Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Рискующее сердце. ПОСЛЕДНИЙ РЫЦАРЬ. (Эрнст Юнгер в молодости). Версия первая. Записки днем и ночью. Комментарии



 

 

Этот роман — первое произведение Эрнста Юнгера в жанре художественной прозы, хотя художественность так или иначе свойственна всему, что он писал, включая политическую публицистику. «Лейтенант Штурм» был опубликован в 1923 году в газете «Ганноверский курьер», в шестнадцати апрельских выпусках. В это время молодой ветеран войны Эрнст Юнгер, автор уже прогремевшей на весь мир книги «В стальных грозах», еще не решил, становиться ли ему профессиональным писателем, и всерьез подумывает о карьере кадрового офицера. В этой связи он даже высказывает в письме к матери нежелание прослыть среди профессиональных военных пишущим эстетом. Лейтенант Штурм — именно такой эстет, продолжающий писать даже в окопах, что не мешает ему героически погибнуть. Штурм — фигура явно автобиографическая. Юнгер это вполне осознает и подчеркивает, подписывая свои более поздние публицистические статьи псевдонимом «Ганс Штурм». В 20-е годы «Лейтенант Штурм» так и остался газетной публикацией. Издан он был лишь сорок лет спустя, в 1963 году, когда стало ясно, что в небольшом романе молодого офицера присутствует уже в значительной степени вся проблематика будущего писателя и мыслителя Эрнста Юнгера.

Название «Лейтенант Штурм» перекликается с названием «В стальных грозах». Фамилия героя — распространенная немецкая фамилия, но в романе это, несомненно, значащее имя. Слово «Sturm» означает бурю и входит в словосочетание «Sturm und Drang» («Буря и натиск»). Так называлось предромантическое направление в немецкой литературе XVIII века, виднейшим представителем которого был Фридрих Шиллер со своей драмой «Разбойники». В «Рискующем сердце» Эрнст Юнгер заявит о своих симпатиях к этому направлению. И в то же время «Штурм» — это штурм немецких позиций, предпринятый англичанами и стоивший жизни герою романа с таким же именем.

Некоторые страницы романа разительно напоминают военную прозу Льва Толстого. В декабре 1917 году Эрнст Юнгер сообщает в письме к брату, что он много читает, и прежде всего русских: Гоголя, Достоевского, Толстого. Лейтенант Штурм — не менее рьяный читатель; в боевых условиях он читает чуть ли не запоем, оставаясь при этом безупречным офицером. В западном литературоведении принято говорить о разладе эстета и солдата в личности лейтенанта Штурма (и самого Эрнста Юнгера), между тем лейтенант Штурм — отважный воин именно потому, что он эстетствующий интеллектуал-аналитик; он отправляется на фронт, руководствуясь не столько патриотическими эмоциями, сколько интеллектуально-эстетическими вкусами. Не выполнять воинского долга значит для него отрекаться от самого себя, но и в этом сказывается утонченность художественной натуры. Характерно, что, хлебая солдатскую «тюрягу» (от слова «тюря»), серо-зеленое варево из овощей, бобов и лапши, лейтенант Штурм читает наряду с европейской классикой, сдобренной цветами новейшего декаданса, также «Изыски штеттинской кухни» издания 1747 года и «Гастрософию» барона фон Ферста, пособия для прихотливейших гурманов. И это не просто изыск. Эрнст Юнгер вернется к этой теме в «Рискующем сердце», где провозгласит гурманство своеобразной формой героизма в государстве, приветствуя сочетание стоического и эпикурейского.

Даже живопись присутствует в окопно-траншейном быту трех друзей-офицеров, один из которых — писатель (Штурм-Юнгер), другой — художник (Хугерсхоф), а третий — просвещенный любитель искусств, склонный к художественной критике (Деринг). Все трое сходятся каждую ночь слушать фрагменты будущего произведения, которое Штурм в духе Боккаччо называет «Декамероном блиндажа»: «Десять старых вояк, таких как мы здесь, сидят у огня и рассказывают о пережитом». Впрочем, четвертый, вояка без затей фон Хорн, засыпает под чтение Штурма, и сам Штурм поджигает тетрадь, из которой только что читал, чтобы осветить блиндаж, где под английским обстрелом гаснет свет.

Проза Штурма пока еще не о войне. Война лишь присутствует во внутреннем мире героя, ищущего любовных приключений в городе. Но Эрнст Юнгер пишет именно о войне. В этом романе вырабатывается чеканный стиль его прозы, главное его достоинство, редкость в немецкой литературе, — завораживающий своим глубокомыслием или обволакивающей музыкальностью при некоторой стилистической аморфности. Отточенная проза Эрнста Юнгера — проза художника-аналитика, четко фиксирующего импульсы времени, даже если каждый из этих импульсов фиксируется лишь под угрозой уничтожения.

 

 

Этой заметкой лейтенанта Штурма предвосхищена политическая публицистика Эрнста Юнгера, писавшаяся в 20-е годы, а также его обширная статья «Тотальная мобилизация» (1930) и основополагающее исследование «Рабочий. Господство и гештальт» (1932).

 

 

Ювенал Децим Юний (ок. 60 — ок. 127) — римский поэт, мастер так называемой негодующей сатиры, символ сатирической поэзии вообще, как писал А. С. Пушкин:

 

О муза пламенной сатиры!

Приди на мой призывный клич!

Не нужно мне гремящей лиры,

Вручи мне Ювеналов бич!

 

 

 

Рабле Франсуа (1494—1553) — французский писатель, чье творчество отличается мощной гиперболической жизненностью. Его герои — короли-великаны Гаргантюа и Пантагрюэль. Эрнст Юнгер восхищался творчеством Рабле. В «Рискующем сердце» он писал: «Не могу тут не упомянуть и Рабле, чей юмор, как ливень из земляных комьев, выдираемых из почвы вместе с травой и корнями разъяренным кабаном».

 

 

Ли Бо (701—762) — великий китайский поэт; современники называли его «сосланным на землю небожителем». Известный русский китаист академик В. М. Алексеев писал о нем: «Также, как и все прочие поэты, он видит панацею от своих страданий в отшельничестве на лоне природы, и только боязнь умереть, не сказав миру своего слова, удерживает его среди мирской суеты. Он пишет желчные стихи, изливая в них потоки своей скорби и направляя их по адресу недостойных людей и создаваемых ими порядков» (Книга о Великой Белизне. Ли Бо: поэзия и жизнь / Сост. С. А. Торопцев. М., 2002. С. 215).

