|
|||
Неприкасаемая 11 страница
Этой ночью Мёрдок поцеловал трёх разных женщин.
Минуту спустя после того, как он заметил ту первую брюнетку, он оказался вместе с ней в переулке, пробуя её губы на вкус.
И он всё ещё думал о Даниэле. В конце концов он отдалился от девушки, бормоча проклятья.
‑ Прости, сладкая. Мне нужно идти.
Она вцепилась в него, умоляя не уходить. То, что должно было взволновать его, лишь принесло раздражение, так как он представил Даниэлу на месте этой женщины.
Вторая женщина оказалась приезжей, в её взгляде не было проблеска особого интеллекта. Никакого сходства с его Невестой. Он восхищался находчивостью Даниэлы, ему нравилось, что он не всегда мог предугадать ее действия.
Третья пахла приторными духами и чем‑ то из того, что она ела на ужин. Такой контраст с чистым запахом Даниэлы...
Сейчас, когда мыслями он вернулся назад, то понял, что ни одну из них не хотел укусить. Кстати, ещё одна причина держаться от Даниэлы подальше. Легко сказать. Он чувствовал себя так, будто ведёт уже проигранную битву, а в его жизни таких битв и так было чертовски много.
На одной из них он погиб.
За что бороться сейчас? Скорее всего, легче удержаться и не укусить её, чем уйти, не увидев её лица снова...
Он представил свою Невесту спящей в его кровати, будто она ждала его. Если он собирается остепениться, почему не сделать это с самой изящной и умной из всех известных ему женщин? Пусть даже она создана изо льда. Он вспомнил сверхъестественную сцену, которую застал в охотничьем домике, и принял решение.
С ней никогда не будет скучно.
Была ли хоть одна причина, чтобы отказаться от отношений с женщиной, которую он ждал всю свою жизнь? Он посмотрел на небо. Рассвет наступит через пару часов. Слишком поздно, чтобы что‑ либо успеть здесь. Но в Сибири всё ещё темно.
Почему бы не попробовать? Даже если я захочу укусить её, всегда смогу переместиться. По крайней мере, так он думал.
Вместе с этим умозаключением Мёрдок почти сожалел, что не добился тех женщин. Ведь тогда он мог бы почувствовать себя виноватым.
Он проследил за уличным продавцом цветов до следующего угла. Мёрдок знал женщин – им нравились цветы. Он схватил букет роз, сунул двадцатку полусонному торговцу, а затем переместился к Даниэле.
В доме её снова не было. Когда он услышал, как со скрипом открылась входная дверь, то, пряча букет за спину, переместился вниз и оказался прямо перед ней.
‑ Даниэла?
Губы её стали ещё более синими, чем прежде, кожа ‑ белой, как молоко. В ледяных волосах застряли веточки.
Боже, она невыразимо прекрасна. Он искал слова, чтобы выразить свое восхищение, но так ничего и не придумал.
Она взглянула на него без ожидаемого им удивления, но со сдержанным любопытством.
‑ Где ты была? – спросил он.
‑ Просто ходила прогуляться.
Она была в топе и шортах, но без обуви. Он задумался, сможет ли когда‑ нибудь привыкнуть к виду ее тела, настолько открытого непогоде.
‑ От тебя ничего не слышно. Хотел убедиться, что ты нормально устроилась.
Она пожала плечами, поворачиваясь к лестнице.
Он направился за ней.
‑ Я только заглянул проверить, как ты.
‑ Ты это вроде уже говорил. И, как видишь, со мной всё в порядке.
‑ Ты была весьма занята, ‑ сказал он, когда они дошли до комнаты. С тех пор, как он был здесь в прошлый раз, она добавила ещё узоров на лёд, покрывавший стены. Вокруг стало еще больше снега. – Занималась декорированием.
Вновь возникло ощущение, что к нему вторглись. Но, не почувствовав сопутствующего недовольства, Мёрдок понял, что уже как будто привык к этому.
‑ Символы, которые ты вырезаешь, что они означают?
