|
|||
Глава 8. АЛЕХАНДРАГлава 8 ТВИТЧ
Жизнь на улице могла быть и хуже. Когда я говорю, что могла быть и хуже, имею в виду, что я мог бы делать худшие вещи, чем делить косяк с бездомным парнем Джозефом на его аллее. И когда я говорю «его аллея», то, черт подери, это и имею в виду. От выброшенного порванного коричневого дивана до небольшого комода с несколькими вещами — эта аллея и есть его дом. Я встретил Джозефа, когда бездомный мужик в возрасте, Уилбур, добродушно предложил мне шляпу из фольги и рассказал всякую чепуху о конспирации от правительства и о том, как микрочипы вживляют в мозги ни о чем не подозревающих граждан. Согласно теории Уилбура, если хочешь создать помехи чипу, нужно носить такую шляпу. Джозеф вышел из своей аллеи в такой же гребаной шляпе и, посмотрев на меня, ухмыльнулся. — Приношу извинения за него. Уилбур, — позвал он безумного чудака, — иди ко мне и расскажи одну из своих историй. Но у Уилбура были другие планы. — Нет. Я завожу друга, Джо. Джозеф с жалостью и любопытством взглянул на меня. — Теперь тебе никуда не деться. Он пометил тебя. Прошло много времени с тех пор, как я с кем-то общался. И на этот раз я был рад этой компании. Даже не спрашивайте, как это произошло, но спустя пять минут, мы сидели на аллее Джозефа в «шляпах» из фольги, а Уилбур рассказывал о тех временах, когда он выиграл у Элвиса в карты. После рассказа Уилбура о том, как он встречался с Мэрилин Монро, он пошел спать, а мы с Джозефом остались. Я мог сказать, что этот паренек был хорошим. От него исходили волны спокойствия. Я представился, и он пожал мне руку по-доброму и крепко. Я никак не мог понять, почему этот чувак был бездомным. Попытался выяснить, но все, что он сказал, это: — Мне лучше здесь, чем если бы я работал. Около часа мы курили косяк, затем я пошел спать. Джо предложил мне свой диван на ночь, если мне негде остаться, и хотя мне некуда было пойти, я отказался. Сейчас, неделю спустя, я все еще сижу на затхлом диване и играю в курни-и-передай-другому со своим новым другом. Нам уютно в этой тишине, пока мы смотрим, как люди куда-то спешат. Они всегда куда-то спешат. Пять лет назад я тоже постоянно спешил. Пять лет назад я был одним из этих людей. Сейчас у меня есть все время мира. Смотря в беззвездное небо, я спрашиваю своего компаньона: — Ты скучал когда-нибудь? Джозефу не нужно объяснять, о чем я. Он понимает. — Нет. — Даже немного? — давлю я. — Ты не скучаешь по милой тачке под задницей, крыше над головой? Ты даже не скучаешь по женщинам? — Ладно, я скучаю по женщинам. — Он качает головой печально и вздыхает. — Ни одна телочка не хочет трахать бездомного. Это несексуально. Под кайфом начинаю ржать. Я ржу, потому что это правда. Ржу и ржу, пока воспоминание о ее улыбающемся лице не скручивает мои внутренности. Затянувшись, выдыхаю и впервые честно говорю: — Я скучаю по своей женщине. И по сыну. Я бы отдал все что угодно, лишь бы быть сегодня с ними. Джо вытаскивает косяк из моих пальцев и затягивается. Выдыхая дым, выдает: — И это не вариант? Я качаю головой и смотрю в переулок. — Нет, пока не решу все дела. Он хлопает меня по спине. — Тогда решай дела, бро. Отклонившись на порванный коричневый диван, я закидываю руки за голову, закрываю глаза и выдыхаю: — Ага. Работаю над этим. Я не осознаю, что заснул, пока не просыпаюсь на диване Джо, в то время как самого Джо нигде не видно. Чувствую себя засранцем за то, что отобрал его место и вынудил уйти спать куда-то в другое. Прошлым вечером я сказал слишком много. Больше я не увижу Джо. Никогда. Встаю и потягиваюсь, затем вытаскиваю из кармана пачку бабла и подсовываю под мусорку, где, я заметил, Джо прятал свои гроши. Меньшее, что я могу сделать для него, — предложить чуточку комфорта и хорошую пищу, хотя бы ненадолго. Запихиваю руки в карманы и ухожу из этой аллеи. Джо ждет радость. Я чувствую это.
