Действие 13
Мистер Отис Никогда не думал, что настанет тот день, когда моя дочь выйдет замуж. Лорд Кентервиль Это неизбежно, мой друг. К тому же, у Вирджинии неплохой выбор. Герцог Чеширский – просто замечательная партия. Ваша дочь теперь герцогиня. Мистер Отис Даже не знаю, как к этому отнестись. Кстати, я хотел поговорить о тех драгоценностях, которые сэр Симон подарил Вирджинии. Лорд Кентервиль У нас есть время, пока молодые не вернулись из церкви. Мистер Отис Эти камешки, должно быть, принадлежат вашему роду. Ведь их владелец сэр Симон де Кентервиль. Я прошу вас забрать их с собой. Согласно закону, это ваша собственность. Только прошу оставить на память об этом происшествии шкатулку. Это будет напоминать нам о бедном дедушке Симоне. Лорд Кентервиль Мистер Отис, позвольте вам возразить. Во-первых, это подарок сэра Симона вашей дочери, на который мы не имеем права распространять свои права. Во-вторых, замок Кентервиль избавлен от призрака навсегда. В-третьих, вы купили замок вместе с мебелью, привидением и тем, что ему принадлежало. Пусть Вирджиния владеет всем этим достоянием. Когда-нибудь оно принесет ей немалый доход.
Вбегают Билл и Мартин.
Билл Едут! Едут! Новобрачные! Мартин Герцог и герцогиня Чеширские!
Появляются Вирджиния с молодым мужем. Их сопровождают герои пьесы.
Мистер Отис (целует новобрачных) Поздравляю вас! Да хранит вас господь. Лорд Кентервиль Присоединяюсь ко всем поздравлениям, сказанным в ваш адрес. Прошу принять от меня скромный подарок.
Протягивает коробочку с бриллиантовым колье.
Вирджиния Спасибо, сэр Кентервиль. Вы так добры. Герцог Очень рады видеть вас среди наших родных.
Миссис Амни входит в комнату с подносом в руках. На нем стоят бокалы с шампанским.
Каждый берет в руки бокал. Вирджиния с герцогом выходят вперед на авансцену. Все остальные остаются на заднем плане.
Герцог Вирджиния, теперь мы с тобою муж и жена! Вирджиния Да, дорогой, я так счастлива! Герцог Как у мужа и жены у нас с тобой не должно быть никаких секретов. Вирджиния У меня нет никаких тайн от тебя, милый! Герцог Боюсь, что это не так! Ты не рассказывала мне о том, что ты делала в каморке привидения. Вирджиния Не только тебе. Я этого никогда никому не рассказывала. Герцог Но я должен стать исключением. Теперь я твой муж. Вирджиния Я не могу рассказать тебе об этом. Это великая тайна жизни. Теперь я знаю о жизни, о смерти и о любви. Знаю, почему любовь сильнее, чем смерть. Герцог Хорошо. Я оставляю тебе эту тайну. Только твое сердце отныне будет принадлежать только мне. Вирджиния Только тебе, мой любимый! Занавес.
|