Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Союз трёх Программистов 3 страница



Морс вышел через зал компании Америкэн Эрлайнз и остановился в нескольких шагах от стоянки такси, на которой вытянулись в линию несколько машин.

Внезапно из потока машин, едущих во втором ряду, круто вывернуло такси и затормозило напротив Морса прямо перед терпеливо ждущими коллегами. Морс открыл дверцу, бросил на сидение портфель и сел в машину.

Водители сердито за сигналили нахалу, взявшему пассажира без очереди.

— С приездом, мистер Морс.

— Спасибо, Чарли.

Чарли тронул с места. Водитель первого из стоящих на стоянке такси выскочил из машины и закричал вслед, грозя кулаком. Остальные таксисты возмущённо сигналили.

— Похоже, что они сердятся, — заметил Морс.

— Естественно, — ухмыльнулся Чарли. — Торчишь тут целый день, ждёшь пассажира, и вдруг какой-то тип уводит клиента прямо из-под носа. Я бы на их месте… — он затормозил, пропуская пешеходов, идущих от здания аэропорта. — Послушайте, мистер Морс, мы с вами работали в Сан-Франциско, в Сан-Диего и в Чикаго. Но в Лос-Анджелесе вам работать ещё не приходилось, да?

— Совершенно верно.

— Я вам понадоблюсь?

— Разумеется. Такси трудно было раздобыть?

— Легче, чем в Чикаго. Я ведь сам родом из Лос-Анджелеса, так что друзья помогли. Хозяин, правда, беспокоился, что лишат лицензии, но деньги всё-таки взял.

Морс был доволен, что вопрос решился так легко. Он уже не раз убеждался на опыте, что такси имеет несомненные преимущества перед частной машиной.

— Где я буду жить?

— Я всех вас разместил в отеле «Холидей Инн». Ваш номер заказан с сегодняшнего дня, а для мистера и миссис Рид — с завтрашнего.

— Нам может понадобиться ещё один номер для старшего сына Ридов и его приятеля. Они прилетят через пару дней. Рид сказал, что оба — крепкие ребята и не подведут.

— Это хорошо. Одному Риду не справиться.

— А где эта гостиница?

— На бульваре Сансет, рядом с выездом на шоссе на Сан-Диего. Оттуда удобно добираться и до Астарота, и до центра города.

— А Астарот ты видел?

— Как раз вчера туда съездил.

— Ну и что скажешь?

— Не знаю, как вы на этот раз справитесь, мистер Морс…

 

Глава 13

 

На склоне горы у самого обрыва лежали Рид и Морс. Высокая трава скрывала их от посторонних глаз. У каждого был мощный бинокль. Астарот раскинулся перед ними, как на ладони.

Добравшись сюда, они нашли узкую заброшенную дорогу, она отходила от основной и поднималась выше в горы. Понтиак, взятый Ридом напрокат по указанию Морса, с трудом одолел подъём и теперь стоял в стороне от дороги за невысокими кустами.

Они уже рассмотрели основное здание с гигантским крестом, спальные корпуса, гараж и подсобные помещения в дальней части Астарота. Особенно внимательно Рид изучал забор, надеясь увидеть уязвимое место, но он уже понял, что единственный путь на территорию коммуны лежит через надёжные стальные ворота. Время от времени до них доносился злобный лай сторожевых псов, которые днём сидели в вольерах за гаражом. Иногда по чисто выметенным дорожкам проходили члены братства. Бинокли были достаточно сильными, чтобы рассмотреть даже их лица. Солнце всё ниже опускалось к горизонту.

— Ну что? — Рид повернулся к Морсу.

— Пустой номер. Здесь его не взять. Они как в крепости.

— А другие варианты у нас есть?

— Пока не знаю. Будем надеяться, что он уже выезжает на работу.

— А если нет?

— Тогда дело плохо. Он здесь давно?

— Недель пять.

Морс помрачнел.

