Примечание к части. Разбор полетов
Примечание к части
Спасибо огромное всем, кто помогает и оставляет отзывы! Автор безумно счастлив, что у него такие отзывчивые читатели: )
Разбор полетов
Альбус Дамблдор сидел за столом в своем кабинете и читал свежий выпуск «Трансфигурации сегодня». Ну, как читал? Пытался. Съедающее изнутри беспокойство не давало ему сосредоточиться, а потому буквы периодически плыли перед глазами, несмотря на хорошие очки, а смысл предложений и вовсе ускользал. И надо заметить, поводов для беспокойства у пока-все-еще-директора Хогвартса было предостаточно. Загадочные исчезновения-возвращения Избранного, возродившийся Волдеморт, министерство, всерьез собравшееся сместить его с поста директора, теперь еще и Амбридж со своими бесконечными проверками, инспекциями и запретами… И ведь совершенно непонятно, что теперь со всем этим делать! — Что интересного в научном мире? — раздавшийся совсем рядом мужской голос застал Альбуса врасплох. Он дернулся от неожиданности, выронив из рук газету, и уставился на возникшего прямо перед его столом незнакомого молодого человека. — Как вы… — взгляд метнулся к запертой двери, затем к окну, а затем снова остановился на незнакомце, — здесь оказались? — Я? — тот оглянулся, будто сомневаясь, что вопрос адресован ему. — Я аппарировал. Знаете, весьма удобный способ перемещения, если привыкнуть к некоторому дискомфорту. Альбус моргнул и поправил сползшие на кончик носа очки. — Но это невозможно… Защитные чары исключают возможность аппарации на территории школы… — Разве? — незнакомец чуть наклонил голову набок. — А как же вы? — Я — директор, — Альбус на всякий случай нашарил в кармане палочку. — У меня есть привилегии… — Ну и у меня тоже… привилегии, — мужчина едва заметно пожал плечами. И в этот момент в кабинете раздался странный скрежещущий звук. Это внезапно проснувшаяся посреди учебного года Распределяющая Шляпа зашлась потрясенным кашлем, увидев нежданного гостя. А почти сразу вслед за ней оживился портрет Ангуса МакДугласа — первого директора Хогвартса — висевший на почетном месте над директорским столом. — Мерлин всемилостивый! Глазам своим не верю! Дамблдор насторожился. — Кто вы такой? Представьтесь, будьте любезны… Однако, вместо гостя неожиданно ответил МакДуглас. — Прояви уважение, несчастный! — пафосно воскликнул он клокочущим от возмущения голосом. — Ты имеешь честь разговаривать с самим Салазаром Слизерином — человеком, благодаря которому эта школа была когда-то создана! — И не только школа! — вставила свои пять кнатов Шляпа. Дамблдор со смесью изумления и недоверия уставился на гостя. А тот, в свою очередь, невозмутимо присел на краешек его стола и взял в руки один из серебристых приборчиков, разглядывая его с явным интересом. — Слизерин, — наконец отмер Альбус, все еще не веря. — Это шутка? — А вам смешно? — Салазар отвлекся от приборчика и посмотрел прямо ему в глаза. И от взгляда этого Дамблдору — величайшему магу своего времени, председателю Визенгамота и прочая-прочая-прочая — стало вдруг почему-то очень не по себе. — Простите? — он вновь поправил очки. — Прощаю, — безо всякого выражения сказал Салазар, возвращая приборчик на место, а затем вдруг тяжело вздохнул. — Вы знаете, мистер Дамблдор, я человек не сентиментальный. И визиты в этот замок не приносят мне никакого удовольствия. Но из-за вас я вынужден был возвращаться сюда трижды за последние пятьдесят лет, и, вы знаете, мистер Дамблдор, меня это чертовски расстраивает. А когда меня что-то расстраивает, я становлюсь злым и раздражительным. Шляпа на полке понимающе фыркнула. Портрет Ангуса подозрительно притих. Альбус ощутил, как очки вновь норовят сползти с вспотевшего носа. Сила, исходящая от Слизерина, была почти осязаемой, опытные маги хорошо чувствуют такие вещи. И с силой этой нельзя было не считаться. Как не стоило и обманываться его кажущейся расслабленностью. — Прошу прощения, но я не совсем понимаю, какое отношение я имею… — Прямое, — отрезал Салазар, глядя на него в упор. — Прямое отношение. Вы — директор, а значит, вы несете