Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Расщепление космоса 1 страница



Глава 3.

Расщепление космоса

 

 Всего достичь - таков его удел:
Оружием науки он владел.

     Оружием отваги - силой сил -
Теперь он также овладеть решил.

     И овладел: хватая на бегу,

     Мог разрубить он радугу-дугу;
Тупой стрелой он мог Арктур пронзить,

И острой - мог Зенит он занозить;
Планету Марс он на аркан ловил;
Созвездью Льва хребет он искривил;
Он выжал воду из созвездья Рыб;
Он шестопёром семь бы сфер прошиб.

     Алишер Навои: " Фархад и Ширин".

     В деревьях небольшого дворика спрятался суховатый дом.

     - Проходи, - подошёл ко мне Лао Гун. Но повёл он меня не в дом, а в большую беседку. Её деревянный пол был некрашен и имел цвет земли. За низким круглым столиком сидел молодой китаец и готовил чай. В углу мужчина средних лет сидел на низкой скамеечке. В плетёном кресле разместился Лао Гун. Старый китаец сидел в глубине, скрестив ноги. Мне предложили стул.

     - Что знаешь ты о Китае? - спросил мужчина средних лет.

     - У-Вэй, - представил его Лао.

     Я улыбнулся, так как " у" означало отрицание, а " вэй" - действовать, творить, думать, быть.

     - Мой Китай маленький.

     Старик словно открыл глаза и пристально посмотрел на меня - под его взглядом я вспомнил «царицу гор»: обмякшее старческое тело излучило поток живейшей силы. Он опустил глаза, но теперь я неустанно находился в поле его зрения.

     Дедушка Ю, - теперь уже с улыбкой представил его Лао. Он улыбнулся потому, что знал мою способность вести диалог без слов.

     - В Китае я ищу то различие, через которое можно проявить... определить непроявленные части себя.

     У-Вэй подвинулся к столику и стал помогать молодому.

     - Разве Китай может быть не Китаем? - не отрываясь от дел, спросил он.

     - Даже у каждого китайца - свой Китай, - коротко ответил я, так как старик вновь ярко посмотрел на меня. - В Китае я ищу значение энергетического языка и знание, точнее, владение языком действий.

     - Это твоя цель? - спросил молодой, но тут же замолчал под взглядом Лао.

     - Я не ставлю целей: " Свободный от дел - свободен и от безделья", - писал Лао Цзы. В этом моя цель: развёртывая себя, я по пути узнаю то, что знал непосредственно.

     У-Вэй остановил действия за столиком и повернулся ко мне. Затем он повернул голову в сторону старца и засмеялся, встретив насмешливый взгляд Лао Гуна.

     - Моя задача - не прервать этот процесс и не топтаться на месте, - сказал я и пожалел о сказанном, так как здесь зазвучало западное определение. Но было поздно: У-Вэй " уцепился" за эту фразу.

     - Идущий истинным путем не найдёт отпечатков колес, - сказал он и, словно заученный стих, выпалил: - Тот, кто лишь пытается начать, никогда не начнёт. Тот, кто слишком торопится, ничего не достигнет. Тот, кто виден всем, не может быть ясным. Тот, кто считает себя правым, не может стать лучше. Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха...

     Но вдруг все засмеялись, кроме старика - вместо смеха старик " прикрылся" и притупил яркость присутствия. Я узнал изречения Лао Цзы; впрочем, я мог ошибиться, так как здесь явно просматривалось заучивание различных текстов для воспитания Сознания.

     - Зачем тебе воспитывать Сознание? - быстро " насел" я на У-Вэй. - Ты же увлечён языком действий.

     Неожиданно старик задвигался - это была его почва. Но он по-прежнему молчал.

     - Сознание побуждает или ограничивает только в меру своего содержания, - спокойно ответил Лао, - Ты хорошо постиг Сознание запада, и оно не устраивает тебя - такому Сознанию ты не можешь вручить энергетические процессы твоей Сущности. Этим я объясняю твой поиск Китая.

     - Ты прав, Лао. Но в свои молодые годы я, как видно, сильно поглупел - для меня Сознание не само по себе. Сознание западного человека обрекает его на закрытие, сохранение и накопление, но и в Сознании китайского характера я нахожу противоречия. Например, если У-Вэй сейчас решит опрокинуть меня, то его Сознание тут же привычно " включит" отрицание - это мне известно в западном характере. Дедушка Ю учит тому, чтобы Сознание включало другие энергетические движения.

