|
|||
héhèhuòhuóhú 17 страница
переносное значение:
хриплый; охрипнуть; (как будто песок в рот попал)
莎
3294 鯊 鲨
I朩
КОЖИЦА СТЕБЛЯ КОНОПЛИ
1411 茶
взвар
0487 II殺 杀
общее, образно, прям., перен. УНИЧТОЖАТЬ(СЯ)/ИЗНИЧТОЖАТЬ(СЯ); уничтожение/изничтожение; уничтоженность/изнечтоженность; уничтожающе/изничтожающе;
переносное значение, распространённое в том числе и в русском языке:
образно до крайности; крайне
1167 剎 刹
0816 II條 条
общееВЫТЯНУТОСТЬ; тянуться; (также счётное слово длякого-либо/чего-либовытянутого, тянущегося);
контекстные значения:
ветвь; ветка; лоза; прут; и т. п.;
полоса, лента;
переносное значение:
статья; параграф; пункт; постатейно, последовательно; (связано либо с веткой, как указкой, указывающей на какой-либо пункт, либо с тем, что законы писали на полосках / лентах / свитках / листах )
2079 滌 涤
0795 II餘 余
общее ДОПОЛНЯТЬ(СЯ); дополняется; дополнение; дополнительность; дополняющий(ся); дополнительный; дополнительно; в дополнение; с дополнением;
гипонимы:
излишек; излишки; с излишком, с лишним; излишествовать; избыток; избытки; избыточный; избыточно, в избытке, с избытком; остаток; остатки; оставшийся; в остатке; оставаться (в остатке);
свободное время;
ситуативный гипоним от значения [избыточный]:
я; мы; (подразумевается, что себя, в отличие от других, каждый знает избыточно)
1976 徐
общее, образно, прям., перен. ШАЖКАМИ; пошагово;
переносное значение:
медленно; медленный
2075 塗 涂
1732 除
общее, образно, прям., перен. ПЕРЕСТУПАЕМЫЙ; переступать; переступание; переступление; ступени; переступая;
переносные образные значения:
общее исключать; исключение; исключая, за исключением;
искоренять;
делитель; деление; делить; (подразумевается, что делитель - это количество ступеней делимого)
蜍
1982 途
1586 敘 叙
2347 斜
1631 II親 亲
общее, образно, прям., перен. (в том числе по духу) РОДСТВО; родивший, (пра)родитель; (пра)родители; родня; родственник(и); сородич(и); родной; относиться по-родственному; выражать родство; проявлять родство; проявление родства; проявляющий родство; вступать в родство, (по)родниться; вступление в родство
гипонимы:
вступать в брак
ситуативный, образно целовать(ся) (т. е., выражать родство, напр., душ)
переносные значения:
приставка про- (указывает, что то, перед чем она находится, является «прародителем», тем, что положило начало явлению, либо отношению); напр., проамериканский
распространённое в том числе и в русском языке: (само)личный, свой, собственный; только в китайском это значение распространяется и на другие формы: (само)лично; сам
2994 II新
общее НОВЫЙ; (в)новь; (за)ново; обновлять(ся); ново-; нео-
3325 薪
75⺗
прям., перен. СЕРДЦЕ (как орган и не только); сердечный; сердечно; сердцевина; сердечник; переносное значение: филос., психол. дух; контекстные значения от значения [дух]: душа; душевный; душевно; чувства; чувственный; чувственно;
0117 106 水
общее, образно, прям., перен. ВОДА; воды; водный; водяной; водянистый; водянистость; водяниться; гидро-;
гипоним от значения [в о ды]:
водоём(ы);
гипоним от значений [водяной], [водный]:
общее жидкость (на основе воды)
108氺
ВОДА; воды; водный; водяной; водянистый; водянистость; водяниться; гидро-; контекстное значение от значения [воды]: водоём(ы); контекстное значение от значений [водяной], [водный]: жидкость(на основе воды) переносное значение от значения [воды]: прибыль; доход(обычно только в сочетаниях)