 

 

Бальзак Оноре де (1799—1850) — французский романист, автор эпопеи «Человеческая комедия». В этом названии видят перекличку с «Божественной комедией» Данте, но выражение «человеческая комедия» («la com& #233; die humaine») принадлежит герцогу де Ларошфуко (1613—1680) — оно находится среди его максим, не включенных в основное собрание. Эрнст Юнгер обращается к творчеству Бальзака неоднократно. Характерно, что в новелле лейтенанта Штурма, которую он читает перед гибелью, герой новеллы Фальк знакомится в трамвае с девушкой, читающей книгу «Бальзак». Через авторство французского эссеиста Ипполита Тэна (1828—1893) эта книга включается в контекст эпохи, называемой «концом века».

 

 

Гюисманс Жорис Карл (1848—1907) — мастер французской прозы, также представляющий «конец века»; автор романов «Наоборот» и «Геенна Огненная». К творчеству Гюисманса, а именно к его роману «Геенна Огненная», Юнгер снова обращается в «Рискующем сердце»: «Бывает и неумолимая позиция, по-человечески куда более близкая преступнику, чем современная гуманность; в своем исследовании о процессе Жиля де Рэ Гюисманс подчеркнул это с непревзойденным совершенством, назвав ее белым пламенем любви».

 

 

…упоение запахом зла… — Это выражение восходит к поэтической книге Шарля Бодлера (1821—1867) «Цветы зла». Эссеистика Бодлера также оказала влияние на Эрнста Юнгера.

 

 

Рембрандт Харменс ван Рейн (1606—1669) — голландский художник, рисовальщик, автор офортов, портретов и гравюр, мастер светотени. Его картины отличаются темным фоном, передающим таинственную глубину бытия («система обволакивания»).

 

 

Камасутра — книга, которую, согласно традиции, составил Ватсьяяна Малланага в Западной Индии в III—IV веках. В ней излагается «наука страсти нежной», как сказал А. С. Пушкин о поэме римского поэта Овидия Назона. В «Камасутре» говорится о том, как добиться расположения девушки, как обращаться с собственной супругой и как обольщать чужих жен. Само слово «кама» означает «чувственное наслаждение». «Камасутра» необходима для верного понимания классической индийской поэзии.

 

 

Петроний Гай, по прозвищу Арбитр — римский писатель, принужденный в 66 году к самоубийству по приговору императора Нерона. В глазах современников арбитр изящества. Историк Тацит писал о Петронии, что он «проводил день во сне, ночь в делах и жизненных утехах; если другие достигают славы своим добрым рвением, то он приобрел ее праздностью: его считали не мотом и расточителем, как это обычно бывает с прожигателями жизни, а мастером изысканных наслаждений». И самоубийство Петроний совершил в духе своей предшествующей жизни. Тацит рассказывает: «Он не спешил расстаться с жизнью и, открыв себе жилы, то перевязывал их, когда ему хотелось, то снова открывал; он беседовал с друзьями, но не о серьезных материях и не с тем, чтобы стяжать славу твердостью духа. Он слушал не рассуждения о бессмертии души или о философских истинах, а легкомысленную поэзию и пустые стишки… Он вкусил пищи, затем предался сну, и его смерть, в действительности вынужденная, была похожа на естественную». Петроний прославился сочинением романа «Сатирикон», посвященного упадку нравов и отличающегося крайне откровенными эротическими описаниями. Интерес к творчеству и личности Петрония характерен для эстетствующих молодых офицеров, группирующихся вокруг лейтенанта Штурма.

 

 

Бердслей (Бёрдсли) Обри Винсент (1872—1898) — английский художник, еще один представитель «конца века». Иллюстрировал роман Томаса Мэлори «Смерть Артура» (XV век) и драму своего старшего друга Оскара Уайльда «Саломея». Бернар Шампиньель говорит о нем: «Он, без сомнения, хорошо знаком с японцами, однако его фигуры сродни силуэтам с греческих ваз». Бердслей славился не только своим творчеством, но и образом жизни как настоящий гений дендизма: «Его кабинет обит черной тканью и освещен лишь свечами, а когда он садится за рояль, с ним рядом сидит скелет. Примкнув к клубу гедонистов, он носит в бутоньерке увядшую розу; занимается черной магией и принимает гостей в комнате, где стены сплошь увешаны японскими эротическими эстампами, которые сам он интерпретирует в английском вкусе» (Энциклопедия символизма. М., 1998. С. 63).

 

 

До войны он изучал, зоологию в Гейдельберге… — Автобиографическая подробность, сближающая героя и автора. Зоологией занимался сам Эрнст Юнгер, о чем подробнее говорится в «Рискующем сердце».

 

 

…уменьшенная копия «Аллеи» Гоббемы. — Гоббема (Хоббема) Мейндерт (1638—1709) — голландский художник-пейзажист. «Аллея в Миддельхарнисе» считается его главным произведением. Возможно, речь идет о ней.

 

 

Маршал Форвертс (маршал Вперед). — Так был прозван солдатами прусский генерал-фельдмаршал Блюхер (1742—1819), одержавший победу над армией Наполеона в битве при Ватерлоо (1815).

 

 

Папаша Врангель. — Имеется в виду граф Фридрих фон Врангель (1784—1877), прусский генерал-фельдмаршал.

 

 

Веллингтон Артур Уэсли (1769—1852) — английский фельдмаршал, действовавший в битве при Ватерлоо в союзе с германскими войсками под командованием фельдмаршала Блюхера.

 

 

Берриес фон Мюнхаузен (1874—1945) — барон, немецкий поэт националистической направленности. Известен своими балладами.

 

 

Лёнс Герман (1866—1914) — немецкий прозаик и поэт националистического направления. Убит на войне.

 

 

Тракль Георг (1887—1914) — выдающийся немецкий поэт-лирик. Призванный в армию, умер предположительно от передозировки кокаина.

 

 

Мясорубку Вердена… — Верден — город в Северной Франции на реке Маас. С февраля по декабрь 1916 года под Верденом шли ожесточенные бои между немецкой и французской армией, при которых обе стороны понесли огромные потери, но в конце концов одержала победу Франция.

 

 

Казанова Джованни Джакомо (1725—1798) — итальянский авантюрист, описавший в «Мемуарах» свои многочисленные любовные похождения.

