Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Первый снег 6 страница



– Конечно.

Посмотрим, чего они хотят? Легко сказать. Все правила, которые раньше позволяли ей жить в относительной безопасности, трещали по швам.

 

К середине дня способность Эйслинн держать себя в руках сошла на нет под действием обманчивой человечности Кинана. Он повсюду таскался за ней, разговаривал, вел себя так, словно был совершенно неопасен, словно он был настоящим.

Но это не так.

Она яростно затолкала книги в шкафчик, ободрав пальцы. Кинан стоял рядом, как нежеланная тень, от которой она никак не могла избавиться.

Они посмотрели друг на друга, и ей снова стало интересно, порежет ли она пальцы, если коснется его волос, похожих на тонкие металлические струны. Медные пряди блестели под «иллюзией», сбивая ее с толку вопреки всем ее стараниям.

Подошла Рианна и прислонилась к ряду закрытых шкафчиков. Лязгнул металл, привлекая внимание людей вокруг.

– Я слышала, что он ничего, но… – Она положила руку на грудь, будто ей вдруг стало тяжело дышать, и одарила Кинана долгим оценивающим взглядом. – Проклятье. Он просто загляденье!

– Не замечала, – вспыхнула Эйслинн. И вообще-то не собираюсь. Неважно, насколько сильно ей хотелось дотронуться до него, она сильнее всех инстинктов. Просто сосредоточься.

К ним присоединились Лесли и Карла. Рианна выпрямилась и шагнула ближе к Кинану, глядя на него так, будто он был куском мяса на тарелке:

– Спорим, врешь.

Карла похлопала его по руке:

– Она совершенно безобидна.

Эйслинн схватила учебники для дневных уроков. Ее подругам не стоило разговаривать с ним. Он вообще не должен здесь находиться. И уж определенно не должен излучать такой соблазнительный жар, заставляя ее думать о целых днях блаженства и лени, о том, чтобы закрыть глаза, расслабиться… Контроль. Концентрация. Она сможет. Должна.

Она разобрала вещи в шкафчике, положив учебники, которые нужно взять домой, сверху, чтобы в конце дня быть готовой побыстрее сбежать отсюда.

Изобразив улыбку, она прогнала подруг:

– Я догоню, займите мне место.

– Мы займем два. – Рианна показала на Кинана. – Ты же не оставишь такого красавчика без сопровождения?

– Одно, Ри, одно место.

Никто из них не обернулся. Рианна махнула рукой через плечо, как бы говоря: «Отцепись! »

Справившись с дыханием, Эйслинн повернулась к Кинану.

– Уверена, ты можешь пообедать и без посторонней помощи. Так что иди, подружись с кем-нибудь, что ли, – сказала она и ушла.

Он догнал ее у входа в столовую.

– Можно мне присоединиться к вам?

– Нет.

Он встал перед ней:

– Пожалуйста.

– Нет.

Эйслинн бросила свои вещи на стул рядом с вещами Рианны. Не обращая внимания на Кинана и на взгляды, которые они привлекали, она открыла свою сумку.

Он не сдвинулся с места.

– Еда вон там, – показала она дрожащей рукой.

Он посмотрел на очередь, медленно продвигающуюся к подносам с едой.

– Принести тебе что-нибудь?

– Ага, немножко свободы.

Вспышка гнева мелькнула на его слишком красивом лице, но он не сказал ни слова. И ушел.

Ей хотелось верить, что она избавилась от него, просто отказываясь наслаждаться его вниманием. По крайней мере, я могу на это надеяться. Потому что если это не так, она понятия не имеет, что делать дальше. Он был неотразим и отвлекал ее внимание от всего того, что она считала мудрым и правильным.

У дальней стены столовой Рианна оставила свое место в очереди и теперь разговаривала с ним. Они оба смотрели на Эйслинн: Ри заговорщически улыбалась, Кинан выглядел довольным.

