 

общее, образно, прям., перен. (в том числе по духу) РОДСТВО; родивший, (пра)родитель; (пра)родители; родня; родственник(и); сородич(и); родной; относиться по-родственному; выражать родство; проявлять родство; проявление родства; проявляющий родство; вступать в родство, (по)родниться; вступление в родство

 

гипонимы:

 

вступать в брак

 

ситуативный, образно целовать(ся) (т. е., выражать родство, напр., душ)

 

переносные значения:

 

приставка про- (указывает, что то, перед чем она находится, является «прародителем», тем, что положило начало явлению, либо отношению); напр., проамериканский

 

распространённое в том числе и в русском языке: (само)личный, свой, собственный; только в китайском это значение распространяется и на другие формы: (само)лично; сам

 

 

2994 II新

 

общее НОВЫЙ; (в)новь; (за)ново; обновлять(ся); ново-; нео-

 

 

3325 薪

 

75⺗

 

прям., перен. СЕРДЦЕ (как орган и не только); сердечный; сердечно; сердцевина; сердечник;

переносное значение:

филос., психол. дух;

контекстные значения от значения [дух]:

душа; душевный; душевно;

чувства; чувственный; чувственно;

 

 

0117 106 水

 

общее, образно, прям., перен. ВОДА; воды; водный; водяной; водянистый; водянистость; водяниться; гидро-;

 

гипоним от значения [в о ды]:

 

водоём(ы);

 

гипоним от значений [водяной], [водный]:

 

общее жидкость (на основе воды)

 

 

108氺

 

ВОДА; воды; водный; водяной; водянистый; водянистость; водяниться; гидро-;

контекстное значение от значения [воды]:

водоём(ы);

контекстное значение от значений [водяной], [водный]:

жидкость(на основе воды)

переносное значение от значения [воды]:

прибыль; доход(обычно только в сочетаниях)

 

 

0513 冰

 

общее, образно, прям., перен. ЛЁД; ледяной; ледовый; леденящий; ледовитый; леденеть; леденить

 

1315 承

 

СОСРЕДОТАЧИВАТЬ НАПРАВЛЯЕМОЕ; сосредотачиваться направляемым; сосредотачиваться направлением; средоточием направляться; сосредотачивать направления; средоточие направлять; средоточием направлять; средоточие направляющее; средоточие направленности;

 

ситуативное контекстное значение от значения [сосредотачиваться направляемым]:

 

быть глубоко обязанным/признательным;

 

ситуативное контекстное значение от значения [сосредотачиваться направлением]:

 

продолжать, преемствовать;

 

0628汞

 

 

2033 脊

 

0324 II永

 

(НАПОЛНЯТЬ/ЗАПОЛНЯТЬ) ВРЕМЯ ПОЛНОСТЬЮ;

контекстное значение:

вечно(сть); вечный; навечно

 

 

1257 泳

 

1101 詠 咏

 

1597 脈 脉

 

II羕

 

ДЛИННЫЙ (о реке, водоёме);

 

3166 漾

 

0690 II求

 

общее ИСКАТЬ; разыскивать; изыскивать; изыскание; изысканность;

 

гипонимы:

 

устремляться / стремиться / добиваться;

 

ситуативное общее (с)просить (относительно / обусловленно); спрос; упрашивать / умалять;

 

2155 球

 

 

2232 救

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее ИЗБАВЛЯТЬ(СЯ); избавить(ся); избавление;

 

гипоним:

 

спасать; выручать; помогать; помощь, выручка

 

II沓

 

НАГРОМОЖДАЮЩИЙ(СЯ); нагромождённый; нагромождаться; нагромождение

 

3242 踏

 

2055 II益

 

общее, образно НАПОЛНЕНИЕ; наполненность; наполнять(ся); наполненный; наполняющий(ся);

 

ситуативные образные гипонимы:

 

преимущество; польза; выгода; полезный; выгодный;

 

дополнять, прибавлять, увеличивать; дополнительно, (ещё) более;

 

содействовать; содействует; содействуя

 

3016 溢

 

2807 隘

 