***
В этой жизни я ценю не так много вещей. Знаю, исходя из моей прошлой жизни, это странно. Вероятно, я всегда думал, что то, что я ценю, в любое время может исчезнуть. Не ценить — значит не чувствовать потерю, когда все испарится. И теперь в мире, который сам создал, у меня мало друзей, но тех, что есть, — я ценю. Я поднимаюсь по ступенькам к входной двери в дом. Слышу разговоры и смех, доносящиеся оттуда. Ничего шикарного. Белый заборчик, грязный внедорожник на подъездной дорожке, небольшой садик с белыми цветами. Мило. Такой бы я не выбрал, но дом милый. Я поднимаю руку и стучу. Не проходит и минута, как симпатичная, худенькая рыженькая девушка открывает дверь. У нее светло-зеленые глаза, а на носу куча веснушек. Ее улыбка увядает, когда она рассматривает мои татуированные руки и шею. Она спрашивает с любопытством: — Чем я могу вам помочь? Мысленно улыбаюсь. Я не нравлюсь ей. — Был тут по соседству. Я ищу Нокса. Ты, должно быть, Лили. Замешательство отражается в чертах ее лица. — Правильно. А вы кто? — Я Твитч. Ее улыбка возвращается, и прежде чем я осознаю это, она набрасывается на меня. Оборачивает вокруг меня свои руки и сжимает меня. — Ну почему же сразу не сказал? Так много о тебе слышала. Рада познакомиться. А я просто стою, мое тело напрягается, а лицо искажается гримасой. Я не знаю, что делать. Поднимаю руку и неловко похлопываю ее по плечу. Затем слышу смешки из дверного проема, где стоит Нокс, привалившись к дверной раме и широко ухмыляясь. — Она любит обниматься. Я пялюсь на него. Да неужели, Капитан Очевидность. Похлопываю ее вновь. — Рад познакомиться, Лили. Пожалуйста, отлипни от меня. Отстранившись, я ослеплен простой улыбкой на ее лице. Она красивая. Не как Лекси, но все же. Положив руку на мой локоть, она тащит меня в дом. — Не так уж часто мне встречаются друзья Нокса. Я немного взволнована, стоит сказать. — Смотря на Нокса, она притворно нашептывает мне уголком рта: — Мне нужна информация. Если у тебя есть позорные истории о моем муже, мне нужно знать их... нужно было знать их еще вчера. Мои губы дергаются. — Посмотрим, посмотрим, но, кажется, у меня есть пару историй в запасе. Нокс качает головой на женщину возле себя. Она буквально тащит меня на кухню. — Я отплачу тебе, конечно же. Хм, домашний ужин и десерт? Как по команде мой желудок урчит. Я поворачиваюсь к Ноксу. — Она умеет готовить? Нокс похлопывает себя по животу, очевидно, вспоминая свою последнюю еду. — Еще как умеет. Я смотрю на Лили, задаваясь вопросом, сколько могу выиграть с этого. — Ты испечешь противень домашних печенек, и мы договорились. Она хмурится, затем кивает. — Печенья с арахисовым маслом и шоколадом, пойдет? Я поворачиваюсь к Ноксу. — Чувак. Он мечтательно вздыхает и с любовью смотрит на жену. — Я знаю. Лили вытягивает стул из-под кухонного стола и вынуждает меня сесть. — Что будешь? Чай, кофе, содовую? — Содовую, если можно, спасибо. Нокс садится напротив меня. — Никогда не думал, что увижу тебя у себя в глуши. Я смотрю на него. — Нужно поговорить. Он хмурится. — Ты проделал весь путь из Австралии, чтобы поговорить? Телефонный звонок был бы куда дешевле, Т. Я бросаю взгляд на Лили. Затем поворачиваюсь обратно к Ноксу и шепчу: — Нужна помощь. Нокс проводит рукой по лицу. — Я вышел из всего этого. Теперь я семейный человек. Отец. Вожу детей в школу. Я в родительском комитете. Черт, да я занимаюсь волонтерством, Твитч. Что бы тебе ни было нужно, я не смогу помочь. Черт. Это хреново. Я не виню чувака. Если бы был на его месте, я бы делал то же самое. Наслаждался семьей. Лили подходит с содовой в руке. — Так ты был по соседству. Где ты остановился? Я потираю виски. — Ух, я еще не задумывался об этом. Лили таращится на Нокса. Они переговариваются взглядами. Затем она смотрит на меня и улыбается. — Ну, тогда все решено. Ты останешься у нас. — Я открываю рот, чтобы отклонить