Класс! Эйслинн вытащила свой обед – йогурт и ложку. У сталкера-фейри [10] появился союзник.

Пока Эйслинн сидела одна, она позвонила таксисту, которого они с Сетом встретили в тату-салоне пару месяцев назад. Таксист рассказал им, как сделать заказ ему напрямую, и заверил, что если им понадобятся его услуги, он приедет на место вовремя или пришлет кого-нибудь из своих друзей. До сих пор он держал свое слово.

Она старалась говорить тихо, надеясь, что охранники Кинана не услышат ее. Один из них уже подбирался к ней поближе.

Кто не успел, тот опоздал! Она нажала на кнопку отключения вызова и спрятала улыбку – любая удача в делах против фейри приносила удовольствие.

Эйслинн помешивала ложкой йогурт, снова и снова задаваясь вопросом, почему Кинан выбрал ее. Она знала, что это никак не связано с тем, что она способна их видеть. Она знала правила и всегда поступала в соответствии с ними.

Так почему же именно я?

Весь день девушки пытались заговорить с ним, предлагали провести экскурсию по школе. Он был вежлив, но непреклонен, отвечая, что для этого ему нужна только Эйслинн.

Красотки, девушки из группы поддержки, даже серые мышки и полные идиотки – все они жаждут его внимания. Было приятно для разнообразия побыть единственной, на кого все они смотрели с завистью. Было бы лучше, если бы он был обычным парнем, как Сет.

Вместе с доброй половиной учеников, охранники Кинана пристально наблюдали за ними, невозмутимые, как всегда. Они собирались в маленькие группы снаружи и внутри школы и казались уставшими. И хотя загруженное всякими металлическими вещами здание школы наверняка причиняло им боль, они оставались настороже, ни на секунду не выпуская Кинана из поля зрения. Они относились к нему с почтением. А почему бы и нет, если Кинан – их король?

Ее затошнило от страха и жутких образов, возникших в воображении. Король фейри… и он преследует меня.

Увидев Лесли и Карлу, направляющихся к ней, Эйслинн практически без усилий справилась с растущим беспокойством. Паника ничем не поможет. План состоял в получении того, что ей было нужно. А ей нужны были ответы.

Может быть, если она получит их, узнает, почему он зациклился на ней, то найдет способ избавиться от него. Наблюдая за тем, как Кинан идет по направлению к ней, Эйслинн видела мимолетные образы: солнечный свет, танцующий на воде и отражающийся от каких-то зданий, странные вспышки тепла и красоты… Ей вдруг страшно захотелось вскочить и побежать к нему со всех ног. Он шел за Рианной сквозь толпу учеников, глядя прямо на Эйслинн и призывно улыбаясь.

Рианна что-то оживленно говорила ему, словно они были давними друзьями, которые потеряли связь на много лет и неожиданно снова встретились. Лесли улыбалась всему, что он говорил, и Эйслинн поняла: ее подруги приняли его.

А с чего бы им поступать по-другому? Как бы ей ни хотелось, чтобы они игнорировали его, ей было нечего им сказать. Она не могла объяснить им, почему хотела, чтобы он исчез, не могла рассказать им, насколько он опасен. У нее не было выбора. Иногда отсутствие этого самого выбора и постоянные столкновения с фейри на улицах душили ее, как будто ее тайна имела физический вес, давящий на нее сверху. Как же она это ненавидела!

После того, как ее подружки-предательницы усадили Кинана за их стол, она принялась усиленно его игнорировать. Какое-то время ей это удавалось. Однако он продолжал смотреть на нее, обращая большинство комментариев к ней, задавая ей вопросы. Все время он сидел за столом напротив Эйслинн, не сводя с нее нечеловеческих зеленых глаз.

Наконец, он указал на пропаренный зеленый горошек и что-то спросил. Она отреагировала быстрее, чем успела подумать:

– Что? Слишком обычно для такого, как ты?

Он угрожающе замер:

– Что ты имеешь в виду?

