Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Мамонтова Екатерина Андреевна: О.В. Соколов. Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти 4 страница



Летом 1988г. в нашей стране состоялся официальный военно-исторический поход, который назывался " От Москвы до Березины", а в качество некоего слогана-оправдания был выбран девиз: " Дорогами минувших войн - к миру". В походе приняло участие около 90 человек в мундирах российской и французской армии эпохи Наполеона. " Ударной" силой " французов" были войска моей " Империи", к которой присоединились несколько реконструкторов из ГДР и Чехии. " Русские" были в значительной степени военнослужащие срочной службы клуба Анатолия Новикова и несколько присоединившихся энтузиастов (можно сказать эмбриона будущей реконструкции русской армии 1812г. ), и был один клуб из ГДР - немцы в мундирах Черниговского полка! Чуть более половины участников похода были в мундирах русской армии, чуть меньше половины было " французов". Анатолий командовал русской армией и отвечал перед начальством за операцию, я командовал, естественно, французской армией.

Мы провели скромный по теперешним временам парад в Москве у Триумфальных ворот, а потом на автобусах поехали по местам сражений войны 1812 г. - Бородино, Малоярославец, Гжатск, Вязьма, Смоленск, Березина. Березина, как известно, находится в Белоруссии, но тогда это не вызывало ни малейших проблем - все это был СССР. В каждом из этих пунктов мы проводили " парады", изображали наивные по меркам современной реконструкции " баталии", встречались с местным населением.

Трудно переоценить значение этого похода в истории реконструкции в России. До него мы были в подполье, это было младенчество и раннее детство реконструкции, а этот поход открыл перед нами целый, мир! Началась юность нашего движения, полная надежд.

Первый открытый поход произвел огромное впечатление на местах, о нем постоянно рассказывало телевидение (и так как программ было мало - его с неизбежностью видели чуть ли не все), писала пресса.

Люди, тогда не столь привыкшие к необычному, искренне изумлялись. Помню, что в Вязьме нас приветствовали колокольным звоном, духовенство и власти вышли встречать нас с хлебом и солью... и были просто ошарашены, когда увидели, что в строю стоят не только " русские", но и " французы", и не как военнопленные, а как гордые воины с развивающимся трехцветным знаменем с бронзовым орлом!

Но обычно, когда мы все объясняли, все улаживалось, и нас принимали как родных, устраивали в честь нас нехитрые, но хлебосольные вечера с изобилием простых, но вполне вкусных характерных русских напитков и закусок. Люди с удивлением смотрели не только на французские знамена, но и на знамена с русскими двуглавыми орлами, слушали старинные военные команды и военные песни.

Пресса и телевидение представляли поход с самых лучших сторон, восхищались тем, что в стране есть энтузиасты, которые желают напомнить о славе русского оружия, о доблести, о чести, об уважении к противнику. Репортаж о походе сделала даже первая программа французского телевидения.

Поход произвел воздействие, которое трудно переоценить. Это был качественный скачок. Как грибы после дождя по всей стране стали появляться военно-исторические клубы, почти все занимающиеся тогда историей войны 1812 г.

В результате в самом начале 1989 г. по результатам похода под эгидой ЦК ВЛКСМ в Москве состоялся первый съезд представителей военно-исторических клубов. Нас было где-то 70-80 человек, а представляли эти депутаты уже около 40 клубов, созданных по всей стране после поистине исторического похода.

Как основатель военно-исторической реконструкции и ее главный " идеолог" и практик, я был почти единогласно выбран президентом созданной организации, первой крупной официальной организацией, объединившей реконструкторов в " Федерацию военно-исторических клубов СССР". Эта была фактически первая официальная структура, которая, можно сказать, законодательно подтвердила существование самого явления военно-исторической реконструкции.

То, что когда-то было записано в 1976 г. в программе " Империи", стало сбываться. Мы были тогда полны энтузиазма, ведь еще недавно казавшиеся несбыточными мечты, становились реальностью.

 

Глава 6. Франция

Одним из первых важнейших мероприятий, которое сильно продвинуло вперед военно-историческую реконструкцию, было участие русских реконструкторов под моим командованием в празднованиях, посвященных 200-летию Великой французской революции в Париже и его окрестностях.

