Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сьюзен Джонсон 22 страница



Гроб с телом Фрэнка прибыл в том же поезде, в котором приехала Изольда. Уведомленный двумя телеграммами о прибытии гроба и графини де Шастеллюкс, которой зачем‑ то понадобилось встретиться с ним, Нед Сторхэм прискакал в Шейенн, чтобы забрать тело брата и переговорить с Изольдой.

Джеймс и лорд Халдейн также прибыли в Шейенн. В отеле Форсайта, где они остановились, их поджидала телеграмма, уведомлявшая, что Адам задерживается в пути из‑ за болезни. Это крайне обеспокоило обоих. Вероятность того, что Нед Сторхэм прибудет в Шейенн раньше Адама, возрастала. Что из этого выйдет – и думать не хотелось.

Джеймс уповал на то, что кровавой стычки на вокзале все‑ таки удастся избежать. Но как?

 

 

Ситуация обострилась по‑ настоящему, когда двумя днями позже в Шейенн прибыл Нед Сторхэм в сопровождении своих наемных головорезов.

На следующий день за завтраком встревоженные Джеймс и лорд Халдейн обсудили возможные варианты действий.

– Здесь никак нельзя принимать бой, – сказал Джеймс. – Сперва нам следует доставить Люси и Флору в безопасное место. Будут они недосягаемы для этих бандитов – вот тогда и разберемся с Недом Сторхэмом и его молодцами. – Помешивая ложечкой сахар в кофе, он добавил со вздохом: – Какая досада, что мы не прихлопнули всю эту банду еще весной. А ведь была возможность! Перещелкали бы одного за другим, да и закопали в степи, чтоб другим неповадно было! Их бы вовек никто не нашел – пропали и пропали! Но Адам проявил милосердие и отпустил их с Богом. Теперь вот придется расхлебывать последствия его доброты…

– И самое удручающее – мы не ведаем, когда прибудут Флора и Адам, – задумчиво заметил лорд Халдейн. – Знаем лишь то, что они задерживаются.

– Да, положение хуже некуда…

– Нельзя же ждать сложа руки! Это нелепо, это преступно! – воскликнул граф и в волнении выскочил из‑ за стола.

Он прошагал к окну и остановился возле гардины. Целую минуту молча, невидящими глазами смотрел на улицу из номера лучшего в Шейенне отеля, затем встрепенулся и спросил:

– А что местный шериф?

– Ха! Пальцем о палец не ударит!

Лорд Халдейн и сам понимал, что в этих краях закон или ни во что не вмешивается или держит сторону сильнейшего. Мысль о шерифе была едва ли не последней в его голове – так сказать, соломинка для утопающего. И все же граф резко повернулся к Джеймсу и спросил, угрюмо сдвигая брови:

– Вы уверены?

– Пойти против Неда Сторхэма – сущее самоубийство для шерифа, – сказал Джеймс. – У Неда больше людей, чем у него. Да и выстрел из‑ за угла – тоже вполне обычное дело. Разумеется, убийц могут отыскать. Но что за радость мертвому шерифу, если повесят одного‑ двух парней Сторхэма? Впрочем, и повесят ли? Здешние судьи, знаете ли, весьма гибкие и непредсказуемые люди. Каждому дорога и своя семья, и своя жизнь. Да и на лапу взять хочется. Так что мы тут сами, без судей, решаем, кого миловать, а кого вешать. Решаем как Бог на душу положит. Вон в прошлом году в столице штата самозваный «комитет бдительности» без суда и следствия вздернул тридцать два человека – и ничего, тихо, у официального закона никаких претензий!

– Сколько у нас людей в городе? – спросил граф. Их основные силы – конные воины‑ абсароки – разместились в тайном месте, за холмами к северу от Шейенна, достаточно далеко от железнодорож‑ ного полотна. А в город Джеймса и графа сопровождали лишь белые работники с ранчо. Это было сделано для того, чтобы привлекать поменьше внимания.