‑ Я не уверена... – она окинула взглядом комнату. – Просто что‑ то, чем я занимаюсь.
Почему‑ то в этот момент оба посмотрели на постель. Погрубевшим голосом он спросил:
‑ Почему ты спишь здесь?
‑ Моя комната на южной стороне. А прямо сюда дует северный ветер.
Спит в моей постели. Мёрдок вновь возбудился от этой мысли. Он, возможно, не мог овладеть ею, но были другие преимущества. Вспомнив о цветах, он протянул их ей.
Даниэла пристально посмотрела на них.
‑ Букет? Как в старые времена?
‑ Полагаю, что дарить желанной женщине цветы, – жест, неподвластный времени.
‑ Хорошие были времена, ‑ она склонила голову в сторону. Её ушки дёрнулись? – Но твоя гипотеза о женщинах не совсем верна.
Она изучает моё лицо? Она может узнать, что я целовал других женщин?
‑ Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа она потянулась к букету. В тот момент, когда он передал его ей, цветы начали вянуть. Прямо на глазах они чернели и умирали.
Мёрдок провёл рукой по затылку.
‑ Хорошо, что не принёс котёнка.
Даниэла отбросила цветы в неиспользуемый камин.
‑ Тебе надо понять, что я не такая, как те женщины, которых ты знал. И этот мир не такой, как ты думаешь. Всё для тебя изменилось. И ты не можешь применять к нему человеческое поведение.
‑ Тогда расскажи мне об этом мире. Научи меня.
‑ Хочешь, чтобы я дала урок прямо сейчас?
‑ Хочу. Определённо.
‑ У Валькирий сверхъестественное обоняние. Не такое сильное, как у Ликанов или демонов. Возможно, даже не такое сильное, как у вампиров. Но достаточное, чтобы учуять запах женщины, с которой ты был.
О, чёрт. Глава 26
Дани почувствовала запах женских духов. Несколько запахов. Она могла точно сказать, что Мёрдок был достаточно близок с этими женщинами, чтобы подцепить их запахи, но чем именно он с ними занимался, она определить не могла.
Мёрдок ничего не ответил, лишь глаза его сузились. Он пожал плечами, и слабый намёк на чувство вины, который она уже вообразила, ушёл, сменившись безразличием.
‑ Я поцеловал... двух женщин.
От ревности её когти распрямились.
‑ Просто хотел вспомнить, на что это похоже. После стольких лет.
Молния разрезала небо. Его учтивость привела её в бешенство.
‑ И чем вы занимались после?
‑ Даниэла, ты делаешь проблему из ничего. Эти женщины были людьми, а я всего лишь поцеловал их.
‑ Из ничего? Ты случайно оказался знаком с этими смертными? Или же они просто прогуливались, а ты подцепил их, в то время как вроде бы должен был искать Иво?
Увидев выражение его лица, она почувствовала тошноту. Бинго. Несложно было представить его, с вожделением целующего каких‑ то шлюшек в одном из переулков Квартала.
Я всегда высмеивала туристов, которые этим занимались.
В Ллоре редко, что можно было сохранить в секрете. Сплетников хватало. Каждый узнал бы, что Мёрдок, отказавшийся от Дани, был с другими женщинами. Для Невесты и так достаточно унизительно быть брошенной кровопийцем, но ещё более оскорбительно уступить обычной смертной.
‑ Мы никогда не давали друг другу обещаний, ‑ наконец произнёс он. Когда вновь сверкнула молния, он потёр подбородок. – Ты просто сообщила мне, что останешься здесь. И я не поцеловал ни одной женщины за три чёртовых столетия.
‑ Тогда почему ты не пошёл дальше?
Он устало выдохнул:
‑ Они не привлекли меня, были какими‑ то холодными...
‑ Холодными? – истерично закричала она. – Я безумно рада, что заставила тебя пообещать никому не говорить обо мне, хотя они все равно узнают. Я надеюсь, ты поставил против нас в пари, предложенном Лоа!
