|
|||
Сьюзен Джонсон 26 страница– Всего вам доброго, – сказал он, поворачиваясь к Молли и Генриетте. – Простите нас с Флорой, нам надо многое обсудить. Когда он увел Флору и они стали подниматься на второй этаж по лестнице, наблюдавшая за ними Генриетта тяжело вздохнула и сказала своей тетке: – Как он ее любит! Как он смотрит на нее! Как улыбается! Даже когда она некстати проболталась о ребенке, и тут он только на секундочку рассердился! Ах, у меня больше никакой надежды покорить его сердце. – Увы, дорогая, тут ты совершенно права, – согласилась Молли, с сочувствием пожимая руку племянницы. – Я тоже несколько потрясена всем этим. Мне и в голову не приходило, что Адам Серр когда‑ либо так безумно влюбится. Я считала его холодным гордецом, который разочаровался во всех женщинах, и навсегда. И, тем не менее, я рада за него. Я видела, как он страдал на протяжении многих лет. Пора ему получить от судьбы свою долю счастья. Что касается графини… Похоже, я задушу ее собственными руками, вздумай она задержаться здесь еще хоть на день! Тебе же, моя дорогая, не следует переживать по поводу Адама. Не вышло, так не вышло. Что попусту печалиться! Ты молодая, красивая и богатая – на твой век женихов хватит. – Но ни один не будет так безупречно хорош, как Адам, – снова вздохнула Генриетта. – Давай‑ ка обсудим все это по пути домой, – сказала Молли и потянула племянницу за руку к выходу. – Как ты думаешь, не пригласить ли нам сегодня к ужину Эллиса Грина? Очаровательный молодой человек! Понимаю, стоило предупредить его об ужине заранее, но твой дядя уж постарается его уговорить. Давай пригласим еще Мод Хенли и ее молодого мужа – ты не против? Или мистера Белтона. – Ах, тетя! С чего вы взяли, что Эллис Грин обратит внимание на меня? Он же писаный красавчик. Было очевидно, что Генриетта уже почти забыла про Адама и ее мысли переключились на возможность заполучить приятного во всех отношениях и холостого поклонника. Сухо констатировав про себя сей факт, Молли в душе порадовалось, что «измена» Адама Серра никак не травмировала девушку. А с другой стороны, какие могут быть серьезные трагедии в восемнадцать лет? У юности короткая память. – Тебе не следовало приезжать! Что за блажь! – строго произнес Адам, когда влюбленные очутились за закрытой дверью в номере графа. Затем, сменив гнев на милость, он добавил: – А впрочем, коль скоро ты уже здесь, грех не воспользоваться нечаянной радостью. Мои планы на сегодняшний день благополучно похоронены – пропала охота с кем бы то ни было встречаться, когда рядом ты. – А у тебя были большие планы? – кокетливо осведомилась Флора. – Предупреждаю: я видела, какими глазами тебя пожирала Генриетта! Адам насмешливо прищурился, со значением повел бровями и сказал: – В таком случае необходимо, чтобы никто нас не беспокоил. Ты поставишь отца в известность, где ты находишься? – О Господи! – воскликнула Флора и засуетилась. – Я совсем позабыла о папе! Надо спуститься. Позови служанку. Где тут звонок? Мне надо вниз… – Расслабься, дорогая, – с лукавой усмешкой сказал Адам. – Твой отец видел, как мы поднимаемся. – Ты уверен? – Он издалека помахал мне рукой и улыбнулся, – ответил Адам. – Таким образом, я совершенно уверен, что ему не нужно ничего дополнительно объяснять. – Он думает, что ты будешь вести себя по‑ джентльменски с матерью своего будущего ребенка, – с проказливой улыбкой сказала Флора. – А как же! Я буду ласков и любезен. Прежде всего ласков. – Ну, в таком случае, ты прощен, – сказала Флора. И половину дня они провели в постели – это были бурные, прекрасные часы.
