|
||||||||||||||||
2 – жаттығу. Меттаграмманың жауабын тауып, қай елді мекенге жататын диалект сөз екенін айтыңыз.2 – жаттығ у. Меттаграмманың жауабын тауып, қ ай елді мекенге жататын диалект сө з екенін айтың ыз. Оң тү стікте бар, Батыста жоқ. Алматыда бар, Ақ тө беде жоқ. (... )
3 – жаттығ у. Кө ркем ә дебиеттен туыстық атауларғ а байланысты 10 диалект тауып жазың ыз. 4 – жаттығ у. Дұ рыс нұ сқ асын табың ыз.
5 – жаттығ у. Мына сұ рақ тарғ а жауап тауып, дә птерлерің ізге жазың ыздар. 1) «Диалект» сө зі грекше аударғ анда қ андай мағ ына береді? 2) Белгілі бір жердегі жергілікті тұ рғ ындардың сө йлеу тілінде қ олданылатын сө здер қ алай аталады? 3) Диалектілік сө здер тілдің ә р тү рлі дең гейіне қ атысты нешеге жә не қ алай бө лінеді? 4) Белгілі бір аймақ кө леміндегі кә сіпке қ атысты, негізінен сол жердің тұ рғ ындары қ олданатын сө здер... 5) Диалектілік лексика ө зінің қ ұ рамы жағ ынан ө зара, бірің ғ ай емес. Осығ ан байланысты олар қ алай бө лінеді?
6 – жаттығ у. Берілген диалект сө здерден сө йлем қ ұ ра. Шырпы, малақ ай, биялай, пияла, ің кә л, кә се, бестақ а.
7 – жаттығ у. Берілген диалектілік тұ рақ ты сө з тіркестердің мағ ынасын ашың дар, сө йлем қ ұ растырың ыздар. 1. Лоқ қ ығ а тү су- \Сө зге еру\ 2. Мә тел қ ылу- \кесел жасау\ 3. Ауаны ұ шу- \зә ресі ү шу\ 4. Машурат жасау- \ ұ йғ ару\ 5. Жері қ ұ сау- \жердің ылғ алдануы\ 6. Лә пай таптырмау- \қ оныс таптырмау\ 7. Жоқ тапсыру- \сұ рау салу, жоқ іздеу\ 8. Ит бұ йда ету- \ұ рсу, сө гу\ 9. Тө рт аяқ жегілу- \тү гелдей іске қ осылу\ 10. Серпіні сегіз болу- \беделі арту, айтқ аны болу\ 11. Бет қ аратпайтын туу- \қ ыз туу\ 12. Елік ауыз болу- \қ исыны кету, ұ йқ аспау\ 13. Ақ ылы там- \ақ ылды\ 8 – жаттығ у. Берілген диалектілерді оқ ып, есте сақ таң дар, мысалдарды дә птерлерің е кө шіріп жазып алың ыздар. 1. Жү дә (Жамбыл, Сар, Тал, Шымк, Шиелі; Торғ. Маң ғ ) тіпті, тым, аса М. Ә уезов. «Білекке білек»: Осыларғ а шыли сө з қ атып жү ретінім не екен? Мә мілеге келетіндей, жү дә! 2. Кө рсебағ ар -(Жамбыл, Шу, Гур, Маң ) кө рсе қ ызар, кө рсе қ ұ мар. Ә. Кекілбаев. «Ү ркер»: Қ азақ тың ғ ой ондай- ондай кө рсебағ ар тұ лынан тұ тып шығ ады. 3. Дә мбілше//жә мбә лше -(Қ. орда, Сыр, Жам) ерте пісетін кішкене сары қ ауын. Н. Серә лиев. «Ә ң гелек»: Таудың тасындай жыпырлап жатқ ан тостағ андай дә мбілшелер кө кпең бек. 4. Ища - кө ң іл кү йді білдіретін одағ ай (Алм, Орал, Ақ т) Ә. Сә рсенбаев. «Толқ ында туғ андар»: Ища! Мен жиренген болар едім. 5. Шалан -Ү йдің ішке кіріп келе жатқ андағ ы бө лмесі Ә. Сә рсенбаев. «Толқ ында туғ андар»: Шаланда қ абырғ асында тіркеулі тұ рғ ан қ айық кемелерде бір топ жігіт ү лкен сү згілерін толтыра носилькағ а балық қ ұ йып жатыр. 