Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ХРАМ ЧИСТОЙ ВОДЫ 16 страница



– Ни за что не поверю, что ты умеешь бояться, – улыбнулся ей заклинатель.

Девушка усмехнулась в ответ, и тут же ее зрачки стремительно расширились, так же как у Ринсо недавно. Она развернулась к перилам и вцепилась в них.

От подножия холма послышался все нарастающий рокот. Там ворочалось нечто огромное, давило жидкую грязь, в которую превратилась часть склона, и грохотало камнями. Потом медленно выпрямилось. Огромная уродливая голова на покатых замшелых плечах поводила маленькими, поблескивающими прослойками слюды глазами и раздувала каменные ноздри, поросшие изнутри травой.

– Хокаю! – закричала Юрана.

– Вызывай второго! – велел Рэй, быстро прокручивая в памяти формулу.

– С ума сошел?! Вдвоем они нас раздавят!

– Два каменных духа на одной горе не живут. Давай!

Из‑ за спины Юраны вынырнул Като, довольно ухмыльнулся и, поддерживая идею Рэя, добавил торопливо:

– И сразу изгоняй. Пока маги его не захватили. А я вызову следующего, и так дальше по цепочке. Сейчас нашим передам. Пусть поддержат.

Юрана прикрыла на миг глаза, а затем из земли рядом с великаном начал подниматься второй такой же.

Как Рэй и был уверен, существо с ворчанием ринулось на противника. И они схлестнулись так, что во все стороны полетели обломки камней. Впрочем, один тут же исчез, и хокаю, послушный магам, схватил пустоту. А поодаль возник другой великан. И дух, глухо ворча, потопал к нему, забыв о храме, который должен был атаковать.

– Отлично! – воскликнула Юрана.

– Давайте отправим гостя к магам. – Рэй поднял копье, направляя призыв в сторону холма, где должны были стоять колесницы из Румунга.

Новый хокаю возник среди деревьев на противоположном склоне, и к нему, переваливаясь с ноги на ногу, побрел вражеский дух.

– Изгоняй! – крикнул Като.

– Еще минуту, – сам себе сказал Рэй, продолжая пропускать через яри поток силы, удерживающий горное существо. Оно топталось на месте, дожидаясь, когда к нему подберется противник, и деревья, достающие ему до груди, ломались под взмахами массивных рук.

– Рэй! – долетел крик Мито. – Отпускай!

И в этот миг два великана столкнулись. Грохот, треск и рев, усиленные эхом, прокатились по долине. Один из хокаю выдрал из земли древесный ствол и, орудуя им как дубиной, наносил удары врагу. И оба топтали все, что находилось вокруг, крушили деревья и оставляли в земле глубокие вмятины следов.

– Вот это да, – послышался благоговейный голос Като, – даже не думал, что когда‑ нибудь увижу нечто подобное.

– Надеюсь, они в пылу драки передавят парочку колесниц, – мстительно сказала Юрана.

Рэй, продолжая держать духа под контролем, быстро оглянулся. На площадке перед храмом стояла большая часть заклинателей. Оставшиеся в живых люди заняли позиции за наспех собранными щитами. И, судя по их ошеломленным лицам, они могли видеть хокаю, переставших быть призрачными во время ожесточенной схватки. Огонь дракона пылал в нескольких шагах неподалеку – наместник вместе со всеми следил за сражением.

Рэй снова глянул на соседний холм – духи сцепились, став похожими на два утеса, покачнулись и рухнули, сотрясая землю. А заклинатель почувствовал едва уловимое, легчайшее движение воздуха. На него можно было бы не обратить внимания, но юноша поймал напряженный взгляд Дзихиро. Не реагируя на восторженные крики остальных, датидец прислушивался к чему‑ то, доступному только ему.

– Опасность! – закричал Рэй, еще сам не зная, что им грозит.

Настил под ногами задрожал.

– В сторону! – долетел крик Ринсо.

Изнутри в центр площадки врезался костяной шип и начал кромсать доски. Люди поспешили разбежаться от расходящейся трещины.