1304 I錄 录

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно ЗАПЕЧАТЛЕВАТЬ; запечатлять; запечатление; запечатлённость; запечатлённое; запечатляющий; запечатляемый; запечатлённый;

 

гипонимы:

 

записывать; записать; записывание; записанное; записи; записки;

 

(за)фиксировать; фиксация; зафиксированность

 

2498 綠 绿

 

2794 祿 禄

 

общее ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ УДЕЛ; значимость удела; назначать удел;

 

гипонимы:

 

счастливая судьба; удача в жизни;

 

общее жалование; жаловать

 

2882 碌

 

2129 剝 剥

 

2673 氯

 

1305 221隸 隶

 

ПОДЧИНЯТЬ(СЯ); подчинённый;

контекстное значение:

раб

 

 

 

2469 逮

 

2385 II康

 

перен. ЦВЕСТИ; цветение; цветущий; процветать; процветание; процветающий; создаватьцветение / процветание

 

3170 慷

 

3429 糠

 

I氶

 

СОХРАНИТЬ

 

 

1322 II函

 

как правило о предметах, процессах, либо состояниях:

 

ВМЕСТИЛИЩЕ; вмещать(ся);

 

контекстные значения:

 

коробка; ящик; футляр; конверт; и т. п.;

 

ситуативноеписьмо (в конверте) (т. е. письмо — это конверт с содержимым)

 

2434 涵

 

I丞

 

ПОМОГАТЬ; помощник

 

 

1398 拯

 

II烝

 

общееПОДНИМАТЬ(СЯ); поднятый; поднятие

 

2860 蒸

 

I㡀

 

РВАНОЕ ПЛАТЬЕ

 

 

II敝

 

общее, образно, прям., перен. ИЗНАШИВАТЬ(СЯ); изношенный; изнашиваемый; изнашивающий(ся); изношенность;

 

гипонимы:

 

общее, образно, прям., перен. истрепать(ся); истрёпанный; истрёпанность;

 

общее (но как правило не о состоянии организма вследствие недоедания):

 

истощать(ся); истощение; истощённый; истощающий(ся)

 

 

3064 撇

 

3073 蔽

 

3156 弊

 

3289 憋

 

 

 

 

3470 鱉 鳖

 

 

258黹

 

ВЫШИВКА; вышивание

 

 

I桼

 

ЛАК; лаковый; лакировать; лакированный

 

 

3161 漆

 

3274 膝

 

256黍

 

ПРОСО; просяной

 

 

3262 黎

 

МНОГОЧИСЛЕННОСТЬ;

контекстное значение:

чернь(уничижительное обозначение представителей многочисленности - большинства; простого народа)

 

 

2617 260鼎

 

ТРЕНОЖНИК(обычно про треножный сосуд, треножный котёл)

 

0194 143 示

 

общее, образно, прям., перен. ПОКАЗЫВАТЬ; показанное; показ; показывающий;

 

гипоним:

 

выражать; проявлять

 

 

1424 標 标

 

общееОБОЗНАЧЕННОСТЬ; обозначение; обозначать; обозначающий; обозначаемый

 

0911 際 际

 

II祘

 

общееСЧИТАТЬ(СЯ); рассчитывать; (ра)счёт(ы)

 

2847 蒜

 

1048 II奈

 

общее, образно, прям., перен. НЕСТИ, а также слова из этого семантического гнезда: снести; сносить; переносить; соотносить(ся); соотношение; соотнося;

 

ситуативный гипоним:

 

тк. в соч. каким образом, как

 

 

2165 捺

 

1275 II宗

 

общее, образно, прям., перен. РОД; родство; родня; сородич; прародитель; рода; родовой;

 

гипонимы:

 

общее категория; направление (чего-либо);

 

общее группа

 

 

2576 棕

 

 

2496 綜 综

 

3244 踪

 

2299 崇

 

 

2371 II祭

 

особенно с положительным оттенком:

 

общее, образно, прям., перен. ВОЗДАВАТЬ; воздать; воздаяние;

 

гипоним:

 

приносить жертву; жертвоприношение; жертва; жертвенный

 

3071 蔡

 

общее, образно, прям.. перен. БУЙНЫЕ ТРАВЫ; буйство трав; подвергать буйству трав

 

переносное значение:

 

панцирь большой черепахи (применявшийся в гаданиях) (подразумевается, что на панцире черепахи во время гадания образуются трещинки, напоминающие узором заросли трав)

 

3174 II察

 

не о физическом проникновении:

 

ВНИКАТЬ / ПРОНИКАТЬ(СЯ); вникнуть; проникнуться; вникнутый; проникновенный;

 

гипоним:

 

наблюдать; исследовать; расследовать; обследовать; и т. п.