0513 冰
общее, образно, прям., перен. ЛЁД; ледяной; ледовый; леденящий; ледовитый; леденеть; леденить
1315 承
СОСРЕДОТАЧИВАТЬ НАПРАВЛЯЕМОЕ; сосредотачиваться направляемым; сосредотачиваться направлением; средоточием направляться; сосредотачивать направления; средоточие направлять; средоточием направлять; средоточие направляющее; средоточие направленности;
ситуативное контекстное значение от значения [сосредотачиваться направляемым]:
быть глубоко обязанным/признательным;
ситуативное контекстное значение от значения [сосредотачиваться направлением]:
продолжать, преемствовать;
0628汞
2033 脊
0324 II永
(НАПОЛНЯТЬ/ЗАПОЛНЯТЬ) ВРЕМЯ ПОЛНОСТЬЮ; контекстное значение: вечно(сть); вечный; навечно
1257 泳
1101 詠 咏
1597 脈 脉
II羕
ДЛИННЫЙ (о реке, водоёме);
3166 漾
0690 II求
общее ИСКАТЬ; разыскивать; изыскивать; изыскание; изысканность;
гипонимы:
устремляться / стремиться / добиваться;
ситуативное общее (с)просить (относительно / обусловленно); спрос; упрашивать / умалять;
2155 球
逑
2232 救
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее ИЗБАВЛЯТЬ(СЯ); избавить(ся); избавление;
гипоним:
спасать; выручать; помогать; помощь, выручка
II沓
НАГРОМОЖДАЮЩИЙ(СЯ); нагромождённый; нагромождаться; нагромождение
3242 踏
2055 II益
общее, образно НАПОЛНЕНИЕ; наполненность; наполнять(ся); наполненный; наполняющий(ся);
ситуативные образные гипонимы:
преимущество; польза; выгода; полезный; выгодный;
дополнять, прибавлять, увеличивать; дополнительно, (ещё) более;
содействовать; содействует; содействуя
3016 溢
2807 隘
1304 I錄 录
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно ЗАПЕЧАТЛЕВАТЬ; запечатлять; запечатление; запечатлённость; запечатлённое; запечатляющий; запечатляемый; запечатлённый;
гипонимы:
записывать; записать; записывание; записанное; записи; записки;
(за)фиксировать; фиксация; зафиксированность
2498 綠 绿
2794 祿 禄
общее ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ УДЕЛ; значимость удела; назначать удел;
гипонимы:
счастливая судьба; удача в жизни;
общее жалование; жаловать
2882 碌
2129 剝 剥
2673 氯
1305 221隸 隶
ПОДЧИНЯТЬ(СЯ); подчинённый; контекстное значение: раб
棣
2469 逮
2385 II康
перен. ЦВЕСТИ; цветение; цветущий; процветать; процветание; процветающий; создаватьцветение / процветание
3170 慷
3429 糠
I氶
СОХРАНИТЬ
1322 II函
как правило о предметах, процессах, либо состояниях:
ВМЕСТИЛИЩЕ; вмещать(ся);
контекстные значения:
коробка; ящик; футляр; конверт; и т. п.;
ситуативноеписьмо (в конверте) (т. е. письмо — это конверт с содержимым)
2434 涵
I丞
ПОМОГАТЬ; помощник
1398 拯
II烝
общееПОДНИМАТЬ(СЯ); поднятый; поднятие
2860 蒸
I㡀
РВАНОЕ ПЛАТЬЕ
II敝
общее, образно, прям., перен. ИЗНАШИВАТЬ(СЯ); изношенный; изнашиваемый; изнашивающий(ся); изношенность;
гипонимы:
общее, образно, прям., перен. истрепать(ся); истрёпанный; истрёпанность;
общее (но как правило не о состоянии организма вследствие недоедания):
истощать(ся); истощение; истощённый; истощающий(ся)
3064 撇
3073 蔽
3156 弊
3289 憋
瞥
蹩
3470 鱉 鳖
258黹
ВЫШИВКА; вышивание
I桼
ЛАК; лаковый; лакировать; лакированный
3161 漆
3274 膝
256黍
ПРОСО; просяной
3262 黎
МНОГОЧИСЛЕННОСТЬ; контекстное значение: чернь(уничижительное обозначение представителей многочисленности - большинства; простого народа)
2617 260鼎
ТРЕНОЖНИК(обычно про треножный сосуд, треножный котёл)
0194 143 示