‑ Мы не женаты, ‑ его гнев нарастал. – Я не давал тебе обещаний. И у тебя нет никаких причин злиться на меня.
‑ Я злюсь, потому что ты наконец‑ то увидел то, что все время было перед тобой. Жаль, что уже слишком поздно.
‑ Слишком поздно? Ещё раз: я всего лишь поцеловал их. Сегодня я пришёл сюда, чтобы быть с тобой, несмотря на то, что те женщины умоляли меня остаться.
Умоляли его? Неужели он так хорошо целуется? Она одёрнула себя – ей этого никогда не узнать.
‑ И всё же ты решил прийти сюда и быть со мной, женщиной, которая не способна дать тебе ничего. В такое трудно поверить!
‑ Поверь, Ледяная королева! Ты сломала меня – и теперь никто другой мне не нужен!
‑ По‑ твоему, это и означает быть сломанным? – воскликнула она. ‑ О Боги, да меня уже тошнит от тебя!
‑ Тошнит от меня? Когда я признаюсь в том, что предпочёл тебя другим? Твоя логика просто нелепа.
‑ Потому что я не куплюсь на это! Если ты думаешь, что сломан, тогда, наверное, должен хотеть, чтобы тебя починили. А ты наслаждаешься поломкой. Поверь мне, я‑ то знаю!
Грустная, грустная Даниэла...
‑ Так ты считаешь, что знаешь меня? После двух недель знакомства? А, точно. Я ведь просто шлюха в мужском обличье и ничего более.
‑ Тебя я знаю недолго, но мужчин я знаю. Я собственными газами видела жизни тысячи мужчин. И ты не относишься к тем, кто не связывает себя обязательствами. Ты просто трус, который боится это сделать.
‑ Трус? – хотя в ответ он лишь криво усмехнулся, Дани заметила проблеск волнения в его взгляде. Она задела за больное место.
‑ Самовлюблённый трус! Думаешь, я буду сидеть и ждать тебя, пока ты не решишься на что‑ то большее?
‑ Ты и так просто ждёшь, Валькирия.
Вместо ответа она начала формировать лёд в ладонях; он с пренебрежением наблюдал за ней.
‑ Уходи, вампир. И не возвращайся!
‑ Это мой дом!
‑ Разве сейчас он выглядит как твой дом? – сильным порывом ветер ворвался в окно, подтверждая её слова.
‑ Отлично. Наслаждайся! Считай это подарком за пару приятных ночей.
С горькими проклятиями Мёрдок переместился из домика. Он вернулся к месту встречи на случай, если Рюрик появится...
И обнаружил себя в окружении каких‑ то существ.
Они походили на демонов, но у всех были красные глаза, как у падших вампиров. Огромного роста, в руках они держали средневековое оружие, дубины и булавы.
За ними стоял Иво с блестящей лысиной. Пять лет назад Мёрдок встречал его на поле брани. Наконец‑ то я нашёл этого придурка.
‑ Мы ищем полукровку, ‑ сказал Иво, – если ты что‑ то знаешь о ней, мы, может быть, сохраним твою жизнь.
Полукровку?
‑ Я не сказал бы ни слова, даже если бы знал, о ком ты говоришь.
Скучающим тоном Иво скомандовал:
‑ Тогда убейте его.
Мёрдок в одно мгновение вытащил меч и ударил ближайшего демона. Тот засмеялся, легко увернувшись от удара.
Его скорость была непостижима. Ты не можешь сражаться с ними. Об этом ему и говорили.
Прежде чем Мёрдок успел отступить, демоны окружили его, предотвращая перемещение вампира. Дубина хлестнула его по лицу, одновременно разрывая и дробя кожу. Брызнула кровь.
Удар под бедро заставил опуститься на колени. Другой удар раздробил руку.
Их сила... чудовищна. Утыканная гвоздями булава ударила в грудь, врезаясь в мышцу. Не могу дышать, не могу...
Против воли закрылись залитые кровью глаза. Занимался рассвет. Я почти мёртв. И единственное, о чём он мог думать, это о Даниэле, которую хотел бы увидеть в последний раз.
