|
|||
Истории конца. Часть 3 2 страница
Гаэн-сан отвечает без малейшего колебания. Она не сообщает никаких основ. Напротив, она пропускает все самые важные части, но она говорит об этом настолько уверенно, что я более не чувствую необходимости дальше её расспрашивать. Этого достаточно, чтобы заставить меня думать, что самая большая сила Гаэн-сан кроется не в знаниях и информации, а в её непоколебимой уверенности в своих действиях. Она настолько тщеславна, что просто не оставляет места для контраргументов. Полная противоположность её повседневного поведения. В любом случае, несмотря на то, что я задал этот вопрос, я и сам в этом уверен. У меня есть непоколебимая уверенность, что Оги сделает свой ход сегодня, 14 марта. В конце концов… Она сама мне это сказала. Она сказала мне это не так давно, прямо перед тем, как я приехал сюда, у самого входа в дом Арараги.
«Арараги-сэмпай» «Ты встанешь на мою сторону? » «Пожалуйста, спаси меня»
— … — Хм? Что-то не так, Коёмин? У тебя встревоженный вид. Ох, тебе не стоит так напрягаться, я не собираюсь говорить о чём-то сложном. Фактически, теперь, когда ты сдал экзамены для поступления в университет, для тебя это должно быть не сложнее, чем осознать прочитанный текст. Я собираюсь просто описать это таинственное и причудливое положение дел понятными словами. Это словно проверка ответов, или же можно сказать, что это развязка детективного романа.
Развязка детективного романа. Именно… В этом заключается роль Оги. Или же роль ХанекавыЦубасы, но её здесь нет. Ханекава Цубаса не успела к финалу. Тем не менее, тот факт, что она смогла выследить Ошино Меме, уже делает её достойным сыщиком. Мне, наверное, следовало бы сообщить Гаэн-сан о предположительно успешном завершении поисков её кохая, но по какой-то причине я не решался сделать это. Я не хочу давать ей надежду, которая может обернуться ничем. Во всяком случае я так говорю сам себе, но это лишь видимость. Просто я хочу скрыть правду, скрыть то, что не доверяю Гаэн-сан. Это не значит… что я занял сторону Оги, или что-то вроде того.
— Итак. — Говорит Гаэн, улыбаясь.
Она улыбается, как великий детектив.
— Во-первых, я хочу рассказать о связи между этим парком и храмом Кита-Ширахэби. В этом и заключается причина трагической ситуации, в которой мы все сейчас находимся. Всё началось с трагедии, произошедшей в храме Широхэби, предшественнике храма Кита-Ширахэби, 400 лет назад…
— Тем не менее, там, на глубине ада, ну или в месте, очень похожем на него, мой неопытный коллега Тадацуру уже успел прочитать небольшую лекцию, поэтому я думаю, что ты догадываешься, о чём я сейчас буду рассказывать. Кто-то мог уже угадать правильный ответ, просто услышав настоящее название этого парка. Однако, будет неприятно, если вы на основе случайных догадок сделаете неверный выводы, особенно в такой важный момент, так что позвольте мне объяснить всё от начала и до конца. Ты, должно быть, думаешь, что это не имеет никакого отношения к Ошино Оги, но именно здесь всё началось, поэтому слушай внимательно. 400 лет назад. Какое событие приходит тебе на ум, когда я это говорю? Я уверена, что ты не настолько глуп, чтобы дать неправильный ответ на этот вопрос, Коёмин. Верно, в это самое время в Японию прибыла Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд, легендарный вампир. Сегодня её приезд, вероятно, вызвал бы большую суматоху в аэропорту, но в то время, к сожалению, аэропортов ещё не было. И мои слова не являются какой-то глупой метафорой. То была эпоха Великих Открытий, и она воздержалась от путешествия по морю. Вместо этого она проделала длинный путь по воздуху. Ты это уже слышал от неё самой. Поскольку она сидит здесь, я думаю, мы могли бы просто дать ей самой объяснить нам всё это ещё раз, но после всех предпринятых мною усилий, я бы была признательна, если бы она оставила мне эту честь. Вероятно, это не та история, которую бы хотела рассказать Шинобу-тян, или правильней, Шинобу-сан. Вкратце говоря… В то время Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд было около 200 лет, и у неё было слишком много свободного