— Очень плохо. Это моя вина. Надо было сразу спросить. Я думал, он там дольше. Дело в том, что новых Учеников обрабатывают месяца два или три, — эта промывка мозгов называется Очищением, — пока не оболванят настолько, что считают возможным доверять. Тогда их посылают в город продавать труды Учителя. Исключения крайне редки. Но ничего. Будем ждать. Если понадобится — даже месяц.

Он говорил не отрываясь от бинокля.

— Впрочем, — тон его внезапно изменился, — может быть, так долго ждать и не придется. Ну-ка, посмотрите. Что вы видите?

Рид поднял бинокль к глазам.

— Большой синий автобус. Сбоку написано «ДГ». Отъехал от гаража. Подъезжает к главному корпусу.

— На нём обычно ездят в город, — пояснил Морс. — Но по вечерам это бывает не так уж часто.

Автобус остановился у входа в главное здание, откуда цепочкой потянулись Ученики в сопровождении Наставников. И вдруг Рид схватил Морса за руку:

— Вот он!

— Джефф?

— Да.

— Быстро говорите, — скомандовал Морс, — который? Пока он не вошёл в автобус.

— Четвёртый справа.

— Высокий блондин?

— Да. Входит в автобус. Видите?

— Ну что же, Рид, — Морс отложил бинокль и облегчённо вздохнул. — Господь, должно быть, любит нас. Всё-таки мы не зря приехали.

Морс подождал немного, чтобы увидеть, в какую сторону свернёт автобус. Миновав ворота, он свернул направо, в сторону долины Сан-Фернандо.

Тем временем Рид уже завёл машину, Морс вскочил в неё уже на ходу, и они помчались вслед за автобусом.

Стемнело. Машины шли сплошным потоком. Они свернули на Хайлэнд Авеню и подъехали к большому стадиону. Между понтиаком и автобусом было три машины.

Автобус свернул на платную стоянку и затормозил. Рид остановил машину в нескольких метрах. Пока Ученики с пачками брошюр выходили из автобуса, шедшие за понтиаком машины заперли его со всех сторон. Ученики в сопровождении Наставников уже шли к главному выходу на стадион, рядом с которым висели ярко освещённые афиши: Род Стюарт. Последний концерт в Калифорнии.

Рид и Морс вышли из машины; Морс осмотрелся: сотни автомобилей стояли бампер к бамперу.

— Приехали. Теперь до окончания концерта не выбраться. Завтра поедем на рассвете, посмотрим, где они работают днём.

— А мы разве не пойдём за ними?

— Не стоит. Здесь мы ничего не сможем сделать, к тому же меня они знают в лицо.

— Может, я попробую подойти к нему, поговорить?..

— Ни в коем случае, — оборвал Морс. — Чёрт побери, Рид, вы что, так ничего и не поняли? Он не будет вас слушать. Он видит в вас врага.

— Я понимаю. Но что будет, если я только попробую?

— Что будет? Его завтра же увезут из Астарота в какой-нибудь Эфес или Ханаан, за тысячи миль отсюда, и вы даже не узнаете, где его искать.

Рид смутился.

— Извините. Просто я увидел его сегодня и…

— Ничего, Фрэнк, — он впервые назвал Рида по имени. — Бывает. В любом случае, уехать до конца концерта мы не сможем. Как вы относитесь к рок-музыке? Род Стюарт выступает не каждый день. Пойдёмте, послушаем?

 

Глава 14

 

Этой ночью, хотя они и легли гораздо позже обычного, Джефф долго не мог заснуть.

Все Ученики спали на втором этаже большого спального корпуса. Здесь не было ни отдельных спален, ни даже перегородок. Койки стояли в четыре ряда, как в казарме. Ученицы жили на третьем этаже. А Наставники в другом корпусе, с отдельными комнатами.

Джефф лежал с открытыми глазами. Несмотря на усталость, не спалось. Он знал, что достойно прошёл Очищение и теперь, если будет хорошо работать, распространяя Слово Учителя, и зарабатывать больше других, на него раньше времени наденут красный пояс Наставника.