Чтобы понять, как это произошло, отмотаем историю на несколько месяцев назад и вернемся в лето 1988 г., а еще точнее, в конец июля 1988г. Тогда, сразу после завершения первого похода, я в первый раз отправился во Францию и сразу на три месяца. Я давно мечтал о поездке в страну, история которой была частью моей жизни. Но до перестройки, в связи с особой службой моего отца, это было невозможно. И вот вдруг впервые в жизни я получил выездную визу. Тогда в СССР, кроме въездной визы государства, куда Вы собирались ехать, Вам требовалась еще так называемая выездная виза, то есть, разрешение советских властей.

Меня во Францию пригласила пожилая пара, с которой я познакомился в Ленинграде, и которым немного показал мой любимый город. Господин Пьер Рэмбло его жена Жинетта прожили непростую жизнь. Пьер до войны работал подмастерьем на заводах Рено, потом в 1940 г. ушел на фронт. Воевал с немцами и попал в плен. После войны работал парижским таксистом, потом был рабочим, стал затем мастером, потом инженером и закончил карьеру одним из ведущих инженеров фирмы Марселя Дассо. К России у Пьера было особое отношение. Он рассказывал, что тяжко было в плену у немцев, но, когда узнали о Сталинграде, весь лагерь ликовал, обнимался, целовался. Память о том, кто действительно разгромил нацистов, дала ему на редкость теплое отношение к русскому народу. Его первая жена давно умерла, а от второй, на которой женился уже в очень немолодом возрасте, детей у него не было.

Может быть поэтому эти люди встретили меня как родного внука. Никогда не забуду, как когда ранним июльским утром (кажется это было 27 июля 1988 г. ) я приехал на Северный вокзал Парижа, как радушно приняли меня мои французские " бабушка с дедушкой" (русских бабушек и дедушек, у меня не осталось, оба деда пали в 30-е годы жертвами репрессий, одна бабушка (мать отца) умерла потому, что была очень старенькой, а вторая умерла в относительно молодом возрасте (от рака груди).

" Дедушка" Пьер вел машину по городу с легкостью опытного парижского таксиста, быстро, касаясь руля как бы играючи, постоянно шутя, но что меня поразило, едва видя приближающегося к дороге пешехода, чтобы перейти улицу пусть даже в неположенном месте, тут же притормаживал. Ну а когда это было хорошенькая молодая девушка, он делал это с особой аффектацией, тормозил, пропускал, сопровождая все это обязательной улыбкой и веселой шуткой! Настоящий француз в классическом представлении!

Мы проехали по некоторым самым знаменитым местам города, выйдя из машины прежде всего на холме Монмартр, откуда открывался вид на весь город, залитый ярким светом золотого солнечного утра.

Давно изучив Париж теоретически, я легко узнавал главные артерии города, площади и монументы... но особенно меня изумило, что в некоторых случаях я узнавал места, где раньше никогда не был, и что уже совсем запредельно, вспоминал запахи, которых до этого никогда не встречал... Поверишь тут в переселение душ!

Мы хорошо поколесили по Парижу, но " бабушка" с " дедушкой" жили под Орлеаном в небольшом уютном городке, утопающем в цветах - Шатонёф-сюр-Луар. Иначе говоря, в переводе " Новый замок на Луаре". Должен сказать, что " Шатонёфов" с разными добавочными словами во Франции просто не счесть. В ХI-ХII веках строилась масса замков, и если кому-то вовремя не придумывали специальное имя - говорили " Новый замок" (Châ teauneuf), добавляя к этой очередной характеристике название того места, где он был построен, чаще всего упоминая имя реки.

Устроив мне королевский прием в их просторном доме, выделив мне уютную комнату с окном, выходящим в прекрасный сад, мои " приемные бабушка с дедушкой" принялись возить меня по местным достопримечательностям, а их на берегах Луары было без счета! Это же центр старой королевской Франции. Замки Сюлли-сюр-Луар, Плесси-Буррэ, Шенонсо, Шеверни... и конечно же сам Орлеан!