времени, поэтому она решила путешествовать по миру. Большинство бессмертных вампиров начинают уставать от жизни как раз на отметке в 200 лет, так что это, возможно, как-то с этим связано. И что интересно, её кругосветное путешествие занесло её в Антарктиду. И это был шаг в сторону саморазрушения. Всё потому, что на Южном полюсе попросту не было никого, кто мог вы воспринимать её как странность. Странности могут существовать только тогда, когда люди верят в них, поэтому она не могла поддерживать своё существование в течение долгого времени на таком гигантском необитаемом острове, как Антарктида. Даже Хартандерблейд, которая может стать исключением из многих правил, в данном случае исключением не стала. Итак, она в панике бежала из Антарктиды. Она сбежала при помощи триггера и мощного прыжка. [11] Она была настолько взволнована, что прыгнула, даже не подумав, куда приземлится. В нормальных обстоятельствах она бы не повела себя столь опрометчиво, но это была чрезвычайная ситуация, где на кону находилась её жизнь. К тому же, даже приземлись она в кратере вулкана, это бы не составило никаких проблем для такого бессмертного существа, как она. Если сравнивать с обычными людьми, она словно выбежала в спешке из дома, забыв надеть обувь. Или наоборот: забыла что-то в доме и вернулась, не сняв грязную обувь. Так что это для неё был лишь вопрос «опоры под ногами», ни больше, ни меньше. Должен был быть. Нет, всё так и было, но проблема оказалась не в месте приземления. Проблема была в том, что на этом месте было, или лучше сказать, в том, что было уничтожено в результате её приземления. В одном регионе страны, которую мы зовём Японией, хранились огромные запасы воды. И она буквально рассеяла это озеро. Отправила его в полёт. С точки зрения вероятности, то, что ей это удалось — совершенно невероятно. Это как бросать дротик во вращающийся глобус и попасть в Японию, да ещё и в озеро. Обычно, в таком случае вы предполагаете, что дротик попадёт в океан. А если он и попадёт в землю, то это будет либо Евразия, либо одна из Америк. Да уж, ей поистине улыбнулась удача. Чего и следовало ожидать от Хартандерблейд. Более того, это озеро не было обычным озером. Это было священное озеро — религиозный центр всего региона, что делает случившееся ещё более невероятным. Святая земля, другими словами. То, как она рассеяла это озеро, сродни огромному бардаку после банкета… И это как раз то, за что следует ожидать божественного гнева. Хотя, полагаю, что Хартандерблейд в конечном итоге всё-таки понесла наказание. Удивительно, как иногда в нашем мире работают вещи. У нашего мира отличное чувство баланса. Перепрыгнув практически через полмира из Антарктиды, почти как какая-то межконтинентальная баллистическая ракета, Хартандерблейд приземлилась прямо на священное озеро и полностью уничтожила его. Она его целиком осушила. Разумеется, сама она никак от этого не пострадала. А если бы и пострадала, то моментально бы исцелилась. Но это, к сожалению, не относится к земле, на которую она приземлилась, на которую пришёлся удар, как я уже и говорила. И хотя этот беспорядок, возможно, и был достойным осуждения с точки зрения религии, но на деле, он стал большим благом для этой местности. После того, как вода озера взмыла в небо в результате её приземления, она оросила все земли в округе, страдавшие от засухи, став благословенным дождём. Жителям земли, почитавшим это озеро, должно быть, показалось, что произошло чудо. Это был долгожданный дождь, результат «молитв», которые они читали день и ночь. А на самом дне высохшего озера появилась молодая девушка с золотыми волосами. Она снизошла, или даже родилась из озера. Едва ли можно их обвинить в том, что… они поверили, что она является воплощением их божества. На самом деле, было бы странно, если бы они в это не поверили. Таким образом, странность, пришедшая с запада, вампир по имени Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд, узурпировала религию этих земель. Можно сказать, что она выгнала старого бога и заняла его место. Ещё до того, как она стала известна как «убийца