6. Барың -(Маң ғ, Ақ т. Ақ т)-бару, барып келу, барды, барың дар. Ә. Сә рсенбаев. «Толқ ында туғ андар»: Раушанды біздің ү йге алып барың. 7. Кеуіл - кө ң іл, ой. (Жамб, Қ орд, Сыр, Гур, Маң, Ақ т; ) Қ. Ә бдіқ адыров. «Тә тті қ ауын»: Жоқ жерден пайда тү скен соң, мен де елдің кеуілін қ айтармай: бұ л ә улие мені бақ деп айтты деп, ө тірік айтатын болдым. 8. Жалпақ қ ылу -бү лдіру (Алматы, Орт. Қ аз) Қ. Ә бдә қ адыров «Тә тті қ ауын»: Жаң ылып жалпақ қ ылыппын! 9. Һ амма - барлығ ы (Тү рк, Шымк, Қ. орда) Қ. Ә бдіқ адыров «Тә тті қ ауын»: һ амма базарғ а қ ара! 4. Тақ ырып. Қ азақ диалектілеріндегі фонетикалық ерекшеліктер Талқ ыланатын сұ рақ тар: 1. Дауысты дыбыстарғ а байланысты ерекшеліктер 2. Дауыссыз дыбыстарғ а байланысты ерекшеліктер 3. Кейбір дыбыстардың тұ рақ сыздығ ы Ә дебиеттер: 1-10 1 – жаттығ у. Дыбыстық ө згерістерге ұ шырап, ш/ч, л/д, а/ ә, е /ә, д/ т, с/ щ, д/ п, б/ п, к/ г, ж/ й, с/ т, р/ қ дыбыстарының алмасуынан болатын диалект сө здерге мысал келтір жә не олардың қ андай аймақ та қ олданылатындығ ын айт. Мысалы: с/ш: мысық – мышық, есек – ешек, масқ ара – машқ ара. д/ л: маң дай – маң лай, тең дік – тең лік, тың да – тың ла т. б.
2 – жаттығ у. Дауысты дыбыстардың алмасуынан болғ ан диалект сө здерге кө ркем шығ армалардан мысалдар келтірің іздер. а/ә: қ ә зір-қ азір. а/ә: ажым-ә жім. а/ә: шә йнек – шайнек, шә й – шай а/ә: абыржулы - ә біржулі. а/ә: Жә ртісі - жартысы а/ә: Жә удіреп – жаудырау а/ә: панде – пенде, пә нде а/ә: Жә утең деп-жаутаң дап. а/ә: Жә ң ә гі – жаң ағ ы ә /а дә не – дана ә /а: Кә тер-қ атер ә /а: Кә рекет-қ аракет ә /а: Кә сиет-қ асиет ә /а: Кә те-қ ате
3 – жаттығ у. Дыбыстардың тү сіп қ алуына байланысты сө йлемдер берілген, дә птерлерің ізге кө шіріп жазып, фонетикалық ерекшеліктерге мә н берің іздер. А ә рпінің тү сіп қ алуы: Бұ ндай сә тте тығ ырық тан қ алай шығ удың ила-тә сілдерін ойлап, тү німен ұ йық тамай екі кө зі есікте болды («Бақ ытын бастан тепкен»// «Қ азақ стан ә йелдері» 4-бет №21 мамыр 2005) Ила-айла І ә рпінің тү сіп қ алуы: Бұ л хатты Шойынқ ұ лақ қ а кө рсетерімді де, кө рсетпесімді де білмей ә р – сә р болдым ( Д. Исабеков. « Шойынқ ұ лақ » ). Ә р-сә р – ә рі-сә рі К ә рпінің тү сіп қ алуы: Таң ертең ге қ алатын ештең ке жоқ, - деді ә йелі ( Шет ел ә дебиеті 2008жыл). Ештең ке-ештең е Ә уелі бері қ арап, амандық – саулық сұ рап, содан соң «Жоқ, ата, келмей жатыр, келсе ө зім – ақ хабарлаймын ғ ой », - деп жай – жапсарын тү сіндірсе ө кпе жоқ – ау, кірпікшешен сияқ ты ү йінің тү кпіріне қ арап бетін сү ртіп тұ рып, « жоқ » дегені кү йдіреді екен ( Д. Исабеков. « Ақ ырамаштан наурызғ а дейін» ). Кірпікшешен – кірпішешен. Қ азіргі қ оғ амда жастар арасында бір ғ ана таныстық -кездесуді қ анағ ат тұ тып, қ ызды алып қ ашу кә детке айналғ ан тә різді. (― Қ ыз алып қ ашу сә н бе? ‖ // ― Қ азақ стан ә йелдері‖ №8. тамыз. 