В замок Ла Фертэ Сент Обен я поехал на велосипеде. До него от нашего дома было километров 30, может чуть больше, не помню. Я долго ехал среди прекрасных пейзажей, старинных деревушек, тучных лугов и полей, пока не очутился среди бескрайних полей роз! Да, да, я нисколько не преувеличиваю, повсюду справа, слева, спереди, сзади, насколько хватало взгляда расстилались поля прекрасных роз всех оттенков - красные, розовые, бордовые, малиновые, белые, желтые, кремовые... " Миллионы, миллионы алых роз", как пелось в песне, но только тут были все цвета радуги. И вокруг никого, никого вообще! Я слез с велосипеда и в восторге рухнул на цветы среди этого удивительного поля, словно сошедшего со страниц какого-то волшебного рыцарского романа! На километры вокруг не было видно никаких современных и даже не современных домов, никаких складов, супермаркетов, только в голубой дали можно было различить контур старинного замка!

Мне казалось, что я приехал в сказку, которая когда-то мне приснилась... Не знаю, остались ли подобные места в современной Франции 2020 года, куда почти повсюду проникла современная " цивилизация" и армии мигрантов, но тогда в 1988 г. я еще успел ее застать.

И все же, несмотря на все чудеса центра Франции, я никак не мог не желать посетить по-настоящему Париж, увидеть его знаменитые музеи, пройти по улицам, описанным в романах Дюма. И дней через десять после путешествий по замкам и полям я направился самостоятельно в Париж, не предупредив при этом никого из своих парижских знакомых, собираясь сделать им сюрприз по приезду в город.

Забегая вперед, отмечу, что никакого сюрприза не получилось. Я не знал, что в августе месяце все парижане разъезжаются: кто на море, кто в свои загородные дома, кто в путешествие по дальним странам. Так что все телефоны (домашние, разумеется, мобильных тогда не было) моих знакомых молчали, или за них говорили автоответчики...

Но рассказ сейчас не о том.

Мой первый визит был в Собор Инвалидов, туда, где похоронен Наполеон, и вокруг которого располагается знаменитый Музей Армии. А потом я просто гулял вдоль набережной Сены, наслаждаясь красотой города, увидеть который я мечтал всю жизнь.

Вот я перешел на правый (северный) берег Сены по прекрасному

мосту, пожалуй, наикрасивейшему мосту Парижа, названному в честь нашего Императора: " Мостом Александра III", перешел площадь Конкорд, прогулялся через сад Тюильри, прошел мимо Лувра и, двигаясь по берегу Сены, напротив острова Ситэ приближался к " Мосту Менял". И тут я внезапно увидел фланирующего в том же направлении, что и я, молодого человека примерно моего возраста (мне было тогда 32 года). Одет он был, скажем прямо, так, что сразу привлекал внимание. На нем был прекрасно пошитый гражданский костюм эпохи Наполеона: изящный светло-коричневый фрак с ярким жилетом, высокая шляпа по моде, эдак года 1810, лайковые перчатки, трость, типичная для золотой молодежи той эпохи, " английские" сапоги с желтыми отворотами!

Первой реакцией было тут же заговорить с этим необычным человеком, но потом стало как-то неудобно. Если бы это была девушка, я бы ни секунды не колебался, но знакомиться с парнем!... Бог знает, что подумает. Я не " гомофоб", но сам являюсь представителем исключительно классической сексуальной ориентации, и ни к коем случае не хотел бы, чтобы меня приняли за того, кем я не являюсь. Да и потом, подумал я, может тут вообще многие так ходят, успеется еще найти друзей! Но все же любопытство взяло верх, и когда " человек эпохи Первой Империи" повернул с набережной на " Мост Менял", я нагнал его и вежливо спросил:

- Простите, Вы видимо интересуетесь эпохой Наполеона?

Молодой человек, совершенно не удивившись и не обидевшись за этот вопрос, повернулся ко мне и с легкой улыбкой ответил, пожалуй, неожиданно:

- Нет, скорее эпохой Революции, хотя и Наполеоном тоже конечно немного...

Ну а дальше разговор быстро завязался. Он с удивлением узнал, что я русский из СССР, таких тогда в Париже практически не было. Мы заговорили об истории, о политике, о Наполеоне, о перестройке... и еще Бог знает, о чем.

Хотелось пригласить его в кафе или ресторан, но в кармане было если не совсем пусто, то явно не для парижских ресторанов. И я предложил угостить его в " русском стиле".

