|
|||
Глава 12. АЛЕХАНДРАГлава 12 АЛЕХАНДРА
Юлий несет ведро с водой и маленький контейнер с солью. Пока он идет, его взгляд находит мой и не покидает. Его глаза говорят целыми предложениями, но я не могу их разобрать. Я бы хотела знать, о чем он говорит. Юлий ставит ведро рядом с Айдой, когда подходит к нам. Не смотря на него, она вытягивает руку, и он подает ей контейнер. Айда освобождает мои руки от скотча, а затем перерезает кабель. Я потираю затекшие запястья, когда она бормочет: — Тебе понадобятся руки. То, как они рутинно всё делают, не успокаивает мое бешено колотящееся сердце. Вообще-то, это оказывает обратный эффект. Мое сердце пускается вскачь. Они уже делали подобное раньше. Айда берет щепотку соли и бросает ее в воду. Затем хватает шпатель, помешивает воду, и, обхватывая мою ногу, кладет ее в теплую воду. Но я не готова. Соленая вода щиплет открытую рану так же сильно, как и тепло от воды. Громко охнув, я крепче хватаюсь за сидение и прикусываю нижнюю губу, пока все мое тело пробивает дрожь. Айда сердито смотрит на меня. — Возможно, эта боль послужит тебе уроком. Я так сильно прикусываю губу, что боюсь прокусить ее. А Юлий... он наблюдает за мной. Его взгляд просверливает во мне дыру, я закрываю глаза, пытаясь отгородиться от его жестоких голубых глаз. Линг жестоко ухмыляется. — Расплата та еще стерва, сучка. Мое тело дрожит, и я начинаю потеть. Чувствую, как пот стекает по лбу и вниз по челюсти до подбородка. Влага пробегает по носу, затем по губам. Соленость настолько резкая, что жжет глаза. Я стараюсь сморгнуть все, но без толку. Затем Айда опускает руку в перчатке в соленую воду и продолжает мучить меня, промывая рану поглубже. Она проводит рукой по моей пятке, и мне так дико больно, что я открываю рот в молчаливом крике. Взяв огромный ватный тампон, она приподнимает мою ногу из воды и протирает рану. Я надеялась, что она осторожно проведет по ране, а не засунет весь тампон в рану и совсем не осторожно. И тут-то я начинаю кричать. Айла говорит: — Может, мы сделаем всё внутри. Юлий трясет головой. — Не хочу, чтобы она истекала кровью в моем доме. Схватившись за дверцу машины, я отрывисто вздыхаю и буквально вою от боли. Айда продолжает работать ватным тампоном глубоко в ране. Я не могу нормально вдохнуть. Наклоняю голову, волосы прилипают к моему лицу из-за пота, я хрипло постанываю, слюна стекает из уголка моего рта и течет по подбородку. Я в полном раздрае. Медсестра, наконец, вытаскивает тампон из моей раны и показывает его мне. Айда указывает на пятна. — Несмотря на то, что ты думаешь, я не ради забавы все делаю. Видишь пятнышки? Это ржавчина. Мне нужно еще раз промыть рану, поэтому приготовься. Мое тело яро трясется, и я молю ее: — Не-а, пожалуйста, не надо. Пожалуйста. Медсестра Айда игнорирует мои мольбы. Она берет новый тампон и повторяет весь процесс. Как бы я сейчас не выглядела, дрожа и постанывая, должно быть заметно, что мне совсем не весело, потому что даже Линг, смотря на меня с торчащими из носа салфетками, всем своим видом выражает сочувствие. Айда вытаскивает тампон и осматривает. Кажется, она довольна чистотой раны, затем осторожно наносит антисептический крем и забинтовывает рану. — Разбинтуй завтра утром и смажь кремом. Когда разбинтуешь, больше не забинтовывай. Пусть рана будет открытая, но чистая. Промывай в соленой воде дважды в день. Через неделю все заживет, но какое-то время будет болеть. — Поворачиваясь к Юлию, она говорит. — Несколько дней она вряд ли сможет много двигаться. Тебе придется помогать ей промывать рану. Он хмурится. — Что ты говоришь, неделю? Это ж просто прокол, а не огнестрел. Ей нужна неделя, чтобы все зажило? Айда смотрит на меня прямо в глаза, я вижу, как она извиняется взглядом. И тут-то я понимаю, что она дает мне больше времени на лечение, чем требуется на самом деле, тем самым помогая мне. Женщина смотрит на Юлия и тихо добавляет: — Четыре дня как минимум. Не говоря ни слова, Айда начинает расстегивать мою блузку. Я шлепаю ее по руке. — Эй! Игнорируя мою слабую попытку сохранить свое достоинство, она бормочет: — Тебе надо поставить укол. Вообще-то даже два. — Ее взгляд встречает мой. — Хотя может ты предпочитаешь укол в задницу вместо руки. — Она приподнимает бровь. — Я могу спустить с тебя штаны так же быстро, как и освободить твой рукав. Я перестаю сражаться. Я не хочу заразиться, не хочу заболеть. Я позволяю ей раздеть себя. Айда спускает мой рукав, чтобы высвободить руку. Она протирает кожу ватным тампоном со спиртом и ставит первый укол. Жжет адски, но я прикусываю язык. Второй приносит такую же боль, как и первый и она бормочет: — Прививка действует медленно, но заменяет десятидневный курс таблеток. Айда прижимает к моей руке ватный тампон, отрезает кусочек лейкопластыря и прилепляет его. Она объясняет: — Вероятно, завтра появится шишечка. Не трогай, если не хочешь расцарапать. Линг в этот момент вступает в разговор. — Можешь вправить мой нос, Айда? Не хочу, чтобы так и зажил криво. Айда вздыхает и