2011 ж. ) кә дет (ә дет) Т ә рпінің тү сіп қ алуы: Ана демекші Гү лнар ө з анасы Рысалды (Рысқ ан) да жиын– тойды ә нге бө леп жіберетін, ө те ақ ылды, қ асиетті жан жайтында айта кетті. («Ақ отау» газеті, қ азан) Жайтында – жайында Бұ л ауылғ а Тарбағ атай артқ ылы барамыз. («Жү здесу», №33, 14-21 тамыз, 2007ж, 3-бет. ) артқ ылы – арқ ылы Биылғ ы жылы мақ та шаруашылығ ына байланысты бір бө лтек жерден ойдағ ыдай ө нім алынғ ан. («Ақ босағ а қ ыркү йек, 2005 №9») Бө лтек – бө лек Н ә рпінің тү сіп қ алуы: Ашық омырау, қ ынама бел қ ара мауыт бешпет, шашақ ты тақ ия ауыл арасының қ азағ ы емесін танытады. (Ә. Кекілбаев «Аш бө рі» 22 б. ). Бешпент – бешпет Шопандар мен сақ маншы, екінші тың да бақ таншы. (К. Ә зірбаев) Бақ таншы – бақ ташы Д ә рпінің тү сіп қ алуы: Бір кезде ел-сал болғ ан бойын жиып алғ андай шіміркене қ озғ алып, Нұ рлыбеккке қ арай бұ рыла тү сті. (Б. Майлин Шығ армалары, Алматы, 1962) Ел-сал – дел-сал Бір итке жегізіп ет табанда ө лді, Қ ан кетіп мұ рынынан дірек-дірек. (Т. Ізтілеуов, Рү стем дастан) Дірек-дірек – дірдек-дірдек Ғ ә рпінің тү сіп қ алуы: Бү гінгі кү ні жастарымызды жұ мғ а кү нгі намаздан кө п кө ретін болдық. («Ислам жә не ө ркениет ») Жұ мғ а-жұ ма Й ә рпінің тү сіп қ алуы: Нұ ргү л апам бақ уат па, мағ ан сә лем айтты ма? Былай қ арай аттанарда Танакө зді кө рмеп пе ең? (М. Шаханов«Танакө з» ) Бақ уат-байқ уат Ш ә рпінің тү сіп қ алуы: Ө ндіріс малдарына ү степ қ ұ нарлы азық, жақ сы жоң ыршқ а береміз. (Ж. Нә жімеденов «Ақ шағ ыл») Жоң ыршқ а – жоң ышқ а Л ә рпінің тү сіп қ алуы: Ү шеуі бірдей «бұ кім? » десіп есікке қ арағ анда, бұ лар отырғ ан ү йдің есігі ашылып, ү йге тү лкі тымақ, жақ сы киінген екі қ онақ кіріп келді. ( М. Ә уезов «Қ орғ ансыздың кү ні») бұ кім-бұ л кім? П ә рпінің тү сіп қ алуы: Бірігіп иін тіресе ығ ы – жығ ы тігілген басын бұ ғ ан жапа тіккен ү йлермен мал – жанғ а лық толы. («Қ азақ ә дебиеті» 2008жыл) Жапа – жаппа Ғ ә рпінің тү сіп қ алуы: Жалпы бір сө збен айтқ анда, бұ л тек ажап мұ раның аймақ тық бағ дарламасы бойынша атқ арылып жатқ ан игі істердің бастамасы ғ ана. (― Қ азақ стан ә йелдері‖ №12. желтоқ сан. 2005 ж. ) Ажап – ғ ажап
4 – жаттығ у. Берілген сө йлемдерден диалектілерді тауып, олардың қ андай дыбыстық ерекшелікке тү сіп тұ рғ андығ ын анық таң ыздар. Ү лгі: Кә седегі шайдың буы Шә ймерденнің есіне ескі кездерді тү сіріп жіберді. (Ақ иқ ат жур. №1 «Жас ө ренге ө сиет») ә /е: кә седегі – кеседегі