     Старик вновь " заёрзал" внутри, но не шелохнулся внешне.

     - А глупость свою я нахожу в той наивности, что считаю необходимой теснейшую связь между Сознанием и энергетическими последующими процессами, - продолжал я, - Для энергетических переливов ЦИ нужно раскрытие, но обыденное Сознание тут же закроет, " захлопнет". Как решить такое противоречие?

     Старик застыл в полном внимании.

     - В боевых движениях У-Вэй будет избегать своего затяжного Инь - он будет воздействовать на органы Инь своего противника. Ты, Лао, своими действиями, наоборот, тянешь больного к жизни. Китай, как видишь, и там, и здесь. Сознание мудрейших достигает полноты в самом себе, но как эту полноту оживить вне отрыва от того тела Человека, которое служит Сознанию? И реально ли воплотить это?

     - Сделать тело Сознанием, - задумчиво сказал Лао и жестом пригласил меня к столику.

     - Энергетически думающее тело сильнее ума, - сказал я и опустился возле столика на пол в Ваджрасану – она было удобнее при чаепитии и беседе, чем поза лотоса.

     - Почему? - энергично спросил У-Вэй.

     - Ум - это считывающее устройство... считывающий орган, и всякий раз он будет только посредником, а движущаяся в пространстве тела ЦИ имеет больше вариаций в законах связей. Есть ещё одно преимущество: тот, кто научится мыслить энергетическим движением в теле, гарантированно найдёт это же во внешнем... - я поколебался и, наконец, закончил, - во внешнем теле.

     Реакция на мои слова оказалась неожиданной для всех: старик словно очнулся для действий и сказал что-то твёрдое и поучительное на китайском языке. Я догадывался о содержании слов по укрупненному энергетическому движению, по его характеру. Лао мягко улыбнулся.

     - Я уверен, что у меня это получится и что я смогу решить эту проблему, - мягко и с такой же, как у Лао, улыбкой сказал я. У-Вэй удивлённо повернулся ко мне:

     - Ты знаешь китайский язык?

     - Не задавай глупых вопросов, - осадил его Лао.

     Похоже, что У-Вэй " фыркнул". Я тут же, протягивая руку к налитой мне пиале, опрокинул ему на колени чашечку с соусом, задев её локтем - У-Вэй небрежно отодвинул ногу, и соус вылился на стопу молодому человеку. Все дружно рассмеялись этой " шутке".

     - " Большой мастер", - отметил я спокойную реакцию У-Вэя, потому что он мог легко поймать чашечку, но в мгновение оценил шутливую ситуацию. Была предложена зелень с острыми приправами.

     - Ты обмолвился о том, что сомневаешься в концепции У-СИН? - спросил Лао, искусно уплетая пищу.

     - Да. Весне не подходит острота и гнев.

     - Я думаю, что в У-СИН говорится о тех периодах Весны и Осени, когда Весна прорывает Зиму, а Осень тушит Лето, - возразил Лао. Я тут же " пошёл" внутрь для проверки по энергетическим переходам.

     - Согласен, - сказал я и про себя подумал: - " Хорошо, когда общаешься - так бы и в ум не пришло".

     - Однако сказал " согласен" без радости, - засмеялся У-Вэй.

     - Весна идёт в " согласии", а пробивание сопротивления и поломка будет у предшествующих структур Зимы. Итак, у Весны два свойства в этом переходном периоде: всё живое устремляется к раскрытию, однако на пути могут оказаться препятствующие факторы как внутреннего, так и внешнего миров. Но и с этим я не совсем согласен. Что касается боевого искусства, то здесь выбраны лишь пробивные, разрушающие свойства - думаю, что У-СИН " подпела" этому. Если бы У-СИН стала на другое свойство, то в Весне была бы отмечена радость, а не гнев.

     Лао Гун задумался.

     - Значит, ты всё-таки согласен, что Сознание может " сработать" в ту или иную сторону? - сказал У-Вэй.

     - Не только согласен, я всецело за это. Но Сознание - это не ум, и оно не само по себе. Какую реакцию вызовет высказывание Лао-Цзы: " Когда в Поднебесье постигают, что добро есть добро, то появляется зло"? Каким теперь будет отношение к " добру"?

