|
|||
Сьюзен Джонсон 28 страница⇐ ПредыдущаяСтр 28 из 28 – Ну, мы не уверены, что будет мальчик, – сказал Адам. – Решать не нам, а Аа‑ бадт‑ дадт‑ дее. – Я надеюсь, что он решит правильно и будет мальчик, – непреклонно заявила Люси, обнимая свою куклу‑ подружку. Обращаясь уже к Крошке Ди‑ Ди, она добавила: – Ведь ты тоже хочешь, чтобы это был мальчик, правда? Тогда давай вместе попросим Аа‑ бадт‑ дадт‑ дее. – Какая, однако, настойчивая! – рассмеялся Адам. – Флора, придется тебе учесть столь энергичное пожелание. – Если родится девочка, мы назовем ее каким‑ нибудь мужским именем – Арчибальда. – Вряд ли Крошка Ди‑ Ди согласится на такой компромисс. Если родится девочка, придется попробовать еще раз. – Я не против. – Ловлю на слове! – весело воскликнул Адам. – Лови. Тут он перегнулся к Флоре и сказал тихо, чтобы Люси не слышала: – Так ты, значит, не против? Ты знаешь, как только приедем на ранчо – сразу в постель. Будем практиковаться в том, как делать мальчиков. – Будто ты не умеешь! – За время болезни чуточку разучился. – Глупости! И потом – сразу в постель не удастся. Сперва ты должен поздороваться со слугами, все осмотреть. – Много времени это не займет. Наша спальня ждет нас! Вперед! Если бы Адам не боялся рассердить Флору, он бы тут же пустил своего коня в галоп. Дома, наконец‑ то дома!
Приближение хозяина всполошило слуг. Когда Адам, Флора и Люси подъехали к дому, все слуги во главе с дворецким и экономкой выстроились встречать их. Люси проворно спрыгнула с пони и тут же убежала в дом вместе с обрадованной ее приездом Доброй Тучей. После того как Адам помог Флоре спешиться, миссис 0'Брайен возмущенной скороговоркой начала бесконечную повесть о визите Изольды на ранчо. На десятой фразе Адам вежливо остановил ее. – Вы мне лучше просто скажите: сколько повозок она загрузила? – Десять повозок увезла, негодяйка! Десять! Пробовали мы ее урезонить – куда там. Никакой совести. Монтойя уж готов был за ружье схватиться и прикончить ее – еле уговорили успокоиться. Говорим: вряд ли хозяин одобрит такое смертоубийство. А поверите, я бы ее и сама задушила, пробудь она тут подольше… И на всех‑ то она орет, и всеми‑ то она недовольна. А ругается – прямо как пьяный погонщик мулов! Короче, уж так мы были рады, когда она уехала – словами не передать. Только, почитай, голые стены во многих комнатах оставила. – Ну, миссис 0'Брайен, – сказал Адам, – тут уж ничего не поделаешь. Слава Богу, убралась окончательно – и на том спасибо. Через некоторое время Адам, приняв отчет о событиях в свое отсутствие, распустил слуг и направился вместе с Флорой в дом. Там и впрямь будто мародеры побывали. Большая часть дорогой мебели была вывезена. Адам, увидев такие опустошения, даже присвистнул от удивления. – Экая стерва! – с хохотом воскликнул он. – Даже занавески в гостиной – и те слямзила! А всегда твердила, что они отвратительные, что она их терпеть не может. Наверное, исключительно из злобы забрала – лишь бы тебе не досталось. Он понимал, что вещи не главное. Это все наживное. Было бы счастье и покой в доме, а обставить его и повесить новые занавески – проще простого. – Занавески? – рассеянно произнесла Флора. – Ну и шут с ними. Повесим новые. Адам засмеялся еще громче. – Послушай, ведь это даже к лучшему. Ты теперь вольна все начать с нуля и оформить наш дом в своем вкусе. Так что нам остается только поблагодарить эту глупую негодяйку. Он обнял ее и прижал к себе. От их одежды поднялось облачко пыли. – В ванную! – приказал Адам. – Мыться и в постель! – Ах, какой замечательно гостеприимный хозяин, – в свою очередь рассмеялась Флора. – У нас на Западе народ гостеприимный, – лукаво воскликнул Адам. – Слышала, слышала… А хватит ли вам сил и терпения по‑ настоящему ублажить гостью? Он игриво усмехнулся. – В этом доме все по высшему классу, миссис Серр!
|
|||
|