Бұ л қ ымыз бесінші кә седен соң Жайбасардың маң дайын тершітті. Атасы балуан болмағ ан, бірақ ө зі зембілдей. Кө рші апайдың лә генін сындырғ аным ә лі есімде. Бірақ былтыр да, биыл да жазда кө гі кө з туындырып, жайқ алып ө сіп тұ рғ ан мақ та су тапшылығ ы салдарынан ә рінен айрылып, кү зге ә рең -ә рең ілдалап ілініп, екі-ү ш жылдан бері ө німге кеселін келтіріп жү ргені Қ аршығ аны кә діктендіре бастады. Жарты ақ шасын кепілге беріп, ү йге мә з-мейрам болып оралды. Біздің байырғ ы атамыз – адамзаттың бесігі, жарық дү ниенің жаратылғ ан жері – Шығ ыс жұ ртының кө зі қ ашан ашылып, оянар екен? Ондағ ы ө ркениет қ ашан гү лдемек? («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 1997 ж. «Қ азақ – кімнің елі? »). Алайда, ескі мемлекеттік апппаратты қ иратып, жаң асын іске қ осу аралығ ындағ ы кең істікті тым далитып, аласапыранғ а айналдырып алдық білем. («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 1997 ж. «Қ азақ – кімнің елі? »). Жарайды, полигон жабылды, халық қ асіреті де бірте – бірте ұ мыт болар. Енді келесі бір мә селені талдап кө релік. («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 1997ж. «Қ азақ – кімнің елі? »). Бү гін де Жириновский сияқ ты «жын» жайлағ ан Ресей мен Пушкин Ресейін біз екі бө лек бағ алауғ а қ айыра кө шелік. («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 1997 ж. «Қ азақ – кімнің елі? »). Амантай қ олбағ ын жоғ алтып алғ анын кеште ғ ана байқ ады. (С. Мұ қ анов. «Ботагө з»). Қ айғ ыру мағ ынасындағ ы тіркестерді бірінің орнына бірін қ олдана алмайды. Себебі, синонимдер топтарында кейіпкердің ә леуметтік белгісі, жас ерекшеліктері мен жағ даяттық ерекшеліктері ә сер етеді. («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 8/2010). Содан кейін ғ ана тарихымыз жаң ғ ұ ра бастады. («Қ азақ тілі мен ә дебиеті», 1997 ж. «Қ азақ – кімнің елі? »). Ештең кеге тү сінбеген ол қ айта – қ айта сұ рай беруге де қ ысылды. («Таң шолпан» журналы, 5/2005 « Бала қ ылығ ы»). Ат басын ауылғ а тіреген жолайшылар кейін қ арай кетіп йатыр. («Тұ мар» журналы, 1/2007).
5 – жаттығ у. Берілген сә йкестіктерді оқ ып шығ ып, алмасуларғ а мысал келтірің іздер. Е/і: Керпіш-кірпіш Зембер – зембіл Ү /ө : Дү нен-дө нен Ө /ү: Тө неріп- тү неріп Ы/І: Сық ылды-секілді. Пысты-пісті. Ұ /ы: Жаң ғ ұ ра – жаң ғ ыра О/ұ: Орпақ -ұ рпақ. Ы/ұ: мұ нда – мында. Ә /е: Кә се-кесе Е/ә : Зембіл-зә мбіл
6 – жаттығ у. Метатеза қ ұ былысы кездесетін 5 диалект сө з теріп жаз жә не сол сө здерді қ атыстырып мә тін қ ұ раң ыз.