Старший заклинатель храма Чистой воды уже догадался, что их атакует, и по отголоску его формулы Рэй тоже понял, кто это. Прежде он никогда не видел ригуров.

Вплетя в магию свое заклинание, подкрепил его ударом копья.

Наконечник чиркнул по нижнему зубу духа, и тот сразу убрался, но рядом вгрызались в настил второй ригур, третий… На скале у храма суетилась целая стая поедателей древесины. И несколько таких же ползли к деревянным тропам, сохранившимся на соседнем холме.

– Я могу перехватить управление ими! – закричал вдруг с восторгом Мито. – Я понял как!

– Отправь магам подарок, – откликнулся Като.

Площадка содрогнулась еще раз, и кусок в ее центре исчез, пережеванный мощными челюстями духов. Внизу стало видно копошение серых длинных спин, крупные головы сталкивались и стукались друг о друга длинными зубами.

Рэй оказался на одной стороне с Като, Юраной, Мито, Дзихиро и еще несколькими местными заклинателями, а в последний миг, перепрыгнув через ширящуюся трещину, к ним присоединился Акено. Он держал огромный датидский лук, способный при должном умении стрелка завалить быка.

Юрана ударом каменной плети сбила с настила ригура, зацепившегося за доски передними лапами. Датидцы поддержали ее формулами. Один из них, как успел заметить Рэй, очень умело плел формулы, молниеносно соединяя символы и буквально накладывая их друг на друга. Это был мужчина средних лет, с коротко стриженными волосами, открывающими черную татуировку на шее сзади – древний знак спокойствия под названием «хейва».

– Разрешите… – Мито, торопливо бормочущий что‑ то, вдруг выхватил из колчана наместника стрелу с черным оперением, сломал ее пополам и швырнул в пролом, в самую гущу духов.

Они набросились на кусок дерева и разгрызли его. Рэй уловил легкое дуновение магии, окатившей всю стаю. Духи застыли, а затем в одном едином порыве повернули и поползли вниз с холма.

– Отлично, – сказал Рэй, ударом формулы подгоняя замешкавшихся.

– Я просто вспомнил, что ты говорил, – захлебываясь от восторга, начал объяснять Мито. – Взял то, что они любят, добавил магии, формула, противоположная вызову…

– Ладно, ладно, – перебил его Като, – потом расскажешь и запишешь себе в мемуары.

– Давай следующую! – приказал наместник, бросая заклинателю вторую стрелу.

Получил ее обратно, заряженную магией. Натянул лук и выстрелил в сторону соседних укреплений, за которыми скрывались люди. Стрела попала в гущу духов, также замедлив их. Рэй отправил следом несколько формул, сбросивших самых прытких со скалы.

Мощная цепь сложных символов, ловко вплетенная в удар яри, поддержала его – заклинатель обернулся и увидел высокого, широкоплечего, как и все датидцы, юношу с длинными рваными шрамами на руках, какие оставлял только дантару. Рэй кивком поблагодарил его за неожиданную помощь. Тот мельком улыбнулся в ответ, показывая отсутствие левого верхнего клыка.

– Колесницы! – долетел до них вопль кого‑ то из заклинателей с другой стороны провала.

Рэй увидел черных гигантов, быстро взбирающихся по холму к храму. Их мощные лапы, напоминающие конечности насекомых, хватались за камни, брюхо пропахивало в грязи глубокие борозды. Те самые шесть перебравшихся на эту сторону устремились на штурм.

Не дожидаясь помощи заклинателей, лучники Гарру начали осыпать их стрелами.

– Они должны остановиться, – быстро сказал Рэй. – Мито, отправь им удо. Пусть прекратят стрелять.

– Но почему…

Стрелы, взвившиеся в воздух, застыли, а затем каждая из них треснула на десяток тонких щепок, они свились в клубки, ощетинились колючками и помчались обратно.