Тем временем Джеймс беседовал с лордом Халдейном. Попивая коньяк, они обсуждали предстоя‑ щую войну против Неда Сторхэма. – Увы, я не сумел остановить дочь – не мог же я ее веревками связать, – со вздохом отвечал Джордж Бонхэм на сдержанные упреки Джеймса по поводу неуместного появления Флоры. – Вы же знаете, она жуткая упрямица. – Адаму рано или поздно придется отправить ее подальше от места боя, – сказал Джеймс. – Вопрос в том, сумеет ли он, – с улыбкой возразил лорд Халдейн. – Флорой трудно командовать. Сам я бросил все попытки управлять ею много‑ много лет назад. А насчет того, что ее следует услать в безопасное место… это, конечно, правильно… с одной стороны. Но, с другой стороны, она великолепный стрелок и может быть весьма полезным членом отряда. Джеймс, воспитанный в абсарокских понятиях, которые допускали участие женщин в военных действиях, не имел ничего против приезда Флоры. Однако он понимал, что Адам не станет рисковать ее жизнью и любым способом постарается «отделаться» от нее. Нед Сторхэм слишком опасный враг. К желанию заполучить индейские земли у него прибавилась и личная месть за убитого брата. Предстояла яростная и кровопролитная схватка. Лучше, если мужчины сами разберутся в своих отношениях… – Какое оружие вы взяли с собой? – осведомился всегда практичный Джеймс. – «Винчестеры» и «кольты», – ответил лорд Халдейн. – Плюс несколько охотничьих винтовок – они хоть и старого образца, но бьют неплохо и дальность стрельбы до полутора тысяч ярдов. В багаже моих экспедиций всегда есть оружие, и притом по возможности наилучшее: горький опыт научил меня, что в малообжитых краях обязательно возникают какие‑ то непредвиденные и пренеприятные ситуации. Джорджу Бонхэму было известно, что абсароки придают очень большое значение качеству оружия. Полномасштабных сражений и лобовых атак они старательно избегали. Поскольку на протяжении многих десятилетий им постоянно приходилось сражаться с превосходящими силами бледнолицых, то они тщательно берегли своих малочисленных воинов – со временем у них выработалась тактика партизанской войны с засадами и нападениями мелких групп. А в подобного рода войне дальнобойность винтовок и точность стрельбы чрезвычайно важны. – Алан и Дуглас хорошо стреляют? – спросил Джеймс. Он уже думал о том, как можно использовать неожиданную подмогу. – Оба отменные стрелки. Алан гордится тем, что не портит шкуры животных, которых мы собираем в качестве образцов. Великое искусство – свалить зверя пулей в лоб или в загривок!.. Так что на Алана можно положиться, при необходимости он кому угодно попадет в переносицу с расстояния в двести ярдов. Дуглас от него не отстает. Ну а Генри владеет ружьем с малых лет – в своем родном Корнуолле мальчишкой участвовал в перестрелках с таможенниками. Словом, бойцы у меня хоть куда! – с довольной улыбкой сказал лорд Халдейн. – Но Флора всех нас превзошла. В меткости с ней никто не сравнится. Впрочем, Адам имел случай видеть, как она владеет оружием. Джеймс кивнул. Он был на ранчо, когда Флора показывала свое искусство. Стреляла девушка не только необычайно проворно, но и фантастически метко. – Да, тут они с Адамом родственные души, – согласился Джеймс. И тут же прибавил: – Однако не забывайте, сейчас она беременна. – Я пытался втолковать ей, что приключения подобного рода не для женщины в ее положении. Куда там! И слушать не желает. Я полагаю, Адам пробовал внушить ей то же самое – и с тем же результатом. Но ее можно понять: она хочет защитить Адама, чтобы ее собственный ребенок и Люси не лишились отца. Лорд Халдейн удрученно пожал плечами, видя нахмуренный лоб Джеймса. – Я здесь, чтобы быть рядом с дочкой в независимости от того, какое решение она примет. Такова уж моя роль – на протяжении многих‑ многих лет…