ответственность за все, что происходит в школе. В том числе за учеников, которые дважды за последние пятьдесят лет прерывали спячку моего питомца и заставляли его нервничать. А василискам вредно нервничать, мистер Дамблдор, потому что когда они нервничают, они начинают убивать. — Так это были вы! — до Альбуса внезапно дошло. — Тот человек, о котором говорил Гарри… Это вы усыпили василиска три года назад? — Разумеется, — холодно сказал Салазар. — Я вынужден был вмешаться, но мне не пришлось бы этого делать, если бы вы занимались своими прямыми обязанностями вместо того, чтобы устраивать увлекательные квесты Гарри Поттеру. И теперь, мистер Дамблдор, мне очень хочется вас спросить — какого черта? Зачем вам понадобилось сталкивать Гарри и Волдеморта лбами? Альбуса будто ушатом ледяной воды окатило. — Значит, это вы! — он подался вперед. — Вы помогли Гарри сбежать с кладбища? Вы забрали его из дома родственников? Зачем? Взгляд Салазара стал совсем недобрым. — Мотивы моих поступков вас не касаются, милейший. Вам достаточно будет знать, что я заинтересован в этом мальчике, и не позволю делать из него живую мишень. А теперь рассказывайте, что за связь существует между Гарри и Волдемортом, и в какой именно момент вам показалось, что выставить ребенка против взрослого темного мага — хорошая идея? Дамблдор вздохнул и снял наконец очки. Научный азарт и банальное человеческое любопытство требовали задать внезапно воскресшему Основателю миллиард вопросов, но интуиция подсказывала, что сейчас для этого не лучший момент. — Мистер Слизерин, поймите меня правильно, я бы никогда не стал рисковать жизнью ребенка, не имея на то веских причин… Он говорил и говорил, рассказывая о пророчестве, об обстоятельствах гибели старших Поттеров, о своем нелегком решении поручить всю грязную работу одному обреченному подростку, чтобы сохранить жизни многих других… И чем дольше он говорил, тем сильнее становились подозрения Салазара, что старик, мягко говоря, не в своем уме. Но затем трагическая повесть Дамблдора дошла до главы о крестражах, и вот тут начался мат. Матерился Салазар долго и со вкусом, красочно выражая все, что он думает о самом Дамблдоре, его «гениальных» планах и всех британских волшебниках в целом. Под конец этого прочувствованного монолога весь идиотизм ситуации дошел даже до Шляпы, которая особым интеллектом никогда не отличалась. А Салазар, выпустив пар, откинул со лба волосы и так глянул на Альбуса, что тот и сам почувствовал себя полным дураком. Хотя вообще-то старался ради общего блага. — Ну Фламель! Ну сказочник! А я ведь почти поверил, когда он мне песни пел о «талантливом и неординарном», — Салазар потрясенно фыркнул. — Да-да, о вас, господин директор, о вас. Слышал бы он, что вы здесь только что несли. Это же надо было додуматься — спрятать всю магическую Британию за спину одного якобы обреченного ребенка! Фантастика! Вы хоть удосужились поинтересоваться, что из себя представляют крестражи, благодетель, а? — Но ведь… — Вижу. Ничерта вы не интересовались. Скушали ту же байку про разделение души, что и этот кретин Волдеморт, и рады. А если бы напряглись и поискали достоверную информацию, то знали бы, что душа — это высшая ментальная сущность, мать вашу, и ее нельзя разорвать или расколоть каким-то вшивым ритуалом. Зато можно снять ментальный слепок с ауры и создать паразита, который будет с этой аурой связан. Тоже приятного мало, особенно, если наплодить таких паразитов в ассортименте, но вполне поправимо. — Вы уверены? — Альбус от изумления даже забыл на время о своем образе мудрейшего, но, напоровшись на красноречивый взгляд Салазара, осекся. — А… да. Прошу прощения. — Вот они, дети прогресса! — патетично взвыл с портрета Ангус. — Элементарные знания, простейшие законы мироздания, все забыто! — А ты-то куда смотрел? — тут же осадил его Салазар. — Ваша картинная галерея здесь не для красоты, если кто-то запамятовал. Подсказали бы коллеге, помогли мудрым советом, раз он обязанности директора с высшим промыслом путает. — Послушайте, — попытался было возмутиться Альбус, но такой