Где же мой контроль?! Однако этот контроль эмоций, под которым прошла вся ее жизнь, ускользал как песок сквозь пальцы. Она знала, что провоцировать фейри, а тем более их короля, глупо, но ее уже несло:

– Ты бы удивился, узнав, как много мне о тебе известно. И знаешь, ничто из этого меня не впечатляет. Ни капельки.

Он рассмеялся радостно и свободно, как будто гнева, на миг вспыхнувшего в его глазах, никогда и не было.

– В таком случае, мне придется стараться получше.

Она вздрогнула от какого-то плохого предчувствия и внезапной тоски, смешавшихся вместе. Это было еще хуже, чем непреодолимое желание прикоснуться к нему, это была та же беспокойная сумятица чувств, которую она ощутила в «Мире комиксов», когда он впервые заговорил с ней.

Лесли тихо присвистнула:

– Ну дай ему хоть капельку надежды, Эш.

– Перестань, Лес. – Руки Эйслинн сжались под столом в кулаки.

– ПМС, – кивнув, констатировала Рианна и, похлопав Кинана по руке, добавила: – Мы поможем тебе сломить ее сопротивление.

– О, я рассчитываю на это, Рианна, – проговорил Кинан. Когда он произносил эти слова, он излучал свет, словно его кожа пылала огнем.

Эйслинн ощущала тяжелый воздух, соблазнительное тепло вокруг него. Ее подруги смотрели на него так, словно он был самым удивительным, что им когда-либо доводилось видеть. Вот влипла, так влипла!

Эйслинн сидела молча до тех пор, пока не пришло время идти на дневные занятия. Ее ногти оставили на ладонях маленькие полукруги, похожие на полумесяцы. Она сосредоточилась на боли в этих полумесяцах, думая о том, есть ли у нее хоть малейший шанс избежать внимания Кинана.

 

К концу дня его близость стала невыносимой. Странное тепло как будто пронизывало воздух, когда он стоял возле нее, а несколько раз было почти до боли трудно сопротивляться желанию дотронуться до него. Разум кричал об осторожности, но глаза хотели просто смотреть, а руки – просто прикасаться.

Мне нужна передышка.

Она научилась справляться с тем, что видит фейри. Это было жутко, но у нее получалось. И на этот раз получится.

Он просто еще один фейри.

Она старалась отвлечься, повторяя в уме правила и предостережения, чтобы чем-то занять свои мысли. Не смотреть, не разговаривать, не убегать, не прикасаться. Она сделала несколько вдохов, чтобы успокоиться. Не реагировать. Не привлекать их внимание. Ни за что не позволять им узнать, что ты можешь их видеть. Знакомые слова помогали ей держать себя в руках, но их эффективности не хватало на то, чтобы Эйслинн чувствовала себя комфортно рядом с ним. Поэтому, когда они вошли в кабинет литературы и девушка из группы поддержки предложила Кинану свободное место – восхитительно далеко от ее собственного, – Эйслинн широко улыбнулась ей:

– Я могла бы тебя расцеловать за это. Спасибо.

Кинана передернуло от этой фразы.

Девушка уставилась на Эйслинн, не понимая, шутит она или нет.

– Серьезно, спасибо. – Эйслинн отвернулась от недовольного Кинана и скользнула на свое место, благодарная за предоставленную отсрочку, какой бы непродолжительной она ни была.

Через несколько минут в класс вплыла сестра Мария Луиза и раздала всем по стопке листов.

– Я решила, что сегодня мы отдохнем от Шекспира.

Радостный ропот в классе быстро сменился стонами, когда народ увидел стихи на своих листах. Не обращая внимания на недовольство, сестра Мария Луиза написала на доске тему: «La Belle Dame Sans Merci»[11]. Кто-то с задних рядов мучительно выдавил:

– Поэзия и французский… Кошмар.

Сестра Мария Луиза засмеялась:

– Кто желает прочитать «Безжалостную красавицу»?