     - Лао-Цзы великий мудрец, - без реакции, соглашательски сказал
У Вэй.

     - Ты так ответил, - продолжал я, - потому что твоё Сознание никак не содержит в себе подобные связи. Вот если плюнуть тебе в лицо, тогда оно начнёт тут же двигать " умом" твоих энергетических знаний.

     - Ты хочешь сказать, что на подобные законы есть энергетические соответствия?! - удивился Лао и искоса глянул на дедушку Ю.

     - Какие ты ещё знаешь движения? - неожиданно, почти без акцента спросил Ю. Я обрадовался, охотно погрузился внутрь и, смотря на энергетические переходы там, стал их считывать:
" Когда в Поднебесье постигнут, что " добро" - одно и то же, что и " зло", то двухполярность станет разрушающей... и в Сознании наступит Весна".

     Старец кивнул головой, но не выразил яркого восхищения, хотя У-Вэй " заёрзал". Кивок Ю словно дал мне " добро" на использование стиля Лао- Цзы.

     - Когда люди постигнут, что " зло" есть " зло", то появится " добро", - произнёс я фрагмент схемы, предложенной когда-то Карлыгаш в " плюсах" и " минусах". Это меньше подошло Ю, но больше понравилось У-Вэю. Лао наблюдал. Я пошёл на риск: он заключался в том, чтобы " прощупать" мудрого Ю. Западный ум легко купается в схемах (+)*(+)=+, (-)*(-)=+, (-)*(+)=-, (+)*(-)=-, но ему не понравится высказывание Лао-Цзы: " Когда постигают, что прекрасное есть прекрасное, то появляется безобразное" - в той самой «зеркальной» схеме, которую я предложил Карлыгаш, подобное обобщалось как (+)*(+)=-. Полнота этой системы требовала также, чтобы (+)*(-)=+, (-)*(+)=+, и я сказал сначала:

- " Узнав, что враг твой стал сильным - радуйся".

У-Вэй чуть не поперхнулся, но " покопался" в уроках, которые давал дедушка Ю, и согласился:

     - Да, - сказал он, - со слабаком только раскиснешь.

     - " Узнав, что твоих ближних бьёт судьба - радуйся".
Этого У-Вэй вынести уже не мог:

     - Где?! Где такие энергетические процессы?! - заорал он.

Лао Гун посмотрел на дедушку Ю и сказал в сторону У-Вэя:

- Мудреют только испытанные судьбой. С мудрыми друзьями хотел бы ты быть или с глупыми слюнтяями?

     У-Вэй успокоился и сел. Дедушка Ю усмехнулся - ему эта «зеркальная» система, относительно общепринятой на Западе, была знакома: он был умудрён самой жизнью, а не философствованием. Все эти формулировки я считывал из движения энергетических связей и тут же переводил их на нейронную среду мозга, а уже потом в слова. Мудрый Ю понимал это - он знал, что я слишком молод для подобных высказываний, приходящих с годами лишений. Тогда я последовал дальше:

- " Укрепление друзей - это плохо, а развитие врагов заполняет жизнь Сущностью. Но отрицание врагов - это хорошо, так как отрицание привязанностей ведёт к Сущности жизни. Вот почему отрицание друзей, так же как и развитие врагов, есть истина", - я замолчал, так как голова " покачнулась" и в нижней части таза " заискрилось" особое и несравнимое ни с чем ощущение. Мудрый Ю напрягся: его " зашкаливало" так, что Лао и Вэй в онемении уставились на него. Юноша ничего не понимал, но чувствовал, что свершается что-то особенное, что-то таинственное…

     - " Отречение от отрицающих зло равнозначно признанию восхваляющих добро - и то и другое истинно".

Дедушка Ю опустил голову и разом весь обмяк. Я понял, что перешёл через меру, произвёл сброс этих энергетических особенностей, отличающихся от тех, которыми живёт основная масса людей,  и замолчал голосом. Ю легко поднялся и бесшумной походкой ушёл в дом.

     - Ну ты и закрутил, - сказал У-Вэй, но осторожно, чувствуя и доверяя состоянию дедушки Ю.

     - Люди развиваются так последовательно, что в своей основной массе проходят стадию за стадией, эпоху за эпохой. Если бы я это же или даже более простое выразил современному психиатру, то меня сочли бы за больного - если через призму Запада оценить зрелость Востока, то Восток попал бы в " психушку". Дедушка Ю хорошо постиг «зеркальную» для запада систему и пытается обучить вас этому уровню. Всё, что я говорил, ум считывал с различающихся движений и связей из внутреннего Космоса. Но энергетические процессы идут ещё дальше.  