странностей», она уже убила бога. Эта небольшая деталь делает эту историю ещё более невероятной. Ты уже прежде слышал эту историю множество раз, поэтому я уверена, что ты уже устал её слушать, но ты никогда не пытался посмотреть на неё с этой точки зрения, Коёмин? В результате случайного присвоения Хартандерблейд божественного статуса кто-то был изгнан со своего божественного места. Действительно заставляет задуматься, не правда ли? Эй, Шинобу-сан, не обнимай Коёмина так сильно. В настоящее время он обычный хрупкий человек, поэтому, если будешь его слишком сильно сжимать, можешь порвать его на две части. Знаешь, я не критикую тебя. Это история из далёкого прошлого. Нет смысла говорить об этом сейчас. Но если я и должна что-то сказать, то это то, что ты отказалась стать настоящим божеством, несмотря на то, что уже позволила себя им считать… И этот твой эгоизм, неподобающий странности, только усугубил ситуацию. Я просто хотела отметить, как именно это усугубило ситуацию… Это вызвало Тьму. В результате Хартандерблейд была вынуждена снова вернуться в Антарктиду… и я, пожалуй, пропущу оставшуюся часть истории. То, что мы должны здесь обсудить, это земля, с которой был изгнан бог, которого прогнал поддельный бог. Другими словами, это земля, оставленная вообще без бога. Эта земля была благословлена дождём, и её поддельный бог продолжал вызывать для неё дождь в течение долгого времени после этого, но, когда этот бог ушёл, население сильно сократилось из-за Тьмы. Эта земля была на краю гибели. Но, тем не менее, люди продолжат рождаться, и людям нужно продолжать жить своей жизнью. Потому им была нужна религия. Религия, на самом деле — это даже не продукт своего времени. Даже сегодня людям нужно во что-то верить, не так ли? Даже я не могу жить без веры во что угодно. Пока ты жив… Пока ты живёшь, как человек, ты должен верить во что-то, ты должен верить в кого-то. Конечно, будет ли это «что-то» богом, или здравым смыслом, или дьяволом, или иррациональностью — всё зависит от человека. Интересно, а как насчёт тебя, Коёмин? Зная о странностях, зная о вампирах, зная даже об аде, во что ты будешь верить в течение оставшейся жизни? Во что тебе нужно верить, чтобы продолжать жить? В любом случае, потеряв своё озеро, которому они поклонялись, потеряв своего бога… Они были вынуждены найти себе нового бога. Нет. Им нужно было самим создать нового бога. Они решили переехать в другое место. И в этом заключается их ошибка. Это очень старая история, поэтому мы не можем сказать наверняка, если конечно не вернёмся назад во времени, чтобы проверить… Но похоже, что горожане, потеряв большинство населения и свою религию, решили выжить, приняв религию соседнего региона. В какой-то мере религия в тех краях противоречила религии, основанной на озере, которой они придерживались ранее. Та религия была посвящена горам. И если я, конечно, имею право безответственно указывать на это из своего безответственного будущего, то приносить что-то, принадлежащее озеру, в горы — совершенно нелепо. Словно берёшься за прививку деревьев, совершенно в этом не разбираясь… Тем не менее, я полагаю, что к тому времени все жители, поклоняющиеся Озеру, а другими словами, поклоняющиеся Хартандерблейд, уже были поглощены Тьмой. Да и само озеро к тому моменту уже пересохло. Те, кто перенёс жилище бога в новое место, вероятно, не знали никаких подробностей. В некотором смысле они были полностью отрезаны от всех старых традиций и легенд. Новое поколение совершенно ничего не знало, но, тем не менее, они упорно трудились, чтобы возродить старую религию, которая, по-видимому, была довольно эффективна в прошлом. Я не могу насмехаться над ними, как над дураками. Кроме того, их действия не были абсолютно ошибочными. У них были все необходимые скрепы, чтобы осуществить эту «прививку». Скрепы. У них была ось. Была нить, которой они могли связать озеро и гору. Это даже стоит назвать не нитью, а верёвкой. Кучинава. Другими словами — змея. [12] Позволь мне сделать вещи столь же ясными, как дно этого высохшего озера. Бог, которого они почитали на