Иво приказал:
‑ Отрубите ему голову...
Раздался громкий рёв. Мёрдок изо всех сил пытался приоткрыть глаза. Рюрик и Лукьян здесь? Они, должно быть, следили за Иво.
Когда двое вампиров вступили в схватку, Мёрдок попытался предупредить их, но не смог сказать ни слова. Челюсть не двигается?
Рюрик в исступлении сражался, дико размахивая боевым молотом. Лукьян орудовал двумя мечами и выглядел так, будто изголодался по смерти, – и был готов взять столько жизней, сколько возможно.
Но когда Рюрик получил удар, опрокинувший навзничь даже его огромное тело, Лукьян пробормотал:
‑ К чёрту! – затем переместился прочь. Глава 27
Мне будет не хватать этого домика. Но Дани понимала, что не может остаться.
Она должна отказаться от этого подарка, полученного за две ночи удовольствия.
Как она вообще могла удивляться тому, что он вот так исчез? К тому же он, наверное, был очень занят, развлекаясь со смертными в тёмных переулках. Он был тем, кто, покинув Дани, оставил за ней звание «брошенной Обуздавшим жажду».
Она снова и снова напоминала себе, скольких неприятностей ей удалось избежать. Всё могло бы получиться гораздо хуже. Ведь между ними никогда ничего не могло произойти. Если бы она всё отдала ему, а после он бы всё равно бросил её, остальные сказали бы: «О чём она думала, полагаясь на этого развратника? Она ведь не способна даже предложить ему тёплую постель».
Она вздохнула. Чёрт, он ей нравился – и это место тоже.
Желание вырезать странные символы продолжало расти, как будто приближая Дани к какой‑ то цели и давая ей силу. Это занятие доставляло ей огромное удовольствие и приносило такое облегчение, какого она не испытывала никогда прежде.
Мать рассказывала Дани, что она последняя из рода Ледяных Королев, но девушка никогда не чувствовала связи со своими предками. Она считала себя скорее Валькирией, чем ледяной Феей. Конечно, Валькириям она тоже соответствовала не во всём. Грустная, грустная Даниэла.
Были ли эти символы первой ниточкой, протянувшейся между Дани и её древним родом? И почему она смогла увидеть их только сейчас?
Не важно. Её время здесь заканчивалось.
Если она останется, то привяжется к охотничьему домику ещё сильнее. Чем больше времени она здесь проведет, тем больше будет желание не уезжать. И тогда ей придется наблюдать за тем, как Мёрдок приводит сюда других женщин и, несмотря на проходящие годы, всё ещё находит Дани здесь, болтающуюся по домику в ночной рубашке и бормочущую: «Хэй, не обращайте на меня внимания».
Дани решилась и, наконец, убедила себя в том, что жизнь рядом с Мёрдоком будет пыткой. К сожалению, к такому выводу она пришла уже после того, как начала влюбляться в вампира.
Время уходить.
Осталось только найти, на чём отсюда уехать.
‑ Видел бы ты другого парня, ‑ проскрипел Мёрдок со своей кровати.
Николай уже был достаточно бледным, когда переместился в комнату Горного Облака. Вид брата заставил оставшуюся кровь отхлынуть от его лица.
Мёрдок понимал, что выглядит жутко. Сквозь ногу протянута металлическая скоба, чтобы удержать раздробленное бедро. Одна рука зафиксирована гипсом, большая часть тела обмотана бинтами. Лицо разорвано от уголка рта до уха и удерживалось только с помощью швов. В общем, ему повезло, что жив остался.
Нет. Не простоповезло.
Мёрдок и Рюрик выжили лишь потому, что Лукьян вернулся с хорошо вооружённым отрядом. Получалось, что Лукьян не просто любил драться – он любил побеждать.
Наконец, Николай обрёл дар речи.
‑ Что с тобой произошло?
‑ Как раз хотел о том же поинтересоваться у тебя. Господи, Николай, ты выглядишь хуже, чем я.