– Хамую, – сказал Дзихиро, и было видно, что его обычное спокойствие пошатнулось. – Они вселяют в стрелы хамую. Никогда не видел ничего подобного. Давайте! Сбивайте их! – крикнул он остальным.

И заклинатели бросили все силы на помощь людям. Часть стрел попадала на землю, оставшиеся, с легкостью преодолев щиты, врезались в лучников.

Волна поедателей древесины достигла колесниц и задержала их ненадолго. Рэй успел заметить, как те расправляются с духами, а дальше смотреть по сторонам стало некогда.

На храм обрушилась стая ниритов. Нейтральные прежде духи с пронзительным гневным свистом пикировали сверху, пытаясь впиться когтями в головы или забить широкими кожистыми крыльями.

И теперь обладателям дара пришлось направлять усилия на то, чтобы отбиться от нападения обезумевших крылатых существ.

Колесницы, расправившись с древогрызами, спокойно продолжили путь наверх.

– Рэй, – услышал он голос наместника. Глянул в сторону, увидел, что тот натягивает лук, целясь в переднюю повозку.

– Юрана! – закричал Рэй, отбрасывая формулой нирита, устремившегося к Акено. – Сбей первого.

Камни сорвались с ладоней девушки, закружились, складываясь в длинное копье, к ним начала прилипать пыль, грязь, обломки дерева. Заклинательница отклонилась назад, а затем резким движением руки послала оружие вперед. А рядом с Рэем прозвучало громкое «банг» тетивы. Каменное яри со свистом понеслось вниз, ударилось в переднюю решетку колесницы, раздирая ее. Рэй увидел изумленное лицо мага, и тут же точно в центр смуглого лба врезалась стрела с черным оперением, голова безжизненно запрокинулась.

Заклинатель словно со стороны услышал свой восторженный, одобрительный вопль.

Колесницу повело в сторону, и, лишившись управления, она начала сползать на остальные повозки. Наместник невозмутимо выхватил из колчана новую стрелу и снова натянул лук.

Лицо Юраны приобрело отрешенное выражение. Движения стали похожи на танец – плавный и в то же время стремительный. Камни, обломки дерева, куски глины, песок двигались вместе с ней, сплетаясь в убийственные копья, тараны, стрелы и ядра.

Теперь Рэй защищал от ниритов их обоих. Древко копья нагрелось от бесконечного потока формул.

Юрана швырнула во вторую колесницу длинную цепь. Акено выстрелил снова, но промахнулся – повозка успела быстро вильнуть в сторону. А стрела, поменяв направление в воздухе, устремилась обратно, намереваясь воткнуться в лучника. Рэй прыгнул вперед и ударом копья на лету перерубил тварь, вселившуюся в древко.

Като сбил духа, нацелившегося на Юрану. Красные волосы заклинателя слиплись от крови, но физиономия светилась восторженным азартом, который испытывал сейчас и Рэй.

– Хоть повеселимся! – прокричал земляк Торы, поймав его одобрительный взгляд, схватил за крыло пролетающего мимо нирита, взмыл в воздух, вонзил формулу в другого духа, сделал в воздухе сальто и приземлился на помост.

«Похоже, все хагурцы прирожденные циркачи», – успел подумать Рэй, прикрывая наместника.

Тот продолжал стрелять, выискивая брешь в защите колесниц. Но как Юрана ни старалась, не могла больше сразить ни одну повозку.

Громкий рев прокатился над холмом, заглушая свист крыльев ниритов.

И Рэй знал только одно существо, которое могло издавать такие звуки.

– Манмо, – по движению губ Мито прочитал Рэй.

– Хорошо хоть не шиисаны, – весело прокричал Като.

Заклинатели озирались, пытаясь понять, откуда приближаются духи. Нириты заметались, тоже чувствуя опасность, но и они явно не видели существ.

Рэй еще раз огляделся. Служители храма с той стороны провала так же беспомощно оглядывались. Арата стояла, приподняв правую руку, кусочки дерева в ее пальцах светились.