– С нами восемь человек, – сказал Джеймс. – Их бы хватило, знай мы точно время прибытия Флоры и Адама. Но, если мы станем встречать каждый поезд всей ватагой и при оружии, мы только убедим Неда в том, что Адам еще не прибыл в Шейенн и следует перехватить его восточное – скажем, напасть на поезд. Пока что мы можем предполагать, что Сторхэм здесь просто по своим делам, а не подкарауливает моего брата. Нед, не исключено, полагает, что Адам уже на месте – успел вернуться в Монтану раньше трупа Фрэнка.

– На станции кто‑ нибудь из наших есть? Керли?

Джеймс кивнул.

– Будем надеяться, что он ничего не прозевает и предупредит нас вовремя.

 

В субботу в отель на имя Джеймса прибыла телеграмма: «30 ЛЛ 8» – и подпись: «Сиси».

Протягивая телеграмму английскому графу, Джеймс весь сиял и довольно улыбался.

– Молодец Адам! Сообразительный малый! Он не приедет в Шейенн! Мы должны встретить его в восемь утра тринадцатого в Лукас‑ Лендинг – это последняя остановка перед Шейенном.

– А вы уверены, что телеграмма от Адама? – с сомнением спросил лорд Халдейн, озадаченный странным лаконичным шифром.

– «Сиси» – это условное имя, которое известно лишь нам двоим, – сказал Джеймс. – Так что с телеграммой полный порядок. Все поворачивается к лучшему. Вокзал под контролем парней Неда Сторхэма, и в любом случае дело не закончилось бы добром. Теперь появился шанс улизнуть без пальбы.

– Вы думаете, нам удастся выбраться из Шейенна незамеченными? – спросил лорд Халдейн. Хотя они практически не выходили из номера, снятого под другими именами, Сторхэм вполне мог проведать, что они в городе.

– На протяжении ближайших суток наши ребята могут покинуть город по одному, не привлекая внимания. Джозеф поедет последним – ему‑ то я и дам точные указания, куда двигаться и когда. А мы с вами отправимся в путь сегодня в конце дня, чтобы завтра к вечеру все мы оказались в Лукас‑ Лендинг.

Но тут в номер явился Джозеф – с важной и малоприятной новостью. Только что с поезда, согласно докладу Керли, сошла весьма красивая и элегантная леди.

Это была графиня де Шастеллюкс. Жарким августовским днем она ступила на пыльную платформу в жалком городке, разряженная словно на гулянья под Парижем, с пестрым шелковым зонтиком в руке, который должен был защищать ее от немилосердного монтанского солнца. Изольда не успела пройти и нескольких ярдов по платформе, как рядом с ней словно из‑ под земли выросла знакомая мужская фигура. Мужчина и женщина, по словам Керли, с энтузиазмом приветствовали друг друга, и между ними завязался оживленный разговор вполголоса. Пройдя через вокзальный зал, Нед Сторхэм и Изольда сели в коляску скотовладельца и уехали. Сейчас графиня разместилась в отеле «Палас».

Джеймс разразился последними ругательствами.

– Сговорились, негодяи! – бушевал он.

– А вы полагали, что она растает в воздухе и никогда больше не вернется? Очень наивно, – сказал лорд Халдейн. Жизнь высшего общества была ему известна: женщины типа Изольды не оставляют мужчину, не высосав из него максимального количества денег.

– Адам телеграфировал мне, что они заключили полюбовную сделку: он дал ей изрядную сумму, а она обещала исчезнуть из его жизни – навсегда. Насколько я понимаю, она явилась в Саратогу и там‑ то и произошло окончательное объяснение. Детали мне неизвестны.

– М‑ да, думаю, Флоре весь этот эпизод был любопытен, – с улыбкой произнес граф. Джеймс громко хмыкнул.

– Полагаю, «любопытен» – мягко сказано. Изольда – я ее слишком хорошо знаю! – способна устроить такой спектакль, от которого дух захватит!

– Но ее внезапное появление, надеюсь, никак не повлияет на наши ближайшие планы? – с тревогой спросил лорд Халдейн.

