|
|||
2 акт, 3 сценаФредди, Роджер, Брайан, хозяйка, посетители. Роджер: Ты хочешь играть у нас на синтезаторе? Молодой посетитель: Да. Роджер: Неожиданное предложение. Молодой посетитель: Понимаю. Но я очень хорошо играю Молодая посетительница: Да, это правда. Он играет очень хорошо. Просто великолепно. Брайан: Мы верим. (Молодому посетителю) Но тут, видишь ли, проблема в том, что мы играем без синтезаторов. Только гитары и ударные. Молодой посетитель: Но ведь с синтезатором лучше. Роджер: Я бы так не сказал. Молодой посетитель: Я понимаю, что вы играете рок, а там синтезаторы не очень нужны. Но за синтезаторами будущее. Я уверен, что скоро с ними почти все будут играть, в том числе и вы тоже. Ну, может быть, не завтра и не в следующем году, но лет через пять точно. Так почему бы не начать сейчас? Голос официантки: Придётся вывернуть пробки! Вы можете посидеть в темноте минут..? Минут пятнадцать! Хозяйка: Можем, конечно! Роджер: Мы играем без синтезаторов. Это наша принципиальная позиция. Так что ты нам вряд ли подойдёшь. Брайан: К сожалению. Извини. Молодой посетитель: Понятно. Что ж, вы тоже извините (садится). Молодая посетительница: Похоже, бутылка пива не окупилась. Молодой посетитель: Да. Похоже на то. Входит официантка, вносит уже горящие свечи. Официантка: Сейчас погаснет свет, так что ещё минут пятнадцать ужин пройдёт при свечах. Приятного всем вечера. Уходит. Молодой посетитель (поднимается): Что ж, мы, наверное, пой... Брайан: Подожди. Подожди, не уходи. Садись. Как тебя зовут? Молодой посетитель (садится): Оливер. Гаснет свет, но свечи горят, поэтому всех видно достаточно хорошо. Фредди: Неплохой световой эффект. Давайте как-нибудь задействуем его для нашего шоу? Или для наших альбомных обложек? (Берёт свечу, поднимает лицо чуть вверх, освещает свечой своё лицо со всех сторон). Я - бог тьмы! Я - королева ночи. (Освещает лицо сверху. ) По-моему, вот так вот будет неплохо, а? Да ведь, Роджер? Роджер: Ты прекрасен. Фредди: Я знаю. Брайан: Оливер, извини, но мы действительно не используем синтезаторы в своей музыке. Не сердись. Молодой посетитель: Я понял. Я совершенно не сержусь. Нет -так нет, я всё понимаю. Брайан: А что, у тебя проблемы с работой? Молодой посетитель: В общем, да. Пока не могу ничего найти. Роджер: Может, ты просто не очень хороший музыкант? Хорошие музыканты обычно нарасхват. Они нужны всем и всегда. Фредди: По этой логике, мы не очень хорошие музыканты. Кому, например, нужны мы? Молодой посетитель: Я хорошо играю, просто так складываются обстоятельства, что пока ничего не нашёл. Брайан: А объявления размещал? Молодой посетитель: Да. И ходил по объявлениям. То не успеваю, потому что уже взяли, то не подхожу, то ещё что. Фредди: Тебе надо идти в группы, которые играют популярную музыку. Там есть шансы. Молодой посетитель: Обращался кое-куда, но пока тоже безрезультатно. Роджер: Безрезультатно? Ну, не знаю. Брайан: У тебя что, вообще всё плохо? Молодой посетитель: Нет. У меня всё нормально. Хозяйка: Да он шутит. Какое «всё нормально»? Человек даже на пиве вынужден экономить. Роджер (протягивает Оливеру руку): Та же фигня. Жмут друг-другу руки. Брайан: Да уж, Оливер, ты прямо как мы. Фредди: Если бы не наш твёрдый антисинтезаторский принцип, то из нас мог бы получиться неплохой квинтет неудачников. Хозяйка: Так, может, тогда откажетесь от своего принципа? Роджер: Поступиться принципами? Ну уж нет. Это рок, здесь принципами не поступаются. Молодой посетитель: Да, конечно. Спасибо, что выслушали. (Поднимается) Мы, наверное, всё-таки пойдём. Брайан: Нет, подожди. (Тоже поднимается) Садись. Уйти всегда успеешь. (Ходит по залу. )Мне кажется, можно что-нибудь придумать. Лично у меня есть знакомые, которым, возможно, нужен клавишник. Я спрошу. Только, сам