– Они должны быть здесь! – закричал один из датидцев – самый молодой, с обожженным лицом, помогавший Рэю подняться после схватки у источника. – Но я их не вижу!

Он начал отступать к трещине в помосте, испуганный и беспомощный.

– Дасен, стой! – крикнул ему Дзихиро.

Рэй повернулся к запаниковавшему, и тут же ему в лицо брызнула кровь. Тело заклинателя разлетелось в клочья. Юрана закричала, и камни вокруг нее закрутились с бешеной скоростью. Несколько ниритов, летящих слишком низко, были схвачены невидимыми руками, их крылья обрывками тряпок полетели в пропасть.

– Куда бить?! – воскликнул Като с отчаянной яростью, крутясь вокруг собственной оси. – Почему мы их не видим?

Впервые они почувствовали себя такими же беспомощными, как люди.

– Маги сплели два заклинания, – рявкнул Дзихиро и торопливо произнес короткую формулу вызова. Мощный порыв ветра, созданный кем‑ то из духов воздуха, закрутил ниритов, превратив их полет в нечто вроде живого щита, окружившего заклинателей.

Несколько секунд передышки, во время которой манмо отвлеклись на существ, носящихся перед их невидимыми мордами.

– Я вижу. – Глаза наместника наполнил белый огонь. – Три твари здесь. На той стороне пять. Применяйте ваши формулы.

– Это манмо! – крикнул в ответ Рэй. – Их надо бить точно в солнечное сплетение.

– Следи за стрелой. Цель в десяти шагах. – Наместник отпустил тетиву, и заклинатель швырнул формулу в ту же точку.

Ответный рев показал, что он попал куда нужно.

– Пригнись! – крикнул Акено, разворачиваясь, и Мито поспешно рухнул на настил, прикрыв голову руками.

Заклинание Като пролетело над ним следом за стрелой.

– Мы не изгоняем их! – голос Дзихиро, заглушил шум крыльев, рев и треск камней Юраны. – Только ослабляем. Рэй, продержитесь сами пару минут, без нас?

– В чем дело?

– Сейчас. Хейва, Сугу‑ ни, – окликнул он и бросил несколько быстрых, едва слышных фраз мужчине с татуировкой и юноше со шрамами на руках, а затем устремился вместе с ними в сторону храма. Они легко преодолели щит из ветра и ниритов и скрылись в глубине святилища.

Их действительно не было всего несколько минут, но Рэю те показались часами. Акено, стоящий теперь в центре их маленького отряда, стрела за стрелой указывал цель. Нириты падали один за другим, словно осенние листья.

«Сейчас они закончатся, – без всяких эмоций подумал Рэй, – и манмо примутся за нас».

Но в ту секунду, когда последний крылатый дух был разорван на куски, а воздушный водоворот ослаб, свирепые сущности стали видны. Огромные, косматые, четырехрукие твари с круглыми головами, заросшими черной шерстью. На плоских лбах – по шесть глаз, расположенных в ряд, тонкая продольная щель носа и пасть от уха до уха. Рога загибались вперед и торчали острыми кинжалами с двух сторон от их морд.

Като прошипел что‑ то сквозь зубы и бросил формулу в ближайшего. Каменное копье Юраны крутанулось в воздухе и врезалось во второго манмо. Вдавилось в грудную клетку, а девушка, застонав от напряжения, резким взмахом руки заставила свое магическое оружие вонзиться глубже.

Наместник, отступающий перед третьей тварью, отшвырнул бесполезный лук, схватился за меч и выругался сквозь зубы. Человеческое оружие было бессильно перед этими духами.

– Акено! – крикнул Рэй и бросил ему свое копье.

Наместник поймал его и метнул в манмо. Яри легко воткнулось в солнечное сплетение духа, а Рэй направил сквозь древко разрушительную формулу, и тот, оглушительно взревев, начал заваливаться вперед, раздирая грудь всеми четырьмя лапами, стараясь выцарапать из тела магию, разъедающую его внутренности.