возможности ему не дали. — Кстати, что это за гнусная история с пыточными артефактами? — поднял бровь Салазар. — Насколько я знаю, телесные наказания упразднили во всех цивилизованных странах уже полвека назад. — Какими артефактами? — искренне удивился Альбус. — О чем вы? — О кровавых перьях, которые активно использует на отработках некая Долорес Амбридж. — Что?! — А вы не в курсе? — Салазар прищурился. — Ах, да, вы ведь так заняты войной, Волдемортом, Гарри Поттером, что на все остальное вам просто не хватает времени! А между тем, забота о благополучии учеников, это ваша прямая обязанность, мистер Дамблдор. И если вы знаете о том, что дети подвергаются пыткам, но ничего не делаете, значит, вы нарушаете свои обязательства перед школой. — Но я действительно не знал… — А если вы не знаете, что происходит у вас в замке, значит вы не справляетесь со своими обязанностями, — в голосе Салазара зазвенел металл. — Может быть, вам пора на покой, мистер Дамблдор? Вы выглядите уставшим. — Я прекрасно себя чувствую, — голос Дамблдора тоже зазвенел, но уже от напряжения. — Благодарю за беспокойство, мистер Слизерин, но оно излишне. — Так вот если оно излишне, — Салазар оперся ладонями о столешницу, — то сделайте одолжение, перестаньте страдать ерундой и займитесь своими прямыми обязанностями. Наведите порядок в школе, разберитесь с вашей Амбридж, пыль протрите, сделайте наконец что-нибудь полезное. — А… — А от великой проблемы, в лице Волдеморта, я вас, так и быть, избавлю. — Каким образом? — живо заинтересовался Альбус. Салазар усмехнулся. — Ну, уж придумаю что-нибудь. В конце концов, он ведь мой «наследник». Всего доброго. — Подождите, но… — Пыль, мистер Дамблдор, — напомнил Салазар, красноречиво проведя пальцем по столу, и исчез. — Невероятно! — Альбус откинулся на спинку кресла, вытерев рукавом вспотевший лоб. — Слизерин… Салазар Слизерин!.. — Тебе все равно никто не поверит, — ехидно фыркнул с портрета Ангус. — Но как? Как такое вообще возможно? — Пыль, Альбус, — проскрипел вредный портрет. — Поверь мне, если он вернется, тебе это не понравится.
***
Гарри, дожидавшийся Салазара в Тайной комнате, уже только что по стенкам не бегал от нетерпения, когда наконец услышал характерный легкий хлопок. — Ну что? — он замер, устремив на появившегося Слизерина горящий взгляд. — Что он сказал? Салазар, на мгновение залюбовавшийся его искрящимися глазами, тряхнул головой. — Чего он только не сказал… На целый сборник анекдотов наговорил, хоть сейчас записывай — и в печать. — То есть? — озадачился Гарри. Салазар поморщился и коротко изложил ему основную суть. После того, как он замолчал, в комнате повисла пронзительная тишина. Наконец, Гарри ошеломленно выдохнул. — Получается… получается, он знал, что в конце концов мне придется умереть? Спасал мне жизнь, чтобы я мог пожертвовать собой в нужный момент? — У этого человека крайне странные представления о добре, — качнул головой Салазар. — Он искренне считал, что поступает правильно, переживал, мучился совестью, и все равно продолжал воплощать свой план в жизнь. А виной всему — чудовищная безграмотность, он действительно думал, что твоя смерть — единственный способ избавиться от крестража. — А это не так? — Гарри поднял на него взгляд. — Конечно, нет! — возмутился Салазар. — Язык бы вырвать тому, кто сочинил эту чушь про раскол души! Один глупость сказал, другой повторил, третий записал, четвертый за палочку схватился… а в итоге имеем то, что имеем. — Но моя связь с Волдемортом… — А вот твоя связь нам очень пригодится, — живо заметил Салазар. — Ты, кажется, говорил, что можешь видеть его глазами, если расслабишься? — Да, — Гарри растерянно моргнул. — А что? — Вот и прекрасно. Мы используем это, чтобы выяснить, где он окопался. — Зачем? Салазар выразительно поднял бровь. — Как зачем? Чтобы навестить. Познакомиться. Поговорить по душам. Единственный родственник, как никак, а мы до сих пор друг другу не представлены. Нехорошо. — Вы… шутите? — недоверчиво спросил Гарри. Салазар закатил глаза. — И почему меня все сегодня об этом спрашивают?