Его брату было не занимать мужества, и он всегда был уверен в своих действиях.
Так какого чёрта произошло?
Глаза Николая потемнели, прежде чем он устремил взгляд вдаль.
‑ О моих проблемах поговорим позже. Кто тебя так?
Мёрдок не стал ничего скрывать.
‑ Демоны Иво. Которых к тому же еще и обратили в вампиров. Они оказались сильны – даже не представляешь, насколько. Колдун разыскивает кого‑ то, но не думаю, что это твоя Невеста. Они говорили что‑ то о «полукровке».
‑ Сколько их?
‑ В этой группе было трое. Остальные ‑ все вампиры. Мы завалили двоих демонов, но одному удалось выжить, – Мёрдок посмотрел брату за спину. – Где твоя Невеста?
Николай колебался.
‑ Она в Блэкмаунте. Мы... я... – он резко провёл рукой по измождённому лицу. – Выпив кровь Мист, теперь в снах я вижу её воспоминания...
Всё, что мог сделать Мёрдок, это попытаться скрыть шок, вызванный словами Николая. Итак, воспоминания следуют вместе с кровью. Но почему тогда его глаза не стали красными? И признался ли Николай Кристофу?
Через эти сны Николай узнал, что в прошлом Мист считалась роковой женщиной, которая использовала своих любовников и без сожаления бросала их. И что она твёрдо решила обвести Николая вокруг пальца, действуя так, будто хотела от него чего‑ то большего, тогда как на самом деле у неё были совсем другие планы.
Прежде чем Мёрдок сумел сформулировать ответ, Николай преподнёс ещё одно сногсшибательное известие. Он получил во владение зачарованную цепь, которая контролировала Мист. Владея цепью, Николай мог делать с девушкой всё, что пожелает.
И в этом было их взаимопонимание? Что‑ то вроде порабощения?
Долгое время они сидели молча, прежде чем Мёрдок недоверчиво спросил:
‑ Ты отнял волю и свободу у существа, которому две тысячи лет. Не удивительно, что она хочет вернуть цепь назад.
Николай имел дело с войной, чумой и голодом вместе взятыми в течение одного десятилетия. Он потерял свою семью. Но до сих пор он всегда действовал благородно. До этого момента.
Это выглядело так, будто для того, чтобы сломать его, нужна была женщина.
‑ Нет, ты не понимаешь, ‑ ответил Николай. – Она бездушна. Неспособна любить. Ее обман съедает меня живьем. Я просто не вижу другой причины. ‑ Больше обращаясь к себе, чем к брату, он пробормотал: ‑ С чего бы еще ей хотеть меня?
Собрав силы, Мёрдок схватил брата за запястье.
– Все эти годы я видел, как ты принимал самое разумное решение, выбирал наилучший путь, даже если он оказывался и самым тяжелым. Я был горд следовать за тобой, потому что ты действовал смело и всегда, всегда разумно, ‑ прохрипел он, прерываясь на мгновение, чтобы выровнять дыхание. – Никогда не думал, что когда‑ нибудь мне придется говорить тебе, что твои мотивы и решения подвели тебя, Николай. Если она так ужасна, как ты говоришь, тогда ты должен... Я не знаю, просто помоги ей измениться; но ты не вправе приказывать ей. Возвращайся к ней и расскажи о своих страхах.
‑ Не думаю, что смогу. Ты видел её, Мёрдок. С чего бы ей тогда так быстро уступать?
‑ Почему ты не спросишь у неё?
Выражение лица брата говорило за него. Он не хотел, чтобы она поняла, как отчаянно он нуждается в ней.
‑ И насчёт других мужчин, ‑ продолжил Мёрдок, – сейчас не семнадцатое столетие. Это даже совершенно другой мир. Она бессмертная, а не восемнадцатилетняя невинная девица, вышедшая прямо из монастыря. Она не может изменить прошлого. Так что, если хочешь быть с ней, придется принять это.
Если до неё нельзя дотронуться, ты должен принять это...