 

3389 擦

 

 

2471 II尉

 

ОФИЦЕР (среднего ранга)

 

3076 蔚

 

3310 慰

 

144示 礻

 

ПОКАЗЫВАТЬ; показанное; показывающий;

контекстные значения:

выражать; проявлять

 

 

0890 社

 

общее, образно, прям.. перен. ОБЪЕДИНЕНИЕ; объединяющий; объединённый; объединять;

 

гипонимы:

 

общественная группа; коммуна; общественный; социальный; социал-;

 

агенство; редакция; издательство

 

1294 視 视

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

общее, образно, прям., перен. (ПО)СМОТРЕТЬ; рассматривать; осматривать; всматриваться; присматривать; смотрение; смотримый; смотря; рассматривая; всматриваясь;

 

синонимы части случаев:

 

видеть; смотреть; глядеть; разглядывать;

 

зрение; зрительный

 

187衣 衤

 

ВНЕШНИЙ ПОКРОВ;

контекстное значение:

одежда

 

 

0091 I不

 

универсальное отрицание, соответствует значению:

 

НЕ (ИМЕТЬ(СЯ)); не (имеет(ся)); не (имею); не (имея); не (имеющий); в большинстве случаев находящееся в скобках опускается, а иероглиф имеет значение НЕ; в части случаев в качестве синонима может выступать значение НЕТ

 

0873 懷 怀

 

общее, образно, прям., перен. ПРЕИСПОЛНЯТЬ(СЯ) (кем-либо, чем-либо, кого-либо, что-либо); преисполненность;

 

гипоним:

 

уноситься мыслями к...;

 

переносное значение от изначального:

 

образно грудь; пазуха; лоно; объятия

 

 

0616 壞 坏

 

общее, образно, прям., перен. НЕ ИМЕТЬ ОПОРЫ; не имеющий опоры; не имение опирающий; не имение опирать; не имея опоры; утратить опору; организовывать утрату опоры; утративший опору; утрачивая опору;

 

переносное значение:

 

общее разрушительный; общее деструктивный; общее негармоничный; общее плохой; общее уничтожительно; общее уничтожающе; также эти определения в глагольной форме

 

1020 杯

 

0945 環 环

 

общее, образно, прям., перен. КОЛЬЦО; кольцевой, кольцевидный, кольцеобразный; окольцовывать(ся); брать(ся) в кольцо; быть в кольце

 

гипонимы:

 

общее окружность; окружать (и другие формы значения)

 

общее, образно, прям., перен. звено

 

 

0704 還 还

 

общее, образно ОБРАЩАТЬ(СЯ) (К) ИЗНАЧАЛЬНОМУ; обращающий(ся) изначально; обращая(сь) (к) изначальному; обратно (к) изначальному;

 

гипонимы:

 

возвращать(ся); вернуть(ся);

 

(в том числе расширенное и ситуативное) ещё

 

I丕

 

ВЕЛИКИЙ; увеличивать; увеличив

 

 

0956 坯

 

общее СЫРЕЦ; действовать сырцом;

 

синонимы части случаев:

 

заготовка; полуфабрикат

 

 

1591 胚

 

0520 186衣

 

ВНЕШНИЙ ПОКРОВ;

контекстное значение:

одежда

 

 

1153 依

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:

 

общее, образно, прям., перен. ОПИРАТЬ(СЯ); опереть(ся); также формы: подпирать(ся) и упирать(ся); опора; опирая(сь);

 

гипоним:

 

образно (действовать) в соответствии; действуя в соответствии

 

2246 襲 袭

 

общее, образно ОХВАТИТЬ(СЯ); охватывать(ся); охватывающий; охватываемый; охват;