общее, образно, прям., перен. ПОКАЗЫВАТЬ; показанное; показ; показывающий;
гипоним:
выражать; проявлять
1424 標 标
общееОБОЗНАЧЕННОСТЬ; обозначение; обозначать; обозначающий; обозначаемый
0911 際 际
II祘
общееСЧИТАТЬ(СЯ); рассчитывать; (ра)счёт(ы)
2847 蒜
1048 II奈
общее, образно, прям., перен. НЕСТИ, а также слова из этого семантического гнезда: снести; сносить; переносить; соотносить(ся); соотношение; соотнося;
ситуативный гипоним:
тк. в соч. каким образом, как
2165 捺
1275 II宗
общее, образно, прям., перен. РОД; родство; родня; сородич; прародитель; рода; родовой;
гипонимы:
общее категория; направление (чего-либо);
общее группа
淙
2576 棕
粽
2496 綜 综
3244 踪
2299 崇
鬃
2371 II祭
особенно с положительным оттенком:
общее, образно, прям., перен. ВОЗДАВАТЬ; воздать; воздаяние;
гипоним:
приносить жертву; жертвоприношение; жертва; жертвенный
3071 蔡
общее, образно, прям.. перен. БУЙНЫЕ ТРАВЫ; буйство трав; подвергать буйству трав
переносное значение:
панцирь большой черепахи (применявшийся в гаданиях) (подразумевается, что на панцире черепахи во время гадания образуются трещинки, напоминающие узором заросли трав)
3174 II察
не о физическом проникновении:
ВНИКАТЬ / ПРОНИКАТЬ(СЯ); вникнуть; проникнуться; вникнутый; проникновенный;
гипоним:
наблюдать; исследовать; расследовать; обследовать; и т. п.
3389 擦
嚓
2471 II尉
ОФИЦЕР (среднего ранга)
3076 蔚
3310 慰
144示 礻
ПОКАЗЫВАТЬ; показанное; показывающий; контекстные значения: выражать; проявлять
0890 社
общее, образно, прям.. перен. ОБЪЕДИНЕНИЕ; объединяющий; объединённый; объединять;
гипонимы:
общественная группа; коммуна; общественный; социальный; социал-;
агенство; редакция; издательство
1294 視 视
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
общее, образно, прям., перен. (ПО)СМОТРЕТЬ; рассматривать; осматривать; всматриваться; присматривать; смотрение; смотримый; смотря; рассматривая; всматриваясь;
синонимы части случаев:
видеть; смотреть; глядеть; разглядывать;
зрение; зрительный
187衣 衤
ВНЕШНИЙ ПОКРОВ; контекстное значение: одежда
0091 I不
универсальное отрицание, соответствует значению:
НЕ (ИМЕТЬ(СЯ)); не (имеет(ся)); не (имею); не (имея); не (имеющий); в большинстве случаев находящееся в скобках опускается, а иероглиф имеет значение НЕ; в части случаев в качестве синонима может выступать значение НЕТ
0873 懷 怀
общее, образно, прям., перен. ПРЕИСПОЛНЯТЬ(СЯ) (кем-либо, чем-либо, кого-либо, что-либо); преисполненность;
гипоним:
уноситься мыслями к...;
переносное значение от изначального:
образно грудь; пазуха; лоно; объятия
0616 壞 坏
общее, образно, прям., перен. НЕ ИМЕТЬ ОПОРЫ; не имеющий опоры; не имение опирающий; не имение опирать; не имея опоры; утратить опору; организовывать утрату опоры; утративший опору; утрачивая опору;
переносное значение:
общее разрушительный; общее деструктивный; общее негармоничный; общее плохой; общее уничтожительно; общее уничтожающе; также эти определения в глагольной форме
1020 杯
0945 環 环
общее, образно, прям., перен. КОЛЬЦО; кольцевой, кольцевидный, кольцеобразный; окольцовывать(ся); брать(ся) в кольцо; быть в кольце
гипонимы:
общее окружность; окружать (и другие формы значения)
общее, образно, прям., перен. звено
0704 還 还
общее, образно ОБРАЩАТЬ(СЯ) (К) ИЗНАЧАЛЬНОМУ; обращающий(ся) изначально; обращая(сь) (к) изначальному; обратно (к) изначальному;
гипонимы:
возвращать(ся); вернуть(ся);