Параллельно с этой беседой разговор на ту же тему шел и в спальне гостиничного номера. Адам сидел на постели и, с нежным упреком глядя на лежащую рядом Флору, говорил не без жара: – Дорогая, тебе отлично известно, что я тебя очень люблю. Именно поэтому я не хочу подвергать тебя опасности. Тебе не следует ехать со мной. Ты слишком романтично представляешь грядущее столкновение с Недом Сторхэмом. Пойми, мне предстоит смертельная схватка. Мой противник отнюдь не джентльмен, и война будет без правил. Никаких великодушных жестов, никаких пленников, возвращаемых за выкуп. Ему плевать, что ты женщина, что ты ждешь ребенка. Он будет только рад убить тебя и причинить мне нестерпимую боль. Словом, это не женская игра… И не надо капризно надувать губки и грозно хмурить брови! Я отлично понимаю, что ты ни в чем от меня не отстаешь: прекрасная наездница, отменный стрелок. Но я все равно не могу взять тебя с собой. Если я это сделаю, мои мысли будут постоянно заняты лишь одним: как уберечь тебя и моего будущего ребенка. То есть я не смогу по‑ настоящему сосредоточиться на борьбе. Дорогая, ты мне только навредишь своим присутствием рядом. Пойми это и прости мое «упрямство». – Ты на все сто уверен в своей правоте? – с вызовом спросила Флора. Адам тяжело вздохнул. Они уже по пятому кругу повторяли один и тот же разговор. – Я устал твердить тебе: да, я на все сто уверен в своей правоте! Впервые я ступил на тропу войны, когда мне было пятнадцать. И с тех пор духи берегли меня и давали неизменно победу, но только потому, что я всегда был целиком и полностью сосредоточен на том, что я делал. Люси инстинктивно это чувствует. Ей и в голову не приходит проситься со мной на войну! Малышка верит в меня и верит, что я непременно вернусь. Во время сражения меня ведет не разум, а внутреннее чувство. Мои ноги и руки действуют сами, решения принимаются почти автоматически. Короче, я превращаюсь как бы в бездумный сгусток энергии. Если я во время боя буду то и дело вспоминать: а как там моя любимая, жива ли она, не грозит ли ей опасность? – я превращусь в рефлектирующего хлюпика, каждое движение которого контролирует разум. И в этом случае я буду практически обречен – духи с отвращением отвернутся от меня. Поэтому позволь мне самостоятельно разобраться с Недом Сторхэмом, не опасаясь ежеминутно, что кто‑ нибудь из его наемников прострелит твою милую головку. Ну, пожалуйста, дорогая. Договорились? – Последние слова Адам произнес умоляющим шепотом. – Сердце не велит мне говорить «да», – сказала Флора. Она отлично понимала, что ее присутствие и впрямь может помешать любимому во время боя… но разве такие вопросы разумом решаются? После внутренней борьбы она спросила: – Ну а если я все‑ таки соглашусь с тобой – что ты мне обещаешь? – Обещаю вернуться как можно быстрее, – торопливо сказал он, обрадованный тем, что она начинает уступать. – Если желаешь, жди меня прямо здесь. Это ближе к Виргиния‑ Сити. – А Нед находится в Виргиния‑ Сити? – Согласно последнему донесению моих разведчиков, он там, – уклончиво ответил Адам. – Мы намеревались выступить уже сегодня днем, но в связи с твоим приездом повременим до завтрашнего утра, благо время терпит. На самом деле стоило бы придерживаться первоначального плана… ну да ладно, придется скакать быстрее, как‑ нибудь управятся… Ласково проведя пальцем по все еще обиженно оттопыренным губам возлюбленной, Адам предложил: – Отчего бы нам не поужинать внизу, в ресторане? Хочу показать тебя всем. Ты привезла с собой платье… или пойдешь так, в штанах? – Я должна вести себя как милая умиротворенная кошечка? – почти сердито спросила Флора. – Буду очень благодарен тебе, биа, если ты уберешь коготки и не станешь позорить меня при лю‑ дях, – со смехом сказал Адам. – Ну, как я тебе нравлюсь? Видишь, какой я мягкий и покладистый! – Ладно, хитрец! Есть у меня с собой роскошное платье. Можешь похвастаться мной перед местной публикой. Только что я получу за то, что буду мягкой и покладистой? – Заглянем к Тиффани и приглядим тебе подарок. – Я не Изольда! – возмутилась Флора. – Ну, тогда благодарность будет… скажем так, более интимного характера. – Адам лукаво улыбнулся. Было ясно, на что он намекает. – Это уже награда получше. – Как насчет поцелуя? – Фи! Разве что для начала! С этими словами девушка привстала, со смехом повалила Адама и сама рухнула рядом с ним. Они слились в долгом объятии.