озере, принял форму водяной змеи. Формой же бога, почитаемого в горной религии, была горная змея. Водяная змея и горная змея. Оба божества были змеями. Слышал ли ты когда-нибудь пословицу «Тысяча лет в море, тысяча лет в горах»? Это из легенды, что если змея проживёт тысячу лет в море, а затем тысячу лет в горах, то станет драконом… Удивительно, но именно из-за этой установки подобное и стало возможным. Однако местная религия в той местности уже находилась в упадке, поэтому даже после их слияния, всё, что им удалось создать, это длинную тонкую религию, словно змею… В конце концов, такое противоестественное прививание ни к чему не могло привести. Это похоже на попытку засунуть неподходящий кусочек пазла только потому, что он подходит по цвету. Возможно, с первого взгляда казалось, что всё работает как надо, но нельзя отрицать, что что-то было искажено. Это искажение… этот дисбаланс создал воздушный карман, в который стали попадать «неприятные вещи». Но, несмотря на это, религия смогла оставаться на плаву ещё целых 400 лет. Честно говоря, я немного преувеличиваю, чтобы всё звучало более драматично. В действительности же, подобные банальные ошибки случаются постоянно. В конце концов, это дело рук людей. Само собой, что будут случаться ошибки. Если бы мы всегда придирались к каждой ошибке, то мы бы ничего не добились. До тех пор, пока ошибка не становится ложью, пока ошибка не становится подделкой, она заслуживает того, чтобы оставаться незамеченной. Если быть более конкретной, то хоть Тьма и не позволила Хартандерблейд выдавать себя за божество, по-видимому, связь между озером и горой выходит за рамки её полномочий. Так-то. Если быя углубилась во все детали, которые можно здесь обнаружить, то этой истории не было бы конца, вернеедаже сказать, что у неё не было бы дна, однако мы уже достаточно наслушались старых историй. Подведём итог, Коёмин… Бывшее озеро, которое Шинобу-сан уничтожила своим мощным прыжком — это парк Широхэби. А храм, о котором я говорила, который восстановили на новом месте поклонения на горе — это храм Кита-Ширахэби.
Её заключение настолько неожиданно, что я на секунду перестаю слушать, что она говорит. Но я что-то вроде этого и предполагал, когда услышал объяснение Тадацуру. Змея, обладающая бессмертием. Есть определённый смысл в том, что эта религия была узурпирована вампиром, обладающим этим же качеством. Можно ещё вспомнить легенду о морском змее, известном как Гидра, монстре, способном восстанавливать своё тело, сколько бы раз герой его не разрубал. В этом есть логика. Как бы то ни было. Я действительно никогда не связывал историю о том, как Шинобу притворялась божеством, с историей храма Кита-Ширахэби. Пока я не услышал всё это от Тадацуру, я полагал, что это две совершенно несвязанных истории. В конце концов, это значит, что Шинобу уже посещала этот город 400 лет назад, но этого никто раньше никогда не упоминал. Никогда не упоминал? Это действительно так? Разве не я говорил в августе, что это место было… родным городом первого слуги Шинобу, ШишируйСейширо? Если этои есть его родной город, то из этого неизбежно следуетто, что город, на который приземлилась Шинобу 400 лет назад, находился где-то здесь. Но я всё же уверен, что сама Шинобу об этом никогда не говорила. Подумав об этом, я повернулся, чтобы взглянуть на Шинобу, которая всё ещё держит меня на руках, но эта очаровательная красавица просто смотрит на меня сверху вниз взглядом, лишённым следов юности…
—?? — Она наклонила голову вбок.
…Эй, не наклоняй так голову! Теперь, когда ты уже не девочка, это выглядит глупо.
Теперь она выглядит совершенно взрослой, и внутри она должна была повзрослеть соответственно внешности, но, судя по всему, её личность не сильно изменилась. Она просто олицетворение пословицы «с душой трёхлетнего до ста лет дожить». [13] Кроме того, она обладает уникальной способностью стирать по желанию свои воспоминания (или же восстанавливать их), засовывая руку прямиком в свою голову, так что она может частично забыть неприятные для себя воспоминания либо что-то иное, что не хочет вспоминать.