     - Ты хочешь сказать, что не придумал это? - удивился У-Вэй.

     - Нет.

     - Теперь я понимаю, откуда дедушка Ю берёт непостижимые уму высказывания, которых ни в какой философии не встретишь, - сказал Лао.

     - Хе, так и с сумасшедшим сравнять можно мудреца, - засопротивлялся У-Вэй.

     - Исключено, - ответил я. - Проверяется всё легко: если система противоречива внутри самой себя, то мозг болен, так как приведёт к хаосу и смерти.

     - Но разве ты не противоречил сейчас, - воскликнул У-Вэй.

     - Нет. Это было не противоречие внутри одной системы связей, а несостоятельность другой наблюдающей за этим системы. Любая наблюдающая система всё, что не увязывается по её собственным законам, относит к абсурду.

     - Это мне нравится, - сказал Лао. - Но как определить, противоречие это или непротиворечивое высказывание другой системы?

     - Для видящего энергетические процессы и владеющего ими в этом проблем нет, - сказал я с печалью, - Поэтому я ищу доступный язык.

     - Уклоняешься от философского боя, - хихикнул У-Вэй с намёком в сторону Лао Гуна.

     - Нет. Как и дедушка Ю, я испытываю трудность, - решил я сделать ещё одну пробу, но уже не энергетических, а интеллектуальных движений, - Мудрецы Востока дошли до смещения в сторону Ян Жизни - это Ян трёх богатырей общечеловеческого Сознания…

Я кашлянул и прервался на удивлённые взгляды собеседников, а затем продолжил:

- С позиций Ян, с позиций раскрытия выводы мудрецов простенькие, но любого человека с западным характером они введут в отрицание и негодование: например, любой с Запада согласиться, что " гибель врагов - это хорошо", но зеркальное " утверждение друзей - это плохо" вызовет у него отрицание. Однако мудрец Востока знает, что утверждение приводит к «окостенению», деградации и гибели. Западный же логик, философ, обыватель служит " окостенению" - отсюда жестокость, отрицание, сила в его поиске устойчивости… Когда Запад уже сформирует " тело" с его структурой и " опорно-двигательным" аппаратом, то он будет искать раскрытие, а следовательно, «размягчение» внутри себя.

     - Ты что, опять " считываешь" с тела, - воскликнул У-Вэй, так как на своих тренировках постиг эти переходы. - Или " тело" общества подчиняется законам тела человека?

     - Точно так же, как тело человека подчиняется законам общества, - спокойно парировал я, - Это одно и то же, но в разных применениях. Иначе погибнет и то, и другое.

     Лао был доволен. Он ушёл к креслу и с удовольствием опустился в него. Лао владел общими движениями полей, получая различные качества, но конкретность была ему чужда. Зато возбуждаемые внутренние процессы бередили его ум: так как он часто медитировал, то орган ума, называемый корой головного мозга, не создавал того отчаянно препятствия, той «брони», в которой захряс западный ум. Он прикрыл глаза, собираясь слушать дальше. У-Вэй доверился этому маэстро. Я недолго посидел, уйдя в себя с проверкой, правильно ли перевожу энергетические движения в слова.

     - " Китайская пища сильно отличается от еды Азии, но ещё сильней от еды Запада", - отметил я, наливая чай, а затем сказал:

- В конечном счете, всё сводится к более простому - к воспитанию Сознания. Но к его воспитанию нужно отнести всё, а не только умозрительность. Общаясь с вами, мудрый Ю надеется передать вам  последовательность развития через слова, однако это произойдет только у того человека, у которого слово через Сознание запустит точно такие же энергетические процессы. Если я сейчас выйду на улицу и плюну на ботинок уверенному парню, то он думать не будет, а тут же схватит меня за грудки…

     - Плевок - это не слово, - поправил меня У-Вэй.