Николай провёл ладонью по лицу и вдруг спросил:
‑ Когда это ты успел стать таким чертовски понимающим?
Когда встретил Даниэлу. Когда я едва не умер. Мёрдок пожал плечами, сдержав дрожь от боли в груди.
‑ Просто мне объяснили несколько правил этого мира. И я понял, что мы не можем соотносить наши человеческие ожидания с существами Ллора.
А ещё понял, что некоторые Невесты неприкасаемы.
‑ Кто тебе это сказал?
Я не могу сказать тебе. Я дал клятву.
Николай не настаивал на ответе:
– Ты будешь в порядке? – спросил он.
‑ Вот в этом и есть прелесть бессмертия. Все всегда выглядит хуже, чем есть на самом деле.
Николай попытался улыбнуться – и не смог.
‑ Удачи, брат, ‑ сказал Мёрдок.
Как только Николай ушёл, он откинулся назад, уставший от того, что приходилось прятать свою боль, и всё ещё поражённый тем, что только что увидел. Сначала отец, потом Николай, а сейчас... и я. Неужели неизбежной судьбой для Мёрдока было помешаться на женщине?
Увидев брата в таком состоянии, он пришёл к одному выводу: без Даниэлы он сойдёт с ума.
Я сломаюсь, если потеряю её в будущем – или если я потеряю её сейчас.
Эта мысль должна была поразить его, но Мёрдок остался странно безразличен и спокоен. Слишком поздно для меня.
‑ Я опьянен ею, ‑ он усмехнулся, но тут же на лице появилась гримаса: швы отдавали резкой болью.
По крайней мере, сейчас он многое понимал. Впервые за долгие недели он с оптимизмом глядел в будущее. Всё, что ему нужно сделать, это убедить её простить его. Хотя он осознавал, что не был особо сладкоречив с ней, он мог придумать способ уговорить её. Когда действительно становилось нужно, он находил выход.
Мёрдок страстно желал вновь увидеть Даниэлу и разрешить разногласия между ними, но он всё ещё был слишком слаб и не хотел, чтобы она видела его таким.
Кристоф дал ему отпуск на две недели, так что Мёрдок мог подождать ещё день‑ два.
В конце концов, он точно знал, где её искать. Глава 28
Ушки Дани дёрнулись за долю секунды до того, как она услышала требовательный мужской голос:
‑ Куда, чёрт возьми, ты собралась?
Вампир вернулся.
‑ Прочь, ‑ ответила она, застёгивая молнию на втором чемодане.
‑ Ты собралась исчезнуть, не сказав ни слова?
‑ Могу спорить, ты‑ то так никогда не поступал с женщинами. К тому же ты, скорее всего, даже не заметил бы, что я ушла. Потому что был бы занят соблазнением смертных женщин.
‑ Я не посмотрел ни на одну женщину, с тех пор как...
‑ В любом случае, я оставила записку на комоде, ‑ перебила Дани, равнодушная к тому, что он собирался сказать.
Он схватил клочок бумаги, на котором было написано: «Мёрдок. Это было настоящим. Даниэла».
‑ На чём ты собиралась уехать?
‑ У меня есть свои способы.
Способом был один водитель снегохода из России. Он оказался единственным, кто мог добраться до этого места, и сделать это всего за час.
Мёрдок скомкал записку:
‑ И как бы я сумел найти тебя?
Она на секунду остановилась, быстро взглянув на него:
‑ Предполагаю, ты бы не стал и пытаться.
Она нахмурилась. Хотя Мёрдок всегда одевался со вкусом, сегодня он, казалось, проявил особое внимание к своей одежде. Он надел дорогой свитер и роскошное пальто. Ботинки были начищены до блеска.
На ней были мини‑ юбка и кофточка. Обувь отсутствовала.
‑ Зачем ты так разоделся? – раздражённо спросила она.
‑ Сегодняшний вечер очень важен для меня, ‑ он неуклюже двинулся к Даниэле и остановился в полушаге от неё, всё ещё пряча большую часть лица в тени. – Мне нужно кое‑ что сказать тебе.