– Нет. Однако следует держать ухо востро, когда такая особа, как Изольда, находится поблизости. Хочу верить, что Адам найдет цивилизованный способ избавиться от нее. Потому что я вижу только одно решение: дубинкой по голове – и в озеро!

Утро тринадцатого выдалось солнечное и жаркое: уже в восемь часов изрядно припекало.

Небольшой отряд во главе с Джеймсом и лордом Халдейном расположился на холме, в миле от полустанка Лукас‑ Лендинг. Таким образом они прикрывали подход с запада, чтобы не допустить внезапной атаки людей Сторхэма, если те, не ровен час, что‑ либо проведали.

С холма Джеймс и лорд Халдейн наблюдали за прибытием поезда, от которого на полустанке проворно отцепили два последних вагона и откатили на запасной путь. Паровоз запыхтел дальше, а конюхи Адама раздвинули двери вагона с лошадями, споро установили сходни и начали выгрузку.

Затем из второго вагона спустился по ступенькам Адам с Люси на руках. Спрыгнувший за ним Генри протянул руку леди Флоре. Кухарка миссис Ричардс вышла последней.

Адам поднял голову, нашел взглядом на гребне холма брата с биноклем у глаз и широко улыбнулся ему. Вслед за этим небольшая группа, предводительствуемая Адамом с Люси на руках, медленно направилась в сторону холма.

Остальные члены отряда Джеймса прятались до времени за камнями и кустами, чтобы из окон поезда их не заметили. Ни к чему Сторхэму знать, что Адама поджидает вооруженный конвой и сколько человек в этом конвое. Теперь каждая мелочь играла важную роль. Предстоял долгий и опасный путь на север, к ранчо. Пока что у них было трехчасовое преимущество перед Недом Сторхэмом. Не слишком много. Наличие Флоры, Люси и миссис Ричардс неизбежно замедлит движение отряда, так что каждая минута дорога.

Джеймса мучила еще и мысль об Изольде. Неспроста она тут.

Ее присутствие может спутать их карты совершенно неожиданным образом.

 

Как только поезд скрылся из вида, всадники устремились вниз, к железнодорожному полотну.

Адам весело улыбнулся брату, поздоровался с лордом Халдейном и сказал всем спасибо за то, что прибыли ему на выручку. Флора присоединила к его благодарности свою, обняла отца и шепнула ему на ухо:

– В Саратоге все было волшебно!

Графу недолго пришлось гадать, что конкретно подразумевалось под словом «волшебно», ибо Люси тут же простодушно брякнула с улыбкой до ушей:

– Дядя Джордж, мы разводимся и женимся на Флоре.

Услышав это внезапное заявление дочери, Адам прервал разговор с Джеймсом и повернулся к лорду Халдейну.

– Извините, сэр, – поспешно сказал он, – я намеревался официально просить вашего согласия… как только ситуация… э – э… прояснится.

– Без церемоний, мой друг! – перебил его Джордж Бонхэм. – Я ведь вроде как Флорин сообщник – это я настоял на том, чтобы она предприняла путешествие на Восточное побережье. Я искренне надеялся, что все уладится наилучшим образом. И рад, что не обманулся в своих ожиданиях.

Лорд Халдейн из деликатности не стал упоминать о внезапном появлении Изольды. Джеймс тоже не заговаривал на эту тему, пока вся группа не отправилась в путь.

Когда братья оказались на достаточном удалении от леди Флоры, Джеймс сообщил:

– В субботу в Шейенн прибыла Изольда.

Адам бешено сверкнул глазами.

– Шутишь! Ты уверен?

– Увы, это так. Керли был на вокзале и сам видел ее.

– Глупо с моей стороны удивляться, – сказал Адам, тяжело вздыхая. – Ничего другого от этой дряни и ожидать не приходится. Она, видишь ли, беременна от своего кучера и нынче занята приисканием менее шокирующего папаши. Хочет повесить мне на шею этот плод греха.

– Ну и гадина! Никак не оставит тебя в покое!