А это даст и определённые привилегии. Раз в неделю ему дозволят спать с одной из Наставниц или Учениц по его выбору. Он будет получать лучшую пищу и иногда выезжать за пределы Астарота по делам братства.

Впрочем, здесь, в Астароте, он был счастлив. Очень счастлив. Здесь не надо было ни о чём думать, не надо было принимать никаких решений. От него требовалось лишь доверять Учителю и делать то же, что и все. Именно в этом и заключался душевный покой. Здесь не смущали никакие искушения, здесь он был в полной безопасности. Его отец во грехе Фрэнк Рид больше не давил, не приставал, требуя брать пример с Кэна, старшего брата, который учился в Стэнфордском университете и был капитаном футбольной команды.

Всё это его больше не волновало. Теперь он был Симеоном, душа его принадлежала Господу, и в служении Ему заключался смысл жизни. Наконец-то нечего было бояться; когда придёт конец света, его душа будет спасена, и он обретёт вечную жизнь в счастье и покое. Так сказал сам Учитель, Посланник Господа на земле.

Но важнее всего было ощущение принадлежности к братству. Он чувствовал, что не одинок, здесь все братья и сёстры. Вокруг люди, которые его любят и которым он не безразличен. Они действительно любят. Ведь братство Душ Господних зиждётся на любви. На любви к Господу, на любви к Учителю, на любви друг к другу, от Первого Старца до самого неопытного Ученика.

Конечно, Очищение было нелёгким испытанием, но даже в то время жизнь не сводилась к одной только работе. Дважды в неделю они пели гимны, псалмы и танцевали. Каждый день после обеда целый час оставался свободным, можно было гулять по территории, играть в мяч или просто лежать под деревом. Чувство голода не проходило, но Джефф понимал, что воздержание необходимо для подлинного Очищения. Ведь умерщвляя плоть, мы спасём душу.

Перед его глазами возник сочный кусок жареного мяса. Усилием воли он отогнал мысль о еде. Учитель сказал, что все твари, живущие на земле, созданы Господом, поэтому убивать и есть их — грех.

Он решил думать о чём-нибудь другом. Очень беспокоила судьба Аталии. Неужели она не была счастлива в Астароте? Он чувствовал свою вину: надо было поговорить с ней, объяснить, как прекрасно жить в братстве.

Внезапно вспомнилась их последняя встреча. Это было в церкви, в час последней молитвы. Они сидели на полу рядом, и в какой-то момент он повернулся в её сторону.

Балахон Аталии был неплотно запахнут и под ним мелькнула обнажённая грудь. Он попытался отогнать это воспоминание, но не смог. Стало только хуже. Вспомнилось, как давно, словно это было много лет назад, в другой жизни, они впервые встретились на пляже. Тогда ей было семнадцать лет. Стройная загорелая девушка смотрела на него широко открытыми глазами, длинные каштановые волосы развевались на ветру. Между ними словно проскочил электрический разряд. Он вспомнил, как ехали вдоль берега, глядя на волны, как, найдя уединённую бухту, они, наконец, разделись и легли на горячий песок, тесно прижавшись друг к другу. На Синди был очень открытый купальник; запах и ощущение её кожи, солёной от морской воды и нагретой солнцем, сводил с ума. А потом они взяли у приятеля ключ и провели ночь в его квартире в Санта-Монике. Джефф представил её тело и чуть не застонал.

Он попытался вспомнить то место в Писании, где говорится об укрощении плоти. Напрасно. Перед глазами стояла Синди, он даже почувствовал, как она прижимается к нему всем телом…

Сбросив одеяло, он решительно направился в душ. Там включил воду и закрыл глаза. Это средство Наставники рекомендовали как наиболее эффективное в борьбе с Дьяволом, искушающим плоть. Джефф долго стоял под холодной водой…

 

Глава 15

 

На следующий день Морс и Рид дежурили у Астарота с рассвета. Концерт закончился поздно, и Рид боялся, что с утра никто из работавших накануне не поедет в город, но Морс знал ситуацию лучше:

— Не волнуйтесь, Фрэнк, это не коммуна хиппи, а секта. Сегодня такой же рабочий день, как любой другой.