***
Николас Фламель даже не удивился, вновь обнаружив на своем пороге нежданных гостей. Встретил, как родных, напоил кофе с коньяком, выслушал суть проблемы и легкомысленно отмахнулся. Мол, тоже мне трудность. Ломать — не строить. Салазар, вполне удовлетворившийся таким ответом, оставил Гарри на попечение старого друга и, азартно потерев ладони, свалил в неизвестном направлении. Гарри задумчиво посмотрел на Фламеля. — Странный он какой-то в последнее время… — Разве? — Николас приподнял седые брови. — Такой… активный, деятельный… — А, — Фламель махнул рукой. — Не обращай внимания. С ним такое случается, когда он старается о чем-то не думать. — Не думать о чем? — ухватился за эту оговорку Гарри. Но Фламель только плечами пожал. — Да мало ли… Итак, давай-ка вернемся к нашим делам! — и он, оживленно вскочив с кресла, начал копаться в одном из шкафов. — Значит, крестраж… Крестраж… Ментальная копия ауры, помещенная в физический носитель и способная удержать душу после гибели тела… — Задержать, — неожиданно для самого себя сказал Гарри. — Прости? — Николас с недоумением обернулся. — Не удержать душу, — медленно повторил Гарри, ощущая все большую уверенность, — только задержать ее на время. И только при условии, что душа не будет находиться без тела дольше суток… Крестраж работает по принципу своеобразного якоря, не давая душе уйти за Грань, но он не может существовать без подпитки, а аура, от которой постоянно подпитываются несколько якорей, не может оставаться стабильной… Николас изучающе посмотрел на него поверх прямоугольных очков. — Однако, я несколько недооценивал уровень современного образования, — задумчиво протянул он. — Если сейчас о таком рассказывают в школах… — Нет, в Хогвартсе этому не учат, — взгляд Гарри расфокусировался, будто он смотрел куда-то внутрь себя. Фламель подошел ближе, заглядывая ему в лицо. — Тогда откуда ты знаешь все это? Салазар рассказал тебе? — Нет, — рассеянно качнул головой Гарри. — Я просто знаю это, как будто… как будто вспоминаю… Наверное, я знал это в прошлой жизни, когда был Риком… — О-о, — с интересом протянул Фламель. — Так значит, ты уже вспомнил, кем был в прошлой жизни? Надо же, я полагал, на это уйдет куда больше времени. Гарри посмотрел на него. — Я вспомнил еще не все. Только какие-то фрагменты, отрывки… Я даже не знаю, кем был этот Рик, только то, что у него была большая семья… и что он был знаком с Салазаром. — Хорошо, очень хорошо! — воскликнул Николас. — Поверь мне, в твоей ситуации это уже очень и очень много! Готов поспорить, если так дальше пойдет, уже к лету память полностью восстановится! — Правда? — Гарри ощутил, как сердце пропустило удар. — Вы так думаете? — О, я почти уверен, — закивал Фламель, а затем, внимательно посмотрев на него, добавил: — Тебе не стоит волноваться об этом. Сейчас эти воспоминания могут пугать тебя, но как только память вернется полностью, все сразу же встанет на свои места. И ты не потеряешь себя. Ты всего лишь вспомнишь, кто ты есть на самом деле. Ну, а теперь, пожалуй, пора заняться более насущными делами!
***
Через два дня магическую Британию потрясла сенсационная новость… Нет, не так. Через два дня магическую Британию могла бы потрясти сенсационная новость о внезапном исчезновении Того-Кого, если бы эта самая Британия изначально верила в его возвращение. А так повезло только избранным. Рону, Гермионе, Джинни, Луне и прочим сочувствующим сообщил об этом Гарри, которого (по официальной версии) обрадовал этой вестью Дамблдор, как только узнал об этом от Снейпа. А вот сам Снейп, в свою очередь, получил информацию, так сказать, из первых рук. В половине четвертого утра из камина в его покоях, который он на всякий случай держал открытым, буквально вывалился сиятельный Люциус Малфой собственной персоной — бледный, растрепанный и с совершенно безумным взглядом. И поведал с трудом соображающему Северусу (половина четвертого утра! Что можно требовать от человека в такое время? ) невероятную историю. Якобы, несколько часов назад, прямо во время очередного собрания, возле ворот Малфой-мэнора появился неизвестный маг и попросил проводить его к «тому недоразумению, которое здесь зовется Наследником Слизерина». Да-да, прямо так и сказал. Ну, Люциус проводил, ему не сложно. Он, в общем-то, уже мысленно прикидывал, что будет делать с трупом после того, как неизвестный камикадзе познакомится с Лордом, но тут… Никто даже толком понять не успел, что произошло. Едва увидев расхаживающего по гостиной Волдеморта, незнакомец с жизнерадостным «Ну что, родственник, давай знакомиться! » в несколько движений палочки обезоружил и вырубил величайшего темного мага столетия, а затем, критически оглядев уронивших челюсти Пожирателей, объявил: — Всем спасибо, все свободны. Я его забираю. На робкий вопрос «куда? » кое-как сформулированный Нарциссой, последовало короткое: — Лечиться. Затем незнакомец подхватил бесчувственное тело Лорда и исчез, а честная компания во главе с Малфоями еще долго пыталась понять — это было на самом деле или им померещилось на нервной почве?
|