 

 

Братья ван Эйк, Хуберт (ок. 1370—1426) и Ян (ок. 1390—1441) — нидерландские художники, по-новому применившие технику живописи маслом. Творение обоих братьев — Гентский алтарь, завершенный Яном в 1432 году.

 

 

…кантовская вещь как таковая… — В философии Иммануила Канта (1724—1804) das Ding an sich, что по-русски обычно не совсем точно переводится как «вещь в себе», суть вещи, недоступная чувственному опыту.

 

 

Людовик XIV (1638—1715) — французский король («король-солнце»), при котором абсолютная монархия достигает своей вершины. Ему принадлежит знаменитая фраза: «Государство — это я».

 

 

Книга «Рискующее сердце» («Das Abenteuerliche Herz») вышла в свет в 1929 году. С тех пор за самим Эрнстом Юнгером закрепляется прозвище «Рискующее сердце». Слово «abenteuerlich» означает, собственно, «склонный» или «приверженный» к приключениям. Перевод обоснован тем, что для Эрнста Юнгера такая приверженность сопряжена со смертельным риском (см. вступительную статью). В книге «Сближения», написанной через сорок лет после «Рискующего сердца», Юнгер еще раз откомментирует эту тему, сквозную в его творчестве и в жизни: «Любое наслаждение вызвано духом. А любое приключение — близостью к смерти, кружением вокруг нее» (J& #252; nger E. Ann& #228; herungen // S& #228; mtliche Werke. Bd 11. Stuttgart: Klett-Cotta, 1998. S. 15; перевод мой. — В. M. ).

В 20-е годы Эрнст Юнгер еще колебался относительно своего призвания. Книгой «Рискующее сердце» он решительно заявил о себе как о профессиональном писателе, что подтвердил неодобрительный отзыв Геббельса. В 20-е годы национал-социалисты интересуются Эрнстом Юнгером как героем войны и подающим надежды правым националистическим публицистом. Прочитав «Рискующее сердце», Геббельс пишет в своем дневнике: «Жалко этого Юнгера. „В стальных грозах“ я только что перечитал. Там действительно величие и героизм. Потому что за ними опыт крови. Теперь он запирается от жизни в своей капсуле, и его писанина от этого — всего лишь чернила, литература» (J& #252; nger E. Politische Publizistik. 1919—1933. Stuttgart, 2001. S. 869). Слово «литература» явно употреблено Геббельсом в уничижительном смысле, при подразумевающемся отсыле к Ницше, призывавшему писать кровью, на что ссылается и сам Юнгер в статье «О духе»: «Пиши кровью, и ты узнаешь, что кровь — дух». Но для Геббельса дух — это кровь, а для Юнгера кровь — это дух, и в этом кровное расхождение между национал-социализмом и Эрнстом Юнгером, коренящееся в «Рискующем сердце».

В немецком литературоведении прослеживается тенденция усматривать в «Рискующем сердце» немецкую разновидность сюрреализма. Говорят о стиле сюрреалистического отчуждения, в котором описываются леденящие ады городских пейзажей с жуткими сновидениями. В 1936 году выходит вторая версия книги. О ней сказано, что это одна из немногих сюрреалистических книг в немецкой литературе (J& #252; nger E. Leben und Werk in Bildern und Texten / Hrsg. von Heimo Schwilk. Stuttgart: Klett-Cotta. S. 158). Близость Эрнста Юнгера к сюрреализму подтверждается именно его пристрастием к жутким сновидениям и ночным кошмарам. В «Манифесте сюрреализма» Андре Бретон (1896—1966) рассматривает грезу (сновидение) как единственную, непрерывную реальность: «В пределах, где она (греза. — В. М. ) осуществляется (или проходит, чтобы осуществиться), греза, по всей видимости, продолжается и сохраняет след организованности. Только память присваивает себе право прерывать ее сокращениями, не отдавая себе отчета в переходах и являя нам скорее череду грез, чем единую грезу» (& #201; crits sur l’art et manifestes des & #233; crivaines fran& #231; ais. Moscou, 1981. P. 402; перевод мой. — В. М. ). Свои сюрреалистические устремления и симпатии Эрнст Юнгер высказывает в «Сюрреалистическом ударе»: «Он (сюрреализм. — В. М. ) — первая попытка творческого человека укротить духом технический мир с его безобразием, — попытка, не исключающая заводского пейзажа, чтобы сохранить идиллию, а, напротив, осваивающая его строения, его физиогномику и его опасности» (J& #252; nger E. S& #228; mtliche Werke. Bd 11. S. 330). Эта версия «Рискующего сердца» подготавливалась при национал-социализме, и к ней, возможно, относятся соображения, высказанные Эрнстом Юнгером в письмах к брату: «В условиях дурного морока и обмана мысль оказывается опасной уже потому, что она справедлива, и умы, располагающие верной мерой, уподобляются зеркалам, где мир теней отражается в наготе своего ничтожества… Не в последнюю очередь господство черни, завладевшее также языком, это пристрастие ко всему скверному, дешевому, затхлому, искусственно взвинченному обострило мою мысль и ответственность. Сегодня бывают хорошие вещи, которые больше нельзя высказывать» (J& #252; nger E. Leben und Werk… S. 146; перевод мой. — В. М. ). По всей вероятности, это хорошие вещи из националистической или патриотической публицистики, представленные также в первой версии «Рискующего сердца» и отсутствующие во второй версии, так что в ней преобладает сюрреалистическая зеркальность, в которой царят жуткие сновидения.

Различия между двумя версиями «Рискующего сердца» отчетливо проявляются в подзаголовках. Подзаголовок второй версии эстетски маскарадный — «Фигуры и каприччо», подзаголовок первой версии — «Записки днем и ночью», и от него протягиваются линии, ведущие к его подлинным истокам. Не исключено, что среди этих истоков есть и русские, например «Записки сумасшедшего» Гоголя (гоголевскую Россию Эрнст Юнгер упоминает уже в «Штурме») и «Записки из подполья» Достоевского. К Достоевскому Юнгер возвращается постоянно. В 1927 году в письме к брату он ссылается на свое долголетнее чтение Достоевского. Конечно, Гоголь и Достоевский в определенном смысле предвосхищают европейский сюрреализм, но толки о сюрреализме «Рискующего сердца» отвлекают от его чисто немецких корней. Автобиографизм Эрнста Юнгера явно ориентирован на «Ecce homo» («Се человек») Ницше. Иногда в «Рискующем сердце» проступает «Гиперион» Фридриха Гёльдерлина. И совершенно очевидно «Записки днем и ночью» напоминают «Ночные бдения Бонавентуры», вышедшие в свое время с двойной датой: 1804—1805 (см.: Микушевич В. Пророчество в пародии. Традиция ночных бдений // Голубой цветок и дьявол. М., 1998. С. 479).

