|
|||
Беатриче.. Бригелла.. П а н т а л о н е.. Беатриче.. Панталоне.. Ломбарди.. П а н т а л о н е.. Беатриче.. П а н т а л о н е.. П а н т а л о н е.. П а н т а л о н е.. Беатриче.. П а н т а л о н е.Беатриче. Чтобы рассеять все сомненья ваши, Сама═ Бригелла вам удостоверит, Что я - Распони... (Тихо к Бригелле. )Десять золотых... Бригелла. Могу, могу удостоверить. Верно! (В сторону. ) Как не сказать за десять золотых! П а н т а л о н е. Ну, раз уж так, - и письма, и Бригелла, Прошу простить меня, синьор Распони, За то, что сомневался я. Беатриче. ═ Неважно. Клариче (к отцу). Отец, так это точно Федерико? Панталоне. Доказано, что он. Он жив. ═ Клариче (тихо к Сильвио). О, боже! Что делать? Сильвио (тихо к ней). Не тревожьтесь, дорогая, Вы будете моею! Я спасу вас! П а н т а л о н е. (тихо к Ломбарди). Ну, что вы скажете, мой бывший сват? Он вовремя явился. Очень ловко! Ломбарди. Сик транзит глория... Да, чорт принес! Беатриче (указывая на Клариче). А кто синьора эта? П а н т а л о н е. Дочь моя. Беатриче. Ах, нареченная моя невеста? П а н т а л о н е. Да, ваша нареченная невеста. (В сторону. ) Вот тут-то вся история начнется! Беатриче (к Клариче). Приветствую синьору! Клариче (сдержанно). Очень рада... Беатриче (к Панталоне). Прием холодноватый... П а н т а л о н е. Извините... Она - в меня: застенчива ужасно. Беатриче (указывая на Сильвио). А это кто? Ваш родственник, наверно? П а н т а л о н е. Да, да, конечно... Родственник... племянник! Сильвио ═ (гордо). Нет, не племянник, а жених синьоры! Ломбарди. (тихо к Сильвио). Отлично, Сильвио, не падай духом... Ведь юридически ты прав не меньше! Беатриче. Что слышу? Вы - жених синьоры? Странно┘ Она ведь слово мне дала... П а н т а л о н е. Позвольте, Я вам сейчас подробно объясню. Поверьте, дорогой синьор, я думал, Что с вами вдруг случилась катастрофа, А раз вас нет в живых, какая ж свадьба! Вот почему я обещать был в праве Синьору руку дочери моей... Пред вами я ни в чем не виноват, А вы, явившись вовремя сюда, Вы ничего еще не потеряли. Клариче ваша, если вам угодно, . А слово я всегда сдержать готов.
|
|||
|