– Я решил было, что мы с ней полюбовно расстались и пятьдесят тысяч долларов хоть на какое‑ то время удержат женушку от меня на расстоянии. Увы и ах… Но коль скоро она повела себя так вероломно, больше ей спуску не будет. Пусть и не мечтает вторично попользоваться моей добротой!

– Она уехала с вокзала в коляске Неда Сторхэма. Он, очевидно, был уведомлен заранее о ее приезде и поджидал на перроне.

– Нет худа без добра! – рассмеялся Адам. – Это может серьезно задержать его: ведь Изольда всегда путешествует с дюжиной сундуков.

– Сомневаюсь, что он прихватит ее с собой в погоню, – заметил Джеймс. Адам пожал плечами.

– Трудно предугадать, как поступит Сторхэм. Насколько он умен, до сих пор неясно. Пока мозги ему заменяли нахрапистость и то, что он никогда не останавливался перед убийством. Но в союзе с извращенным умом Изольды он может родить что‑ нибудь весьма хитрое и непредсказуемое. Все зависит от того, что Изольда посулила ему. Если он клюнет всерьез и они споются – дело дрянь.

Джеймс задумчиво покачал головой.

– Мне трудно поверить, что эти двое найдут общий язык. Нед Сторхэм вряд ли заглотит приманку. Долгий извилистый путь к достижению своего не в его духе. Он сторонник прямолинейных решений: пиф‑ паф – и нет проблемы. По‑ моему, нападение из засады – самое сложное, на что он способен.

– Как знать, как знать… А вдруг Изольда тронет верную струну в его черном сердце? Из этого союза преступных умов может выйти много для нас неприятного…

Именно поиском «верной струны» и была занята Изольда начиная с субботы, когда приехала в Шейенн. Однако Нед Сторхэм был не из тех мужчин, что доверяют женщинам. Не то чтобы он не верил в лютую ненависть Изольды к супругу – тут он видел, что их интересы совпадают. Ему просто претило прислушиваться к мнению и советам какой‑ то «юбки».

Еще надо добавить, что предложение Изольды было в высшей степени шокирующим даже для привычного ко всему грубого жителя фронтира, самодура и хладнокровного убийцы.

– Да на кой мне жениться‑ то, графиня? – в который раз повторял он, беседуя с Изольдой в ее номере в лучшем шейеннском отеле под громким названием «Палас», а на деле трехэтажном деревянном срубе. – Что за дурь? И влезет же такая глупая мысль в голову! Охота мне цепи себе на ноги надевать!

– Нед, поймите, это не более чем пустая формальность! Устала вам повторять, – с ласковой улыбкой говорила Изольда. Ей стоило огромных усилий оставаться любезной с этим неотесанным хамом! Он стоял на своем с ослиным упрямством.

– Когда Адам умрет, моя дочь унаследует ранчо, – снова принялась объяснять она, сидя прямо на стуле и нервно теребя свой шелковый зонтик. – Любой суд утвердит мое опекунство над девочкой. Я ее мать, и это будет только естественно. Что бы Адам там ни понаписал в своем завещании, кому бы ни поручил ее воспитание, суд все отменит – при живой матери ребенка опекунам не отдают. А я от Люси не откажусь. Если судья вдруг упрется – блажь в голову вступит, так на то есть деньги: у вас тут в Монтане сплошь взяточники. Идем дальше. Итак, Адам умер, я получаю дочку. Что до его земель, они мне не нужны. Они необходимы вам. Зато от денег я не откажусь. Если после того, как Адам по каким‑ либо причинам безвременно умрет, мы с вами поженимся, то никого не удивит, что я в качестве вашей законной супруги уступила вам земли покойного мужа. Мне достанутся деньги, предназначенные Люси, – с меня и этого хватит. Таким образом денежки мои, а земли ваши. Через приличный срок мы с вами полюбовно разведемся: вы же знаете, в Монтане это пара пустяков. Теперь прикиньте, Нед, что для вас разумнее: напасть на Адама и его краснорожее воинство и рисковать своей жизнью в бою – или тихонько устранить его и стать моим мужем? Ведь живой он вам своих земель не отдаст! Сперва придется перебить всех абсароков и его в придачу. Готовы ли вы к этой битве? Во что она вам станет? Конечно, вы можете просто подстрелить Адама и отомстить за своего брата, потому что наверняка именно Адам убил его, хоть и нет доказательств. Однако земель моего супруга вам не видать, покамест жив хоть один из его родичей, а их у него более чем достаточно. Подумайте и о том, что его следующей жертвой можете стать вы. Убил брата, убьет и вас.