«Рискующим сердцем» Эрнст Юнгер обосновывает анархию сердца, она же категорический императив сердца, высшая форма свободы и одновременно высшая форма законности: «Никакой строй не нужен, если в нем не осуществляется великая греза».

 

 

Гаман Иоганн Георг (1730—1788) — немецкий писатель и мыслитель, противопоставлявший рационализму просветителей мистическую интуицию непосредственного знания. Считал поэзию древнейшим языком человечества. Оказал влияние на предромантическое движение в немецкой литературе «Буря и натиск». Один из главных вдохновителей Эрнста Юнгера. На протяжении всей своей жизни Юнгер возвращается к сочинениям Гамана. Столетний Эрнст Юнгер назовет Гамана среди своих возбудителей (вместе с Шопенгауэром и Рембо). Эпиграф к «Рискующему сердцу» взят из письма Гамана Фридриху Генриху Якоби (1743—1819), немецкому философу, также опровергавшему рационалистическое просветительство. Далее в «Рискующем сердце» Эрнст Юнгер призовет отдать всего Стендаля за единственный фрагмент из каббалистической прозы Гамана, что соответствует историческому прозвищу Гамана «Маг Севера».

 

 

Уолт Уитмен (1819—1892) — знаменитый американский поэт, автор книг «Листья травы» и «Песнь о себе». Мастер свободного стиха, певец американской демократии, достигающей в своем творчестве космических измерений. Признание Уитмена сочетается у Эрнста Юнгера с принципиальным неприятием американизма в «Рискующем сердце».

 

 

Яков Бёме (1575—1624) — немецкий философ, родственный Эрнсту Юнгеру (см. вступительную статью).

 

 

…а именно к «Тристраму Шенди». — «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» — роман английского писателя Лоренса Стерна (1713—1768), отличающийся крайней парадоксальностью и эксцентричностью в повествовании. Герой романа дядя Тоби, он же капитан Шенди, уподобляется Дон Кихоту, любимому герою Эрнста Юнгера, а также Игнатию Лойоле, основоположнику ордена иезуитов (не отсюда ли в «Рискующем сердце» тайный орден шендистов? ). Игнатий Лойола (1491? —1556) — вероятный прототип Дон Кихота, обратившийся к религии после тяжелого ранения при осаде Памплоны: «…я был задет снарядом, который проскочил между моими ногами, ранил одну и сломал другую» (Символ. Париж. Декабрь, 1991, 26. С. 139). Подобное же ранение постигает капитана Шенди: «Он им обязан был удару камнем, сорванным ядром с бруствера одного горнверка при осаде Намюра и угодившим прямо в пах дяде Тоби» (Стерн Л. Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена. М.; Л., 1949. С. 65). Дон Кихот прямо упоминается Стерном в связи с дядей Тоби, так что пародия на житие Лойолы у Стерна более чем вероятна. Эрнст Юнгер читает «Духовные упражнения» Лойолы в 1920 году, о чем сообщает своему брату.

 

 

Сведенборг Эмануэль (1688—1772) — шведский ученый и духовидец, разработавший оригинальную теософию.

 

 

Ариосто Лудовико (1474—1533) — итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд», любимый поэт Эрнста Юнгера: «Этот „Неистовый Роланд“ вместе со стихотворениями Байрона рано стал моим любимым произведением; я узнал его, когда мне было четырнадцать или пятнадцать лет…» (Ann& #228; herungen. S. 11).

 

 

Микеланджело Буонарроти (1475—1564) — итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт.

 

 

«Воля к власти» — основополагающий труд Фридриха Ницше (1844—1900), немецкого философа и поэта, оказавшего на Эрнста Юнгера решающее влияние.

 

 

Бернини Лоренцо (1598—1680) — итальянский архитектор и скульптор, мастер стиля барокко.

 

 

Гарибальди Джузеппе (1807—1882) — один из вождей итальянского движения Рисорджименто (обновление), борец за объединение Италии.

 

 

Хекер Фридрих (1811—1881) — радикальный республиканец, один из вождей баденского восстания 1848 года; эмигрировал в США, воевал во время гражданский войны 1861—1864 годов на стороне Севера против рабовладельческого Юга, был генералом.

 

 

Грихенмюллер (Грекомюллер) — прозвище немецкого поэта Вильгельма Мюллера (1794—1827), прославившегося своими «Греческими песнями».

 

 

Буры (от голландского «boeren» — «крестьяне») — народ в Южной Африке, потомки голландских и немецких поселенцев. Англо-бурская война велась Англией в 1899—1902 годах против бурских республик. Закончилась поражением буров.

 

 

Стэнли Генри Мортон (наст. имя Джон Роулендс; 1841—1904)) — журналист, исследователь Африки. Корреспондент газеты «Нью-Йорк геральд». Дважды пересек Африку, проследил все течение реки Конго.

 

 

Африка была для меня великолепной анархией жизни… — Анархия жизни соотносится в творчестве Юнгера с анархией сердца (см. выше, а также вступительную статью. )

 

 

Карл Моор — герой трагедии Фридриха Шиллера «Разбойники» (1781).

 

 

Силсфильд Чарльз (наст. имя Карл Постль; 1793—1864) — австрийский писатель, автор книг о путешествиях.

 

 

Сю Эжен (1804—1857) — французский писатель, автор романов «Парижские тайны» и «Вечный жид».

 

 

…при первом переживании «Симплициуса Симплициссимуса…» — «Приключения Симплициссимуса» — роман Ганса Якоба Кристофа Гриммельсгаузена (1622—1676), посвященный событиям Тридцатилетней войны, высоко ценимый Эрнстом Юнгером как подлинно народное произведение.

 

 

Брейгель (Бархатный) Ян I (1568—1625) — голландский художник, сочетавший в своем творчестве пейзажи и сцены из народной жизни с причудливым гротеском (Битва Масленицы и Поста).