А мне интересно, почему ты не показываешь лицо полностью. Она приблизилась, чтобы получше разглядеть его. Швы? Лицо было в страшных порезах, а он всё равно пытался бриться. Что же для него так важно?
‑ Мёрдок, что случилось?
‑ Меня чуть не убили полудемоны‑ полувампиры.
‑ Быть не может, ‑ отмахнулась она. – Это один из редких мифов Ллора, который на самом деле всего лишь чья‑ то выдумка.
‑ У них были настоящие рога и клыки, и они оказались сильнее, чем вампиры, с которыми я когда‑ либо сражался. К тому же у них были красные глаза.
У каждого Падшего вампира были красные глаза, демоны же с красными глазами принадлежали к редким видам. Ходили слухи, что Иво планирует что‑ то серьёзное. Неужели он нашёл способ обращать демонов в вампиров?
‑ Помнишь, Дешазар и кобольд говорили, что они не похожи на других и их не победить? – продолжил Мёрдок. – Так вот, так и есть.
Она должна была рассказать об этом Никс. Стоп... Её сестра упоминала демпиров во время их последнего разговора. Демоны и вампиры. Никс уже знает.
Мёрдок начал расхаживать по комнате, запуская пальцы в волосы; его энергия, казалось, заполнила всю комнату. Но он хромал. Ей показалось, она услышала еле заметный скрип. У него пластина в ноге? С кем бы он ни связался, они его серьёзно ранили.
‑ Даниэла, я думаю, что знаю, почему сейчас стою здесь, рядом с тобой. Почему я никогда не могу найти слов и грублю. Это всё из‑ за тебя.
‑ Почти обвинение? Такое поведение обычно производит впечатление на дам? Правда? – она вернулась к чемоданам.
‑ Это то, что я и пытаюсь объяснить: обычно я не такой. Я всегда был вежлив с женщинами, комплименты легко слетали с моих губ.
‑ Учтивый Мёрдок – сама сладкоречивость? – Дани знала, что вампир ненавидит, когда она так обращается к нему. – Так что в них было особенного?
‑ Сейчас я боюсь, что... я думаю, что это... не имеет значения. Ты имеешь значение. Для меня. – Он провёл рукой по лбу. – Я чувствую, что мне важно всё не испортить.
‑ Чего ты хочешь от меня?
‑ Не знаю. Еще один шанс. Посмотреть, к чему это приведёт.
Она почувствовала лёгкое волнение от этих слов, но заглушила его. Жизнь с Мёрдоком будет пыткой. Когда уже она примет это?
‑ Останься здесь, Даниэла. Со мной.
Она сузила глаза.
‑ С тобой? Это как... жить вместе?
Была ли в его кивке хотя бы малая доля колебания?
‑ Что изменилось?
‑ Ты сказала, что я боюсь, и я думаю, что ты... ошиблась.
Дани не ответила и лишь вскинула брови.
‑ Я не видел этого прежде, не понимал своего нежелания. Но когда я попал в ловушку и был уверен, что умру... – он остановился, встретив её взгляд. – Всё, о чём я мог думать, это о тебе.
Ох. Она почувствовала, что смягчилась. Я тоже думала о тебе. И не важно, как сильно я старалась не думать. Если бы она не вырезала те символы, то сошла бы с ума.
‑ А затем, несколько дней спустя, я увиделся с братом. Он совсем свихнулся из‑ за Мист. Я думал, что никогда не увижу мужчину, настолько привязанного к женщине. Но увидел. У нашего отца было то же самое из‑ за матери.
Мёрдок возобновил хождение по комнате.
‑ Он был одержим ею. После её смерти он никогда не смеялся, не шёл дальше. Обычно он сидел в их комнате и часами смотрел на её портрет. Думаю, я боялся, что подобное случится и со мной, если я буду хотеть большего с тобой. Но потом я понял, что ещё больше я боюсь потерять тебя.
|
|||
|