Без всякого стеснения Кинан встал и прочел трагическую историю рыцаря, смертельно очарованного фейри. Все девушки в классе вздыхали, но не от слов – от его голоса. Даже без «иллюзии» его голос был греховно прекрасным.

Когда он закончил, сестра Мария Луиза, казалось, была поражена не меньше остальных.

– Прекрасно, – пробормотала она. Затем посмотрела на учеников, задерживая взгляд на тех, кто обычно активно проявлял себя. – Итак, что вы можете мне сказать?

– Абсолютно ничего, – сказала Лесли, сидящая в соседнем с Эйслинн ряду.

Сестра Мария Луиза с надеждой взглянула на Эйслинн. Набрав в легкие воздух, та выпалила:

– Она не была женщиной. Рыцарь доверился нечеловеку, фее, вампиру или вроде того, и поэтому умер.

– Хорошо, – подбодрила ее сестра. – И что это значит?

– Не доверяй феям и вампирам, – вырвалось у Лесли.

Все, кроме Кинана и Эйслинн, засмеялись. А потом сквозь всеобщий смех послышался его голос:

– Возможно, фея была не виновата. Может быть, были другие причины.

– Ну конечно. Чего стоит жизнь одного смертного? Он умер. И не имеет значения, была ли эта фея, вампирша или кто там еще не в себе или даже не хотела такого исхода, рыцарь умер. Точка. – Эйслинн старалась говорить спокойно, и у нее, в принципе, получалось. Зато ее сердце норовило выскочить из груди. Она знала, что Кинан наблюдает за ней, поэтому уставилась на сестру Марию Луизу и добавила: – Чудовище ведь не страдает, не так ли?

– Это могло быть метафорой доверия плохому человеку, правильно? – Вставила Лесли.

– Хорошо, молодцы. – Сестра Мария Луиза написала еще несколько строчек на доске. – Что еще?

Дальше обсуждение развивалось вокруг нескольких других тем, пока сестра Мария Луиза не прервала дискуссию:

– Давайте-ка обратимся к «Базару гоблинов» Россетти[12], а затем вернемся к этой теме.

Эйслинн не удивилась, когда Кинан снова вызвался читать. Он наверняка знал, как звучит его голос. На этот раз он смотрел прямо на нее, лишь изредка заглядывая в строчки на бумаге.

Лесли наклонилась к Эйслинн и прошептала:

– Похоже, у Сета появился конкурент.

– Нет. – Эйслинн покачала головой, заставляя себя не ерзать под взглядом Кинана, и проговорила: – Ничего подобного. Кинан не может предложить мне ничего из того, что мне нужно.

Она говорила тихо, но он услышал ее. Он неожиданно замолчал, на его прекрасном лице отразилось замешательство. Он прочитал только половину поэмы.

Эйслинн отвела взгляд до того, как он успел заметить, какой разгоряченной она была на самом деле, до того, как призналась самой себе в том, как сильно ей хочется наплевать на все доводы разума.

Сестра Мария Луиза нарушила тишину:

– Кассандра, будьте добры, продолжайте с этого места.

Пожалуйста! Пусть он уйдет!

До конца урока Эйслинн ни разу не взглянула в его сторону. Когда все закончилось, она почти выбежала из класса, надеясь, что такси ждет ее, как и было обещано. Если ей придется столкнуться с еще большим вниманием Кинана… Она боялась того, что могла натворить.

 

Глава 12.

 

Люди говорят, что единственный способ уберечься

от их ярости – найти ветвь вербены и связать ее

вместе с пятилистным клевером. Эта магия

поможет предотвратить трагедию.

«Народные сказания Британии» (1929)

Элси Массон

 

Зайдя в библиотеку, Дония увидела Сета. Друг Эйслинн, который живет в убежище с металлическими стенами. Было еще не поздно для встречи с Эйслинн, и если Сет здесь, возможно, она придет сюда снова, чтобы увидеться с ним.