     - Я не о том, - отмахнулся я, - Технология Сознания определит не только действия, но и физиологические процессы: представь, что, сидя на лошади, ты дёрнул поводья и не размышляешь, куда будет наступать её нога и как при этом забьется её сердце - лошадь привыкает к твоим сигналам и будет повиноваться сразу. Точно так же Сознание заведует человеком, хотя оно действует не как заблагорассудится, а чётко по определенным законам: у западного характера на отрицание Сознание тут же запустит весь механизм отрицания - поэтому на плевок ты получишь пощечину, а на раскрытие в виде твоей доброты и расположенности оно ответит раскрытием. Это стало законом и проходит как само собой разумеющееся в разных вариациях, когда пишутся целые романы. Но тогда высказывание Иисуса Христа, что если тебе дали пощечину, то подставь и вторую щеку – здесь вызывает усмешку, сегодня Сознание Иисуса недоступно даже верующим в него. Почему?

     Наступила тишина.

     - А ты как считаешь? Почему? - Лао Гун выразил большой интерес.

     - Высказывания Будды, Лао-Цзы, Конфуция тоже останутся без реакции - Сознание не включает адекватные им энергетические процессы, поэтому у верующих и верящих их нет. Поэтому дедушка Ю надеется на вас. У-Вэй освоил энергетический язык в мышцах и сухожилиях, но этот язык проистекает в движениях, а не в словах. Ты, Лао Гун, хитро воздействуешь на человека, минуя его Сознание - твой язык игл и прижиганий заменили его имитацией внешнего мира. Но дедушка Ю рассчитывает на Сознание самого человека.

     - Разве я сам действую бессознательно? - возразил Лао.

     - Ты знаешь, что пациент заболел от глупости своего Сознания, которое вмешалось и стимулирует процессы в конфликт с Сущностью. И ты заменяешь его Сознание собою и переставляешь последовательность и силу воздействия на него внешнего Космоса.

     - Нет, я этого не знаю - я просто вставляю иглы, придерживаясь концепции У-СИН и своего внутреннего видения, - мягко улыбнулся Лао.

     - Да, ты уже начал говорить за нас, - совсем иначе понял его У-Вэй.

     - Дорогой У-Вэй, мне двадцать два года по соизмеримому с тобой отрезку времени, но по Сущности я в сто раз моложе тебя, потому что ты к моему состоянию придёшь не скоро.

     У-Вэй обалдело уставился на меня, в то время как Лао рассмеялся:

     - Он сказал тебе, что старше тебя в сотни раз и что к такой молодости придёшь не скоро, потому что в своей Сущности ты сейчас слишком молод, - разъяснил он У-Вэю.

     - Это что, тоже из энергетических процессов? - посмотрел на нас У-Вэй с усмешкой.

     - В энергетических движениях мне такое понятно, - ответил Лао. - То, что он говорил раньше, вызывает у меня трудность, но мир он понимает хорошо. Я должен был сам догадаться, что иглами заменяю воздействия жизненных космических сил. Пациенты, действительно, больны от извращённого Сознания, которое у них вмешалось и привело к деструкции. Если я тебя правильно понял, то ты считаешь, что Сознание может вести своё воздействие в сторону здоровья и жизни? - обратился он ко мне.

     - Да. Но Сознание и само развивается, получая права заменить человеку его внешний Космос. Этим я хочу сказать, что, во-первых, если иглы ты будешь втыкать последовательно, то организм будет ускоренно развиваться в созидательном направлении. Во-вторых, если Сознание будет само " втыкать" свои воздействия и миропонимания так, что при этом будет само меняться в сторону развития, то без игл человек будет получать здоровье и жизнь.

     - Ты хоть понимаешь, что ты говоришь!? - воскликнул до этого степенный Лао. - Выходит, что иглами я могу делать людей не только здоровыми, но и здоровых вести к сверхсостояниям, а затем Нирване и Брахме?!

     - Да, ты это мог бы, если бы знал последовательность развёртывания внутреннего Космоса. Человек – это как сложный прибор с множеством кнопок воздействия: беспорядочное нажимание кнопок не даёт ничего, но если по клавишам двигаться последовательно, то рождается Мелодия энергетических связей - её я назвал «Мелодией Чувств». Теперешнее Сознание пиликает одну и ту же песню жизни, только в разных вариациях. Дедушка Ю хочет развить в вас ещё «клавиши», «кнопки» и родить в вас новые энергетические связи, но не иглами, а Сознанием.

     - Чем же Сознание лучше игл, если оно само зависимое? - Лао не возражал, он думал. У меня тоже не было желания вступать в дискуссию - я искал не интеллектуальное конструирование, а закон информации на энергетическом языке.