(в том числе расширенное и ситуативное) ещё
I丕
ВЕЛИКИЙ; увеличивать; увеличив
0956 坯
общее СЫРЕЦ; действовать сырцом;
синонимы части случаев:
заготовка; полуфабрикат
呸
1591 胚
0520 186衣
ВНЕШНИЙ ПОКРОВ; контекстное значение: одежда
1153 依
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)]:
общее, образно, прям., перен. ОПИРАТЬ(СЯ); опереть(ся); также формы: подпирать(ся) и упирать(ся); опора; опирая(сь);
гипоним:
образно (действовать) в соответствии; действуя в соответствии
2246 襲 袭
общее, образно ОХВАТИТЬ(СЯ); охватывать(ся); охватывающий; охватываемый; охват;
гипонимы:
общее внезапно напасть; внезапное нападение;
включать в себя; включаться (в)
1619 哀
(СО)СТРАДАТЬ; (со)страдание; (со)страдающий;
гипоним:
скорбеть; горевать; скорбный; горестный
2020 衷
2019 衰
0951 表
общее, образно ВЫЯВЛЯТЬ(СЯ); выявление; выявляющий(ся); выявленный; выявленность;
гипонимы:
общее проявлять(ся); проявление; проявляющий(ся); проявленность; наружный; внешний; наружная/внешняя сторона;
словообразующий элемент показателей, например таких, как таблица, а также измерительных приборов, особенно с делениями, например, часы, барометр;
ситуативный гипоним от значений [выявленный] и [проявленный]:
двоюродный; двоюродность (как правило по женской линии) (видимо, подразумевается нечто вроде того, что двоюродное родство выявляется, т. е., ещё заметно)
2532 裁
褱
вм. 0873 懷 怀
общее, образно, прям., перен. ПРЕИСПОЛНЯТЬ(СЯ) (кем-либо, чем-либо, кого-либо, что-либо); преисполненность;
гипоним:
уноситься мыслями к...;
переносное значение от изначального:
образно грудь; пазуха; лоно; объятия
II襄
общее, образно, прям., перен. ВСПАХИВАТЬ(СЯ); пропахивать(ся); вспахивание; пропахивание; вспаханный; пропаханный; вспахивающий; пропахивающий; вспаханность; пропаханность;
переносные образное значение:
общее возвышать(ся) (относительно/обусловленно); возвышение (относительно / обусловленно); возвышающий(ся) (относительно / обусловленно)
переносное значение в том числе от последнего: способствовать, содействовать, помогать
攘
общее, образно ОТСТРАНЯТЬ(СЯ); отстраняющий(ся); отстраняемый
3474 壤
3480 嚷
3497 鑲 镶
3498瓤
3496 II囊
ВМЕСТИЛИЩЕ (как правило не твёрдое); вмещать(ся); вмещающий(ся);
контекстное значение:
мешок; карман; сумка; и т. п.
囔
1799 II袁
сокрЮАНЬЦЗЯН (река в провинции Цзянси)
2978 猿
轅 辕
0558 I農 农
ЗЕМЛЕДЕЛИЕ; земледельный; земледелец; земледелить
儂 侬
1682 濃 浓
2002 膿 脓
0010 12 人 亻
общее, образно, прям., перен. ЧЕЛОВЕК; человечество; человеки (люди; народ); почеловечно; очеловечившийся (в значениях человек с большой буквы; состоявшийся; взрослый); человечность (в том числе в значении высокие человеческие качества); человеческое
0129 什
72彳
ШАГ ЛЕВОЙ НОГОЙ; сокращённая форма: левой
I
ЧЕЛОВЕК; человечество; человеки (люди; народ); почеловечно; очеловечившийся (в значенияхчеловек с большой буквы; состоявшийся; взрослый); человечность (в том числе в значениивысокие человеческие качества); человеческое
0171 認 认
0261 囚
ЗАКЛЮЧИТЬ; заключённый
0305 閃 闪
仄
II亾
СМЕРТЬ; умирать
II匃
=II丐
ПРОСЯЩИЙ ПОДАЯНИЯ; просить подаяния; подавать просящему; в контексте: попрошайка/нищий; просить; (по)давать
II曷
универсальное вопросительное слово раннего древнекитайского языка; соответствует значению:
на конце может располагаться [(относительно / обусловленно)];
ОПРЕДЕЛИ(ТЕ) КРИТЕРИЙ;
гипоним:
каков критерий?; какого критерия?