Он, казалось, не замечал никого вокруг, в отличие от смертных и фейри, которые так и пялились на него. А почему бы и нет? Он был красивым и привлекательным, полная противоположность Кинану: темный и неподвижный, сплошные тень и бледность. Не думай о Кинане. Думай о смертном. Улыбнись ему.

Она не торопилась, двигаясь медленно и осторожно, иногда опираясь рукой на свободные столы; она остановилась у очередной книжной полки, чтобы перевести дыхание.

Он посмотрел на нее.

Пусть он заговорит первым. Ты сможешь. Она пристально изучала его из-под солнцезащитных очков. Он сидел за одним из компьютеров, возле него лежала стопка распечаток. Дония приблизилась к его столу и улыбнулась. Он свернул листы бумаги, удачно пряча свои исследования. Она склонила голову, пытаясь разглядеть, что он читал на экране. Он что-то нажал, и монитор выключился, затем взглянул на нее:

– Дония, так? Эш не представила нас вчера. Ты помогла ей, верно?

Она кивнула и протянула руку. Вместо того, чтобы пожать ее, он взял ее руку в свою и поцеловал пальцы. Он взял меня за руку. Его прикосновение не обжигало так, как прикосновения Кинана.

Она замерла, как добыча перед охотником, почувствовав себя при этом совсем глупо. Никто не прикасается ко мне. Словно я до сих пор принадлежу Кинану, до сих пор под запретом. Лайсли клялась, что все изменится, как только новая девушка возьмет посох и станет Зимней, но иногда в это было трудно верить. Прошли десятилетия с тех пор, как кто-то по-настоящему прикасался к ней, кроме Кинана.

– Я Сет. Спасибо тебе за то, что ты сделала. Если бы с ней что-нибудь случилось… – Какое-то мгновение он выглядел так сурово, что мог бы составить конкуренцию лучшим охранникам Кинана. – Короче говоря, спасибо.

Он все еще держал ее за руку. Дрожа, Дония освободилась от его руки. Он принадлежит ей, как и Кинан теперь.

– Эш здесь?

– Неа. Должна скоро прийти из школы. – Он посмотрел мимо нее на часы, висевшие на стене за ее спиной.

Несколько секунд она колебалась.

– Тебе что-нибудь нужно? – Он смотрел на нее так, будто хотел задать совершенно другой вопрос.

Она сдвинула очки на переносицу. Заметив нескольких подслушивающих Летних девушек, она усмехнулась.

– А ты и Эйслинн… – Она махнула рукой в воздухе.

– Я и Эйслинн что? – Мрачно переспросил он.

– Ты ее кавалер? – Проговорила она и одернула себя. Кавалер. Никто так уже не говорит. Определенные годы имеют свои приметы – слова, одежду, музыку. – Ты ее парень?

– Ее кавалер? – Повторил Сет, а затем, прокрутив языком кольцо в нижней губе, улыбнулся. – Не совсем.

– О. – Уловив необычный аромат, Дония фыркнула. Не может быть.

Сет встал и поднял свою сумку. Он шагнул ближе, на расстояние вытянутой руки, как будто пытался заставить ее отступить назад, утверждая свое мужское превосходство. Это с годами не меняется.

Она шагнула назад, уловив перед этим резковатый запах недавно сорванной вербены. Да. В его сумке. С этим ароматом смешивались легкие запахи ромашки и зверобоя.

– Понимаешь, я просто присматриваю за ней. Она замечательный человечек. Мягкий. Добрый. – Он повесил сумку на плечо и посмотрел на Донию сверху вниз. – Если кто-то захочет причинить ей вред, – он нахмурился и продолжил, – нет ничего, чего я не сделал бы, чтобы уберечь ее.

– Вот и хорошо. Я рада, что помогла с этим тогда. – Она рассеянно кивнула. Вербена, зверобой. Что он собирается с ними делать? Эти травы возглавляли список тех, которые, как считалось, могли дать смертным возможность видеть фейри.