 

 

Первое сновидение в новой квартире… — С этим сновидением перекликается «Змея-кошка» из книги А. М. Ремизова «Мартын Задека»: «Лежит бурая змея, одна шкура осталась, вся сохлая. Я потрогал за горло, а внутри, чувствую, копейка стоит, застряла…» (Ремизов A. M. Избранные произведения. М., 1995. С. 387). «Мартын Задека» Ремизова тоже строится на сновидениях, как и «Рискующее сердце».

 

 

Новалис (Фридрих фон Харденберг; 1772—1801) — немецкий поэт-романтик. Эрнст Юнгер цитирует его стихотворение из неоконченного романа «Генрих фон Офтердинген»:

 

Когда в черте и очертанье

Не раскрывается созданье,

Когда стихом и поцелуем

Над мудростью мы торжествуем,

Когда, предчувствуя свободу,

Обрящет мир свою природу,

Когда сольется тень со светом,

Сияньем горним став при этом,

И в песне разве что да в сказке

Былое подлежит огласке,

Тайное слово одно таково,

Что сгинет превратное естество.

 

(Перевод мой. — В. М. )

Поэтика сновидений в «Рискующем сердце» примыкает к вещим снам в романе Новалиса.

 

 

Рембо Артюр (1854—1891) — французский поэт, оказавший огромное влияние на Эрнста Юнгера. «Рембо я открыл в это время (когда мировая война была проиграна Германией. — В. М. ) и был одержим им. Еще и сегодня я считаю его одним из отцов церкви для современности», — писал он в книге «Приближения» (1970). Особое значение Эрнст Юнгер придавал сонету Рембо «Гласные»:

 

«А» черный, белый «Е», «И» красный, «У» зеленый,

«О» голубой — цвета причудливой загадки;

«А» — черный полог мух, которым в полдень сладки

Миазмы трупные и воздух воспаленный.

 

Заливы млечной мглы, «Е» — белые палатки,

Льды, белые цари, сад, небом окропленный;

«И» — пламень пурпура, вкус яростно соленый —

Вкус крови на губах, как после жаркой схватки.

«У» — трепетная гладь, божественное море,

Покой бескрайних нив, покой в усталом взоре

Алхимика, чей лоб морщины бороздят;

«О» — резкий горний горн, сигнал миров нетленных,

Молчанье ангелов, безмолвие вселенных:

«О» — лучезарнейшей Омеги вечный взгляд!

 

(Перевод мой. — В. М. )

В 1934 году сам Юнгер пишет «Хвалу гласным».

 

 

Геббель Фридрих (1813—1863) — немецкий драматург, автор драматической трилогии «Нибелунги». Его дневники, опубликованные посмертно в четырех томах, — постоянное чтение Эрнста Юнгера.

 

 

Гёльдерлин Фридрих (1770—1843) — немецкий поэт, непризнанный при жизни, впоследствии считающийся величайшим лириком Германии. Автор романа «Гиперион» и поэтической драмы «Смерть Эмпедокла». Апологет и провозвестник античности. «Высшую степень сопротивления слепой массе», о которой говорит Юнгер, мы находим, например, в стихотворении Гельдерлина «Мирская слава»:

 

Не священна ль душа преображенная

С той поры, как люблю? Так почему же вы

Больше чтили поэта

За холодность и выспренность?

 

Но по вкусу толпе только базарный хлам.

Почитают рабы лишь повелителя.

И в божественность верит

Только тот, кто проникнут ей.

 

(Перевод мой. — В. М. )

 

 

Ангелус Силезиус (Ангел Силезский, собственно Иоханн Шефлер; 1624—1677) — немецкий поэт-мистик, последователь Якова Бёме, воспевавшего единство Бога и человека.

 

 

Альмандин — минерал группы гранатовых, залегает красными или фиолетово-красными кристаллами.

 

 

Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776—1822) — немецкий писатель и музыкант, автор фантастической прозы, в гротескной форме раскрывающей внутренний мир человека.

 

 

Фон Кубин Альфред (1877—1959) — австрийский художник и писатель. Друг Эрнста Юнгера. Иллюстрировал его произведения. Роман фон Кубина «Другая сторона» Юнгер причислял к высшим достижениям в области фантастического со времен Гофмана.

 

 

Тициан (1477—1576) — итальянский художник, глава венецианской школы. Его живопись отличается ясной, мощной гармонией.

 

 

Рубенс Питер Пауль (1577—1640) — фламандский живописец. Певец плотской чувственной красоты. Шарль Бодлер воспевал живопись Рубенса в «Цветах зла»:

 

Вот Рубенс: мощно свеж сад праздности беспечной,

Подушка без любви, хоть это плоть сама,

Поток забвенья, жизнь, оставшаяся вечной,

Как воздух в небе — свет, а море в море — тьма.

 

(Перевод мой. — В. М. )

 

 

Теофиль Готье (1811—1872) — французский поэт, прозаик и критик. Провозглашал искусство для искусства. Бодлер посвятил Теофилю Готье свои «Цветы зла», назвав его безупречным поэтом.

 

 

Стендаль (Анри Бейль; 1783—1842) — французский писатель. Автор романов «Пармская обитель», «Красное и черное», а также трактата «О любви».

 

 

Альберт Великий фон Больштедт (1193 или 1206/07—1280) — немецкий философ и естествоиспытатель, учитель Фомы Аквинского, последователь Аристотеля. Уделял пристальное внимание тайным наукам и поискам философского камня.

 

 

Сервантес Сааведра Мигель де (1547—1616) — испанский писатель, автор романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Дон Кихот — любимый герой Эрнста Юнгера (см. далее «Рискующее сердце»).

 

 

Вергилий Марон Публий (70—19 до н. э. ) — римский поэт, автор героического эпоса «Энеида». Как полагает христианская традиция, в четвертой эклоге Вергилия предсказано рождение Христа. Поэтому Вергилий — проводник по аду и чистилищу в «Божественной комедии» Данте Алигьери (1265—1321).

 

 

Вейнингер Отто (1880—1903) — австрийский философ. Покончил жизнь самоубийством. Автор книги «Пол и характер», произведшей глубокое впечатление на современников.

 

 

Августин Блаженный, Аврелий (354—430) — христианский писатель и мыслитель, один из отцов церкви. Его книга «Исповедь» предвосхитила и предопределила автобиографическую прозу последующих веков.