И действительно, среди Учеников, садившихся в автобус, был и Джефф. В этот раз за руль понтиака сел Морс. Он ехал за автобусом, не отставая, до самого международного аэропорта. Автобус останавливался у нескольких входов, и каждый раз из него высаживалась небольшая группа Учеников, которые сразу же начинали предлагать брошюры авиапассажирам. Группа, в которой был Джефф, вышла из автобуса около зала компании Трансуолд Эрлайнз и заняла довольно удобное место шагах в тридцати от выхода: они не мешали входящим, и в то же время пройти ко входу, минуя их, было трудно.

— Пригнитесь, когда будем проезжать мимо, — предупредил Морс.

Он проехал ещё немного вперёд и остановился. Опустив стекло машины, жестом подозвал носильщика, разгружавшего тележку с багажом, протянул пятидолларовую бумажку. Носильщик наклонился к машине.

— Послушайте, — обратился к нему Морс, — вы видели раньше этих ребят?

— Да, сэр. Они каждый день сюда приезжают.

— Одни и те же?

— Да, конечно. Приезжают примерно в это время, а уезжают около шести.

Морс поблагодарил носильщика, отдал ему деньги и завёл машину. Судя по всему, он был доволен.

— Ну что же, Фрэнк, вероятно, у нас получится.

— Почему вы так думаете?

— Аэропорт очень удобное место для наших целей. Пока давайте остановимся где-нибудь и понаблюдаем.

Морс, объехав аэропорт, въехал на открытую стоянку напротив зала Трансуолд. Найдя удобное место, остановил машину и протянулся назад за биноклем. Он долго, внимательно рассматривал здание, тротуар с пешеходами, машины и, наконец, опустил бинокль:

— Прекрасно. Брать будем завтра. — Рид уже привык, что Морс говорит о его сыне, как персонаж гангстерского фильма об облюбованном сейфе. — Чем скорее, тем лучше.

— А как мы это сделаем?

— Я всё объясню. А пока смотрите внимательно. Видите, эти двое подошли к Наставнику. — Рид поднял бинокль в тот момент, когда Наставник кивнул, и два Ученика, подходившие к нему, направились ко входу в аэропорт. Когда дверь за ними закрылась, Морс повернулся к Риду:

— Как видите, они ходят только парами. Ни один Ученик никогда не остаётся один, даже на минуту. Теперь всё внимание на эту дверь.

Через некоторое время оба Ученика вышли из здания и направились к основной группе. Морс повернулся к Риду.

— Ну что, заметили?

Рид пожал плечами.

— Когда они вышли, основная группа была от них метрах тридцати. Вот в такой-то момент вам и надо будет действовать. Но перед тем, как перейти к деталям, хочу ещё раз предупредить. Если вы не успеете скрутить его, втолкнуть в машину и отъехать за 15–20 секунд, будет поздно. Подбегут Наставники, и вам не поможет даже полиция, понятно?

— Да.

— И ещё. Этой машиной пользоваться неудобно. Нужно такси.

Рид в недоумении уставился на Морса.

— Как такси?

— Это я беру на себя. А теперь поедем смотреть домик. Вы всё сделали, как я говорил?

— Да. Это горнолыжный центр, летом он пустует. Окна, как вы советовали, я заколотил досками.

— Прекрасно. Поехали.

Вечером того же дня в гостиницу приехали Кен, старший сын Ридов, и Джо Питерсон, друг Джеффа. Кейт Рид и Синди были с ними.

Морс сразу же пригласил Фрэнка, Кена и Джо к себе в номер. Он подробно инструктировал их, задавая неожиданные вопросы, наблюдая за реакцией. Помощники Рида производили хорошее впечатление. Кен был очень похож на отца: высокий, загорелый, широкоплечий, с хорошо развитой мускулатурой, — он спокойно выслушал указания Морса и с уверенностью в голосе сказал:

— Всё будет нормально, сэр.