- Это как? - удивился он.

Очень просто. Я купил в первом попавшемся магазине бутылку вина побольше, закуски попроще, но зато вволю, и мы устроились на ступеньках театра " Одеон", построенного в Наполеоновскую эпоху. Вино и закуски мы за милую душу поглотили, сопроводив это импровизированным концертом франко-русских песен.

Так я и познакомился с первым для меня французским реконструктором, которого звали Тьерри Жиль. Тьерри знал не только

многих реконструкторов в Париже и за его пределами, но и имел некоторое отношение к подготовке в следующем 1989г. праздника 200-летия Французской революции. Правда речь шла не о главном столичном торжестве, которое, забегая вперед, отдали на откуп некоему продвинутому модернисту Жану- Полю Гуду, который сделал из центрального события этого праздника на Елисейских полях какой-то чумной, полусумасшедший спектакль, настоящий бред, не имеющий никакого отношения к юбилею, зато за огромные деньги.

Нет, Тьерри занимался подготовкой небольших, но очень красивых по стилю мероприятий в городе-спутнике Парижа - Масси - Палезо и еще одном городишке по соседству. Но это было не важно, я уехал осенью из Франции с официальным приглашением для русской группы принять участие в торжествах в честь 200-летия Революции.

Ну а кроме этого, я исколесил с новыми друзьями всю Францию, познакомился с кучей интересных людей, занимающихся историей эпохи Империи, выступил даже с докладом на заседании общества " Souvenir Napolé onien", т. е. общества памяти Наполеона, где я рассказал об историографии этого вопроса в России. И что интересно, познакомился даже с пожилым человеком, дед (не прадед! ) которого был офицером армии Наполеона. Дело в том, что дед моего знакомого родился где-то около 1780г., служил в армии Наполеона, а женился очень поздно, и сын у него родился только где-то в 1840-1845г. Он стал в свою очередь офицером, но уже Наполеона III и сражался во Франко-Прусскую войну 1870г., в свою очередь женился поздно, и сын у него родился только уже где-то в 1905 или 1910 г. Так что человеку, с которым я разговаривал, было не так уж много лет - около 80, и он видел глаза своего отца, глаза, которые в свою очередь видели настоящего воина Наполеоновской Империи! В этот момент я почувствовал, насколько эпоха Наполеона отстает от нас недалеко! Совсем рукой подать.

Нужно сказать, что незадолго до моего приезда во Францию по первой программе французского телевидения прошел репортаж обо мне, о моем клубе " Империя" и о походе лета 1988 г., о чем я уже говорил. В репортаже было несколько больших интервью со мной, репортаж оказался крайне популярен, и если меня не узнавали на улице, то, например, в гостинице в Страсбурге сразу вспомнили! А уж у тех, кто был связан с интересом к истории наполеоновских войн, я встречал самый радушный прием. Как-то добыв домашний телефон, можно сказать тогда моего кумира в области исторической науки, Жана-Поля Берто, я позвонил ему и начал вежливо объяснять, кто я такой, он едва услышал мое имя, как воскликнул: " Это Олег!? Вот это да! Vive L'Empereur! (Да здравствует Император! ) Сможете ко мне приехать в гости? Буду очень рад Вас видеть, как и вся моя семья! "

Чтобы понять, насколько такие встречи были для меня важны, должен отметить, что я писал тогда кандидатскую диссертацию, посвященную офицерам армии Великой французской революции, и знания и мнение Берто были для меня важнее любого оракула. И действительно, Жан-Поль Берто мне очень помог своими советами.

Также тепло меня встретил знаменитый Люсьен Руссело, самый выдающийся художник по истории униформы французской армии.

С его великолепными работами я познакомился еще в детстве, у моего первого учителя в области военной истории Всеволода Сергеевича Поборчего. Увидев тогда рисунки Руссело, я как когда-то с иллюстрациями Мориса Лелуара к " Трем мушкетерам" просто подсознательно понял, что так и должны были выглядеть солдаты Великой Армии. С тех пор Руссело был для меня непререкаемым авторитетом в области униформы той эпохи, ведь вся жизнь этого человека была посвящена изучению униформы, экипировки и вооружению французских войск эпохи Старого порядка, Революции и Империи.

