|
|||
Антифол Эфесский. Дромио Сиракузский. Антифол Эфесский. Дромио Сиракузский. Сцена вторая. Адриана. Люциана. Адриана. ЛюцианаАнтифол Эфесский
Ах, пьяница негодный, я тебя Послал купить мне плетку, объяснивши, Зачем она нужна мне…
Дромио Сиракузский
Никогда За плетью вы меня не посылали, А был приказ мне в гавани найти Для вас корабль.
Антифол Эфесский
Ну, это на досуге Я разберу и дам твоим ушам Урок впредь повнимательнее слушать. Беги сейчас, негодный, к Адриане, Вот этот ключ отдай ей и скажи, Что у меня в столе, ковром турецким Покрытом, есть с дукатами мешок. Пускай пришлет его ко мне. А также Ты ей скажи, что арестован я На улице и что дукаты эти Мне нужны для залога. Ну живей, Негодный раб! Теперь ведите, пристав, Меня в тюрьму: там подождем его.
Антифол Эфесский , пристав, второй купец и Анджело уходят.
Дромио Сиракузский
“Беги ты к Адриане! ” Это значит – Туда, где мы обедали, туда, Где на себе женить меня желает Прелестница. Да, для моих объятий Уж чересчур объемиста она. Но хоть не хочется, а надо отправляться: Обязан хозяину слуга во всем повиноваться.
Уходит.
Сцена вторая
Дом Антифола Эфесского. Входят Адриана и Люциана.
Адриана
И это все тебе, сестра, он говорил? В его глазах, скажи, ты ясно прочитала: Шутил ли он с тобой, или серьезен был? Что ж, он краснел тогда иль бледность покрывала Его лицо? Что он высказывал тебе: Веселость или грусть? При внутренней борьбе, Какие ты могла в глазах его явленья Заметить как следы сердечного волненья?
Люциана
Сперва отвергнул он, что можешь на него Ты предъявлять права.
Адриана
Скорей ни одного Он сам не хочет дать, и этим надругался Он больше надо мной.
Люциана
Потом он мне поклялся, Что в нашем городе он чужестранец.
|
|||
|