предложение, но она тут же затыкает меня, взмахнув рукой: — Никаких возражений. Я настаиваю. — Она встает и идет к гостиной, собирает игрушки и книги по пути. — Тут не очень много места, но у нас есть свободная комната с кроватью. Или эта комната, или раскладушка. И на твоем месте я бы не стала выбирать раскладушку. — Она поворачивает свое лицо ко мне и гримасничает. — Она пахнет как скисшее молоко. Я смотрю на Нокса. — Чувак. Он качает головой, улыбаясь смешной гримасе на лице жены. — Знаю, знаю. Хотя я пытался отказаться, Нокс не принял «нет» за ответ. Поэтому я закинул рюкзак в комнату и пообещал, что останусь только на одну ночь. Пока Лили начала готовить ужин, мы с Ноксом вышли на задний двор поговорить. Нокс дает мне пиво, и мы располагаемся на веранде. Попивая пиво, я слышу, как его стул скрипит, когда он устраивается поудобнее. Он потирает бедро, а болезненное выражение отпечатывается на его лице. Я киваю подбородком в сторону его ноги. — Все еще болит? Массажируя бедро, вдавливая большие пальцы в кожу, он отвечает: — Ага. Хотя это не то чтобы боль. Это что-то другое. Как будто иногда я могу чувствовать ногу. — Я осматриваю его алюминиевый протез. Как время все меняет. Я мужчина. И будучи мужчиной, не очень хорошо справляюсь с эмоциями. Поэтому делаю то, что сделал бы любой мужик. Я меняю тему. — Итак, ты отец, ага? Нокс ухмыляется, выпячивая грудь. — Уже трижды. У меня есть мальчик, Рокко. Ему шесть. Затем родилась наша первая девочка, Энджи. Ей четыре. И наконец наша вторая девочка, Миа. Ей три. В груди все сжимается. — Поздравляю, мужик. — Я делаю глоток пива и вздрагиваю, смотря в небо и пытаясь сдержать боли в моем голосе. — У меня мальчик, ЭйДжей. Вчера ему исполнилось четыре. — Знаю. Я поворачиваю голову. — Ты следишь? Он внимательно всматривается в мое лицо и, не обращая внимания на вопрос, спрашивает сам: — Что ты здесь делаешь, Твитч? — Пытаюсь обезопасить семью Он тут же выплевывает. — Тем, что приносишь беду к моей двери? Это была плохая идея. Я встаю. — Спасибо за пиво. — Сядь обратно. Лили готовит ужин. Если уйдешь сейчас, то обидишь ее. Я пялюсь на него. Удар ниже пояса. После того как встретил Лили, мне она, можно сказать, понравилась. Я не хочу огорчать ее. А засранец просто ухмыляется. — Садись. Давай поговорим. Для этого ты и пришел. Выкладывай все. Честно. Мне не стоит тут сидеть. Надо бы уйти. Но вместо этого я все ему выкладываю. — В моем списке пять кланов. У каждого есть король. — Я делаю паузу, но затем продолжаю: — В моих интересах, чтобы эти короли ушли на покой. Вот этим я и занимаюсь. Вынуждаю каждого отправиться на покой. — Я дергаю подбородком. — На вечный покой. Нокс спрашивает, не моргнув глазом: — Зачем? Я откидываюсь назад. — Вел дела с этими мужчинами. Эти дела пошли наперекосяк. Я… — Откашливаюсь. — Я не очень хорошо справился. Принял несколько плохих решений. Остались проблемы. Хэппи внимательно следил за ситуацией. Все эти мужики выразили соболезнования Лекси, когда я умер. — Я смотрю ему в глаза. — Ей на дом. Он кивает. — Точно. — Как думаешь, что случится, если я решу вернуться домой? — Они знают место ее жительства. Она и твой сын будут ходячими целями. Бинго. Внезапно он замирает. — Ты хочешь вернуться домой? — Я не отвечаю, а просто попиваю свое пиво. Он продолжает: — Я помог тебе сфабриковать смерть, использовал все свои связи, всех гребаных знакомых, а теперь ты, видите ли, захотел домой? — Он мечет взглядом кинжалы в меня. — Ты выжил из своего долбаного ума? Копы найдут тебя быстрее, чем успеешь оглянуться. — Поэтому я здесь. Он приподнимает брови. — Что? Я вышел из этого. Больше не занимаюсь такими делами. Я киваю. — Знаю. — Тогда что же ты хочешь, Твитч? — Он звучит как-то устало. Я провожу пальцем по запотевшему стеклу бутылки. Повернувшись к другу, смотрю ему в глаза и выдаю: — Я хочу, чтобы ты вернул меня.
