Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вальтасар. Антифол Эфесский. Вальтасар. Антифол Эфесский. Дромио Эфесский. Дромио Эфесский. Антифол Эфесский. Антифол Эфесский. Антифол Эфесский. Дромио Эфесский



Вальтасар

 

Но блюдо вкусное – не редкость; оно ведь

У проходимца всякого найдется.

 

Антифол Эфесский

 

Тоже

И ласковый привет нисколько не дороже:

Ведь он – одни слова.

 

Вальтасар

 

Обед веселый тот,

Где пищу скудную радушие дает.

 

Антифол Эфесский

 

Когда хозяин скуп, а гость без аппетита,

Так это хорошо. Но если очень сыто

Я вас не накормлю, не будьте строги к нам;

Другие могут дать обед получше вам,

Но уж радушия такого не ищите –

Не встретите нигде. Однако, погодите –

Дверь заперта моя. Эй, ты, поди сейчас,

Скажи, чтоб отперли и чтоб впустили нас.

 

Дромио Эфесский

 

Марьяна! Юлия! Цецилия! Целина!

Бригитта! Мария!

 

Дромио Сиракузский (за сценой)

 

Дурак, осел, скотина,

Каплун безмозглый, прочь от двери отойди,

Иль у порога там смирнехонько сиди.

Ишь, сколько вызвал баб! Как сущий заклинатель!

Тут много и одной. Проваливай, приятель!

 

Дромио Эфесский

 

Что это за паяц‑ придверник? Отпирай!

Мой господин стоит на улице.

 

Дромио Сиракузский (за сценой)

 

Пускай

Он возвращается домой по той дороге,

Откуда и пришел, не то простудит ноги.

 

Антифол Эфесский

 

Кто это говорит? Эй, отпирайте!

 

Дромио Сиракузский (за сценой)

 

Да,

Коль скажете зачем, я вам скажу когда.

 

Антифол Эфесский

 

Зачем? Чтоб сесть за стол! Обедать мне давайте!

 

Дромио Сиракузский (за сценой)

 

Не будет нынче вам обеда здесь. Ступайте,

В другой раз жалуйте.

 

Антифол Эфесский

 

Да кто же это дверь

Мне запер в собственном же доме?

 

Дромио Сиракузский (за сценой)

 

Теперь

Пока придверник я, и Дромьо мне прозванье.

 

Дромио Эфесский

 

Ах, негодяй – украл ты у меня и званье,

И имя! Первое не приносило мне

Малейшей выгоды; второе – к руготне

Служило поводом. Будь на моем ты месте

Сегодня утром здесь, с моим прозваньем вместе,

Охотно б ты лицо на имя променял

Иль имя за лицо без затрудненья дал.

 

Люция (за сценой)

 

Что это там за шум? Кто это там за дверью?

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.