     - Да, - ответил я, решив склонить тему к сущностному содержанию. - Вот и получилось, что на энергетическую взаимосвязь, отражённую в словах: " Когда в Поднебесье постигают, что безобразное - это прекрасное, а прекрасное - это безобразное", то один падает в хаос, другой топает в негодовании ногами, а третий смотрит, недоуменно вытаращив глаза. Принимает Сознание или нет, реагирует оно одобрительно или закрывается - все зависит от этапа и уровня его предыдущего развития.

     Было похоже, что Лао не очень-то вникал в эти слова - он думал о своём.

     - То, что ты оцениваешь Человека с несколько иных позиций, чем концепция У-СИН, ставит тебя в выигрышное положение, - сказал он. - В концепции закрытие и раскрытие не подчёркиваются так ярко, но мне думается, что у тебя тоже есть недочеты: например, Весна «ломает» Зиму, Осень «ломает» Лето.

     - Ты хочешь сказать, что если начинается раскрытие, то внутри тоже должно быть «размягчение»?

     - Вот именно - это я вижу на больных: когда мне удаётся повернуть их путь к жизни, то внутри у них начинается «ломка» - это разрушение жёстких связей, обеспечивающих Зиму, то есть старение.

     - Я, Лао, это достаточно понимаю, но здесь требуется последовательность в осмыслении. Решивший оздоровить себя человек обязан «разломать», разрушить прежние связи. Воздействуя иглой, ты и активизируешь то, что «сломает» старые связи.

     Лао засмеялся:

     - Ты слишком хорошего обо мне мнения. Но твой подход мне нравится. Нужно продумать такой принцип: если человек в хроническом закрытии, то можно тонизировать активные центры раскрытия... Но тогда я прав - будут «ломаться» старые связи.

     - Нужны средства «размягчения» Инь и «размягчения» Ян, - сказал я и в сторону У-Вэя добавил, - Нужны такие же органы и сигналы в Сознание - оно само должно иметь такую способность. Приближающаяся гроза - это Инь, она «размягчает» ароматы трав и деревьев, как и человека.

     - «Размягчать» травы? - хихикнул У-Вэй.

     - И травы тоже, - твёрдо ответил я. - Тогда будет внешнее энергетическое тело.

     Лао посмотрел на меня с внутренней улыбкой - он знал, что я могу закрыть бутон цветов. Но он понимал, что я иду путём осмысления, а это требует двойные способности. На первом этапе то, чем владеешь, предстоит осмыслить, причём в ходе этого развивается орган отражения в Сознании, и теперь владение вырастает на уровень управления, а человек получает автономию. Мне казалось, что Лао понимает процесс самопостижения так… а может быть, он ближе к более сложным энергетическим движениям. Я встал, Лао тоже " очнулся":

     - Дедушка Ю что-то сказал по-китайски.

     - Да, - ответил Лао. - Он хочет ещё тебя видеть.

     - Мы тоже будем рады, - радужно улыбнулся У-Вэй.

     - Когда вы будете иметь интерес, я сам вас найду, - сказал я на прощанье.

     " И здесь у меня несогласование и противоречивость" - думал я, шагая по улице. - " Всё же есть люди, которые вышли за пределы механического процесса развития, и на энергоинформационном этапе должна быть общность. Будут различия в народах и регионах, однако общность я должен найти в первую очередь - это основание будущих различий".

     Я вышел к трамвайной линии и сел в полупустой трамвай.

     - " Мудрый Ю своим уходом обозначил свой уровень энергоинформационного языка. Ему доступны были движения Сознания. Дхармы Сознания разделились на «зеркальное» восприятие - в этом пункте умрёт логика Запада…"

- Я тебе говорю, подвинься! - " включил" меня злобный голос. Мест свободных было полно, но я охотно подвинулся - подвыпивший парень жирно и задиристо развалился, притеснив меня на сидении.

     - " В высказываниях Лао-Цзы нет логики с типовых позиций - там не " цепляние" одного за другим, а «зеркальное» различие, и в этом " зеркале" есть своя система связей, своя логика. Логику в противоположной системе не разрабатывал никто - ограничились только высказываниями из наблюдений в долгой мудрости внешнего опыта. Дедушка Ю имеет и внутренний опыт - ему легче, чем другим, и тяжелее... "

- Я ещё раз тебя спрашиваю: " Сколько время? " - наседал на меня парень.