— Между прочим. — Начинает Гаэн-сан, как бы добавляя к уже сказанному. — После долгих лет медленного разрушения храм Кита-Ширахэби, бывший храм Широхэби, наконец рухнул около 15 лет назад, об этом я тебе тоже уже говорила. Когда первый слуга Шинобу-сан… Точнее говоря, когда его «пепел» нашёл дорогу домой, он одним большим глотком поглотил все «неприятные вещи», скопившиеся здесь, заодно поглотив и местного бога. Да, именно тогда и был уничтожен бог-змея, существовавший в качестве резерва. Он был поглощён, ускорив «его» воскрешение. Конечно, всё это стало ещё одной причиной того, что случится позже. — …Я понимаю всё то, что ты говоришь, но поверить в это достаточно трудно.
Я сказал то, о чём в действительности думал. По правде говоря, я даже не совсем уверен, что понимаю всё, что она говорит. Возможно, даже после всего этого, я вообще ничего не понимаю. Однако в её словах я не сомневаюсь. Многие вещи теперь стали собираться в единое целое. И от того, во что собираются все эти вещи, у меня мурашки по спине. Такое странное, неприятное ощущение, будто кто-то играется мной у себя на ладони. Ононоки говорила мне то же самое. Но если это правда, и я на ладони чей-то руки, то чья это рука? Гаэн-сан, или, может быть, Оги-тян? Или кто-то другой?
— Я могу догадаться, о чём ты думаешь, но, Коёмин, ты понял всё неправильно. Возможно, тебе кажется невероятным совпадение, что Хартандерблейд однажды уже приезжала в твой город, но с точки зрения стороннего наблюдателя, как я, именно то, что это тот самый город, который когда-то посетила Хартандерблейд, неизбежно привело ситуацию к нынешнему состоянию. Хотя, даже я не могу утверждать это с абсолютной уверенностью. — …
Мне кажется, это я тоже уже слышал раньше. Я слышал, что Шинобу вернулась в этот город потому, что её воззвал сюда ШишируйСэйширо, который превратился в пепел. В таком случае, это действительно было неизбежно. И то, что Шинобу и я встретились, было ещё одной неизбежностью. Я уверен, что за 400 лет городской пейзаж полностью изменился, поэтому, даже если Шинобу и была очень внимательна, она вполне могла не заметить, что это то самое место, которое она когда-то посещала. От озера не осталось ни следа.
— Теперь ты понимаешь, почему я хотела сделать Шинобу-сан новым богом храма Кита-Ширахэби, когда вопрос с её слугой был разрешён.
Сказав это, Гаэн-сан вынимает талисман, который ранее запихала в карман.
— Она заняла место водяной змеи, которой здесь ранее поклонялись. Это накладывает определённую ответственность, поэтому я подумала, что она подходящая кандидатура на это место. В любом случае, пока мы не закроем этот воздушный карман, беспорядки в городе никогда не прекратятся. Меме решил замести все неприятности под ковёр и позволить вещам идти своим чередом, но я предпочитаю не решать проблемы, а предотвращать их, поэтому я решила разобраться с самой причиной. Чтобы восстановить разрушенный храм, я решила создать опору, создать бога. К сожалению, мне было категорически отказано. — Сказала Гаэн-сан, немного поддразнивающе.
Она может дразнить меня сколько угодно, но я даже сейчас не считаю, что это смешно… Я даже не могу оценить масштабы вреда, который я причинил, отказавшись превратить Шинобу в бога.
— Если бы тытогда хотя бы привела какие-то аргументы… — Начинаю говорить я, но даже если бы она тогда объяснила бы мне смысл своих действий, я сомневаюсь, что использовал бы этот талисман на Шинобу.
Шинобу не создана, чтобы быть богом? Нет, причина в другом. Что касаемо пригодности, то хоть и недолгое время, не говоря уже о том, что она была просто подделкой, Шинобу уже была богом раньше, поэтому можно смело утверждать, что она достаточно квалифицирована для этой работы. Я просто не хочу, чтобы Шинобу становилась богом. Нет смысла подчинять этот город, если это означает, что нужно принудить Шинобу к чему-либо против её воли. Вот такие вот у меня были эгоистичные аргументы. И эти эгоистичные аргументы по-прежнему не изменились. Всё ли мне было объяснено, или нет, я уверен, что буду продолжать настаивать на том, чтобы всё было по-моему. В конце концов, даже после того, как я всё это услышал, у меня нет никакого намерения принуждать Шинобу проглатывать этот талисман.