И он ушел, пройдя мимо нескольких девчонок Кинана, последовавших за ним. Интересно, заметили ли они, что у него в сумке? Вряд ли.

Как только дверь за Сетом и Летними закрылась, Дония села за компьютер, чтобы просмотреть историю его поиска: Фейри, Иллюзия, Травы для Видения, Летний Король.

– Ох, – выдохнула она. Это уже нехорошо.

 

Когда Кинан добрался до своего обиталища на холме в предместьях города, Ниалл и Тэвиш уже ждали его. Они бездельничали, но он заметил их оценивающий взгляд, как только вошел.

– Как прошло? – Спросил Тэвиш, убрав звук телевизора, вещавшего прогноз погоды, который обещал жуткий ливень.

Бейра наверняка слышала о том, что я провел день с Эйслинн. Она частенько выражала недовольство его успехами со смертными девушками, но по существующим правилам не могла активно вмешиваться в этот процесс.

– Не особо. – Кинану не хотелось признавать это, но сопротивление Эйслинн просто бесило его. – Она не реагирует так, как другие.

Ниалл плюхнулся в мягкое кресло и взял джойcтик.

– Ты уже пригласил ее на свидание?

– Так скоро? – Кинан подошел к одному из жеодовых[13] столиков, расставленных по всей комнате, взял из коробки недоеденный кусок пиццы, понюхал и откусил – еще не испортилась. – Разве это не будет слишком быстро? Последняя девушка…

Ниалл оторвался от телевизора:

– Привычки смертных меняются быстрее, чем наши. Попробуй непроизвольный «дружеский» подход.

– Он не хочет быть ее другом. Девушки нужны не для этого, –прямолинейно заявил Тэвиш. Он обернулся и указал на коробку с оставшейся пиццей. – Тебе нужны белки, а не вот это. Понять не могу, почему вы оба настаиваете на пище смертных.

Потому что мне постоянно приходится жить среди них. Но вслух Кинан этого не сказал. Он отложил пиццу и сел, стараясь расслабиться. Здесь было легче, чем в большинстве тех мест, где им приходилось жить. Здесь повсюду были невысокие зеленые холмы и равнины, сплошь укрытые растительностью. По комнате летали птицы, заливаясь пронзительными трелями и прячась в тени колонн, поддерживающих высокий потолок. Казалось, эта комната прямо под открытым небом.

– Значит, непроизвольность – вот, что им теперь нравится?

– Стоит попробовать, – сказал Ниалл, по-прежнему внимательно глядя на экран. Пробормотав проклятие, он наклонился в кресле вправо, потом влево, будто это могло заставить изображение на экране двигаться вместе с ним. Было сложно поверить, что он мог говорить на большем количестве языков, чем когда-либо мог какой-либо другой фейри: дай ему игрушку – и он безнадежен. – Или попробуй быть настойчивым. Поставь ее перед фактом: ты идешь с ней на свидание. Некоторым из них это нравится.

Тэвиш вернулся с растительным напитком. Он всегда настаивал на том, чтобы Кинан пил именно его. Он одобрительно кивнул:

– Вот это звучит намного лучше.

– Короче, у тебя есть, с чего начать, – Ниалл замолчал и ухмыльнулся Тэвишу, – «непроизвольность».

– Ну да, – засмеялся Кинан.

– Это так смешно? – Тэвиш поставил растительный белковый коктейль на столик. Длинный серебристый шнурок упал на его плечо, и он убрал его нетерпеливым жестом – верный признак того, что он раздражен. Однако он никогда не позволял себе выходить за рамки и всегда держал себя в руках.

– Когда ты в последний раз ходил на свидание? – Спросил Ниалл Тэвиша, все еще не отрываясь от экрана.

– Девушки, конечно, более чем приятная компания….

– Видишь? – Перебил Ниалл. – Он совсем заржавел.