 

гипонимы:

 

общее внезапно напасть; внезапное нападение;

 

включать в себя; включаться (в)

 

1619 哀

 

(СО)СТРАДАТЬ; (со)страдание; (со)страдающий;

 

гипоним:

 

скорбеть; горевать; скорбный; горестный

 

2020 衷

 

2019 衰

 

0951

 

общее, образно ВЫЯВЛЯТЬ(СЯ); выявление; выявляющий(ся); выявленный; выявленность;

 

гипонимы:

 

общее проявлять(ся); проявление; проявляющий(ся); проявленность; наружный; внешний; наружная/внешняя сторона;

 

словообразующий элемент показателей, например таких, как таблица, а также измерительных приборов, особенно с делениями, например, часы, барометр;

 

ситуативный гипоним от значений [выявленный] и [проявленный]:

 

двоюродный; двоюродность (как правило по женской линии) (видимо, подразумевается нечто вроде того, что двоюродное родство выявляется, т. е., ещё заметно)

 

2532 裁

 

 

вм. 0873 懷 怀

 

общее, образно, прям., перен. ПРЕИСПОЛНЯТЬ(СЯ) (кем-либо, чем-либо, кого-либо, что-либо); преисполненность;

 

гипоним:

 

уноситься мыслями к...;

 

переносное значение от изначального:

 

образно грудь; пазуха; лоно; объятия

 

II

 

общее, образно, прям., перен. ВСПАХИВАТЬ(СЯ); пропахивать(ся); вспахивание; пропахивание; вспаханный; пропаханный; вспахивающий; пропахивающий; вспаханность; пропаханность;

 

переносные образное значение:

 

общее возвышать(ся) (относительно/обусловленно); возвышение (относительно / обусловленно); возвышающий(ся) (относительно / обусловленно)

 

переносное значение в том числе от последнего: способствовать, содействовать, помогать

 

 

 

общее, образно ОТСТРАНЯТЬ(СЯ); отстраняющий(ся); отстраняемый

 

 

3474 壤

 

3480 嚷

 

3497 鑲 镶

 

 

3498瓤

 

 

3496 II囊

 

ВМЕСТИЛИЩЕ (как правило не твёрдое); вмещать(ся); вмещающий(ся);

 

контекстное значение:

 

мешок; карман; сумка; и т. п.

 

 

1799 II袁

 

сокрЮАНЬЦЗЯН (река в провинции Цзянси)

 

2978 猿

 

轅 辕

 

0558 I農 农

 

ЗЕМЛЕДЕЛИЕ; земледельный; земледелец; земледелить

 

 

儂 侬

 

1682 濃 浓

 

2002 膿 脓

 

0010 12 人 亻

 

общее, образно, прям., перен. ЧЕЛОВЕК; человечество; человеки (люди; народ); почеловечно; очеловечившийся (в значениях человек с большой буквы; состоявшийся; взрослый); человечность (в том числе в значении высокие человеческие качества); человеческое

 

 

0129 什

 

72彳

 

ШАГ ЛЕВОЙ НОГОЙ; сокращённая форма: левой

 

 

I

 

ЧЕЛОВЕК; человечество; человеки (люди; народ); почеловечно; очеловечившийся (в значенияхчеловек с большой буквы; состоявшийся; взрослый); человечность (в том числе в значениивысокие человеческие качества); человеческое

 

 

0171 認 认

 

0261 囚

 

ЗАКЛЮЧИТЬ; заключённый

 

0305 閃 闪

 

 

II亾

 

СМЕРТЬ; умирать

 

II匃

 

=II丐

 

ПРОСЯЩИЙ ПОДАЯНИЯ; просить подаяния; подавать просящему;

в контексте: попрошайка/нищий; просить; (по)давать

 

II曷

 

универсальное вопросительное слово раннего древнекитайского языка; соответствует значению:

 

на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];

 

ОПРЕДЕЛИ(ТЕ) КРИТЕРИЙ;

 

гипоним:

 

каков критерий?; какого критерия?