— Понимаешь, Коёмин? — …Так что дальше то? То есть… зачем ты снова поднимаешь эту тему? Если ты знаешь, что этот разговор ни к чему не приведёт… — Проще говоря, потому, что сейчас как раз имеет смысл об этом говорить… Коёмин. Почему бы нам немного не передохнуть, чтобы ясным образом высказать друг другу свои мысли? — Высказать свои мысли? — Объявить наши цели, если хочешь. Или может заявить о намерениях. — …
Это мне напоминает то, о чём вчера говорила Хитаги. «Самые опасные люди — это те, чьи цели невозможно точно определить». Она сказала, что Гаэн Идзуко — прекрасный пример такого человека. И теперь вот Гаэн собирается добровольно рассказать мне о своих целях? Это значительно больше, чем я мог когда-либо пожелать. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, поэтому я предельно осторожен. Не похоже, чтобы мы работали друг против друга, так почему же я себя так чувствую, когда разговариваю с ней? Гаэн-сан не должна быть моим врагом. Однако, услышав её объяснение, я кое в чём с ней согласен. Вот её объяснение:
— Наши с тобой цели, вероятно, не совпадают. Они так же не совпадают с мнениями Шинобу и Хачикудзи. Несмотря на нашу дискуссию за «круглым столом», у нас нет никакого консенсуса. Я возлагаю большие надежды на твоё чудо, потому и включила тебя в свой план… Но не могу отрицать, что это очень рискованный шаг, который может привести к катастрофе. В конце концов, когда я последний раз доверила тебе решение по поводу того, что делать с Шинобу-сан, а тогда она была ещё Шинобу-тян, всё закончилось тем, что богом стала совершенно посторонняя школьница. — …Мне нечего на это ответить.
Иными словами, Гаэн-сан хочет узнать цель, или намерения, кого-то, кому не может доверять, то есть мою цель. Нет, если она знает всё, то она просто не может не знать, что движет мной… Она просто хочет, чтобы я сам это сказал. Она хочет, чтобы я отстаивал своё мнение.
— Хорошо, тогда я выскажусь… Моя цель…
Я пытаюсь выразить свои мысли словами, но сталкиваюсь с проблемой. Какова моя цель в этом сценарии? Что должно произойти, чтобы я был доволен результатом?
— Пока что… Я хочу сделать что-то с Шинобу и Хачикудзи. Сейчас так обстоят дела, что Хачикудзи снова рискует быть поглощённой Тьмой… Просто дабы убедиться, она может ещё раз отправиться в загробный мир? — Она может, но она попросту вернётся в ад. И за побег она может быть приговорена к более строгому наказанию. Я сомневаюсь, что её отправят в Авичи, но не могу гарантировать, что она вернётся в Сай но Кавару. Это приводит нас к ещё одному вопросу о том, что же удовлетворит тебя. — Ответила Гаэн-сан.
Конечно, я никогда не собирался мириться с тем, что Хачикудзи попадёт обратно в ад. Я совершенно никак не мог этого сделать. Абсолютно исключено. Но всё же, какие есть ещё варианты? Должен ли я заявить, что поглощение Тьмой лучше, чем ад? Я не думаю, что существует такой выход из ситуации, который бы меня устроил…
— Я ведь уже говорила, что у меня есть план относительно Хачикудзи, помнишь? Итак, давай теперь послушаем твои опасения по поводу Шинобу-сан. Когда ты сказал, что собираешься что-то сделать с Шинобу-сан, что ты имел в виду, Коёмин? — Я имел в виду… Что она сейчас, ну ты понимаешь… — Я, заикаясь, указал на Шинобу позади меня.