7 – жаттығ у. Қ ай дыбыстардың алмасуынан жасалғ ан диалект сө здер екенін табың ыздар. Диалект сө здерді қ атыстырып мә тін қ ұ раң ыздар. Ү лгі: Қ ысынбау-қ ысылмау – н/л Тә рең ке-тә релке. Байда – пайда Бейіл – пейіл. Салбақ тау-салпақ тау. Бә ле – пә ле. Бә туасыз – пә туасыз. Зұ рқ ия – сұ рқ ия Гү мбез – кү мбез Кә періне – қ аперіне Зарар− залал Бірінчі – бірінші Хә л – қ ал
8 – жаттығ у. Сө йлемдерді дә птерлерің е кө шіріп жазып, диалект сө здерді дыбыстық ерекшеліктеріне талдаң ыздар. Диалект сө здердің мағ ынасын ашып, қ ай аймақ та жиі қ олданылатынын табың ыздар. 1. Ақ сақ алдар ө здеріне белкү рек сұ рады. («Жү здесу», №33, 14-21 тамыз, 2007ж, 3-бет. ) Белкү рек - кү рек 2. Ол менен шү йінші сұ рап кеп еді. ( «Ана тілі» 2006жыл) шү йінші – сү йінші 3. Балаларымыз Отан қ орғ ауғ а ә шкерге бармақ шы. («Қ аз тілі мен ә деб. 1998ж) Ә шкерге-ә скерге 4. Бү гінгі кү ні жеке серіктестіктер арасында ө з ө німдерін ө зге ө німдерге айырбаштау жақ сы жолғ а қ ойылғ ан. («Ақ босағ а», қ араша, 2004 №11) Айырбаш – айырбас 5. Бірақ сайтан тү ртті ме, періште тү ртті ме, «не сұ расаң орындаймын» дегенді айтып қ алды ғ ой. (Қ адыр Мырза Ә лі «Иірім») Сайтан – шайтан 6. Ү лкен ілтифат, ізет кө рсетті. (Қ адыр Мырза Ә лі «Иірім») Ілтифат- ілтипат 7. Бірақ екіншідей ұ йқ ың сергек болсын. (Д. Исабеков. «Шойынқ ұ лақ ») Екіншідей – екіншілей. 8. Ол адамдардың аты – жө ндерін дү зетіп алармын деп жү ріп тарс ұ мытып кетіппін. (Д. Исабеков. « Социализм зә улімі » ) Дү зетіп – тү зетіп. 9. Сірің ке шағ ып қ арасам, қ ан! (Д. Исабеков. « Шойынқ ұ лақ ») Шағ у – жағ у. 10. Бірнеше рет жақ сы араласатын достарыма сырымды айтып, кейін олар оны бә ріне ә шкерелеп мені келемеш еткен соң, жан баласына жуыспайтын болды. (― Қ азақ стан ә йелдері‖ №11. қ араша. 2008. ) Келемеш – Келемеж 11. Баланың шашын қ ырпып таста. («Ө лке тағ дыры»газеті) Қ ырпу-қ ырқ у 12. Кешегі баламның қ алғ ан жалғ ыз кө зім-бұ л жылағ ан соң, бізде не тақ ат болады? (М. Ә уезов «Қ орғ ансыздың кү ні») тақ ат-тағ ат 13. Қ олына бір буда қ ағ аз ұ статады. (Д. Исабеков «Мінездер») буда – бума 14. Кө ктемде ағ аш пұ тақ тары жасарып, ә демі ә серге бө ленді. («Сенбілік науқ аны басталарда... »//Қ ала мен дала газ. №4 ) Пұ тақ тары-бұ тақ тары 5. Тақ ырып Қ азақ диалектілеріндегі лексикалық ерекшеліктер Талқ ыланатын сұ рақ тар: ) 1. Зат, қ ұ былыс атауларын білдіретін сө здер. 2. Заттың сынын, қ имыл, ә рекетін білдіретін сө здер. 3. Ә деби тілде баламасы бар доминанттар. 4. Сә йкесті, сә йкессіз диалектілік ерекшеліктер Ә дебиеттер: 1-10 .
|
||||||||||||||||
|