Акено одним прыжком оказался рядом с раненым духом, схватил яри, прежде чем тот успел сломать его, увернулся от взмаха когтей, вырвал оружие и воткнул в шею манмо, пригвождая к помосту. Рэй услышал за спиной отчаянный вопль, но не мог даже обернуться, раскручивая длинную цепь знаков. Она сложилась в невидимое лезвие – и обрушилась на существо. Наместник выдернул яри из горла манмо и поспешил туда, где требовалась помощь.

Обезглавленное тело забилось. Четыре конечности слепо молотили, пытаясь зацепить любого, кто окажется рядом. Но заклинание обрубало их, превращая в куски ссыхающейся плоти.

Когда дух был обезврежен, Рэй быстро повернулся и увидел Като, лежащего без сознания – у него не было правой руки до плеча, и Мито торопливо пытался остановить кровь, хлещущую из обрубка. Юрана создала каменную цепь, захлестнувшую шею манмо, и натягивала ее из последних сил. Акено вонзил яри в духа и удерживал древко, не давая тому выдрать из себя оружие. Рэй огляделся в поисках третьего манмо, но с ним разбирался Дзихиро при поддержке Хейва и Сугу‑ ни. Татуировка на шее мужчины начала светиться едва заметно, излучая слабую ауру силы. Юноша одно за другим вбивал мощные невидимые клинья в тело разрушителя.

Заклинательница начала выстраивать новое плетение, и его подхватил Мито. Удар когтистой лапы отшвырнул Акено, следом за ним на перила ограждения отбросило Юрану, но еще одно лезвие уже вонзилось в манмо.

…Рэй не успел перевести дыхание, как услышал новый голодный рык.

И ему стало казаться, что этот бой никогда не закончится. Формулы, удары, захваты. Кровь. Помост стал липким от нее. Кодзу, если наблюдал за ними, сейчас должен был быть доволен.

Рухнул со сломанной шеей датидец, имени которого Рэй не успел узнать, но Дзихиро не дал манмо разорвать его на части, атаковав духа. На той стороне разлома остались только Арата и Ринсо. Девушка упала на колени возле края, а над ее головой с растрепанной золотой прической начала распахиваться бездонная глотка духа.

– Прикрой меня! – крикнул Рэй Мито.

Акено оглянулся, мгновенно сообразил, что собирается сделать заклинатель, и бросил ему яри. Рэй поймал древко на ходу, разбежался, оттолкнулся «пяткой» копья от настила, перелетел через трещину, вогнал наконечник в пасть манмо. И едва успел вырвать оружие – формула Ринсо опрокинула тварь в пропасть.

Заклинатель подхватил девушку за талию, не давая упасть.

– Какие же мы слабые, – прошептала она.

– Держись крепче, – велел Ринсо, и Арата обхватила его за плечи.

Вдвоем они перемахнули через пролом на духе, напоминающем нирита, и старший наставник сразу изгнал его.

Рэй снова оттолкнулся копьем, но второй прыжок вышел менее удачным. Он ударился грудью о настил, едва не выпустил яри, уцепился свободной рукой за доски, почуял внизу под ногами копошение кого‑ то живого, но его тащили наверх Дзихиро с наместником.

Арата, едва стоя на ногах, бросилась к Като, обняла и что‑ то зашептала над его раной.

– Что с Гарру? – спросил наместник, схватив Ринсо за рукав.

– Не знаю, – устало ответил тот. – Несколько манмо напали на остатки его отряда. С ними Намидо. – Последнее он произнес, обращаясь к Мито.

Тот промолчал, прекрасно зная, что если его друг выживет – это будет чудом. Но предаваться размышлениям было некогда.

Из разлома хлынули унаги – волна черных извивающихся тел. Рэй не глядя передал копье наместнику и, уже не думая о последствиях, вызвал тови. Шестилапые существа, похожие на муравьев, бросились на пожирателей падали, хватая их острыми челюстями и перекусывая пополам.