Отцеловавшись, молодые люди долго лежали рядом и приходили в себя. – За время, пока мы в номере, – сказала Флора, – ты уже в третий раз смотришь на часы. Куда‑ то опаздываешь? Назначена важная встреча? Шесть тридцать, отметил про себя Адам. Вслух он солгал: – Мы с Джеймсом собирались посмотреть чистокровного жеребца, которого продает Даниэл Мак‑ Гиллврей. Но ничего страшного. Джеймс и сам справится. На самом деле ему хотелось лично удостовериться, что Изольда покинула город. А впрочем, переживать не стоит: Джеймс и остальные ребята выполнят задуманное и без него. – Если нужно, иди, – сказала Флора. – Мне есть чем заняться. Помою голову – с дороги вся в пыли. Затем оденусь к ужину. Ведь ты ненадолго? Где конюшня этого Мак‑ Гиллврея? – Недалеко. На холме. Про себя Адам облегченно вздохнул. У него было огромное желание самолично проследить за отъездом Изольды. – Я вернусь буквально через полчаса. Надеюсь, ты не обидишься из‑ за моей отлучки? Флора ласково улыбнулась. – Ну что ты, дорогой, – сказала она. Томно потянувшись и в свою очередь посмотрев на часы, она добавила: – Боюсь, до твоего возвращения я даже ванну не успею принять.
Вечером, покуда Фиски, отпустив слуг, уехали за город любоваться закатным солнцем, двое мужчин вошли в их особняк и сразу же поднялись в комнату графини де Шастеллюкс. Она писала что‑ то за конторкой и вздрогнула, увидев на пороге нежданных гостей. Не обращая внимания на ее вопли, незнакомцы связали ее по рукам и по ногам, сунули в рот кляп и вынесли из дома через заднюю дверь к поджидавшему экипажу. Фиски устроили все так, что в доме не оказалось ни одного слуги. В экипаже графиня увидела Адама. Положив свою ношу на сиденье, носильщики передали ему конфискованную у Изольды записку. Адам прочитал ее, окинул взглядом одежду пленницы – та была в амазонке – и сказал с иронической усмешкой: – О, да ты совсем готова к путешествию! Только верхом тебе ехать не придется. А что касается Неда Сторхэма, я непременно передам ему содержание твоей записки. Он очень огорчится, когда узнает, что ты отклоняешь его предложение руки и сердца. Правда, огорчаться он будет недолго, потому что сразу же после этого я всажу ему пулю в лоб. Ну, Изольда, настал час прощаться. Ты пять лет держала меня в аду. Так что не обессудь, добрым словом вспоминать тебя не буду. Одарив графиню напоследок ненавидящим взглядом, Адам вышел из экипажа, закрыл дверь и запер ее на ключ. После этого махнул кучеру: трогай! Когда карета скрылась за холмом, из‑ за угла дома появился Джеймс. – Все спокойно, – сказал он. – Никакого переполоха. Ты всерьез полагаешь, что с ней покончено? Ведь вернется, негодяйка! Как пить дать вернется! – Скорее всего в ближайшее время не вернется, – решительно возразил Адам. – А после того как брак аннулируют, мне уже будет наплевать, если она вдруг опять объявится. – Таким образом, остается только Нед Сторхэм? Теперь мы готовы сразиться с ним. Правда, избавиться от него будет посложнее, чем от Изольды. Прольется много крови. – Посмотрим. Все зависит от того, сколько наемников ему удастся скупить. Не верю, что он найдет достаточное количество головорезов. В округе знают, что с Адамом Серром лучше не связываться. А впрочем, на всякий случай приготовимся к худшему.