Джо, лучший друг Джеффа, сильно отличался от Кена. Это был светлокожий блондин, темпераментный, энергичный. Он не мог спокойно сидеть на месте и всё время метался от стола к окну и обратно. Его Морс решил посадить в такси, в то время как Фрэнк и Кен будут действовать снаружи.

Затем он достал из портфеля полицейские наручники и протянул Риду: нужно было научиться защёлкивать их в одно мгновение. Теперь всем предстояло действовать без помощи Морса. В аэропорту он сможет лишь наблюдать со стороны, а присоединится только в горах, куда должны привезти Джеффа.

 

Глава 16

 

После совещания все спустились в ресторан поужинать, но Морс остался в номере. Он взял газету и раскрыл её на странице с программой телевидения. Большинство религиозных программ, такие как «Преподобный Эд», «Врата рая», «Путь к счастью», «Возлюби ближнего своего», шли по воскресеньям в утренние часы. Но те, кто мог себе это позволить, покупали иногда дорогостоящее вечернее время. Вот и сейчас по седьмому каналу должен был начаться «Час Душ Господних».

Эта передача записывалась на студии «ДГ» и потом транслировалась на всю страну. Каждое воскресенье её одновременно показывали семьдесят телевизионных станций. Морс не пропускал ни одной передачи. Он улыбнулся, подумав, знают ли Души Господни, что это любимая программа Дьявола.

Преподобный Бафорд Ходжес беззастенчиво заимствовал идеи, мизансцены, постановочные элементы и даже сценарные разработки у других проповедников, выступающих по телевидению. Но каждый раз он вставлял в передачу что-нибудь неожиданное, какой-то яркий, запоминающийся ход и, конечно же, очередное послание от бога, которые получал словно по прямому проводу.

Морс вспомнил, как в предыдущей программе Ходжес представил телезрителям нового Ученика, им оказался не кто иной, как сам Боб Биддл, певец и композитор, гитарист из группы Блю Илектрикс, кумир подростков всей страны. С тех пор не прошло и недели, а песни Биддла на стихи Учителя уже вошли в десятку самых популярных, потеснив даже Билли Джоэла и Пола Саймона.

Морсу было интересно, что Ходжес предложит публике на этот раз. Программа началась как обычно. Чистые юные голоса запели гимн.

Из затемнения показался сияющий крест, под ним полукругом стоял хор. Юноши и девушки в голубых рубашках счастливо улыбались с экрана. Жизнерадостные, розовощёкие, аккуратно причёсанные, со свежими лицами, — просто идеальные молодые американцы с журнальной картинки.

Ходжесу следовало отдать должное. Евангелизм — это шоу-бизнес, здесь важно уметь выбрать актёров. Выбор Ходжеса был безупречен.

Затем камера развернулась на зрителей, сидевших перед хором. В основном это были молодые люди, такие же свежие и улыбающиеся, как и певцы. Среди них было много Душ, специально привезённых из ближайших коммун для съёмок передачи.

Свет в зале постепенно погас, и луч прожектора выхватил из темноты преподобного Бафорда Ходжеса.

На нём был строгий тёмный костюм и галстук в тон. Снежно-белые волосы и короткая седая борода придавали ему вид добродетельного отца семейства. Голос звучал мягко, с таким теплом и искренностью, что не слушать его было невозможно.

— А теперь, — обратился он к зрителям, — оглянитесь вокруг, посмотрите на своих соседей и пожмите им руки.

Зал оживился: все поворачивались друг к другу, улыбались, жали руки.

— А теперь скажите своему соседу: Господь любит тебя, и я тоже. — Сначала неуверенно, а затем громко и стройно зрители повторили эти слова.

Учитель улыбнулся.

— Сегодня я хочу рассказать вам о Чуде. То, что вы услышите, потрясёт вас и, может быть, даже изменит ход вашей жизни, как это уже произошло со мной.