– Фрэнк был шалопай и придурок, куриные мозги, – рубанул Сторхэм.

Тут Изольда была совершенно согласна, но не стоило опрометчиво высказывать подобное мнение. Пусть Сторхэм, если ему угодно, сам критикует своего братца. А она лучше промолчит.

Идиот Фрэнк только напортил: отныне Адам будет настороже. Наблюдая своего мужа на протяжении нескольких лет, графиня пришла к уверенности, что даже толковому наемному убийце придется хорошо поворочать мозгами и тщательно подготовиться, чтобы убить Адама: следует отдать должное этому сукиному сыну – он храбр, быстр и хитер.

Вслух Изольда выразилась предельно деликатно:

– Возможно, ваш брат недооценил своего противника.

– Правда ваша. Да и куда ему было понять, что на этого Серра, как на медведя, ходить в одиночку глупо. Прости меня, Господи, что я так о покойнике, но он небось сглупа да спьяну полез, и вот результат.

Урвав от Адама пятьдесят тысяч, Изольда только больше разгорячилась – как волчица на вкус крови после того, как случайно вырвала клок из бока убегающего барана.

Теперь она хотела все.

А на настоящий момент единственным способом получить весь движимый капитал мужа была комбинация с участием Неда Сторхэма. Изольда намеревалась до конца использовать внезапно сложившуюся оригинальную ситуацию.

Прежде Нед Сторхэм и слушать бы ее не стал. Теперь стечение обстоятельств давало графине возможность предлагать и требовать. Счастье было на ее стороне. Сперва Адам убил Фрэнка. Затем она вовремя оказалась в Шейенне. Ну и тут выяснилось, что главный враг Адама, претендующий на его земли, – наивный неотесанный дурак, которым можно вертеть по своему усмотрению. Воистину боги нынче благосклонны к графине де Шастеллюкс!

Нед Сторхэм, быть может, действительно несколько наивно благоговел перед аристократками: их манеры и бриллианты ослепляли его. Однако при этом он не терял разума и деловой хватки.

Не отличаясь сентиментальностью, Сторхэм привык добиваться желаемого любыми правдами и неправдами. Графиня предлагала очень мудреный способ завладеть абсарокской долиной Аспен, но, как деловой человек, он имел достаточно ума рассматривать любые проекты, в том числе и самые дерзкие. Сработает ее план или нет – не ясно. А если сработает, то как бы эта дамочка не перехитрила, когда придет время делить добычу: такой доверься – и останешься с носом! У этой разряженной фифы глазки бегают – никогда прямо не посмотрит! Так что надо быть начеку. Нечестных людей Нед достаточно повидал на своем веку – и мужчин, и женщин. Он их угадывал с первого взгляда.

С другой стороны, его удальцы всегда будут под рукой. Если план графини не даст плодов или она вздумает обвести его вокруг пальца, ничто не помешает Сторхэму пустить в дело своих головорезов, что он намеревался сделать до появления Изольды. Будет много шума, когда Адама Серра убьют, но на земли индейцев столько желающих, что все замнут как можно быстрее: ведь известно, что именно Адам их главный защитник – своим графским титулом и капиталами он прикрывает долину Аспен от всех алчущих прорваться на эти богатые луга. Правительство уже вело в прошлом году переговоры о приобретении земель к северу от Иеллоустона, да только дело закончилось ничем. Однако никто не сомневается в том, что эта территория отойдет белым – рано или поздно.