Чем дальше длился бой, тем сильнее Рэй ощущал, как голова становится пустой, ни одной формулы не всплывало в памяти, и с трудом поднимались руки. Но тогда в поле зрения попадала Юрана, которую атаковали несколько духов, и ей требовалась поддержка. Очнувшийся раненый Като, из последних сил сплетающий формулу, чтобы помочь Арате. Из пальцев девушки текла кровь, но она не замечала этого. Акено, который оставался человеком, но бился наравне с заклинателями.

И Рэй находил в себе новые силы.

А еще поддерживало то, что каждая минута, выигранная ими, дает время Торе, Гризли и остальным, движущимся в мертвые земли.

Небо потемнело. Бледные сумерки опускались на холмы. День заканчивался.

Датидец, прозванный Хейва, по обозначению своего знака‑ татуировки, жонглировал новыми символами, сплетая из них разящие цепи, словно не чувствуя боли от содранной кожи со щеки и половины шеи.

Мито, сравнявшись цветом со своими любимыми бумагами, осел на пол.

– Не могу больше, – прошептал он, когда Рэй оказался рядом. – Сил нет.

– Отдохни. Я прикрою, – ответил заклинатель, понимая, что времени на отдых у них нет тоже.

– Надо уходить, – пробормотал тот, пряча лицо в сгибе руки. – Всех убили.

– Еще не всех.

Их оттеснили к храму. Ненадежному укрытию из дерева.

Рэй почувствовал укус в плечо, повернул голову и увидел разъяренного удо, цапнувшего обладателя дара, не замечавшего его. На клочке бумаги, который выхватил у него юноша, было всего два слова: «На границе».

Для защитников храма все закончилось, для него только начиналось, и все же он почувствовал величайшую радость, едва ли не эйфорию, мощный прилив сил. Они выдержали. Выстояли.

– Уходим! – закричал он. – Отступаем! Ринсо! Юрана!

Бросился к старшему наставнику храма и крикнул в его отрешенное лицо с черными тенями вокруг глаз:

– Все! Конец! Можно уходить! Уводите всех!

Тот кивнул, показывая, что понял.

Мито, который выглядел так, словно не мог поверить в происходящее, и залитая кровью Арата помогли встать Като и потащили его к храму. Юрана, начавшая поднимать каменные глыбы со дна пропасти, отступая шаг за шагом, обрушивала их на головы новых духов, лезущих из пропасти. Дзихиро и Ринсо прикрывали остальных.

Рэй понял, что не видит наместника, быстро оглянулся и успел заметить, как тот, нанизав на копье сразу трех унагов, швырнул их прочь.

– Акено! – крикнул заклинатель. – Уходим!

Тот шагнул назад и вдруг начал падать. Рэю показалось, что он оступился на залитом кровью настиле, но наместник рухнул на доски и больше не двигался.

Заклинатель бросился к нему, отшвырнул заклинанием нескольких духов. Грудь правителя Югоры была разбита. В широкой ране белели сломанные куски ребер, и точками выплескивалась кровь. Если бы не хранитель – человек был бы уже мертв. Кто мог его ранить так сильно?! Духи‑ падальщики? Формула магов, целившихся в дракона?

– Дзихиро! – закричал Рэй, но вместо него на зов откликнулся Ринсо:

– Я помогу!

Вдвоем они подняли тяжелое тело и поволокли к храму. Камни Юраны прикрыли их, складываясь в густую сеть.

В первой проходной комнате Акено уложили на циновки. Он был без сознания. Хранитель рвался из его тела, сверкая белым огнем из погасших глаз.

– Лечи его, – приказал Рэй дракону. – Ты можешь это сделать.

Несколько секунд они мерились силой взглядов, затем дух, не выдержав воли заклинателя, пригасил свое пламя и скрылся в теле наместника.

Чувствуя, что это воздействие вымотало его сильнее всех прежних схваток, Рэй оглянулся на Дзихиро:

– Уходите, – повторил он, – и помогите ему выбраться.

– Сделаю, не волнуйся, – ответил тот, запечатывая дверь формулой. Она уже сотрясалась от ударов, как и массивные бревна деревянных стен.