Я указывал на Шинобу в её полной форме. В форме настоящего монстра. Я называю её Ошино Шинобу, но на самом деле она железнокровный, теплокровный, хладнокровный вампир, Киссшот Ацеролаорион Хартандерблейд. Другими словами, это значит… что она в настоящее время более не удовлетворяет критериям безвредности, а значит, она снова пойдёт по залитой кровью тропе, уничтожая всех охотников на вампиров, что встанут у неё на пути. Она настолько устала от такой жизни, что пыталась покончить жизнь самоубийством. Она никогда не желала этого… я так думаю, по крайней мере. Я не знаю, что на самом деле по этому поводу думает сама Шинобу. Может быть, она бы предпочла жизнь маленькой девочки, оказавшейся в ловушке моей тени. На самом деле этого следовало бы ожидать. Но и в полной форме она, похоже, вполне счастлива. Но существует опасность, что я могу быть прав. В конце концов, в своей полной форме она обладает настолько разрушительной силой, что может уничтожить весь мир дней за десять. Но я уверен, что Гаэн-сан этого не допустит. Кроме того… Ещё более, чем сама Гаэн-сан, в этом заинтересованахозяйка куклы, которую Гаэн держит на коленях, КагенуйЁдзуру. Учитывая то, насколько она ненавидит бессмертные странности, я уверен, она будет не рада услышать подобные новости. Подождите, нет. Ведь местоположение Кагенуй-сан в настоящее время неизвестно…
— И конечно, я хочу также выяснить, где находятся Ошино и Кагенуй-сан…
Возможно, Ханекава и узнала, где находится Ошино, но на Кагенуй это не распространяется… Ханекава и Кагенуй-сан вообще ни разу не встречались, поэтому вряд ли можно рассчитывать, что девушка, которая «знает только то, что знает», выследит заодно и Кагенуй-сан.
— Пока этот вопрос не разрешиться, ты не сможешь начать новую жизнь в качестве студента, Коёмин? — Размышляет она вслух. — Как всегда, ты видишь только то, что прямо перед тобой…
Она засмеялась.
— Я почти ревную, серьёзно. Мне нравится думать, что я живу свободной жизнью, но у меня есть свои поводы для беспокойства, поэтому я не могу разговаривать так же свободно, как и ты. Моя цель — принести мир в этот город. Я хочу покорить этот город, который снова и снова стремится погрузиться в сверхъестественный хаос. Мне больше ничего не нужно. — …
Её цель настолько масштабна, что я начинаю задаваться вопросом, а не утратила ли она все человеческие чувства? Но, как говорится, воробью не дано постичь замыслы орла. [14] А именно так я себя и чувствую после слов Гаэн-сан. Однако, после беседы с ней, у меня начинает вырисовываться картина того, что же ей движет. Я уверен, что для неё покорение этого города — не более, чем одна из множества целей. Нет, конечно, я бы хотел, чтобы город, в котором я живу, был мирным… но я не настолько экстраординарен, чтобы делать это одной из своих целей. Максимум, что я могу придумать, это то, чем я могу помочь людям, окружающим меня.
— Я уже говорила тебе, что это опасно. Но это должно облегчить нам нахождение компромисса. По крайней мере, на этот раз. — …? Что ты имеешь в виду? — Раз ты беспокоишься о людях, окружающих тебя, это означает, что ты думаешь только о других. Поскольку ты совершенно не заботишься о том, что происходит с тобой, нам в этот раз нужно будет прийти к соглашению.
Так она сказала. Она выглядит успокоившейся, но я не уверен, что именно её успокоило. Что происходит со мной? Теперь, когда моя проблема с превращением в вампира успешно разрешилась, я не уверен, что мне нужно о чём-то беспокоиться…
— Прости за назойливость, но дай я кое-что уточню ещё раз. У тебя нет никаких возражений по поводу того, что я собираюсь подчинить себе этот город, верно? И если я предложу подходящие условия, то ты даже поможешь мне, правильно? — …Ну, конечно, я… — А ты, Шинобу-сан?
Я ещё не закончил отвечать, но Гаэн-сан оборвала меня и направила свой вопрос блондинке, которая держит меня в своих объятиях, Ошино Шинобу.
— Какова твоя цель? О чём ты думаешь? Чего ты добиваешься? — Я просто подчиняюсь своему господину. Если мой господин решит помочь тебе, то я сделаю то же самое, если он пойдёт против тебя, то и я пойду.
Шинобу отвечает без малейшего колебания. Она чётко понимает, чего хочет. Она не такая размазня, как я. Кроме того, она…
— Шинобу-сан, разве твоя преданность по отношению к Коёминупо-прежнему сохранилась даже после того, как ты повзрослела? Я не учла этого… Если честно, я считала, что как только будет разорвана связь между вами, будут разорваны отношения хозяина и слуги, и наиболее вероятным сценарием будет то, что ты жестоким образом убьёшь Коёмина.
|
|||
|