Все эти соображения вели Сторхэма к выводу, что никакого тщательного следствия в связи с гибелью Адама Серра вести не станут. Сразу вспомнят, что он наполовину индеец, – и дело под сукно.

– Послушайте, – сказал наконец Сторхэм, не слишком искусно изображая на лице добродушную улыбку, – отчего бы вам не отправиться с нами на север? А в пути обмозгуем все и к чему‑ нибудь да придем.

– Почему бы и нет? – сразу же отозвалась Изольда с такой же искусственной улыбкой, но куда более убедительной – сказывались годы светской тренировки. – С большой охотой, мистер Сторхэм. Я буду рада… поспорить. Думаю, мы придем к согласию.

Оба желали смерти Адаму, хотя в дальнейших своих планах эти временные союзники расходились.

Конечно, «поспорить» можно… Однако оба трезво понимали, что они вместе лишь до определенного момента, а там их дороги резко разойдутся.

 

Согласно договору Изольды и Сторхэма, немедленное нападение на графа де Шастеллюкса было отменено, и поэтому отряд Адама без приключений добрался до абсарокского лагеря Речных Воронов. В пути к ним присоединились двадцать воинов‑ индейцев, которые помогли каравану пересечь неспокойные земли по берегам Паудер‑ ривер, где лютовали враждебные абсарокам индейцы.

В селение Четырех Вождей отряд Адама попал как раз в разгар летних гощений: все спешили повидать родственников и друзей до наступления холодов и сезона охоты на буйволов. В лагере, необычно разросшемся, кипела праздничная, веселая жизнь. Жарили, варили, угощали и угощались. Потом пели и танцевали.

Джеймс и Адам решили, что Флоре и отцу безопаснее всего находиться именно здесь: отряд Неда Сторхэма не так велик, чтобы осмелиться напасть на большой индейский лагерь. И Люси будет тут хорошо и спокойно оправляться от тяжелой болезни. Худшее вроде бы позади, но девочка еще была очень слаба, легко уставала и плохо ела. Неделя‑ другая на свежем воздухе и солнце в интересной и необычной обстановке помогут ей окрепнуть и вернуть аппетит.

Впрочем, и сам Адам нуждался в передышке. Никто не смел сказать ему в глаза, что ему надо отдохнуть, хотя все замечали, как он осунулся и словно бы погас. А если действительно придется бороться против гнусного альянса Изольды и Неда Сторхэма, то ему понадобятся все силы, максимум энергии!

Когда отряд появился в лагере, его шумно приветствовали все жители, дружно высыпавшие из вигвамов.

Алан и Дуглас тоже были среди встречающих. На их лицах сияли улыбки. Вместе с главой экспедиции они извелись в ожидании Флоры и Адама.

Люси тут же улизнула смотреть многочисленные рисунки Алана, сделанные за время ее отсутствия.

Вышла небольшая неловкость, когда Генри начал снимать с седла вещи Флоры и замялся, не зная, в чью палатку их нести.

– Давайте попозже все вместе пообедаем, – быстро предложила Флора. – А пока что я поболтаю с папой – он мне расскажет, как тут все было без меня. Затем возьму Люси, и закатим общий пир.

Этот дипломатичный ход разрешил сомнение Генри – он понес вещи к жилищу Джорджа Бонхэма. Джеймс и Адам отправились каждый к себе.

Когда лорд Халдейн остался наедине с дочерью, он прежде всего спросил ее, ласково поглаживая руку девушки, довольна ли она своей поездкой в Саратогу.

– Ты у меня умница и молодец, папа! – воскликнула Флора, радостно сияя глазами. – Так хорошо придумал насчет Саратоги! Я счастлива, совершенно счастлива!

– А‑ а, так, значит, ты не станешь больше меня упрекать за то, что я вмешиваюсь не в свое дело? – лукаво улыбнулся лорд Халдейн. – Пока тебя тут не было, я весь извелся – а вдруг ты станешь меня укорять, что я услал тебя на Восточное побережье!