– Я – самый старый советник Летнего Короля и… – Тэвиш остановил себя и вздохнул, осознав, что собирается поддержать идею Ниалла. – Сначала попробуй то, что советует этот мальчишка, мой господин. – И с безупречным достоинством, которое он носил, словно удобный плащ, Тэвиш ушел, чтобы вернуться к своим исследованиям.

Кинан видел, что он уходил расстроенным.

– Когда-нибудь он поколотит тебя за твою воинственность. Он все еще Летний фейри, Ниалл.

– Ну и ладно. Ему давно пора размять свои старые кости. – В непринужденном юморе Ниалла всегда было место для изощренной хитрости, что делало его в последние столетия таким же важным советником для Кинана, как и Тэвиш. – Летний фейри создан для мощных страстей. И если он не выйдет из ступора, мы навсегда потеряем его в Высшем Дворе Сорки[14].

– Эти поиски давят на него. Он жаждет, чтобы Двор стал таким, каким был при моем отце. – Чувствуя себя таким же мрачным, как и Тэвиш, Кинан бросил взгляд на парк, раскинувшийся по другую сторону улицы. Один из рябинников поприветствовал его. И, вновь взглянув на Ниалла, добавил: – Таким, каким он и должен быть.

– Тогда иди и добейся ее. Сделай это.

Кинан кивнул:

– Значит, говоришь, непроизвольный «дружеский» подход?

Ниалл подошел к нему и тоже встал у окна, глядя вниз на уже покрытые инеем ветви деревьев – еще одно доказательство того, что если они в ближайшее время не остановят постоянно растущую власть Бейры, все летние фейри погибнут.

– Устрой ей волнующую ночь, удиви ее, покажи то, что она еще никогда не видела.

– Если я не найду ее как можно скорее…

– Найдешь, – уверенно сказал Ниалл, повторяя те же слова, которые говорил ему уже почти тысячу лет.

– Я должен. Если я не смогу… – Кинан сделал глубокий вдох. – Я найду ее. Может, уже нашел.

Ниалл улыбнулся.

Однако Кинан не был уверен в том, что они оба все еще верят в это. Он хотел верить, но становилось все труднее с каждым разом, когда снова и снова начиналась эта игра.

Когда Зимняя Королева связала его силы, сделав его неспособным получить всю Летнюю власть, и стала постепенно замораживать землю, в тот самый момент мечты Летних фейри стали рушиться на глазах. Он должен быть сильнее остальных, но он не был тем королем, в котором они нуждались, не был таким королем, каким был его отец. Молю, пусть Эйслинн будет той единственной!

Глава 13.

Все, что касается их, непостоянно.

Среди их основных интересов –

праздники, драки и занятия любовью.

«Волшебные народные сказания

ирландских крестьян» (1888)

Уильям Батлер Йейтс

 

После того как таксист высадил ее у железнодорожной станции, Эйслинн направилась к двери Сета. Несколько фейри стояли поблизости, они следили за ней и о чем-то разговаривали. Они никогда не задерживались надолго в опасной близости старых вагонов и бесконечных рельс, и наверняка придут другие, чтобы сменить этих. С тех пор как Кинан впервые заговорил с ней в «Мире комиксов», фейри, похоже, собирались везде, куда бы она ни пошла.

– Она уделяет слишком много внимания этому смертному мальчишке, – проворчал долговязый фейри с конечностями, похожими на птичьи. – Летний Король не должен мириться с этим.

– Сейчас другие времена, – сказала одна из фейри. Как и у других, у нее были цветущие вены, вьющиеся по коже сами по себе, но в отличие от этих других, на ней был костюм темно-серого цвета вместо женственного наряда, похожего на те, что очевидно предпочитали остальные. Ее вены начинались на шее и извивались под волосами, длиной до пят, что придавало ей одновременно дикий и изящный вид.

– Она ходит к нему каждый день, – по-птичьи тощий фейри хищно кружил вокруг женщины-фейри. – Что она там делает?