встает. — Конечно, но пошли в ванную. Есть шанс, что, когда я вправлю, вновь польется кровь. Линг бросает на меня злой взгляд. Сморщив губы, она поднимает руку и показывает мне средний палец. Уходя от нас, она говорит: — Чтоб тебя! Айда направляется вслед за Линг и исчезает в доме, оставляя меня с Юлием. — Тебе помочь идти? Я смотрю на него. Мой мозг сосредоточен на более важных вещах. — Ты отвезешь меня домой? Еще как. Я вижу это в его глазах. Он отвезет меня домой, к моей смерти, затем оставит, будто я никогда и не существовала. — Мне туда нельзя, — шепчу я, и выходит как-то совсем уж жалко. Юлий наклоняет голову, изучая меня. — Твой брат. — Что? Юлий выпрямляется. — Твой брат тебе поможет. Я отрешенно смеюсь. — Мой брат как солдат. Если даже он и захочет мне помочь, он не сможет. А мой отец... — Я закрываю глаза и сглатываю комок в горле. — Мой отец сделает то, что должен, лишь бы сохранить мир. Что значит, что я уже для него мертва. Смаргивая слезы, я заявляю: — Я не вернусь туда. Бог свидетель, я это и имею в виду. Юлий просто отвечает: — Ты отправишься туда, куда я тебя повезу. Качая головой, я утверждаю: — Нет. Затем он улыбается. Мимолетно, но все же. — Правда так думаешь, воробушек? Я сердито пялюсь. — Я уверена. Его улыбка такая широкая, и если бы не эта ужасная ситуация, я бы даже насладилась ею. Такая улыбка, как у него, заслуживает этого. Плохо, что он засранец, которого отправили убить меня. Он кажется серьезно относится к своей работе. Он делает шаг вперед, вытянув руки. — Расслабься, крошка. Я донесу тебя до дома. Юлий Картер, может быть, и хозяин игры, но он делает одну огромную ошибку. Он недооценивает мое желание. В тот момент, как он оказывается на расстоянии вытянутой руки, я вытягиваю ногу и пинаю ему прямо по яйцам. Он резко выдыхает, но успевает вытянуть руку и схватить меня за волосы. Боль простреливает мой череп, и глаза наполняются слезами, но Юлий не тянет, просто держит меня. Я вновь пинаю его, на сей раз в коленку и борюсь. Я наблюдаю, как внутри него нарастает напряжение. Вена на виске выпирает, и он ослабляет свой захват. Не медля ни секунды, стряхиваю его руку с себя, отрываю от блузки рукав, стараюсь уйти так быстро, как могу. Но всего спустя три секунды, меня роняют на землю с такой силой, что из легких выбивает весь воздух. Я не могу отдышаться. Мы боремся. Я бью его, пинаю и даже ударяю его головой. Мои руки сжаты в кулаки, я борюсь из последних сил. Пытаясь успокоить меня, Юлий хватает меня за талию, прямо под грудью. Я умудряюсь дотянуться и ущипнуть его. Все что угодно, лишь бы он отпустил меня. — Перестань меня лупить, — фыркает он в мое ухо. Но я не останавливаюсь. Я сражаюсь еще сильнее. Кручусь в его хватке, пинаюсь и бью везде, куда могу достать. Я даже не останавливаюсь, чтобы подумать и осознать, что наношу себе вред в процессе. Он вновь хватает меня за волосы и резко дергает назад. — Сказал же, прекрати лупить меня! Мой голос дрожит, когда я молю: — Пожалуйста, не возвращай меня. Юлий замирает. Потом тихо бормочет — У меня нет выбора. — У нас у всех есть выбор. Рука в моих волосах расслабляется. — У большинства из нас есть. Ты потеряла это право, когда обвинила своего мужа и позволила нам его убить. Ты отобрала выбор и у меня, — он шипит. — Теперь у меня нет выбора. Пытаясь отдышаться, его тело отодвигается от моего, и он приподнимает меня за воротничок блузки. Я встаю на дрожащие ноги и кричу: — Черт тебя подери! Просто отпусти меня! Его ноздри раздуваются, и он, едва сдерживая гнев, направляет пистолет прямо мне на грудь. — Заходи внутрь. — Нет. — Ты у меня на мушке, стерва. У меня козырь на руках. Заходи в гребаный дом. Мои глаза наполняются слезами больше от отчаяния, чем от страха. — Я не боюсь ни тебя, ни твоего пистолета. Просто отпусти меня. Я не могу позволить тебе вернуть меня домой. Они убьют меня. Его челюсть дергается. — Я не люблю повторять, Алехандра. Если он планирует отвезти меня домой, думаю, у меня нет выхода. Я двигаюсь вперед, все ближе и ближе к его пушке. Вытянув руку, я беру пистолет в руку и приподнимаю, направляя себе в лоб. Тяжело дыша, произношу: — Давай. Нажми на курок. Его голубые глаза внимательно изучают меня. Мой желудок ухает вниз. Я борюсь с тем эффектом, что они производят на меня, но едва справляюсь. — Не думай, просто сделай. Он опускает пистолет, и паника заполняет меня. Я двигаюсь еще вперед, наступая на больную пятку, беру пушку в руку вновь использую всю силу, чтобы приподнять ее до моей щеки своими дрожащими руками. Я удерживаю ее на месте. Мой голос хриплый, когда я говорю: — Я уже мертва. Помилуй меня. Убей меня, пока они не убили. — Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. — Пожалуйста. Освободи меня. Юлий вытягивает пистолет из моей хватки, и прежде чем я всхлипываю, он оборачивает вокруг меня руку и ведет в дом. Пока все это происходит, я могу думать лишь о том, как бы мне отобрать его пистолет. Если Юлий не убьет меня и не отпустит, я просто должна убить себя сама.
|
|||
|