Вышло так, что к ужину Адам и Флора спустились очень поздно. Вернувшись после проводов Изольды, Адам застал Флору в ванной… ну и, конечно, забрался в ванную и сам. Любовная возня затянулась, и в ресторан они попали ближе к десяти часам. Джеймса и лорда Халдейна молодые люди застали у стойки бара и пригласили присоединиться. Вчетвером они поужинали, вдоволь наговорились и весело провели остаток вечера. Из осторожности никто больше не затрагивал тему участия Флоры в войне против Неда Сторхэма. Уже за полночь, когда Адам и Флора снова оказались в постели, Адам задумчиво прошептал: – Я и не предполагал, что могу любить так полно. Я люблю тебя в постели, когда твое тело так близко от меня. Но я люблю тебя и при людях, в толпе – как, скажем, сегодня в ресторане. И люблю с той же силой. Так странно – любить постоянно, двадцать четыре часа в сутки! Ведь и во сне я продолжаю любить тебя… – Да, нам обоим выпало удивительное счастье, – согласилась Флора. – Я тоже не верила в любовь. Верила только в страсть, в сплетение тел и все такое прочее. И вот, как ты говоришь, любовь двадцать четыре часа в сутки… А знаешь, я сначала не хотела идти на бал к судье Паркмену. Мы могли бы опять разминуться в жизни! Адам улыбнулся. – Сам я тоже без особого желания шел к Паркмену – долг обязывал. Думал, покажусь на десять минут и откланяюсь. Флора в свою очередь ухмыльнулась. – А тут возьми и подвернись я, коварная соблазнительница! – Век буду благодарить судьбу за то, что она помогла мне встретить тебя. Ты почти в буквальном смысле слова вернула меня к жизни. Позже, когда Флора заснула, Адам бесшумно выскользнул из постели и оделся. Он не хотел нового спора поутру и поэтому решил уехать тайно. Необходимо сразиться с Недом Сторхэмом, раздавить этого негодяя – и поскорее вернуться к любимой Флоре. Никогда прежде Адам не был одержим такой ненавистью к врагу. Сейчас он сгорал от нетерпения, потому что Нед Сторхэм стоял между ним и великим счастьем. В сердце Адама не было и крупицы жалости. Встретившись на рассвете с Джеймсом, Адам был предельно лаконичен. – Давай побыстрее покончим с этим, – сказал он. – Да будет окровавленная голова Неда Сторхэма его пропуском в рай земной! Джеймс молча повел бровью. Он был рад, что брат так решительно избавился на время от Флоры и горит ненавистью к врагу. Они сели на коней и отправились в путь. Вне пределов города к ним присоединилось сорок абсарокских воинов. Все были хорошо вооружены и понимали, что идут на бой за родную землю, за спокойствие и благополучие своих семей, за счастливую жизнь детей. Таких людей трудно победить.