Руссело встретил меня в своей мастерской словно мы знали друг друга уже много лет, с необычайным радушием. Этому замечательному человеку было уже очень много лет, он прожил недолго после нашей встречи, так, что я видел его единственный раз в жизни. Он подарил мне один из своих рисунков, подписав его: " Последнему генералу Великой Армии".

Наконец, я впервые посетил архив французской армии в Венсеннском замке под Парижем. И здесь меня встретили просто как родного. Через четверть часа после начала моего визита передо мной на рабочем столе уже лежала груда папок с ценнейшими документами конца XVIII в., необходимыми мне для диссертации! И все это было подано любезно, доброжелательно, с желанием максимально помочь!

Но кроме встреч с французскими специалистами, я был первый выходец из СССР, который добрался до знаменитого Владимира Звегинцова, сына русского кавалергарда, ребенком покинувшего вслед за отцом охваченную революцией Россию. Прожив всю жизнь во Франции, он так и не принял французского гражданства, живя по так называемому " Нансеновскому паспорту", которые в 20-е годы выдавали эмигрантам. Всю свою жизнь Владимир Звегинцов отдал изучению русской Императорской армии, и через меня он установил контакты с русскими ценителями его творчества.

И это только часть интересный встреч! Ведь тогда русский- человек, приехавший из СССР, свободно говорящий по-французски, да к тому же свободно и открыто выражающий свое мнение, далекое от коммунистического официоза, был просто редкостью, так что я сразу познакомился почти со всеми знаменитыми историками Франции, занимавшимися близкими мне темами (с кем-то я познакомился в первую поездку, с кем-то чуть позднее). Жан Тюлар, Жорж Дюби, Жан Фавье стали моими близкими знакомыми, но одновременно я попал в другой мир Шереметевых, Долгоруких, Трубецких, Шаховских и т. д. Мне даже удалось, оказавшись в Биаррице на юге Франции, пойти в казино с одним из последних живых офицеров Белой армии. И все было прямо как в классической литературе. Я решил, что у меня есть только небольшая сумма - 100 франков, если я выиграю, хорошо, проиграю, не очень великая потеря, но тратить больше, а тем более занимать или делать какие-либо другие глупости, типа закладывать ценные вещи точно не буду.

Я сначала чуть выиграл, потом все проиграл и спокойно пошел к выходу, но мой коллега офицер белогвардеец, проиграв имеющуюся сумму, стал занимать у всех знакомых, которые были с нами, потом проиграл все это, потом хотел заложить то ли золотые часы, то ли портсигар, но у него их никто не брал, он был в бешенстве, и его выводили из казино " под белы руки".

 

Глава 7. Двухсотлетие Революции

В общем в октябре 1988 г. я возвращался из Франции с огромным багажом воспоминаний, связей, знакомств, да просто с кучей подарков, ведь тогда некоторые мелочи, ничего не стоящие в Париже, ценились у нас на вес золота.

Возвращался я на поезде. Но такого поезда Париж-Ленинград не существовало. Пришлось ехать с пересадкой. Сначала Париж-Москва, а потом уже обычным поездом в Ленинград.

Мои московские друзья были предупреждены о моем будущем приезде и готовились к нему как к празднику. На вокзале меня ждали друзья, уже тогда неплохо известные в кругу любителей военной истории, а позже они стали очень знаменитыми в этом деле.

Первым из них назову Петра Федоровича Космолинского, замечательного знатока русской армии и прекрасного художника, следующим был Александр Валькович, сотрудник военно-исторического архива, тогда только начинающий заниматься нашим делом, но в будущем ставший знаменитым в области реконструкции. Был здесь и представитель моего " Киевского военного округа" " Империи" (ведь мы жили в единой стране СССР), звали его Алексей Приходько (боевое имя Андрэ Массена) и наконец известный врач, но

прежде для нас прекрасный скульптор военно-исторических фигурок, родоначальник создания артиллерии в рядах войск реконструкции Александр Сомов (боевое имя Антуан Друо). Я не случайно так тщательно перечислил всех этих людей, ведь им будет суждено сыграть большую роль в моей жизни.