 

 

Паскаль Блез (1623—1662) — французский ученый и религиозный мыслитель. В своих неоконченных «Мыслях» обосновывал христианскую веру. Уподобил человека мыслящему тростнику, чье единственное достоинство — мысль.

 

 

Альбрехт Дюрер (1471—1528) — немецкий живописец и график. Славился искусством рисунка.

 

 

Маттиас Клаудиус (1740—1815) — немецкий поэт, автор песен.

 

 

князь де Линь Шарль-Жозеф (1735—1814) — австрийский офицер и дипломат бельгийского происхождения. Участник Семилетней войны, переписывался с Фридрихом Великим, с Гёте и Руссо. Автор примечательных эссе, ценимых Эрнстом Юнгером.

 

 

Калиостро — легендарный оккультист и прорицатель XVIII века.

 

 

Сен-Жермен, граф — таинственная личность. Музыкант, алхимик и политик XVIII века. Предполагаемый автор философического сонета:

 

Пытался я постичь природу в каждой сфере;

Далась мне грамота вселенной в основном;

Свою явило мощь мне золото в пещере:

Зачатье тайное в броженье неземном.

 

Я видел, как путем родительских артерий

Стремится в мир душа; я понял, что зерном

Зовется гранула в земле, но и в кратере

Она, готовая стать хлебом и вином.

Бог из Ничто творил. Ничто — первооснова.

Обследовал я мир и убедился снова:

Опора для всего Ничто: оно одно.

Как я гармонию хулой моей нарушу?

Я взвесил Вечного, мою призвал Он душу,

Я верую, но знать мне больше не дано.

 

(Перевод мой. — В. М. )

 

 

Стриндберг Юхан Август (1849—1912) — шведский драматург и романист. Автор натуралистических драм «Отец» и «Фрекен Юлия». Написал автобиографическую книгу «Исповедь глупца».

 

 

…делом Дрейфуса. — Альфред Дрейфус (1859—1935) — французский офицер, еврей по происхождению, был в 1894 году обвинен в шпионаже, приговорен к пожизненному заключению, но по настоянию общественности во главе с Эмилем Золя помилован, а потом оправдан.

 

 

Конде Луи II Бурбон (1621—1686) — принц, французский полководец во время Тридцатилетней войны.

 

 

Мазарини Джулио (1602—1661) — кардинал с 1641 года, первый министр Франции с 1643 года. Отстаивал гегемонию Франции в Европе.

 

 

Шатобриан Рене де, виконт (1768—1848) — французский писатель религиозно-аристократического направления. Автор книги «Гений христианства» и романа «Рене», в котором представлена трагедия молодого аристократа среди пошлой прозы буржуазного общества. Изысканный стилист, оказавший влияние на лучших писателей Франции, в их числе на Флобера, а за пределами Франции — на Эрнста Юнгера.

 

 

Дидро Дени (1713—1784) — французский философ, писатель, знаток искусств. Основатель «Энциклопедии». Мастер острого, парадоксального диалога, на котором построен его нравоописательный роман «Племянник Рамо», посвященный также музыке. Роман «Жак-фаталист» в диалогической форме живописует сцены французской жизни, исследуя при этом человеческую натуру в ее разных проявлениях.

 

 

Фабр Жан Анри (1823—1915) — французский энтомолог. Автор «Энтомологических воспоминаний» (в десяти томах).

 

 

Фридрих II Гогенцоллерн (1712—1786) — прусский король с 1740 года. Выдающийся полководец, одержавший победы в ходе Семилетней войны. Почитатель французской культуры, что выразилось в покровительстве Вольтеру.

 

 

Эдгар По (1809—1849) — еще один американский поэт, вызывающий восхищение Эрнста Юнгера. Наряду с Клейстом и Лотреамоном также причислен Юнгером к отцам сюрреалистической церкви.

 

 

Зенд-Авеста — собрание священных книг древнего Ирана. Древнейшая часть «Авесты» приписывается Заратустре (Заратуштре); восходит к началу I тысячелетия до н. э.

 

 

…свои Бувары и Пекюше… — В одноименном романе Гюстава Флобера (1821—1880) Бувар и Пекюше — два чиновника на пенсии, предающиеся интеллектуальным изысканиям.

 

 

Шопенгауэр Артур (1788—1860) — немецкий философ; его основной труд — «Мир как воля и представление». Философская проза Шопенгауэра с ее тонким интеллектуализмом отличается особыми художественными достоинствами. Оказал решающее влияние на Эрнста Юнгера. В столетнем возрасте Юнгер сказал, что Шопенгауэр вместе с Рембо и Гаманом пробудил его к духовной жизни. Юнгер упоминает эпизод из биографии Шопенгауэра, отвергавшего в принципе массовые движения, в чем он также повлиял на писателя.

 

 

Альба Фернандо Альварес де Толедо (1507—1582) — испанский герцог, завоеватель Португалии. Подавлял в Нидерландах массовое движение против испанского владычества и Католической церкви.

 

 

Эль Греко Доменико (1541—1614) — испанский художник, по происхождению грек. На его портретах проступают мистические глубины человеческой души.

 

 

Шиллер Фридрих (1759—1805) — немецкий поэт, драматург, теоретик искусства. Ведущий деятель движения «Буря и натиск». Карл Моор — герой драмы Шиллера «Разбойники». Далее в «Рискующем сердце». Эрнст Юнгер иронически сопоставит анархиста Карла Моора и социалиста Карла Маркса.

 

 

Клингер Фридрих Максимилиан (1752—1831) — автор драмы «Буря и натиск», название которой было присвоено всему литературному движению.

 

 

Граббе Христиан Дитрих (1801—1836) — немецкий драматург, автор пьесы «Шутка, ирония, сатира и более глубокое значение». Оказал влияние на Геббеля и Стриндберга, писал также исторические драмы.

 

 

Брандес Георг (1842—1927) — датский критик, ценивший философское творчество Ницше и переписывавшийся с ним.

 

 

Плутарх (ок. 45 — ок. 127) — греческий писатель, историк. Автор «Сравнительных жизнеописаний».

 

 

Аякс — герой поэмы Гомера «Илиада».

 

 

Брат Медардус — герой романа Гофмана «Эликсиры дьявола».

 

 

Маркиз де Сад, Донасьен Альфонс Франсуа (1740—1814) — французский писатель. Двенадцать лет провел в тюрьме, где написал свои главные произведения и откуда был освобожден во время французской революции. Умер в Шарантоне (клиника для душевнобольных). В романах маркиза де Сада описывается сладострастие жестокости, царящей в мире без Бога. «Идея Бога — единственная ошибка, которую я не могу простить человеку», — писал маркиз де Сад.