– Ринсо, все уже на полпути к тоннелю. – Вбежавшая в комнату Юрана отмахнулась от щепок. – Давайте скорей! Сейчас потолок рухнет.

Рука наместника вдруг с силой сжала запястье Рэя.

– Да? – сказал заклинатель, наклоняясь. – Что?

– Если увидишь Сагюнаро, – прошептал Акено, – если он уже не человек… совсем… и если ты сможешь – освободи его… убей.

Рэй сжал зубы и молча кивнул. Поднял копье, и они с Ринсо, поддерживая правителя Югоры с двух сторон, потащили его прочь. Юрана бежала впереди, торопясь ко входу в коридор, ведущий из храма. Дзихиро шел последним.

– Тебе налево, – тихо сказал старший служитель храма Чистой воды, – через эти коридоры насквозь. Там спуск на холм.

– Хорошо. Спасибо.

– Удачи.

– Вам тоже.

Он выпустил руку Акено, вновь впавшего в забытье, отдал еще один приказ хранителю, посмотрел вслед Юране и свернул в указанном направлении.

 

Склоны холма были залиты подсыхающей грязью. Месиво из покореженных стволов, камней, обломков ветвей и осыпавшихся листьев завалило все подходы к храму. Часть лестниц сохранилась, остальные были разбиты в мелкое крошево. Быстро спускаясь к подножию, Рэй один раз оглянулся на святилище – деревянное здание медленно оседало. Площадка перед ним была готова рухнуть и висела в пустоте на паре уцелевших перекладин.

Рэй только на мгновение позволил себе мысль, удалось ли заклинателям скрыться, что с Акено, сумели ли спастись люди брата наместника или всех разорвали манмо?.. Сейчас была нужна предельная сосредоточенность и собранность.

В подступающей темноте звуки стали глубже и тревожнее. Предметы начали приобретать новые очертания. Запах смолы, расщепленного дерева, воды, мокрой земли и крови усилился.

С ветки на плечо Рэя свалился большой черный паук, а в голове зазвучал голос кодзу:

– Куда это ты собрался?

– А то ты не знаешь, – ответил Рэй, перебираясь через завал камней. – Передать послание магам. Кстати, не хочешь сделать это за меня?

– Как же я могу лишить тебя встречи с другом? – ехидно хмыкнул дух.

И он взмыл вверх на своей паутине.

Рэй ступил под кроны уцелевших деревьев. Сюда смыло трупы людей, и они лежали на земле в причудливых позах, цеплялись за кусты. Кое‑ где вяло клацали зубами уцелевшие головы, которые маги Румунга наполнили своей силой.

Заклинатель прошел мимо, держа наготове копье, если кому‑ то вздумается напасть. Но никто его не тронул.

Следов колесниц не было видно, как и их самих. Двинулись к храму, поняв, что его больше не защищают, или умело скрываются?

В грязи появились остатки лестницы, и, перепрыгивая со ступени на ступень, Рэй начал спускаться быстрее. Затем впереди показались обломки валунов – здесь сцепились хокаю.

Огибая один из камней, заклинатель мельком увидел маленькую фигурку, украдкой следующую за ним, и позвал негромко:

– Ярудо?

Мальчишка бесшумно подбежал к нему, схватил за руку ледяной ладонью.

– Не ходи туда, – зашептал он, пытаясь удержать Рэя. – Они тебя убьют.

– Надо сделать так, чтобы не убили. Прикроешь меня?

– Один раз, – ответил тот, подумав. – Они очень сильные.

– Раза будет достаточно. Знаешь, где они?

Дух разбитого очага прислушался и указал в сторону:

– Там. Двигаются. Медленно. Проедут мимо, если не свернешь.

А потом вдруг крепко ухватился за руку Рэя и снова потянул назад:

– Давай не будем сворачивать. Я выведу. Уйдем к Древнему на остров.

Его глаза были по‑ человечески встревоженными, испуганными, дрожащая фигурка жалкой. Заклинатель опустил руку ему на голову, чувствуя под ладонью теплые, жесткие, разлохмаченные волосы.