Вся эта компания встретила меня объятиями и радостными восклицаниями, а так как мой поезд на Ленинград уходил, если я не ошибаюсь, то ли поздно вечером в этот день, то ли на следующий день, мы решили немедленно отметить встречу.

На двух такси, полных друзьями и набитых багажом, мы поехали, если я не ошибаюсь, к Петру Космолинскому. Уселись за стол, полный закусками и винами, и тотчас началась оживленная беседа, то есть скорее мой монолог. Я рассказывал часа три-четыре о всех чудесах, которые я видел во Франции, конечно прежде всего военно-исторических. Весь этот монолог прерывался порой лишь восторженными восклицаниями и тостами, а я все говорил, говорил, а мои друзья жадно, с широко раскрытыми глазами слушали и уже, видимо, представляли себе картинки наших будущих походов.

Когда я рассказал об увиденных в антикварных лавках военных чудесах, Петр Космолинский задумчиво сказал: " А я всю жизнь мечтал иметь в коллекции орден Почетного Легиона".

У меня был с собой такой, купленный за достаточно скромные деньги, орден. Видимо предчувствуя, что я позже получу этот Орден по-настоящему из рук французского посла и за подписью Президента, я без всякого сожаления открыл один из чемоданов и, сказав Петру: " Мечты должны сбываться" - протянул ему Орден произнес: " Вот, дарю тебе" "

Помню, что Петр был не просто в шоке. Он бросился мне в объятья и чуть не задушил от восторга и благодарности.

Все это конечно было прекрасно: подарки, рассказы об интересных встречах, замках, музеях, коллекциях... Но постепенно главной темой разговора стало приглашение на праздник 200-летия французской революции. Официальное приглашение было при мне.

Тотчас мы решили из разрозненных военно-исторических отрядов создать образцовую пехотную часть, полубригаду эпохи революции (так в эту эпоху стали называться полки), причем создать эту часть на уровне лучших стандартов реконструкции, и принять, таким образом, участие во всех главных исторических праздниках этого важного юбилея.

С Массеной (Приходько) и Друо (Сомовым) все было понятно, они были воинами " французской армии" реконструкции. Но Валькович и Космолинский также попросили вписать их в ряды французских войск. Вадьковича я без всяких проблем зачислил в будущую полубригаду рядовым, а вот с Петром дело обстояло сложнее. У него была красивая борода, с которой он никак не хотел расстаться. Но в ту эпоху бороды во французской армии категорически не носили. Вообще ношение бороды мужчиной в Западной Европе XVIII - начала XIX вв. было чем-то неприличным, несовместимым с правилами хорошего тона. Однако выход нашли. Дело в том, что в то время в каждой пехотной части существовали небольшие отряды " сапер". Это не были солдаты инженерных частей, которые существовали в качестве отдельных рот и батальонов под командованием инженерных офицеров. Саперы же пехотных полков были просто самыми отчаянными из гренадеров, это был своеобразный штурмовой отряд, солдаты которого были вооружены, кроме огнестрельного оружия (короткого карабина), огромным топором, с которым они устремлялись первыми на штурм вражеских укреплений, выламывали ворота фортов, крушили все препятствия на пути штурмовых колонн. Вот эти-то полковые саперы, обычно маленький отряд 8-12 человек, носили в качестве особого отличия бороды, как бы подчеркивающих некую " маргинальность" их владельцев, стоявших вследствие особого риска, сопряженного с их службой, как бы немного " вне общества". Саперы были элитой из элит, храбрейшими из храбрых, не случайно поэтому на парадах они шли самыми первыми, перед ними ехал только полковой командир с полковым адъютантом. За саперами на параде шли барабанщики, затем музыканты, затем гренадеры (лучшие солдаты полка), а только уже потом основная масса личного состава части.

Так что сошлись на том, что Петр Федорович будет нашим полковым сапером и тем самым сохранит бороду.

Ну вот, а теперь можно вернуться в начало 1989 г. В период создания Федерации военно-исторических клубов СССР. Мы конечно наметили много мелких локальных мероприятий в нашей стране, из крупных впервые было решено сделать Бородинский военно-исторический праздник силами военно-исторических клубов. Но главным ударным мероприятием года, которое должно было серьезно продвинуть наше дело, должна была стать поездка советской военно-исторической делегации на празднование 200-летия французской революции.