 

 

Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский философ и писатель. Автор «Общественного договора». Утверждал, что человек от природы добр, тогда как маркиз де Сад под влиянием Руссо пришел к противоположному выводу: человек от природы жесток и может наслаждаться лишь своей жестокостью.

 

 

Жиль де Рэ (1404? —1440? ) — маршал Франции, сподвижник Жанны д’Арк. Производил убийственные алхимические опыты над людьми, в особенности над похищенными детьми, за что был приговорен к сожжению на костре в городе Нанте. Жиль де Рэ публично покаялся, и жители города, в их числе родители убитых детей, со слезами молились о спасении его души, когда приговор приводился в исполнение, как описано в романе Гюисманса «Геенна Огненная».

 

 

Сент-Бёв Огюстен (1804—1869) — французский критик, весьма влиятельный в свое время. Автор «Литературно-критических портретов».

 

 

Гектор — троянский царевич, убитый в единоборстве с Ахиллом; герой «Илиады».

 

 

Сенека Луций Анней (ок. 4 до н. э. — 65 н. э. ) — римский философ-стоик, покончивший самоубийством по приговору Нерона.

 

 

Винкельрид — национальный герой Швейцарии, боровшийся против Габсбургов; пал в битве при Земпахе (1386).

 

 

Жан Поль (Иоганн Пауль Фридрих Рихтер; 1763—1825) — немецкий писатель-романтик, автор романа «Титан».

 

 

Жорж Бернанос (1888—1948) — французский писатель, христианский радикал. В статье «Поле битвы души» (1928) Эрнст Юнгер писал, что в романе «Под солнцем Сатаны» описывается великая одинокая борьба святого нашего времени.

 

 

…несоответствие эмпирического характера интеллигибельному… — Интеллигибельный — постигаемый только разумом, в отличие от эмпирического, постигаемого только чувственным опытом. Согласно Канту, эмпирическому, чувственному сознанию доступно лишь явление, а не сущность вещи. Das Ding an sich (вещь как таковая, вещь сама по себе или сущность вещи) — вне чувственного опыта (см. коммент. 24 к роману «Лейтенант Штурм»).

 

 

…объект как идея… — Согласно Шопенгауэру, объект является лишь субъективным представлением, а в основе мира — воля, не сознающая сама себя и неосознанно образующая интеллект. Воля, по Шопенгауэру, и есть вещь как таковая.

 

 

Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770—1831) — немецкий философ, определявший бытие как самопознание объективного духа в диалектических противоречиях.

 

 

Фихте Иоганн Готлиб (1762—1814). — Согласно Фихте, вещь как таковая — абсолютное «я», свободно полагающее остальной мир. В отличие от Шопенгауэра, воля у Фихте сознательная и потому героическая. Фихте — автор «Наукоучения».

 

 

…культ Неизвестного Солдата… — Последние абзацы «Рискующего сердца» подытоживают многочисленные статьи Эрнста Юнгера апологией воинской доблести.

 

 

В 20-е годы Эрнст Юнгер сотрудничает в периодической печати. За себя говорят сами названия изданий, где появляются его статьи: «Штальхельм», «Штандарт», «Видерштанд». «Widerstand» переводится как «Сопротивление». Публицистика молодого Эрнста Юнгера была именно сопротивлением либеральному режиму Веймарской республики. Левые круги немецкой интеллигенции воспринимают его как опасного противника. Сын Томаса Манна Клаус писал о нем: «Это враждебный тип среди молодых, на которого стоит нападать. Его мышление отличается мощной интенсивностью и какой-то заблудшей чистотой». Тот же Клаус Манн писал о «фанатической чистоте» Готфрида Бенна (см.: Микушевич В. Готфрид Бенн — поэт мировой катастрофы // Бенн Г. Перед концом света. СПб., 2008. С. 33). Вместе с другими ветеранами войны Эрнст Юнгер полагает, что либеральный режим предал их, а поражению Германии в войне способствовали приверженность интеллигенции либеральным ценностям и постоянное дешевое осмеивание подлинных традиционных ценностей, культивируемое журналистикой фельетонистической эпохи, как сказал бы Герман Гессе. Молодой Эрнст Юнгер воспринимается своими современниками как идеолог и деятель консервативной революции, но его читатели и почитатели не всегда замечают, насколько своеобразна его позиция. Прежде всего Эрнст Юнгер высказывает недвусмысленные симпатии к русской революции и к русскому коммунизму при неприятии немецкого коммунизма: «Несомненно, коммунизм как боевое движение нам ближе, чем демократия, и, несомненно, между нами последовало бы какое-нибудь соглашение, мирное или вооруженное». Но «немецкий коммунизм не был русским коммунизмом. Там была идея, и ее осуществляли несмотря ни на что. ‹…› Делали историю, а у нас делали говорильню». Незаурядное понимание событий, связанных с русской революцией, Эрнст Юнгер обнаруживает в статье «„Воспоминания“ Троцкого». Он с блеском показывает, как западнический рационализм Троцкого терпит поражение в столкновении с русской почвой, и его (Троцкого) логика «проходит бесследно, как дым над землей».

В личности Эрнста Юнгера поражает уникальное сочетание воинской доблести, изощреннейшего интеллектуализма и тончайшей рафинированной культуры. Все это проявляется уже в его публицистических статьях, в которых видна настоящая творческая лаборатория его будущей прозы. Но парадокс Юнгера заходит еще дальше. Юнгер провозглашает господство Рабочего, железную непререкаемую государственность, объявляет индивидуальную свободу сомнительным понятием, и в то же время его стихия — анархия сердца, отвергающая либеральные свободы, когда их навязывают ему. Но как только героический пафос молодого Юнгера начинает напоминать общие места официальной пропаганды, автор отказывается от этого пафоса вместе с другими «хорошими вещами, которые больше нельзя высказывать», как он пишет своему брату, и ему остается только рискующее сердце.

 

 

Die Standarte. 1925. 18 Oktober.

 

 

…вместе с Марксом… — Речь идет о Вильгельме Марксе (1863—1946), авторе книги «Мировая война в свете естественнонаучного исторического восприятия и профанической мысли кадрового офицера о расовом вопросе». Эту книгу, вышедшую в 1919 году, переизданную в 1921 и в 1924 годах, Эрнст Юнгер называет остроумной.