Морс знал эту историю, но ему было интересно, в каком виде она будет представлена сегодня.

Учитель начал рассказ.

Это произошло, когда я был юным бродячим проповедником. Он ходил из города в город в зной и холод, под палящим солнцем и под проливным дождём, неся людям Слово Божие.

Однажды в небольшом городке Роджерсвилле он провёл ночь у постели умирающей женщины, а на рассвете отправился в путь. Надо было до полудня успеть в соседний городок, чтобы выступить с проповедью.

Слова Ходжеса не вязались с там, что Морс знал об Учителе, но голос звучал так искренне и убедительно, что хотелось верить.

Когда Ходжес должен был рассказать о поезде, в зале раздался грохот приближающегося состава, тревожный гудок. Шум стал невыносимым, гудок пронзительно ревел, но голос Ходжеса был хорошо слышен:

— Я знал, что этот поезд — орудие Дьявола, решившего избавиться от меня, потому что я осмелился бросить ему вызов и нести людям Слово Господа. И я понимал, что никакая человеческая сила не в состоянии остановить его. И тут, братья и сёстры, я услышал Голос. Он раздавался не откуда-то, а звучал во мне. Я не мог поверить тому, что слышал. Господи, говорил я себе, возможно ли это?

Учитель замолчал. В этот момент откуда-то раздался голос. В нём было что-то неестественное, даже неземное. Зрители замерли. Затем до них дошло, что Учитель, будучи прекрасным актёром, решил представить сцену Чуда в виде диалога:

Ангел: Господь услышал твою мольбу, сын мой.

Учитель (с недоверием): Господь?

Ангел: Да. Сейчас тебе предстоит пройти по долине смерти. Но не страшись ничего. Я с тобой.

Учитель: Но кто ты?

Ангел: Я — ангел Господа.

Учитель: Ангел?

Ангел: Сын мой, тебе предстоит великая миссия.

Учитель: Но я сейчас умру.

Ангел: Господь решил, что ты должен жить. Он дарует тебе не только душу, но и тело. Ибо ты избран для исполнения Его воли.

Учитель: Я?

Ангел: Он избрал тебя из множества тех, кто несёт людям Его слово. Он дарует тебе жизнь, чтобы ты стал Его посланником. Ты раньше других почувствуешь и предскажешь приход Мессии. Ты откроешь Церковь и будешь спасать души Его именем. И пребудет с тобой благословение Господне, так же, как и с теми, кто пойдёт за тобой во имя Господа.

Грохот колёс уже заглушал слова Ходжеса.

Учитель: Но как мне исполнить своё назначение, ведь я погибну?!

Ангел: Посмотри вперёд, сын мой, там, у себя под ногами ты обретёшь жизнь и спасение. И ты запомнишь этот момент, ибо это Чудо даровано тебе Господом.

Ангел замолчал, и теперь в зале был слышан лишь голос Учителя, звучавший твёрдо и торжественно:

— И я увидел то, о чём говорил Ангел: в нескольких шагах передо мной не хватало одной шпалы. Размеры отверстия позволяли втиснуться туда, а от падения удерживала опорная балка. Когда мне помогли выбраться, я был совершенно спокоен, братья и сёстры, ибо я знал, что меня хранит Господь. Потом я встал на колени и возблагодарил Господа за чудесное избавление. Это было воистину Чудо, все так и сказали, ибо только накануне здесь прошёл путевой обходчик, и все шпалы были на месте.

Да, это было Чудо. И, как вы знаете, с того самого дня я неустанно тружусь, исполняя волю Господа.

На заднем плане тихо запел хор, а Учитель, выдержав приличествующую паузу, заговорил о более земных материях: о новой церкви, строительство которой было замечено в горах Сан-Бернардино, о домах престарелых и сиротских приютах, на которые нужны были деньги. Он говорил так убедительно, что даже Морс готов был поверить в их существование, хотя и прекрасно знал, куда на самом деле идут доходы секты.