понимаешь, я тебе ничего не обещаю. Молодой посетитель: Большое спасибо. Фредди: И я спрошу. Завтра же днём. Роджер: Я тоже. Я вообще утром всех обзвоню. Если не просплю с похмелья. Молодая посетительница (встаёт): Большое спасибо! Мы вам очень признательны. Роджер: Ты сиди, сиди. Не надо так торжествовать, тебе вредно. Брайан: Да, вам нельзя волноваться. И потом, мы ещё ничего не сделали. Молодая посетительница садится. Фредди: Не сделали, но сделаем. Я позвоню знакомым, узнаю, что и как. Роджер: А я позвоню знакомым и ещё знакомым знакомых. Хозяйка: Молодые люди! Да вы просто... не знаю... добрые самаритяне какие-то. У меня нет слов. Роджер: Я и сам растрогался. Оказывается, я такой добрый – почти такой же добрый, как Брайан. Хотя нет, кого я обманываю? Конечно же, это невозможно. Брайан (Оливеру): У тебя есть бумага, ручка? Давай обменяемся телефонами. Я тебе позвоню завтра, если что. Утром не обещаю, потому что утром у нас репетиция. Но днём или вечером можно звонить? Молодой посетитель: Да. Брайан: А если забуду, то ты мне звони. Молодой посетитель: Хорошо. Брайан: А с деньгами у тебя как? Хватает пока? Я могу занять, если что. Фредди: Брайан, а у тебя что, есть деньги? Займи тогда и мне. Роджер: И мне. Молодой посетитель: С деньгами у меня нормально, спасибо. А вот бумаги и ручки с собой нет. Хозяйка: У меня есть (достаёт из кармана небольшой блокнот и ручку, вырывает два листа. Даёт один лист Брайану, второй Оливеру). Брайан (пишет телефон): Держи. Давай, не расстраивайся, придумаем что-нибудь. Молодой посетитель: Спасибо. Спасибо вам всем большое. Брайан: Пока не за что. Ты свой-то телефон напиши. Молодой посетитель: А, да. (Пишет, даёт листок Брайану. ) Вот, пожалуйста. Брайан: Отлично. (Подумав. ) Лучше сделаем вот так. (Отдаёт лист Оливеру обратно): Напиши ещё два раза свой телефон – вот тут вверху и внизу. Оливер пишет. Брайан: Отлично. Теперь вот так. Разрывает листок на три части – так, чтобы на каждой был написан телефон. Один оставляет себе, остальные отдаёт Фредди и Роджеру. Брайан (Оливеру): Теперь каждый из нас может тебе позвонить. Молодая посетительница: Спасибо вам. Спасибо, спасибо! Брайан: Да что вы? Не нужно. Пока не за что. Молодая посетительница: Есть за что. Вы так добры к нам. Брайан: Мы ещё ничего не сделали. Молодая посетительница: Нет, уже сделали. И ещё сделаете. Я вам очень благодарна. Вы даже не представляете, как. Фредди: Тебе не стоит так переживать в твоём положении. Брайан всего лишь захотел помочь. Для него это абсолютно нормально, он жить без этого не может. Молодая посетительница: Я понимаю, но всё равно очень…Ой! (Хватается за живот, опирается на стол). Ой. Ой. Молодой посетитель: Что? Молодая посетительница (говорит с паузами): Оливер. Похоже, у меня началось. Мамочки. Похоже, всё. Хозяйка (вскакивает): Ох ты, господи! Я же вам говорила. Роджер: Началось всё-таки? А ведь я предупреждал тебя: «Не надо так торжествовать». Предупреждал. Но меня опять не послушали. Молодая посетительница: Тихо, тихо. Ничего. Может, пройдёт. Роджер: Не пройдёт. Молодая посетительница: Не хотелось бы родить в кафе. Роджер: Не бойся, не родишь. Без паники. Процесс этот обычно долгий, так что успеем отвезти тебя куда надо. Спокойствие. Тутесть диван или что-то около того? Хозяйка: Есть, вот там. Роджер: Надо положить её на диван. (Молодой посетительнице) Не нервничай, всё хорошо, сейчас всё сделаем. Дыши спокойно, глубоко. Спокойно и глубоко, не торопясь. Живот не гладь! Убери от него руки! А то ещё родишь раньше времени. В учебниках было так написано: живот не гладить. В общем, сейчас ты будешь делать всё так, как я скажу. Фредди: А нам что делать? Роджер: Сейчас, подожди, соображу. Фредди: Давай, Роджер, командуй нами. Роджер: Отведите её к дивану (Фредди и Брайан