Глава 9 ЮЛИЙ
Не могу в это поверить. Никогда в жизни я не был так зол и смущен. Не так я выполняю работу. Я профессионал. Не могу облажаться. Я никогда не ошибался. Я не могу позволить этому выйти из-под контроля. Если так случится, всему, над чем я работал, придет конец. Моей карьере придет конец. Давайте перемотаем немного назад. Час спустя после кончины Дино Гамбино, пришел курьер и принес посылку для Эдуардо Кастильо. Оставив мужчин убирать после смерти Дино, Эдуардо отправился в свои покои. Уборка никогда мне не нравилась. Я не особо-то любил мысль о крови на своих руках. Я решил подняться на второй этаж, чтобы проверить Алехандру. Мигель сказал, что ей нужно побыть наедине с собой, и по идее в этом не было ничего такого, но все же беременная женщина одна в комнате, пыталась пережить смерть любимого мужчины. Никогда не мог вынести страдания женщин. Мне требовалось принести соболезнования. Также я хотел перекинуться парой слов с ней, хотел сказать, что она приняла правильное решение. Самое главное — это защита ребенка и так должно быть всегда. Никто не станет ее обвинять. Я осторожно подошел к двери, но когда решился постучать, дверь со скрипом приоткрылась. Я нахмурился. Распахнув дверь, внимательно осмотрел комнату и смятую постель. Где она? Времени обдумать это не оказалось. Как только вернулся в коридор, я заметил бледного Эдуардо у двери своих покоев. Я открыл рот, чтобы спросить его, в чем дело, но он перебил меня: — Нужно найти Мигеля. Найди его, и приходите ко мне. — Он моргнул пару раз, а над его бровью появилась капелька пота. Он тихо добавил: — Найди его. Сейчас же. Не желая оскорбить мужчину, я сделал, как он просил. Я нашел Мигеля и Линг на кухне, и через пару минут, мы все вернулись в райские покои Эдуардо Кастильо, закрыв за собой дверь. Мигель заговорил первым: — Папа? Что случилось? Не отвечая, Эдуардо показал рукой нам сесть и включил телевизор. Беззвучная, черно-белая съемка заполнила экран. Мы смотрели в тишине, выпучив глаза. Казалось, что все шло в замедленной съемке, каждый стук моего сердца превращался в слабый глухой удар в груди. Мы в заднице. Русский мафиози и известный психопат, Максим Никулин, воткнул нож в сердце Рауля Мендозы в последний раз и опустился на колени возле тела на парковке бара, смеясь. Дино Гамбино не убивал Рауля. Максим Никулин убил Рауля. Это не было убийство из ревности. Это было менее изощренное убийство «солдата» в борьбе за сферы влияния. Жизни были потеряны и за меньшее. Что значило лишь одно. Гнев буквально выходил на поверхность. Правда в том, что я гордился тем, что был хладнокровным, спокойным и собранным, но когда что-то выходило из-под контроля, я мог нанести вред. Но надо не мало, чтобы вывести меня. И прямо сейчас... меня вывели. Я встал и сжал руки в кулаки, затем повернулся лицом к Мигелю и прошипел: — Где она? Пришло время устранить последствия. Никогда прежде не приходилось этого делать. Можно сказать, я задет этим. Мигель повернулся к Эдуардо и пробормотал: — Что теперь? Эдуардо потер лицо руками и посмотрел на сына. — Мы позвоним Вито и покажем ему видео. — Вздыхая, он встал и направился к столу. — Покажем, что его сын оказался невиновен. Через час после смерти. Уверен, Вито поймет. — Он кивнул. — Я уверен, что он поймет, что его сын, его первый сын, был отправлен на смерть, — его голос повысился, — из-за фальшивого обвинения, — лицо стало красным, и он прорычал: — которое исходило от моего сына и дочери, собственной жены Дино! — Он стукнул руками по столу, и все офисные принадлежности и бумаги разлетелись по полу. Поворачиваясь к нам, он саркастично выдал: — Да, я уверен, что после простого объяснения все будет прекрасно. Линг вздрогнула, но промолчала. Мигель побледнел на глазах. — Папа, у меня