— Пожалуй, на сегодня достаточно, — подумал Морс и выключил телевизор. — Завтра предстоит тяжёлый день.

 

Глава 17

 

Фрэнк Рид, Кен и Джо выехали из гостиницы рано утром и остановились на тихой улочке в пяти минутах езды от аэропорта. Вскоре из-за угла появилось такси и остановилось рядом с понтиаком. Из него вышел коренастый крепкий мужчина с добродушным лицом и подошел к ним.

— Доброе утро. Меня зовут Чарли. Чарли О'Коннор, — он пожал всем руки. — Поехали.

Они пересели к нему и по дороге в аэропорт согласовали последние детали. В данном случае, от частной машины не было бы толка — стоянка у входа в здание аэропорта запрещена. Но такси другое дело. Оно может медленно ехать вдоль тротуара, может в любом месте останавливаться — правда, ненадолго, но зато не привлекая внимания. Наконец, на стоянке такси оно может стоять сколько угодно.

Чарли высадил Ридов около входа в камеру хранения, немного не доезжая до зала Трансуолд Эрлайнз. Они вошли внутрь и расположились так, чтобы их не было видно снаружи, а они видели Чарли и Джо, оставшихся в машине.

Чарли откинулся на сиденье и стал ждать появления автобуса «ДГ», время от времени поглядывая на Джо, сидящего сзади, в надвинутой на глаза бейсбольной кепке.

Через некоторое время автобус появился: Френк и Кен не видели, кто из него вышел, но Джо дал знак, что заметил Джеффа.

Время тянулось мучительно долго.

Наконец около полудня Чарли махнул рукой. Они подошли к машине и сели на заднее сиденье рядом с Джо.

— Ваш сын только что вошел в зал. Чарли завел двигатель. — С ним какой-то парень. Cейчас они выйдут, и надо действовать. Я подъеду ко входу и заторможу.

— Кен, — Рид повернулся к сыну. — Я выскакиваю первым. Ты за мной.

— Да, отец.

— Не вздумай захлопнуть за собой дверь. После этого действуй, как договорились. Джо, ты готов?

— За меня не беспокойтесь, мистер Рид.

Они напряженно смотрели на вход. В нескольких шагах Ученики в одинаковых синих рубашках останавливали прохожих, что-то объясняя им, показывая тонкие брошюры. Их голоса звучали громко, навязчиво, это действовало на нервы сидящим в машине. Время словно остановилось, Джефф не показывался.

— Да что они там, заснули? — нервно кусая ноготь, сказал Джо. Фрэнк Рид взглянул на часы.

— Прошло только пять минут.

— Спокойно, не нервничайте, повернулся к ним Чарли. Но его пальцы, сжимавшие руль, побелели от напряжения.

Мимо проехала полицейская машина. Один из сидевших в ней полицейских обернулся и внимательно по смотрел на Чарли. Инстинкт подсказывал ему, что здесь что-то не так. Если такси стоит, пассажиры или выходят или садятся — эти же ведут себя необычно. Кроме того, в этом месте такси обычно останавливаются с наружной стороны разделительного островка, а эта машина встала на маленькой дорожке, словно водитель собирается въехать на тротуар.

Чарли понимал, что полицейские могут сделать круг и вернуться, чтобы выяснить, в чем дело. Все зависело от того, насколько они добросовестны. Если полицейский ленив или просто устал, он может махнуть рукой на свои подозрения и забыть, в противном же случае непременно вернется. И тогда все сорвется.

Чарли решил ничего не говорить о своих опасениях. Они и так нервничают. Главное, чтобы Рид действовал точно, как сказал Морс. Никаких уговоров. Оглушить — и в машину.

— Вот он! — Рид схватил Чарли за плечо.

Джефф и его напарник показались в дверях.

 

Глава 18

 

Машина рванулась вперёд, едва не столкнувшись с фургоном авиакомпании, отъезжавшим от тротуара. Через мгновение Чарли был уже перед входом.

— Давай, — закричал он. — Быстро!