слушаются, ведут молодую посетительницу к дивану). Посадите в такое… полулежачее состояние, оно для неё сейчас самое подходящее. (Фредди и Роджер слушаются. )Да, вот так. (Молодой посетительнице) Продолжай дышать спокойно и глубоко. И без паники. (Хозяйке)У вас ведь есть телефон? Хозяйка: Да. Роджер: Надо вызвать неотложку. Оливер, ты тоже иди к телефону, потому что там могут спросить данные роженицы и особенности протекания беременности. Если спросят – всё расскажешь. Хозяйка: Сейчас всё сделаем. Хозяйка ведёт Оливера к телефону, и они уходят. Фредди и Брайан укладывают молодую посетительницу на диван. Роджер: Тут душно и пахнет пивом. Я открою окно. Открывает окно. Молодая посетительница: Извините, я не хотела причинять вам беспокойство. Фредди: Ты и не причиняешь. Всё хорошо. Роджер знает, что делает. Всё будет хорошо. Молодая посетительница: Да, конечно, я тоже так думаю. Ой! Ничего, ничего. Роджер: Всё отлично. Главное, не паникуй. Сейчас сразу не родишь, как бы ни хотела, а чуть попозже за тобой приедут, так что проблем не будет. Но нужны халат, тапки, какие-нибудь салфетки на всякий случай, и всякое такое. Бутылку воды хорошо бы. У тебя… извини, пожалуйста, напомни, как тебя зовут? Молодая посетительница: Глория. Роджер: Глория, у тебя есть с собой какие-нибудьдокументы? Молодая посетительница: Да, есть. И вообще, у меня естьпочти всё. В сумке(показывает сумку). И тапки, и простыня, и халат. Я всегда, когда выхожу на улицупоследнее время, ношу их с собой. Оливер настоял. Воды вот только нет, ещё на улице всё выпила. Роджер: А, даже так? Ну, тогдавы просто молодцы. У таких предусмотрительных супругов всё должно быть отлично. Молодая посетительница: Точно? Роджер: Точно. А воду мы сейчас найдём. Хозяйка вернётся – и попросим у неё. Молодая посетительница: Спасибо, мне не надо. Роджер: Надо, может пригодиться. Кстати, о воде. У тебя воды не отошли? Молодая посетительница: Не знаю. Роджер: Ну, значит, что не отошли, а то бы узнала. Это хорошо. Но будь готова к тому, что в любой момент отойдут. Как же там в учебнике было написано? Похоже, не всё запомнил. Ладно. Надеюсь, врачи приедут быстро. Возвращаются хозяйка и молодой посетитель. Хозяйка: Всё, мы вызвали. Сказали, скоро приедут. Они отсюда недалеко. Сказали, что всё будет хорошо. Роджер: Слава богу. Ну, пусть едут. (Подходит к столу, где стоит кружка с недопитым пивом. ) Никто больше не хочет пива? А я хочу. (Допивает кружку) Что-то никакого эффекта. (Молодой посетительнице) Ну, как там у нас дела? Молодая посетительница: Пока не родила. Роджер: Молодец, что шутишь. Юмор в такой ситуации помогает. (Хозяйке) Скажите, можно принести бутылку питьевой воды? Я думаю, роженице пригодится. Хозяйка: Да, конечно. Уходит. Молодой посетитель (садясь у изголовья жены, гладит её по голове): Ничего, Глория, ничего. Врачи уже едут. Всё будет хорошо. У нас с тобой всё будет хорошо. Молодая посетительница: Спасибо, дорогой. Я знаю. Молодой посетитель: Вот видишь, сумка пригодилась, как я и думал. Молодая посетительница: Да. Ты у меня такой умный. Фредди: Вы клёвые. Роджер(молодому посетителю) Ты только по животу её не гладь. Молодой посетитель: Почему? Роджер: По животу. Чтобы не спровоцировать роды раньше времени. А вообще, ты молодец: говори с ней, успокаивай. Главное не делать лишних движений. Хотя можешь поцеловать. Спокойно лежим, ждём приезда квалифицированной медицинской помощи. Молодой посетитель: Роджер, аты уверен, что делаешьвсё как надо? Роджер: Конечно! Я же стоматолог. Фредди: Всё будет отлично, Оливер. Не беспокойся. Если Роджер что-то делает, то он делает именно как надо. Роджер: Не переигрывай, Фред. Фредди: Я? Янедоигрываю. Роджер (молодой посетительнице): Главное – не паниковать. Хотя это я скорее себе, чем тебе. Не