     Дружелюбно ответив, я встал и перешёл на свободные сидения.

     - Интеллигент! Культурный, - загудел второй, точно такой же по уровню Острого иня через спиртное.

     - Нужно разобраться, - поднялся с сидения первый и двинулся в мою сторону, но второй уже успел плюхнуться рядом на сидение.

     - Студент, что ли? - дыхнул он на меня перегаром. Не поворачиваясь, я " прощупал" вагон - " четверо".

- " Что предельно простое я могу придумать? Лао-Цзы сказал: " Во всём мире нет ничего более мягкого и податливого, чем вода, но она точит твёрдое и крепкое - никто не может её одолеть, хотя любой может её потеснить". Податливое побеждает крепкое, мягкое одолевает твёрдое, - все это знают, но никто не осмеливается так действовать, - сказал я вслух и направился к выходу. Было понятно, что пьяные ищут конфликт.

     - Что, что?! - парни двинулись за мной " мясисто", тупо, болтаясь из стороны в сторону. - Разговаривать не хочет!

     Я вышел из трамвая, и они повалили гурьбой в дверь, готовясь к драке. Мой наклон, чтобы отряхнуть брюки, они приняли за наклон, чтобы взять камень - размазанная масса остановилась, а я спокойно вошёл в отходящий трамвай. Двери закрылись.

     - Таким нужно давать отпор, а не ускользать от них. Это их поощряет на беззаконие, - тут же зашумела грузная женщина.

     - Разве это изменит характер? - мягко ответил я ей, - Они станут осмотрительнее и оттого ещё опаснее.

     - А так они будут " распоясываться" в общественных местах, -отвернувшись от меня в окно, не менее " мясисто" ответила женщина.

     - Драку со мной они не приняли бы как общественную. Общество молчало, поэтому гипотетическое " воспитание" не состоялось, - пошутил я.

Женщина отвернулась и с раздражением сказала:
- Умные все стали.

     - " Что предельно простое я могу придумать? " - посмотрел я на её раздраженное, тупое в себямнении лицо.

     - Поступить как мне, а не другим хотелось, исходило из моих возможностей, - мягко ответил я и стал смотреть в окно.

     - Отвернулся! Разговаривать не хочет! - загудела женщина.

     - Но вы ведь сейчас ничем не отличаетесь от них: они так же " прицепились" ко мне, точно так же выкрикивали.., - повернулся я к ней. - И для них я поступал не так, как им хотелось.

     - Меня с пьянчугами сравнил!!! - загудело " мясистое" лицо, дергаясь из угла в угол.

     Я вышел. В окно уходящего трамвая было видно, как она что-то выкрикивает, стараясь привлечь к себе внимание пассажиров.

     - " Всё просто: мимо неё прошёл кусок её собственной жизни не так, как бы ей хотелось", - посмотрел я, не идёт ли очередной трамвай, - " Прежде всего, она нанесла удар по самой себе, но никогда этого не поймёт. Для неё виноваты те, что выходят из рамок сконструированных ею понятий. Пьяные парни находятся в более приглядном свете - у них это лишь фрагмент состояния, а у неё это Сущность".

     - Ну как? - засмеялся мужчина, вышедший вместе со мной. - Досталось сразу вдвойне.

Его дружелюбный взгляд говорил об ином подходе к ситуации. Но я был удивлён, и он это заметил.

     - Это действительные события жизни, и я рад им, - пояснил я своё удивление. - Это мои учителя, а других нет.

     Настало время удивиться мужчине. Он переложил сумку из одной руки в другую, задержался и сказал:

- Разве такие могут чему-либо научить?

     - Меня учит каждый миг моего Сознания. То, что обычно подразумевается под словом " научить", предполагают узенькую тропу действий - такой «огрызок» от жизни ничему хорошему научить неспособен. Эта женщина - жертва именно такого обучения: жизнь она превратила в паутину правильных действий, и именно поэтому правильное действие никогда не увидит. А ведь всё просто: правильное действие - это то, которое " за жизнь", а не против неё. Женщина же уехала покалеченной психически, а следовательно, и физиологически. И мы здесь ни при чём - она встретилась сама с собой. Но парни сейчас довольны, что " студентишка" сбежал, а я доволен, что моё действительное течёт не в типовых ситуациях.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.