были все основания поверить, что Дино сделал это. Если Алехандра… Обрывая его на полуслове, Эдуардо опустил подбородок и сказал: — Это конец альянса. Хорошего. Великолепного альянса. И я хочу знать, почему. — Закрыв глаза, он хрипло пробормотал: — Приведите мне Алехандру. — Выдыхая через ноздри, пощипал себя за переносицу. — Приведите мне мою дочь. После получаса поисков было ясно, что она сбежала. Мигель звонил ей раз двадцать, оставил кучу сообщений, в которых говорил, что не злится на нее, что хочет знать, почему она сделала это и все ли с ней в порядке. К черту это. Я был в ярости. Я хотел узнать, почему же она солгала. И мне было абсолютно насрать на ее самочувствие. И сейчас, и в любое время. Вито прибыл вскоре после своих сыновей. Стыдом было наполнено все его выражение лица. Мигель провел их наверх. Эдуардо предложил мужчинам сесть, и прежде чем они начал смотреть видео, я втиснулся между Гамбино и Кастильо. Хотя это было оправдано, но все же насилием проблему не решить. Видео шло, и я внимательно смотрел, как Вито Гамбино сломался и заплакал. Младший сын, Люк, обнял отца, поддерживая его. Реакция среднего сына, Джио, теперь уже старшего, запутала меня. С улыбкой на лице он наблюдал, как убивают Рауля Мендозу. Вито Гамбино встал, кидая кинжалы взглядом. — Мой сын! — Он уставился на Эдуардо и Мигеля и фыркнул. — Мой сын мертв из-за твоего выродка! Я ожидал, что Эдуардо ответит грубо. Я попытался спрятать свое удивление, когда он сделал несколько шагов вперед, его лицо при этом выражало сожаление, положил руку на плечо Вито и произнес: — Знаю. — Когда Вито опустил подбородок и начал плакать, Эдуардо обнял его, как брата, и держал, пока тот горевал, предлагая ему свое соболезнования. — Знаю. И я не могу даже выразить, как мне жаль, Вито. — Похлопав его по спине, он уверенно пробормотал: — Я исправлю это. Пришел мой черед заговорить: — Нет, не вы. В этот момент все лица в комнате повернулись ко мне. Я вновь заговорил: — Моя работать судить. Я ошибся и исправлю это. — Я тихо добавил: — Я найду ее. Вито покачал головой, вытирая слезы рукавом. — Нет. Я тебя не знаю. И не доверяю тебе. — Он повернулся к своему младшему сыну. — Люк. Ты найдешь ее. Прежде чем Люк успел ответить, Джио вставил: — Нет, поп. Позволь мне. Позволь мне найти ее. Вито взглянул на сына, всматриваясь в его лицо. — Тебе никогда не нравилась Алехандра. Я не понимал, почему. Но, может, ты видел в ней что-то, чего не видел я. — Через мгновение он согласился: — Да. Ты и найдешь ее. Джио ответил: — Не то чтобы она мне не нравилась. — Он повернулся к Мигелю и Эдуардо, ухмыляясь, и нанес удар по больному. — Мне просто плевать на нее. Эдуардо покачал головой. — Я хочу, чтобы Юлий нашел ее. Я пялился на Джио. — Я найду ее. Джио взглянул на меня, оценивающе. Его уголки губ приподнялись, пока он смотрел на меня, как на букашку. Букашку, которую нужно было раздавить. — Ну, отлично. Значит, посмотрим, кто же доберется до нее первым. Очевидно, паникуя, Эдуардо произнес: — Пожалуйста, я хочу, чтобы она вернулась домой. Вито резко повернул голову. — Я хочу, чтобы она умерла. Эдуардо заявил: — Она беременна. Носит наследника наших кланов. Вито стукнул кулаком себе в грудь. — Значит, она переживет потерю ребенка, как и я. — Раздувая ноздри, он пообещал: — Как и ты. Эдуардо молчал, но я заметил, как жилка на его челюсти дернулась. Вито попытался успокоить себя и поправил галстук. — Если ты хочешь этот альянс, я хочу голову Алехандры. Мигель с ужасом наблюдал, как Эдуардо согласился. — Согласен. И во время всего происходящего Линг прошептала мне те самые слова, что крутились в моей голове. — «Око за око» сделает весь мир слепым. От искорки восторга в глазах Джио я понял одну вещь. Мне нужно найти Алехандру первым.