Фрэнк уже открыл дверцу и выскочил из машины. Кен встал за его спиной.

— Отец! Кен! Почему…

Рид схватил его за руку.

— Ты поедешь с нами.

— Нет, — закричал Джефф. — Нет! Пусти!

Кен схватил брата за другую руку и потащил к машине.

— Пустите! — он обернулся ко второму Ученику. — На помощь, Самуил.

Самуил, растерявшийся в первый момент при появлении Ридов, бросился на помощь Джеффу. Пронзительно закричав, он схватил Кена за шею и начал гнуть его к земле. Кен выпустил Джеффа и изо всех сил ударил его в лицо. Самуил рухнул на асфальт, из носа потекла кровь.

Тем временем Джефф, продолжая отчаянно вырываться, стал звать на помощь Наставников:

— Авессалом! Исав! На помощь!

Наставники уже поняли, что происходит, и бежали к такси.

— Да скорее же! — закричал из машины Чарли.

Джефф сопротивлялся так, словно защищал свою жизнь, но отец с братом уже подтащили его к машине, пригнули к открытой дверце. Джо с заднего сиденья схватил Джеффа за волосы и рванул на себя, в то время, как Кен толкал его снаружи.

Им удалось захлопнуть дверцу прямо перед носом у подбежавших Наставников. Один ухватился за неё, попытался открыть, но Чарли уже рванул с места. Несколько шагов Наставник пробежал, держась за ручку, потом споткнулся и упал. Второй что-то кричал им вслед, грозя кулаком.

В такси Джефф не успокаивался. Его пытались прижать к сиденью, чтобы скрыть от посторонних глаз, но Джефф извивался, вырывался из рук.

— Сволочи! — кричал он. — Сатанинское семя! Пустите меня! Пустите!

Он рванулся к дверце, открыл её, но в последний момент Кен и Джо оттащили его и захлопнули дверь. Хотя Джефф недоедал и сильно похудел, у него оказалось достаточно сил, чтобы сопротивляться, а ярость их увеличивала. Какое-то время он ещё продолжал борьбу, потом затих.

— Всё, Джефф, — наклонился к нему Джо. — Успокойся. Мы же тебе добра желаем. Это я, Джо. Ты помнишь меня, старина?

— Меня зовут Симеон, — закричал Джефф. — Симеон! Симеон!

Фрэнк Рид увидел в глазах Кена и Джо недоумение и испуг. К такому они не были готовы. Это действительно был не Джефф, которого они знали, а какой-то сумасшедший. Рид попытался его успокоить.

— Тише, сынок. Ты ведь наш Джефф. Вот увидишь, всё будет хорошо.

— Сатана! — Джефф с ненавистью смотрел на отца. — Вас послал Дьявол, чтобы похитить у Господа мою душу. Но я не отступлюсь! — Он плюнул отцу в лицо. Кен и Джо дёрнулись. Фрэнк спокойно достал носовой платок и вытерся.

— Они все такие сначала, — сказал Чарли, не оборачиваясь. — Тут уж ничего не поделаешь.

Наконец подъехали к той улице, где осталась машина, и Чарли остановился рядом с ней. Надо было пересадить Джеффа в понтиак. В нескольких шагах от них какой-то мужчина поливал газон, чуть дальше женщина везла из магазина тележку с продуктами. Джефф почувствовал нерешительность и снова стал вырываться, отчаянно царапаясь и пинаясь. Хотя стёкла в такси были опущены, он закричал:

— Помогите! На помощь!

— Придётся вмешаться, — сказал Чарли.

Он вышел из машины, открыл заднюю дверцу и наклонился над вырывающимся Джеффом. Найдя какую-то точку в основании черепа, он нажал на неё. Джефф мгновенно затих, закатив глаза.

— Через пару минут он очнётся, — сказал Чарли.

Они быстро перенесли Джеффа в понтиак и сели в машину, Кен за руль, Фрэнк и Джо — на заднее сиденье, поддевживая Джеффа.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.