2758 渴
общее, образно, прям., перен. ИССЫХАТЬ; иссушивать; иссушенный; иссушенно(сть);
ситуативный образный гипоним:
прям., перен. жаждать; жажда; с жаждой
2522 揭
2639 喝
3150 竭
перен. ИСЧЕРПЫВАТЬ(СЯ) (как правило не про действие в границах... ); исчерпать(ся); исчерпывающе; исчерпываясь;
гипоним:
истощаться; иссякать; и т. п.
3179 褐
общее, образно, прям., перен. СЕРМЯГА; сермяжный;
ситуативный гипоним:
образно бурый, коричневый, каштановый (цвет грубо обработанной, сермяжной ткани)
3248 蠍 蝎
2624 遏
2908 歇
общее, образно, прям.. перен. РАЗВЕЯТЬСЯ; развеиваться; развеивающийся;
ситуативные образные гипонимы:
отдыхать; отдохнуть;
краткосрочный период
2550 葛
II謁 谒
не о воображении и не о притворстве:
ПРЕДСТАВЛЯТЬ(СЯ); представление; делать представление;
контекстное значение:
наносить визит
3074 藹 蔼
靄 霭
0047 II久
общее, образно ДЛИТЕЛЬНО(СТЬ); длительный; длящийся; продлевать(ся); (про)длить(ся)
гипоним:
длительное время; длительным временем, долго, давно; долгий; (старо)давний; давнишний; давно
0602玖
1215 疚
0819 灸
I亼
СОБИРАТЬ(СЯ); собрать(ся); собрание
0144 I今
общее НЫНЕШНЕЕ; нынешнего; нынешний; ныне; нынче;
во многих случаях в качестве синонима может выступать значение:
настоящее время; теперешний; теперь
0740 吟
矜
общее ПРОЯВЛЯТЬ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ (к себе, к другим, либо к обстоятельствам); проявляющий особое внимание; тот, к кому проявляют особое внимание
гипонимы:
владеть ситуацией; контролировать обстоятельства
осмотрительный; осмотрительно
проявлять сочувствие, сострадание; жалеть (кого-либо)
ставить себя высоко; держаться заносчиво
3353黔
0800 含
общее ВМЕЩАТЬ(СЯ); (создавать) вмещение; вмещающий(ся); вмещаемый; вместимый; вмещая(сь);
гипонимы:
держать во рту; класть в рот; (без проглатывания);
общее содержать в себе; содержать собой
1176 貪 贪
1177 II念
общееДУМАТЬ (ОТНОСИТЕЛЬНО / ОБУСЛОВЛЕННО); обдумывать (относительно / обусловленно); продумывать (относительно / обусловленно); дума, мысль;
ситуативное контекстное значение от значения [продумывать (относительно / обусловленно)]:
зачитывать (вслух); декламировать;
ситуативное контекстное значение от значений [продумывать (относительно / обусловленно)] и [обдумывать (относительно / обусловленно)];
заучивать; учиться;
переносное значение:
двадцать прописью (видимо, по ассоциации с сидящим в медитации, соединив ладони и стопы вместе, делая акцент на общем количестве пальцев)
2178 捻
0282 I令
общее, образно, прям., перен. РУКОВОДСТВО; (про)руководить; руководитель; руководящий; руководимый; руководствоваться; руководствуясь; руководящее (воз)действие; руководя (воз)действовать;
переносные значения:
сезон (года) (наверное, связано с ежесезонным выпуском новых руководств);
правильный;
хороший (видимо, подразумевается, что правильные и хорошие люди руководствуются: ранее, например, конфуцианской моралью);
вежл. Ваш (видимо, через этикет связано с изначальным значением и с двумя предыдущими)
0838 冷
общее, образно, прям., перен. ХОЛОД; холодеть; охлаждать; холодный; охладевший; охлаждающий; холодно; охлаждающе переносное значение: общее отстранённый внезапный, неожиданный (т. е., шокирующий до зяби)
1270 憐 怜
|
|||
|