АЛЕХАНДРА
Я веду машину, кажется, уже много часов, вероятно, так и есть, и мои мысли возвращают меня к документальному фильму, который я смотрела пару лет назад. Фильм был об ученом, который мог выявить ген психопатии у людей. Большинство людей с этим геном хладнокровные и безэмоциональные. Они не реагируют на агрессию как другие, и не вздрагивают от шокирующих сцен. Они принимают их. И в данный момент я задаюсь вопросом, а есть ли у меня этот самый ген. Уверена, люди не улыбаются, распевая песенки и притопывая ножкой всего лишь через пару часов после смерти своего супруга. Возможно, я психопатка. Я хмурюсь на эту мысль. Если я психопатка, то Дино тоже такой же. Мой разум уносится вдаль, выкапывая воспоминания, которые я давно захоронила. Когда Дино в первый раз ударил меня и разбил губу. Когда Дино в первый раз пнул меня так сильно, что переломал мне ребра. Когда Дино в первый раз дернул меня за волосы так, что вырвал целый клок, пустой участок кожи которого мне приходилось прикрывать шесть месяцев, пока новые волосы не выросли. Нет. Я не психопатка. Я сильная женщина, которая устала быть грушей для битья. Я рада, что он сдох. Рада, что, умирая, он ощущал страх. Рада, что он ощущал себя преданным. Он заслужил все это и даже больше. Очевидно, я слишком рада, чтобы скорбеть. Не знаю, где я, но определенно знаю, что голодна, а страх внутри меня от присутствия моего мужа теперь исчез. Я бросаю взгляд на горящую лампочку и понимаю, что надо заправить машину, тем более, если собираюсь ехать всю ночь напролет. Останавливаюсь у закусочной у дороги, выхожу и отдаю ключи молодому рабочему. Перекидываю сумку через плечо, затем сую ему двести баксов. — Заполни бак и помой лобовое стекло. Еще неплохо было бы проверить масло и радиатор охлаждения масла. Все, что останется, считай своими чаевыми. The Sunnyside Up достаточно приличное место для обеда. У меня все равно мало времени. Я подхожу к прилавку, и меня приветствует официантка в возрасте с морщинистым лицом. — Что закажешь, милочка? — спрашивает она хриплым голосом. — Что угодно, но побыстрее, пожалуйста. Официантка не тратит ни секунды. — Сэндвич с яйцом, сейчас будет готов. Я подхожу к холодильнику, открываю и беру бутылку воды и спортивный энергетик. Ставлю их к кассе вместе со снэками. Тут же добавляю картофельные чипсы, жвачку и Твизлерс. Официантка-продавец появляется через пару минут из кухни с коричневым пакетом и смотрит на всю еду, которую я собираюсь купить, затем вытягивает руку к разным вкусняшкам и к моим вещам добавляет маленькую упаковку печенек. Когда собираюсь отказаться, она пробивает мои покупки и бормочет: — Я сама их стряпала, дорогая, и они скоро испортятся. Ты ведь съешь их до завтра, так? Тем более ты выглядишь так, что тебя хочется подкормить. Улыбаясь ее доброте, я оплачиваю покупку и оставляю хорошие чаевые, затем складываю все в сумку и выхожу. Когда вижу, что парень смотрит на мою машину, разговаривая с мужчиной, которому на вид за пятьдесят, мои внутренности сжимаются. Я спрашиваю. — Все в порядке? Мужчина смотрит в мою сторону, и его взгляд скользит по мне. — Когда последний раз ты обращалась в сервис? Я иду к своему Лексусу. Моя машина в идеальном состоянии. Я не позволяю людям есть в ней, боясь, что крошки попадут туда, куда не должны. Единственными людьми, которым я позволяла заглянуть под капот, были специализированные механики, и уже давно я ничего не пила в машине. Даже воду. Я