Для этого, как я уже говорил, мы решили создать единообразную часть. Иначе говоря, мне нужно было выбирать, что это будет за полубригада. Выбор был во многом предопределен. Во Франции на празднике нас должен был прежде всего встречать клуб " 18-й линейный полк (полубригада)". В эпоху революционный войн, в первую кампанию Бонапарта в Италии в 1796-1797 гг. 18-я линейная шла всегда вместе с 32-й линейной полубригадой.

Именно об этих славных частях генерал Бонапарт сказал фразы, позже записанные на их знаменах: " Храбрая 18-я, я знаю, враг не устоит перед вами! ", а на другом знамени: " Я спокоен, там 32-я! "

Итак, мы решили воссоздать знаменитую 32-ю линейную полубригаду, в будущем не менее знаменитый 32-й линейный полк, который, кстати, в 1807 г. под Фридландом будет биться с одним из самых славных русских полков Павловским гренадерским.

Никогда, наверное, за время нашего сотрудничества с властями нам так не помогали. Во-первых, были без задержек урегулированы все проблемы с выездными визами (они еще оставались), дали денег на покупку сукна, на пошив униформы, на билеты для всего личного состава (35 человек) на самолет... и даже выдали всем форму... советских олимпийцев! Да, да, после олимпийских игр 1980 г. остался запас неиспользованной формы, которую советские спортсмены надевали, естественно не для состязаний, а для приемов и торжественных встреч. Светлые, изящно пошитые костюмы и... белые элегантные шляпы! Советская " делегация" должна была выглядеть достойно даже во время, свободное от маневров реконструкции!

Я отправился во Францию примерно на пару недель раньше, чем все остальные, чтобы решать вопросы на месте. А они действительно возникли. Оказалось, что французская бюрократия тоже была не сахар. Если наши нам быстро выдали визы, то почему-то возник вопрос с въездными французскими визами. Пришлось с моим другом Тьерри Жилем идти в Министерство иностранных дел и бегать пару дней по всем инстанциям. К счастью, все закончилось удачно. По выходу из министерства Тьерри гневно высказался по поводу чиновничьих препон, думая очевидно, что ничего подобного в СССР нет. Он воскликнул:

- Послушай, это у Вас перестройка! А здесь видишь, что делается!, - а потом в сердцах добавил:

- Но что ты хочешь - это Франция, понимаешь, Франция!

Эта фраза была произнесена таким тоном, с таким пренебрежением, что я вдруг вспомнил сотни таких фраз, которые я столько раз слышал дома:

- Но что ты хочешь!? Это же Россия, понимаешь, это наша лапотная Россия!

Мне кажется, что только два великих народа Европы, русские и французы, любя свою страну, часто ее поносят всеми словами. Такого я никогда не слышал ни от американцев, ни от немцев, ни тем более от англичан, спесивых и самоуверенных.

Не знаю, как кому, но мне это качество по сердцу. Мы честные, более открытые и в конечном итоге в этой самокритике есть что-то душевное, пусть часто и глупое, но то, что отличает человека от робота.

Но вот препоны советские и французские мы все преодолели, и 9 июля 1989 г. в мой 33-й год рождения группа из 35 русских " олимпийцев", одетых в восхитительные светские костюмы с белыми шляпами, вступили на землю Франции в аэропорту Шарля де Голля. Но это было еще не все! Тогда в аэропортах не было таких строгостей с безопасностью как сейчас, и мы с моими французскими друзьями добились, что отряд 18-й линейной полубригады с оружием (! ), ружьями и штыками, получил возможность войти в зал аэропорта и отсалютовать по военному своим русским братьям, а потом, как и полагается, хорошо всех угостить вином и сыром. Я никогда не видел сразу столько счастливых людей!

Посадив всех в заранее приготовленный комфортабельный автобус, я отвез личный состав в место расположения, где тотчас приказал всем облачиться в мундиры. Отряд построился, пока еще не совсем идеально, строевая подготовка должна была начаться завтра, но выглядела полубригада просто здорово! А улыбки и счастье были написаны на всех лицах - ведь все они до одного (! ) были не только в первый раз во Франции, а почти все в первый раз за границей.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.