Флора проснулась примерно через час после рассвета. Обнаружив пропажу Адама, девушка проворно оделась и помчалась будить отца. Он был уже одет и завтракал в одиночестве, листая газету. При виде бледной Флоры, влетевшей в комнату с искаженным лицом, лорд Халдейн кротко улыбнулся и сказал: – А я тебя поджидаю. Чай горячий. Бери тосты. Что, проспала? – Ну и лиса этот Адам! – возмущенно воскликнула его дочь. – Удрал! И я ничего не слышала! Не позавидую человеку, которого он захочет убить во сне! Это все из‑ за ребенка, я стала такой соней… А куда ты собрался? Совсем готов! – Говорю же: я ждал, когда ты проснешься. Вчера ты ни словом не обмолвилась о том, что поедешь с Адамом. Но я‑ то тебя знаю. Сегодня проснулся – и выяснил, что Адам уже уехал. Ну, думаю, не миновать и нам ехать вслед… Может, не поедем, а? Адам будет сердиться. – Ты такой проницательный, – вздохнула Флора, садясь и наливая себе чашку чая. – Но мы поедем. – Доля моя такая – покоряться всем твоим капризам. Вот и теперь придется мне подставлять свою старую шкуру под пули сторхэмских наемников. Что ж, славная будет потеха. Впервые поучаствую в настоящем бою. Ты ешь, дорога неблизкая. – С утра не идет кусок в горло. Мутит. – Ну ладно. Я приказал слугам упаковать завтрак. Видишь, какой предусмотрительный у тебя папа… Или все‑ таки не поедем, а? Куда тебе – смотри, ведь ты зеленая! – Сейчас полегчает. Мне после чашки чаю всегда легче… – Они уехали в четыре. – Час назад. Что ж, догнать еще можно. Остальные готовы? Отец кивнул головой. – Стало быть, это я всех задерживаю? – Не торопись, спокойно допивай свой чай. Абсароки, когда им предстоит дальний переезд и трудное дело, стараются не утомлять лошадей. Так что мы их догоним без особого труда. Алан, Дуглас и Генри поджидали в конюшне. Лошади уже были оседланы, вещи в мешках, оружие приторочено. Эти трое привыкли охранять и защищать лорда Халдейна и Флору во время многочисленных путешествий в разных отдаленных уголках земли. Для них, при таком богатом жизненном опыте, монтанские прерии не казались самым страшным местом на планете. Словом, все пятеро были истинными искателями приключений с бесстрашными сердцами. И то, что они отправляются навстречу опасности, только приятно будоражило их. Хотя мужчины и отговаривали Флору, теперь, когда решение было принято, они в душе радовались грядущему большому приключению. – Нам бы хоть знать, как выглядит этот пресловутый Сторхэм, – сказал Алан. – Коренастый коротышка с красной рожей, белобрысый, – сказал лорд Халдейн. – На коне мексиканская серебряная сбруя. Будьте с ним осторожны – по слухам, стреляет без промаха и рука у него проворная. – Ну, я надеюсь, что мы не приблизимся к нему так близко, чтобы рассмотреть его красную рожу, – сказал рассудительный Дуглас. Все рассмеялись. Затем Флора очень серьезно произнесла: – Нам надо сделать все возможное, чтобы Люси и мой будущий ребенок не остались без отца. А значит, Неда Сторхэма следует прикончить любой ценой – раньше, чем он доберется до Адама. Мужчины понимающе переглянулись. Лорд Халдейн еще вечером сказал то же самое: во время грядущей кровавой драмы Адама нужно уберечь во что бы то ни стало. Но отец Флоры при этом прибавил: уберечь любой ценой, только не ценой жизни моей дочери. – Не волнуйтесь, леди Флора, мы сделаем все как нужно, – заверил Генри. – Однако Адам и сам парень не промах. У него сорок молодцов. Так что он задаст жару Сторхэму. А мы ему в этом, конечно же, охотно поможем.