открываю пассажирскую дверь, заглядываю в бардачок и вытаскиваю журнал осмотра и ремонта машины. Подаю его механику, он улыбается. — Молодец. После того как он пролистывает журнал, нахмурившись, вздыхает и кивает головой. Возвращая мне его, он выдает: — Механик, к которому ты обращалась, надул тебя. Просто выжимал из тебя бабки. Я пытаюсь не задохнуться от удивления. — Что? Он кивает. — Он добавлял работу то там, то здесь, но ничего не делал. Все неправильно. Это старый трюк. Три месяца подряд он менял твоему Лексусу щетки стеклоочистителя, и под «менял» я имею в виду, он записывал это, молясь богу, что ты не проверишь. — Я разеваю рот, а он улыбается. — Ну, как понимаю, ты и не проверяла. — Серьезно? — фыркаю я. — Я обращалась к нему с тех пор, как купила машину. — Я смотрю на мужчину и тихо и смущенно добавляю: — Пять лет назад. Мужчина приподнимает брови. — Ой. Ага. Ой. Предполагаю, что мой механик «немного» так обогатился на наших взаимоотношениях. И когда я говорю «немного», я имею в виду десятки тысяч баксов. Вздыхая, я прислоняюсь к машине и устало спрашиваю: — Что не так с машиной? — Треснул радиатор охлаждения коробки передач. Потирая шею, спрашиваю: — Чудненько. Если за час починишь, заплачу вдвойне. — Не все так просто, милочка. У меня нет нужных запчастей. Их надо заказать. Смогу починить дней за пять, и это самое быстрое. Паника заполняет меня, и я бормочу, заикаясь. — М-мне надо отсюда убраться, сэр. Должен быть выход. Он пожимает плечами. — Я могу залатать его, но это только временная мера. Не могу гарантировать, что ты далеко уедешь. Могу дать машину напрокат, если тебе надо куда-то поблизости. Гнев поднимается внутри, сжимая внутренности. — Черт. Нет, спасибо. Мне нужно ехать, возвращаться я не планирую. — Внезапно, до меня доходит. — Твоя машина, где она? Механик показывает на старенький голубой Кадиллак, покрытый ржавыми пятнами. Выглядит не очень, но мне подходит. Улыбка растягивает мои губы. — Предлагаю сделку. Точнее даже обмен. — Его брови подлетают кверху, когда я добавляю: — Свою машину меняю на твою. Он смеется, но в его смехе нет юмора. Мне надо свалить отсюда быстро, поэтому я решаю рассказать полуправду. Я перестаю улыбаться, сглатываю и выдаю: — Пожалуйста, сэр. Мне нужно как можно скорее уехать отсюда. Мои последние отношения закончились плохо. Мой муж был опасным собственником. За мной будут следить, и если найдут... — Я моргаю. — У меня будут проблемы. Он молчит какое-то время, впитывая мои слова. Затем осторожно кивает и дергает подбородком к моему виску. — Это он оставил тебе синяк в подарок? Кажется, мой макияж не скрывает все, как я надеялась. Я не отвечаю, лишь отвожу глаза. — Вот что скажу тебе, милочка. Можешь брать машину. Она не супер, но я много работал над ней. Мурчит как котенок. Но я не возьму твою. Я даже не заметила, что задерживала дыхание в ожидании его ответа. — Мне не нужна она, правда. Все документы в бардачке. Если мы делаем это, то тогда настоящий обмен. Если она не нужна тебе, избавься от нее или разбери на части. Мне плевать. Мне она просто не нужна. Он протягивает руку. — Джимми. Я кладу свою крошечную ручку в его и пожимаю. — Ана. Он широко улыбается. — Ну, по рукам тогда, сейчас принесу тебе ключи, и ты можешь спокойно умчаться в закат, мисс Ана. Когда он заходит внутрь, одна мысль заставляет меня вздрогнуть. Такие люди, как я, не могут просто радостно умчаться в закат. Нас скидывают со скалы в воду.
|
|||
|