– Вы с тетей Сарой одинаково настырные и несносные! – со смехом сказала Флора. – Она тоже была великой сторонницей моего сближения с Адамом!.. А я все упиралась и куксилась. Но в итоге тетушка оказалась права. Чтобы победить, нужно немного хитрости и много‑ много дерзости.

– Ну, Сара – известная сводница, – усмехнулся лорд Халдейн.

– На этот раз она тоже преуспела. И попутно получила массу удовольствия от процесса.

– Верю, это на нее похоже.

Тут лорд Халдейн смахнул улыбку с лица и вполне серьезно, чтобы не сказать торжественно, спросил дочь:

– Итак, у вас с Адамом все благополучно. Но как быть с его супругой? Он ведь находится в законном браке! Мне неловко говорить об этом, однако надо смотреть правде в глаза.

– Джеймс уже занялся прошением об аннуляции брака в Ватикане.

Лицо лорда Халдейна разгладилось.

– Это хорошо, это дельно. В таком случае твое будущее обретает какие‑ то внятные контуры.

Конечно, он бы смирился с долговременной любовной связью дочери. Однако для света лучше, чтобы Флора была замужем. Пусть она и игнорирует высшее общество, все же предпочтительно соблюдать приличия и не ставить себя вне избранного круга.

– Мы намерены пожениться, как только Адам получит развод, – сказала Флора.

– У меня, к счастью, есть влиятельные знакомые в ближайшем окружении Папы, – сказал лорд Халдейн. – Помнишь Прендергаста? Вот он‑ то нам и поможет. Он мне многим обязан и вряд ли откажет в услуге. Ну что ж, я доволен, что все складывается так хорошо.

– Да, папочка, все действительно замечательно. Мы побудем здесь недолго, а потом направимся на ранчо Адама.

– Стало быть, твоя поездка на Юкатан откладывается?

– Временно.

– Ты уверена, что временно?

– Не иронизируй. Мы разговаривали с Адамом на эту тему. Он не будет препятствовать моим путешествиям. И даже обещал отправиться со мной, как только уладит кое‑ какие дела. Он на самом деле в достаточной степени терпимый и покладистый. Словом, я очень довольна.

– Помимо всего прочего, и Люси любит тебя. Это существенный плюс.

– Она и тебя обожает! – сказала Флора и ласково добавила: – Видишь, папа, как все отлично складывается! У тебя хоть таким образом будет внучка!

– По внучке я никогда не тосковал, – произнес лорд Халдейн. – Всегда считал, что тебя мне достаточно.

– А ты побудешь с нами в Монтане какое‑ то время?

Отец улыбнулся.

– Уговаривать не придется. У племени Воронов так много интересного для исследователя индейской культуры, что у меня есть и профессиональная причина задержаться в этих краях.

– Замечательно! – воскликнула Флора. – В долине Аспен, на приволье, так хорошо дышится и думается. Будем все вместе, как поется в песне, жить‑ поживать и несчастья не знать.

Э‑ э, подумал граф, похоже, Адам ничего не сказал тебе про смерть Фрэнка Сторхэма и все вытекающие осложнения. «Жить‑ поживать и несчастья не знать», увы, не про нас пето… Очевидно, Адам предпочел умолчать и о явлении Изольды. Он прав, нечего Флору волновать раньше времени. Еще настрадается… Что ни говори, обратный путь на ранчо грозит превратиться в цепочку злоключений.

Все это лорд Халдейн подумал про себя, а вслух, со спокойной улыбкой, только поддержал светлые упования дочери:

– Конечно, доченька. Нам предстоят славные времена.

Пока Флора и ее отец обсуждали, что с каждым произошло за время разлуки, Джеймс и Адам устроили нечто вроде военного совета: разрабатывали стратегию против Неда Сторхэма. Братья согласились с тем, что Люси и Флоре куда безопаснее не переезжать на ранчо, а оставаться в лагере индейцев до полного разрешения конфликта.