Свежий след отряда, возглавляемого Адамом, они нашли к юго‑ востоку от города: было ясно, что тут недавно проехала большая группа всадников. Взбираясь обратно в седло, лорд Халдейн сказал: – Судя по всему, им кто‑ то доложил о точном местонахождении банды Неда Сторхэма. Только этим можно объяснить то, что Адам и его люди в условиях, приближенных к военным, двигаются днем в открытую и не пытаются сбить с толку того, кто мог бы пойти по их следу. Будь Нед где‑ то поблизости, они бы действовали куда осторожнее. – Мы сумеем догнать Адама? – обеспокоенно спросила Флора. – Их скорость выше, чем я мог предполагать, – ответил ее отец. – Но, думается, мы их все‑ таки настигнем. Лорд Халдейн правильно угадал. В шифрованной телеграмме, полученной Адамом в Хелене, было указано не только местонахождение Неда Сторхэма и предполагаемый маршрут его движения в ближайшее время, но и количество «нанятых ружей» в его шайке. Пятьдесят человек! Отряд изрядный. Однако Адам знал, что эти люди, получившие задание истреблять абсароков, являют собой пестрый сброд. Грабит и стреляет в безоружных эта публика с неуемным энтузиазмом, а вот когда дело дойдет до серьезного кровопролитного боя, далеко не все из них станут охотно рисковать своей шкурой. Даже если Нед оказался достаточно щедр, они получили не так много, чтобы рьяно лезть под пули и биться до последнего. К тому же выяснится, что многие из них не очень хорошо владеют оружием и по своей природе трусы. Уроженец этих мест, Адам знал истинную цену наспех сколоченным бандитским формированиям. По‑ настоящему опасна лишь та шайка, которая существует долго; вся шваль отсеялась, остались лишь проверенные отчаянные головорезы – хорошие наездники и меткие стрелки, которые получают удовольствие не только от грабежа и убийства, но любят также и бой ради боя. Что касается индейского отряда, возглавляемого Адамом, то это были абсарокские воины, обучавшиеся искусству войны с раннего детства. И сейчас их воодушевляла необходимость защищать родную землю, землю предков. Благодаря деньгам Адама они были отлично вооружены, то есть отсутствовало привычное трагическое противоречие, когда индейцы – закаленные, более мужественные и вдохновленные высокой идеей защиты родины – терпели поражение от белых лишь из‑ за примитивности своего оружия. У каждого воина из отряда Адама были самые современные винтовки и большой запас патронов. Словом, численного превосходства шайки Сторхэма бояться не стоило. Если не ошибиться в тактике, то бой будет на равных. Адам направлялся со своим отрядом в ущелье к востоку от большой излучины Элк‑ ривер – там было весьма удобное место для засады. Это ущелье Сторхэму не миновать, думал он, вот мы его и встретим. Утро выдалось хорошее для этого времени года, совсем не по‑ осеннему теплое и солнечное. Обводя взглядом окрестности, Адам видел с детства знакомые места – здесь его предки охотились сотни и сотни лет, с незапамятных времен защищая свои владения от всякого рода посягательств. А противники бывали могучими. И вот настал черед Адаму оборонять исконную собственность абсароков. Что ж, нельзя посрамить славу предков. Нед Сторхэм не имеет ни малейших прав на эту прекрасную землю, он пришел не с миром, а как завоеватель. И поэтому его ждет смерть. Они победят негодяя – и Аа‑ бадт‑ дадт‑ дее поможет им в этом благородном деле!