 

 

…выиграли бы войну уже на Марне. — На реке Марна англо-французские войска остановили наступление германской армии 5—12 сентября 1914 года.

 

 

Die Standarte. 1925. 25 Oktober.

 

 

Шпенглер Освальд (1880—1936) — немецкий философ, оказавший заметное влияние на Эрнста Юнгера. Проанализировал кризис цивилизации на Западе, в своей книге «Гибель Абендланда» (в распространенном переводе — «Закат Европы»; см. вступительную статью).

 

 

Носке Густав (1868—1946) — социал-демократический политик, исполнявший в 1919 году обязанности министра обороны и подавивший коммунистическое восстание в Берлине, произнеся при этом: «Кто-нибудь должен стать кровавой собакой. Я не боюсь ответственности».

 

 

Капп Вольфганг (1858—1922) — возглавил в марте 1920 года в Берлине мятеж правых сил. Вооруженные силы отказались выступить против мятежников, и Носке принял на себя ответственность за это, подав в отставку с поста министра обороны.

 

 

Die Standarte. 1925. 15 November.

 

 

Фрайер Ганс (1887—1969) — немецкий социолог и философ. Автор книги «Государство» (1925).

 

 

«Симплициссимус» — мюнхенский иллюстрированный сатирический еженедельник, издавался в 1896—1942 годах. Издание было возобновлено в 1954 году.

 

 

…быть расстрелянным за идею Шеппенштедта. — Речь идет, по-видимому, об идеях офицера и писателя Ганса Шварца (1890—1967) из Шеппенштедта, в Нижней Саксонии, призывавшего к усилению политической роли Остэльбии в немецком государстве.

 

 

Die Standarte. 1926. 1 April.

 

 

Die Standarte. 1926. 29 April.

 

 

Мирабо Оноре Габриель (1749—1791) — деятель французской революции. Оратор и памфлетист.

 

 

Робеспьер Максимилиан (1758—1794) — вождь французской революции. Лидер якобинцев, вдохновитель террора, жертвой которого пал он сам.

 

 

Баррас Поль (1755—1829) — французский политик, в 1794 году возглавил директорию, положившую конец якобинскому террору.

 

 

Widerstand. 1927. April.

 

 

Геббель. — См. коммент. 50 к «Рискующему сердцу».

 

 

Widerstand. 1930. Februar.

 

 

…в книгах воспоминаний графа Вальдерзее… — Граф Альфред фон Вальдерзее (1832—1904) — немецкий офицер, командовал международным экспедиционным корпусом во время восстания боксеров в Китае. Его воспоминания, литературно обработанные Генрихом Отто Мейнером, были изданы в 3-х томах в 1923 году.

 

 

Вальми — селение во Франции. 20 сентября 1792 года войска революционной Франции разбили под Вальми австро-прусские войска и войска французских роялистов.

 

 

…со священником… — В книге Троцкого «Моя жизнь» речь идет о цюрихском профессоре по фамилии Рагац (М., 1991. С. 235).

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib. com

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1] Бурдье П. Политическая онтология Мартина Хайдеггера. М., 2003. С. 70.

 

[2] Писарев Д. И. Сочинения: В 4-х т. М., 1956. Т. 3. С. 105.

 

[3] J& #252; nger E. S& #228; mtliche Werke. Bd 11. Stuttgart, 1998. S. 11; перевод мой. — B. M.

 

[4] Ремарк Э. М. На Западном фронте без перемен. М., 1985. С. 28.

 

[5] Там же. С. 148—149.

 

[6] Раушнинг Г. Говорит Гитлер. Зверь из бездны. М., 1993. С. 179.

 

[7] Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 15-ти т. Л., 1991. Т. 9. С. 252.

 

[8] Там же. Т. 10. С. 196.

 

[9] Там же. Т. 9. С. 151.

 

[10] Новалис. Генрих фон Офтердинген. М., 2003. С. 222.

 

[11] Камю А. Бунтующий человек. М., 1990. С. 256.

 

[12] Ernst J& #252; nger im 20. Jahrhundert. M& #252; nchen, 1995. S. 285; перевод мой. — B. M.

 

[13] Юнгер Э. Рабочий. Господство и гештальт. СПб., 2000. С. 453.

 

[14] Павел Флоренский. Иконостас. СПб., 1993. С. 106.

 

[15] Бонавентура. Ночные бдения. М., 1990. С. 10.

 

[16] Идти до конца (фр. ). (Здесь и далее — примечания переводчика).

 

[17] «Стаканы и девицы всегда в опасности» (фр. ).

 

[18] «Венеры и Приапы, представленные в античных геммах» (лат. ).

 

[19] Созерцательная жизнь (лат. ).

 

[20] «Кто идет? » (Фр. ).

 

[21] «Ave, Caesar! Morituri te salutant» («Радуйся, Цезарь, тебя приветствуют умирающие» — возглас гладиаторов, идущих на смертельный бой).

 

[22] «Вы пленные! » (англ. ).

 

[23] «Нет, сэр» (англ).

 

[24] Психологический роман Карла Филиппа Морица в 4-х частях (1785—1790).

 

[25] «О наваждениях демона» (лат. ).

 

[26] Военный потенциал (фр. ).

 

[27] Физическая любовь (фр. ).

 

[28] Хлеб и смерть (нем. ).

 

[29] Букв.: пора меж волка и собаки (французская идиома, обозначающая сумерки).

 

[30] «Здесь вы видите» (англ. ).

 

[31] Божественная сущность (лат. ).

 

[32] Место в амфитеатре, где добивали раненых гладиаторов.

 

[33] «Любовь — удовольствие видеть, осязать, чувствовать всеми своими чувствами, и при этом — как можно ближе любимый предмет, любящий нас» («О любви») (фр. ).

 

[34] Германская вонь (лат. ).

 

[35] «Третий палец, палец дьявола» (лат. ).

 

[36] «Лучше варварство, чем пошлость» (фр. ).

 

[37] Который пьет свое сухое вино (фр. ).

 

[38] Массовое восстание (фр. ).

 

[39] Величие (итал. ).

 

[40] Утраченное звено (англ. ).

 

[41] «Исповедь» (фр. ).

 

[42] «Общественный договор» (фр. ). Автор — Ж. -Ж. Руссо.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.