– Не могу, малыш. Надо идти.

Ярудо громко засопел, но ничего не сказал больше, вынырнул из‑ под руки Рэя и отступил в сторону, показывая, что не будет задерживать.

Заклинатель пошел в том направлении, где, скрытые приближающейся ночью, ползли колесницы.

Несколько минут ему приходилось перепрыгивать через камни, подныривать под наклонившимися стволами. Под сапогами чавкала грязь и хрустели мелкие веточки.

Приближение повозок почувствовалось по мощной волне тяжелой, давящей силы. Она перемалывала окружающее пространство, подгибала под себя, словно ураган некрепкие деревца.

«Еще можно остаться незамеченным», – подумал Рэй. И шагнул вперед.

Первая колесница выехала из‑ за деревьев. Черный, лоснящийся, обтекаемый корпус, сплетенный, скрученный из толстых прутьев. На куполе они срастались в массивную крышу, которую не могла пробить ни одна стрела.

Заметив кое‑ где на них суставы и куски потемневшей кожи, Рэй решил, что повозки в какой‑ то мере живые существа. Мощные лапы, напоминающие конечности насекомых, втыкались в мокрую землю, брюхо ползло по грязи.

Зловещая повозка приблизилась, остановилась, заклинатель поднял копье, готовый отразить возможное нападение, и увидел, кто управляет ею.

Сквозь черные прутья белело лицо Нары. Рэй заметил, как расширились ее глаза – в них бился ужас, недоверие и отчаяние. Пальцы впились в решетку. Меньше всего он ожидал встретить здесь ее. А она – его.

Неужели Нара тоже убивала? Неужели ему приходилось обороняться и от духов, вызванных ею?

«Уходи, – шепнули бледные губы. – Уходи! »

Она пыталась дать ему возможность бежать.

Рэй невесело улыбнулся и покачал головой.

Над спиной девушки взмыл шима и злобно зашипел, увидев чужака. Послышался ответный голос еще одного духа, удивленный человеческий возглас, и сквозь кусты с треском ломанулась еще одна колесница. Рэй почувствовал дуновение воздуха, предшествующее удару формулы, и произнес четко и громко:

– У меня послание для Руама из храма Десяти духов.

Его предпочли не услышать, но цепь символов не нашла цели. Ярудо прикрыл заклинателя всей доступной силой. Для магов это должно было выглядеть так, словно человеческая фигура перед ними замерцала, расплылась, исчезла на мгновение, а затем появилась совсем в другом месте.

– Послание для Руама из храма Десяти духов от заклинателей Варры, – повторил Рэй, слыша, как за спиной вынырнула еще одна колесница. – Если вас интересует, где находятся остальные части свитка, который вы ищете.

– Стойте! – приказал низкий мужской голос. – Никхир, нет! Я хочу послушать, что он скажет.

Рэй увидел еще несколько повозок. Теперь они окружали его кольцом.

– Храм пуст, – сказал он. – Вы можете забрать часть свитка, которая хранится здесь. Заклинатели оставили его.

– Знакомое лицо, – прозвучал справа насмешливый голос. Рэй посмотрел в ту сторону и увидел Руама. – Ученик Хейона. Любимец кодзу.

Маг пошевелился, и колесница, словно угадав его желание, раздвинула прутья, выпуская седока. Сейчас он не выглядел столь важным и блистательным, как во время последней встречи в храме Десяти духов Румунга. Красное одеяние пообтрепалось, мокрой тряпкой липло к груди, грязь заляпала его до колен. Лицо мужчины осунулось, вокруг глаз залегли густые тени. Черные спутанные волосы висели мокрыми, давно не чесанными колтунами.

– Осторожно, – сказал мужчина, названный Никхиром. – Это может быть ловушкой.

Его голова была обрита, щеки ввалились, усиливая сходство с голым черепом, и Рэй подумал, что магам тоже не слишком легко дается продвижение по Аканэ.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.