Незадолго до наступления темноты они были на месте. Вскоре вернулись разведчики, которые доложили, что Нед Сторхэм вечером прибыл в форт Эллис; с ним примерно пятьдесят вооруженных людей и две повозки с оружием и провиантом. Вся шайка расположилась за стенами форта. Адам отправил новую группу разведчиков, чтобы проследить за дальнейшим передвижением Сторхэма. По его расчетам, враг должен был появиться в ущелье примерно к полудню следующего дня. На ночном военном совете обсудили тактику боя и распределили людей по позициям. Место было для всех знакомое: индейские воины знали все плюсы и минусы рельефа – где лучше укрыться, как защитить тропы наименьшими силами. Проиграли варианты на тот случай, если Сторхэм предпримет фланговую контратаку, и прикинули иные опасные возможности грядущей схватки. После тщательного разбора предстоящей схватки можно было и отдохнуть. Развернули одеяла и легли спать, выставив на всякий случай пару часовых. Привычные к сражениям воины больше не тратили времени на размышления о том, что предстоит завтра и выйдут ли они живыми из кровопролитного боя, – заснули сразу и спали крепко.
Недавнее распоряжение губернатора Смита, поступившее в форт Эллис только что, пришлось весьма на руку Неду Сторхэму. В Монтану наконец послали большой отряд регулярной армии для поддержания порядка на территории. Это дало губернатору возможность наконец распустить милицию, созванную покойным Мигером. Официальный указ о роспуске ополчения заканчивался выражением «искренней сердечной благодарности добровольцам от лица всего населения Монтаны». Когда указ зачитали перед строем, находившиеся в форте волонтеры недовольно зароптали. По их мнению, «искренней сердечной благодарности» было мало за доблестный ратный труд, который выражался в многонедельном пьянстве и налетах на индейские поселки. Волонтеры желали чего‑ то более материального, чем простое «спасибо». Они чувствовали себя обманутыми. Обещали дать на разграбление индейские поселки, а за все лето совершили всего лишь несколько коротких операций, во время которых постреляли в воздух и конфисковали едва ли не полторы курицы и дюжину одеял. Нед Сторхэм поспешил воспользоваться ситуацией. Он выставил для разочарованных волонтеров несколько пятигаллонных бочек виски и произнес речь, в которой призвал присоединиться к нему всех тех, кто только что потерял перспективу нового шестимесячного контракта и должен был возвращаться домой, так сказать, не солоно хлебавши. Он посулил заплатить больше, чем могло позволить себе правительство штата, и дать ничем не ограниченную возможность убивать и грабить индейцев. Абсароков, что живут в долине Аспен, по словам Сторхэма, еще никто по‑ настоящему не тряс, поэтому они до сих пор очень богаты – одних лошадиных табунов не счесть! Небось и золото припрятано – край‑ то золотоносный! А женщины и девушки абсароков – м‑ м‑ м, пальчики оближешь!
В первом часу ночи на взмыленных лошадях вернулась вторая партия разведчиков с ошеломляющей новостью: Нед Сторхэм вышел из форта Эллис и только что перешел вброд Уиллоу‑ Крик – с двумя сотнями вооруженных людей. Разбудили всех, и началась лихорадочная деятельность. По‑ новому распределили позиции – с учетом того, что врагов вчетверо больше, чем предполагалось. Рыли окопчики там, где надеялись отсидеться за камнями. Где нельзя было окопаться, сдвигали валуны. Лошадей для безопасности отвели еще дальше, в укромный каньончик. Все понимали серьезность ситуации. Перейти на более выгодную позицию не было возможности: они занимали единственный достойный оборонительный рубеж между кручами вдоль берега Элк‑ ривер и долиной Аспен. Если их заставят отойти из ущелья, то сражение продолжится уже на голой равнине. За помощью послали, но уповать на подкрепление не имело смысла – не успеют. На рассвете, после того как Адам выслал вперед дополнительные дозоры, в ущелье закончили последние приготовления к бою. По пояс раздетые воины нанесли на свои тела боевую раскраску, помолились богам, прося помощи в предстоящем сражении. Зарядили винтовки, надели патронташи и пояса с ножами. После этого оставалось только ждать. Небольшая армия под руководством Неда Сторхэма появилась, как и ожидали, около полудня. Люди двигались двумя колоннами. Солнце играло на металле оружия; голоса всадников разносились далеко на открытой местности.
|
|||
|