тошнит? Молодая посетительница: Нет. Знаете, спасибо вам всем большое. Вы нам с Оливером очень помогли. Брайан: Не мы, а Роджер. Молодая посетительница: Вы все. Я вам всем искренне благодарна. Молодой посетитель: И я. Фредди: А я вам искренне завидую. Вы давайте-ка рожайте первого ребёнка, потом второго, третьего - и живите счастливо. И берегите друг друга. Молодая посетительница: Хорошо. Обязательно будем. Фредди: И, если сейчас родится мальчик, назовите его Роджером. Или Брайаном. Входит хозяйка с бутылкой воды. Хозяйка: Вот вода(подаёт). Ну, как вы здесь? Молодая посетительница: Всё хорошо, спасибо. Ой! Хозяйка: Да что ж такое? Я думаю, они уже скоро должны приехать. Потерпите немного. Я сейчас ещё Агату позову. (Отходит подальше от молодой посетительницы; в сторону)Агата! (Пауза)Похоже, не слышит. Агата! Идите, пожалуйста, скорее сюда! Роджер: Пора бы им уже там починить то, что они якобы там чинят. Фредди: Да, нормальный свет сейчас бы не помешал. Роджер: Глория, я совсем забыл сказать. Старайся дышать знаешь как? Как будто паровоз: делай глубокий вдох и, пока считаешь про себя «раз, два, три, четыре», набирай воздуха полную грудь. А потом медленный, спокойный выдох на «раз, два, три, четыре, пять, шесть» через рот. Губы сложи в трубочку, как будто паровоз выпускает дым. Запомнила мой запоздалый совет? Вот примерно так(показывает). Молодая посетительница: Хорошо (повторяет). Роджер: Сам не верю, что я всё это делаю. Входят Джон и официантка. Официантка: Что здесь... (смотрит на молодую посетительницу) А, понятно. Как вам помочь? Роджер: Пока никак. Только разве что свет включить. Джон, ты ведь там всё починил? Джон: Да. Официантка: Я пойду включу(уходит). Джон: А мне что нужно делать? Роджер: Ничего не нужно. Просто ждём приезда врачей. Всё под контролем. Хозяйка (молодой посетительнице): Больно? Молодая посетительница: Немного. Зажигается свет. Роджер: О, другое дело. Сразу как-то веселее рожать, да, Глория?. Что молчишь? Молодая посетительница: Не могу говорить. Я дышу и считаю. Роджер: Правильно. Есть, конечно, ещё дыхание «лошадка» и «собачка». Научить? Молодая посетительница: Нет, наверное, не надо. Слышен звук подъезжающей машины. Хозяйка: Кажется, едут. (Молодой посетительнице)Ну, вот и всё. Ничего, ничего. Потерпи, уж такая наша женская судьба. Зато потом ребёночка родишь. Станете полноценной семьёй. Счастливы будете. Дети – это хорошо. Молодая посетительница: Это да. Я уже много раз себе представляла, как мы будем с ним – или с ней - водиться, играть, воспитывать. Гулять по городу. Фредди: Да, здорово будет. Молодая посетительница: Скорее бы уж только. Роджер: Э, нет. Торопиться не надо. Терпи пока. Входит женщина-врач. Врач: Здравствуйте. Вызывали? Мы за роженицей. Она здесь? Хозяйка: Да. Врач (молодой посетительнице): Очень подходящее место для родов вы выбрали. Надеюсь, не пили? Молодая посетительница: Нет, что вы? Только молочный коктейль и чай. Врач: Это хорошо. Это можно. Молодая посетительница: Я сюда зашла просто после прогулки. Вообще-то я должна рожать только через неделю. Врач: Ну, сроки всегда довольно приблизительны. Что у вас? Схватки есть? Молодая посетительница: Да. Врач: Воды отошли? Молодая посетительница: Кажется, нет. Врач: С собой всё подготовили? Молодой посетитель: Да. Скажите, а я могу поехать с женой? Врач: Если хотите, то можете. Молодой посетитель: Хочу. Врач: Что ж, тогда поехали. Время не ждёт. Фредди (молодым посетителям): Давайте мы вас проводим до машины. Молодая посетительница поднимается с помощью присутствующих и идёт с ними к выходу. Брайан (задерживает молодого посетителя, достаёт из кармана деньги, даёт их ему): Держи. Молодой посетитель: Не надо, спасибо. Брайан: Держи, держи. Тебе они сейчас пригодятся. Потом отдашь. Завтра