Единодушны они были и в том, что время играет на руку Сторхэму. Чтобы не дать противнику возможности увеличить свой отряд до маленькой армии, следует выступить немедленно и побыстрее навязать ему бой на своих условиях.

– Я думаю, – сказал Адам, – он сейчас в Виргинии или в Хелене – набирает по салунам отъявленных негодяев. А после роспуска мигеровского ополчения алчной шантрапы хоть отбавляй. – Молодой человек с отвращением передернул плечами.

– Да, нынче у беззаветных борцов с краснокожими период безработицы, – криво усмехнулся Джеймс. – Но эти ребята, увы, долго без дела не сидят.

– Итак, решено: выступаем через три дня, – объявил Адам. – Надеюсь, за этот срок Люси окончательно поправится – мне не хочется уезжать, имея на душе тревогу о ее здоровье. Доктор Поттс предупреждала, что возможен рецидив. – После паузы Адам добавил с грустной усмешкой: – К тому же вряд ли удастся менее чем за три дня убедить Флору не следовать за мной.

В то время, когда Джеймс и Адам обсуждали свою стратегию на ближайшее будущее, Изольда ехала верхом по степи в сторону Хелены.

Третий день кряду пекло, как в аду. Хотя отряд Сторхэма по ее требованию частенько делал привалы, изнеженный организм дамы начинал бунтовать. Она ехала в женском седле, как и подобает истинной леди. Тяжелая амазонка из плотной ткани не пропускала ветерка. И женское седло, и саржевая юбка – все это было хорошо для двухчасовой кавалькады в обществе офицеров или светских хлыщей, а не для многодневного переезда по опаленной солнцем бескрайней прерии. Да и не привыкла графиня к физической нагрузке – это она считала уделом плебеев.

Ночью у нее началось что‑ то вроде судорог внизу живота. А утром она заметила следы крови на нижнем белье. Даже твердокаменный Нед Сторхэм вынужден был уступить ей и приторочить к своему седлу один большой сак из ее огромной поклажи, так что графиня имела возможность в пути ежедневно менять хотя бы белье. Остальные ее сундуки и чемоданы должны были доставить позже, на повозке.

Эти капельки крови не испугали, а порадовали Изольду. Она испытала огромное облегчение. Скорее всего случится выкидыш, и она бесхлопотно избавится от ребенка, прижитого со смазливым кучером, который гнусно предал ее в решающий момент! Так не хотелось еще семь месяцев носить, чтобы затем сбыть новорожденного выродка в воспитательный дом или в крестьянскую семью. Охота ей воспитывать кучерова ребенка! Пусть он сдохнет, еще не родившись!

Утром, когда она сделала свое приятное открытие, переодеваясь в кустах ольшаника, лицо графини расплылось в довольной улыбке. Похоже, все ее дела устраиваются наилучшим образом. Боги и впрямь хорошо пекутся о ней. А как заважничал молодой кучер, когда она зазвала его в постель! Родись этот младенец, пришлось бы откупаться от наглого прохвоста, который непременно принялся бы шантажировать ее своим отцовством! Теперь же все складывается наилучшим образом, благодаря тому, что Адам прогнал кучера, а долгий переезд верхом вытравит из ее утробы ненавистного ребенка.

Если схватки повторятся и ее надежды оправдаются, то в Хелену она приедет уже без проблемы в животе и, сможет с чистой совестью требовать обратно свое законное место на брачном ложе рядом с Адамом.

Конечно, только на время.

Ей надо показать всем, что они помирились и живут если не душа в душу, то мирно и спокойно. Лишь в этом случае на нее не падет подозрение, когда с Адамом случится несчастье. А как только этого дурака не станет, она почти тут же укатит в Европу и будет жить в свое удовольствие. Гори синим огнем эта захолустная Монтана! Люси она отошлет куда‑ нибудь подальше. В закрытую школу. И желательно даже не во Франции, а в Англии, чтоб иметь оправдание видеться с ней пореже. Ведь дети – такая мерзкая обуза!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.