 

 

2758

 

общее, образно, прям., перен. ИССЫХАТЬ; иссушивать; иссушенный; иссушенно(сть);

 

ситуативный образный гипоним:

 

прям., перен. жаждать; жажда; с жаждой

 

2522 揭

 

2639 喝

 

3150 竭

 

перен. ИСЧЕРПЫВАТЬ(СЯ) (как правило не про действие в границах... ); исчерпать(ся); исчерпывающе; исчерпываясь;

 

гипоним:

 

истощаться; иссякать; и т. п.

 

3179 褐

 

общее, образно, прям., перен. СЕРМЯГА; сермяжный;

 

ситуативный гипоним:

 

образно бурый, коричневый, каштановый (цвет грубо обработанной, сермяжной ткани)

 

3248 蠍 蝎

 

2624 遏

 

2908 歇

 

общее, образно, прям.. перен. РАЗВЕЯТЬСЯ; развеиваться; развеивающийся;

 

ситуативные образные гипонимы:

 

отдыхать; отдохнуть;

 

краткосрочный период

 

2550 葛

 

II謁 谒

 

не о воображении и не о притворстве:

 

ПРЕДСТАВЛЯТЬ(СЯ); представление; делать представление;

 

контекстное значение:

 

наносить визит

 

3074 藹 蔼

 

靄 霭

 

0047 II久

 

общее, образно ДЛИТЕЛЬНО(СТЬ); длительный; длящийся; продлевать(ся); (про)длить(ся)

 

гипоним:

 

длительное время; длительным временем, долго, давно; долгий; (старо)давний; давнишний; давно

 

0602玖

 

 

1215 疚

 

0819 灸

 

I亼

 

СОБИРАТЬ(СЯ); собрать(ся); собрание

 

 

0144 I今

 

общее НЫНЕШНЕЕ; нынешнего; нынешний; ныне; нынче;

 

во многих случаях в качестве синонима может выступать значение:

 

настоящее время; теперешний; теперь

 

 

0740 吟

 

 

общее ПРОЯВЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ (к себе, к другим, либо к обстоятельствам); проявляющий особое внимание; тот, к кому проявляют особое внимание

 

гипонимы:

 

владеть ситуацией; контролировать обстоятельства

 

осмотрительный; осмотрительно

 

проявлять сочувствие, сострадание; жалеть (кого-либо)

 

ставить себя высоко; держаться заносчиво

 

 

3353黔

 

0800 含

 

общее ВМЕЩАТЬ(СЯ); (создавать) вмещение; вмещающий(ся); вмещаемый; вместимый; вмещая(сь);

 

гипонимы:

 

держать во рту; класть в рот; (без проглатывания);

 

общее содержать в себе; содержать собой

 

1176 貪 贪

 

1177 II念

 

общееДУМАТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); обдумывать (относительно / обусловленно); продумывать (относительно / обусловленно); дума, мысль;

 

ситуативное контекстное значение от значения [продумывать (относительно / обусловленно)]:

 

зачитывать (вслух); декламировать;

 

ситуативное контекстное значение от значений [продумывать (относительно / обусловленно)] и [обдумывать (относительно / обусловленно)];

 

заучивать; учиться;

 

переносное значение:

 

двадцать прописью (видимо, по ассоциации с сидящим в медитации, соединив ладони и стопы вместе, делая акцент на общем количестве пальцев)

 

2178 捻

 

0282 I令

 

общее, образно, прям., перен. РУКОВОДСТВО; (про)руководить; руководитель; руководящий; руководимый; руководствоваться; руководствуясь; руководящее (воз)действие; руководя (воз)действовать;

 

переносные значения:

 

сезон (года) (наверное, связано с ежесезонным выпуском новых руководств);

 

правильный;

 

хороший (видимо, подразумевается, что правильные и хорошие люди руководствуются: ранее, например, конфуцианской моралью);

 

вежл. Ваш (видимо, через этикет связано с изначальным значением и с двумя предыдущими)

 

 

0838 冷

 

общее, образно, прям., перен. ХОЛОД; холодеть; охлаждать; холодный; охладевший;

охлаждающий; холодно; охлаждающе

переносное значение:

общее отстранённый

внезапный, неожиданный (т. е., шокирующий до зяби)

 

1270 憐 怜



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.