я поищу тебе работу и позвоню. Мы все поищем. Так что всё будет отлично. (Прерывает молодого посетителя) Не надо благодарить. Удачи! Все выходят. Звучат голоса за сценой. Голос Фредди: Ничего себе, как уже темно. Голос врача: Осторожнее. Вот так. Да, залезайте. Помогите ей. Вот так, вы у нас молодец. Ну, что? Всё? Готовы? Всё взяли? Голос молодой посетительницы: Кажется, да. Голос Фредди: Не всё. Мужа не взяли. Голос молодого посетителя: Да. Я хотел ехать с женой. Голос врача: А что, разве вы не на машине? Я думала, вы за нами на машине поедете. Голос молодого посетителя: Нет. Машины пока нет. Голос врача: Ладно. Залезайте в кабину, хоть это и не очень правильно. Голос Роджера: Удачи! Звук отъезжающей машины. Через небольшой промежуток времени возвращаются хозяйка, официантка и музыканты «Queen». Хозяйка: Очень надеюсь, что у неё всё будет хорошо. Фредди: Уверен в этом. Роджер: У неё всё будет отлично. В отличие от меня, который протрезвел и почти в шаге от инсульта. (Садится, осматривает стол, помещение. Остальным музыкантам)Парни, может, пойдём отсюда? Мне кажется, нам пора. Ну, или вы оставайтесь, а я пойду. Я что-то устал, а на улице так хорошо. Фредди (после паузы): Да, ты прав. Наверное, пора. Давайте пойдём. Я тоже что-топеренервничал. (Хозяйке) Скажите, пожалуйста, сколько с нас? Хозяйка: Может, всё-таки посидите ещё? Официантка: Да. Ведь не так уж и поздно. Фредди: Думаете? Хозяйка: Конечно. Фредди (смотрит на Роджера и видит, что тот против; хозяйке): Знаете, мы всё-таки пойдём. Не сердитесь. Хозяйка: Честно говоря, очень жаль. Но я совершенно не сержусь. Сейчас пробью чек. Агата, пойдёмте, пожалуйста, со мной. Уходят. Роджер (к Фредди): Умеешь ты находить приключения. Из всех кафе Лондона выбрал именно это. Фредди: Это не мы находим приключения, это приключения находят нас. Слушайте, давайте мы сразу по домам не поедем? Давайте ещё где-нибудь на улице посидим на скамейке, подышим? Брайан: Давай. Да и поговоритьперед репетицией не мешало бы. Фредди: Тогда достаём деньги с чаевыми? Все помнят, кто что заказывал? Роджер: Чай с пирогами был бесплатным. А по остальному - все заказывали одно и то же, так что у всех всё одинаково. Музыканты достают деньги. У Брайана их не оказывается – он отдал всё Оливеру. Брайан: Роджер, займи мне мою долю. Я тебе потом отдам. Роджер (отсчитывает): Держи. Собирают деньги, подают их Фредди. Тот считает. Фредди (Джону): Ничего себе! Щедрые чаевые, Джон. Джон: Ну, мне кажется, так будет правильно. Возвращаются хозяйка и официантка. Хозяйка (протягивает чек Фредди): Вот, пожалуйста. Фредди (смотрит чек): Почему так дёшево? Хозяйка: Тут взаимозачёт. Ведь Джон починил нам выключатель. Джон: Я же совершенно бесплатно. Фредди: А я подумал было, что это нам за наши красивые глаза. Хозяйка: И за это тоже. Фредди (достаёт деньги): Спасибо за правду. Вот (вручает хозяйке). Хозяйка (смотрит на деньги): Что вы? Здесь слишком много. Фредди: Нет, здесь всё точно. Это вам и Агате - за ваши ещё более красивые глаза. Хозяйка: Благодарю. Агата: Спасибо. Фредди: Это вам большое спасибо за всё… извините, как вас зовут? Хозяйка: Изабелла. Фредди: Красивое имя. Большое вам спасибо за всё, дорогая Изабелла. Всё было очень вкусно. И вечер прошёл просто прекрасно. (Целует ей руку. ) Хозяйка: И вам большое спасибо, Фред. С вами было хорошо. Я надеюсь, вы посетите насещё? Фредди: Да, мы постараемся. До свидания. (Выходит. ) Хозяйка: До свидания, Фредди. Все (вразнобой, хозяйке и официантке): До свидания. Хозяйка: До свидания. Официантка: До свидания. До свидания, Джон. Джон: До свидания, Агата. Музыканты уходят. Хозяйка (после паузы): Какой интересный, необычный и странный вечер случился у нас сегодня. Официантка: Да. Даже плакать хочется. Конец 3 сцены 2 акта
|
|||
|