– Ну, я знаю, что я бы делала, – сказала она. С хитрой улыбкой она потянулась и взяла его лицо в свои ладони. – По крайней мере, у нее есть на это право, раз уж она уйдет с Кинаном в вечность.

Вечность?

Эйслинн повернулась к ним спиной, чтобы они не видели ее лица. Она зашагала назад по мертвой траве достаточно близко, чтобы слышать фейри, но при этом не вызвать их подозрений. В вечность с Кинаном?

Жещина-фейри притянула к себе похожего на птицу, пока они не оказались нос к носу.

– Совершенно не важно, что она там делает. Она уже меняется. – Она провела языком влажную дорожку от кончика его носа к глазу. – Становится одной из наших. Пусть девочка повеселится со своим смертным, пока еще может. Скоро все это перестанет иметь значение.

Где, черт побери, Сет? В четвертый раз она вытащила мобильный и нажала «двойку» на быстром наборе, соответствующую номеру Сета.

Прямо за ее спиной раздался звонок.

Отключив вызов, она обернулась.

– Тише, Эш. – Он шел к ней, держа в руках уже молчащий телефон и не обращая внимания на фейри.

– Где ты был? Я боялась, что ты… – Он изогнул бровь, – … что-то забыл, – тихо закончила она. Так лучше.

– Забыл о тебе? – Он обнял ее за талию и подтолкнул вперед. Открыв дверь, он жестом пригласил ее войти. – Я бы никогда не забыл о тебе.

Птицеобразный фейри в мгновение ока оказался рядом, обнюхал Сета и поморщил нос.

– В следующий раз бери трубку, хорошо? – Эйслинн толкнула Сета в грудь. – Где ты был?

Он кивнул, вошел внутрь вслед за Эйслинн и закрыл стальную дверь прямо перед носом фейри.

– Я тут немного поболтал с Донией.

– Что?! – Эйслинн почувствовала, как к горлу подкатил комок.

– Ну, не как закадычные друзья, конечно, но все прошло даже лучше, чем я ожидал. – Он спокойной улыбнулся, как будто только что не оповестил ее о своей милой беседе с одной из них. – Ясное дело, я не смог сказать ей, чтобы держалась от тебя подальше. А знаешь, она почти такая же милая, как и ты.

Что ты сделал? – Эйслинн снова толкнула его, мягко, но он все же вздрогнул.

– Просто поболтал с ней. – Он положил руку на грудь, где только что были руки Эйслинн, поднял рубашку, посмотрел на это место и с озадаченным видом произнес: – Жжется.

– Она может казаться какой угодно милой, но она по-прежнему одна из них. Ты не можешь доверять им.

Эйслинн отвернулась и посмотрела на фейри, которые слонялись поблизости. Одна из них – девушка в костюме – собирала листья и складывала их, будто занималась оригами.

Сет встал сзади и положил подбородок на ее макушку:

– Сколько их там?

– Чертова куча. – Она повернулась к нему – лицом к лицу, грудь к груди – слишком близко, чтобы осмелиться посмотреть ему в глаза. – Ты не должен вытворять такое. Тебе нельзя рисковать.

– Успокойся. – Он взял прядь ее волос и пропустил между пальцами. – Я не идиот, Эш. Я же не сказал ей «Гадкая фейри, вали-ка ты подальше! » Я поблагодарил ее за помощь и упомянул о том, что будет очень плохо, если с тобой что-нибудь случится. Вот и все. – Он сделал шаг назад и теперь мог смотреть в ее обращенное к нему лицо. Под его глазами красовались темные круги. – Верь мне, окей? Я не сделаю ничего такого, что может подвергнуть тебя еще большей опасности.

– Прости. – Чувствуя себя виноватой за то, что накричала на него, за то, что сомневалась в нем, за тени под его глазами, она взяла его за руку и крепко сжала его ладонь. – Садись. Я приготовлю чай.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.