Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





19 декабря.



Похоже, ужиная с МакГонагалл, придется пить больше, чем хотелось бы.

Как обычно, перекусив на скорую руку в подземельях, Гермиона проработала весь день и собралась уйти пораньше – заработав при этом мрачный взгляд от Снейпа, вселивший в нее уверенность, что Гриффиндор потеряет сотню-другую баллов в самое ближайшее время, если только мастер зелий найдет к чему придраться. Девушка заторопилась – по сравнению с компанией сердитого Снейпа ужин в обществе ее бывшего декана представлялся желанным праздником.

 

У Минервы МакГонагалл было уютно и не настолько а-ля «Шотландия – родина моя», как ожидала Гермиона. Пока она училась в Хогвартсе, ей ни разу не выпал случай побывать в комнатах преподавателей – кроме снейповских, напомнил предательский внутренний голос. Все личные разговоры и взыскания проходили в кабинетах или классах. Поэтому Гермиона была удивлена, обнаружив, что апартаменты МакГонагалл выдержаны не в стиле представительства Шотландии в Гриффиндоре, а скорее, в стиле Школа дизайна Альбуса Дамблдора. Кресла теснились вокруг маленьких столиков, стершийся узор на ковре и переполненные книжные шкафы по периметру комнаты.

 

Пока Гермиона осматривалась, Минерва быстро набросила плотную ткань на аквариум в углу.

- Последствия урока трансфигурации у шестикурсников, – призналась она. – Обычно я разбираюсь с такими вещами сразу после занятий, но сегодня я хотела успеть прибрать до твоего прихода.

Взглянув на хаос, царивший вокруг, Гермиона порадовалась, что не видела комнату неприбранной. Забавно было выяснить, что привередливая и требовательная в классе МакГонагалл так неорганизованна в обычной жизни. Или это закономерно? Но, например, у Снейпа…

 

Стоп.

 

Чтобы отвлечься, девушка начала рассматривать картины, среди которых особенно выделялась одна, в основном, своей двухмерностью и почти вызывающей неподвижностью. Гермиона подошла поближе. Большой мост на фоне суровых шотландских гор и низких туч.

- А, – сказала Минерва, – ты приметила Тай-бридж.

Гермиона подпрыгнула и отступила.

- Извините, – начала она, – я только…ммм…  

Минерва взмахнула рукой.

- Пустяки. Это подарок от кузена Уильяма, – женщина вздохнула. – Милый мальчик, но живописец из него никакой. Я была готова убить его мать за то, что она поощряла его.

Гермиона моргнула и промолчала.

- Что ж, – продолжила МакГонагалл, – как насчет аперитива?

Она достала огромную бутылку виски.

С некоторых пор у Гермионы появился вкус к хорошему виски; кажется, с тех же пор, что и вкус к черному кофе. Предложение хозяйки было с радостью принято.

- Превосходно, – произнесла Минерва, извлекая два стакана из-под стопки бумаг. Гермиона поклялась бы, что эти бумаги – сочинения третьекурсников.

МакГонагалл, оглядевшись, водрузила стаканы на единственный относительно чистый стол, наполнила их на три четверти и вручила один Гермионе.

- Ну, поехали, – Минерва прилично отхлебнула из стакана. – Ликеро-водочный завод – не санаторий (прим. переводчика: ага, поздно пить боржоми…).

Гермиона была полностью согласна со своим бывшим деканом и тоже, в свою очередь, сделала большой глоток.

 

***

Спустя некоторое время Гермиона осознала, что в бутылке стало намного меньше жидкости, чем когда Минерва открыла ее. Но девушка решила не заострять на этом внимания; ее бывший декан протянула ей еще один полный стакан. Чудесно. Должно быть, эльфы все-таки приносили ужин, по крайней мере, Гермиона помнила, что она что-то ела.

Девушка свернулась клубочком в кресле, убаюканная теплом от камина и совершенно расслабившаяся. Она не сразу поняла, что МакГонагалл о чем-то спросила.

- Прошу прощения, – виновато ответила она. – Я задумалась.

Минерва ухмыльнулась.

- Я вижу. Вопрос, о ком ты задумалась.

Гермиона медленно соображала.

- Что значит – о ком я задумалась? – переспросила она наконец.

- Это значит, кто тот человек, из-за которого ты так смотришь в камин, словно хочешь взять летучий порох и назвать имя.

До Гермионы дошло и, к своему ужасу, она залилась краской.

- Нет, ничего подобного. Просто я немного устала, а здесь тепло, и виски очень хорош.

- Чушь, – заявила Минерва. – Когда молодая женщина сидит, глубоко задумавшись, игнорируя внешний мир, это или мужчина, или скотч. А выпила ты еще не настолько много. Остается мужчина, – она заговорщицки улыбнулась. – И, думаю, я могу угадать, кто это.

Гермиона почти запаниковала. «Господи, нет».

- Перегрин Кэрош, не так ли?

Из-за охватившего ее ужаса, девушка не сразу осознала, о ком речь.

- Ух, – только и выдохнула она.

- Перегрин Кэрош, профессор ЗОТС – пока Гермиона приходила в себя, Минерва продолжила: – Ну же, дорогая, мы все видим, как он на тебя смотрит. И он пригласил тебя взглянуть на его гравюры.

Гермионе, наконец, удалось взять себя в руки и понять, о чем говорит МакГонагалл. «Боже, только этого мне не хватало после вчерашней лекции Снейпа».

- Нет. Правда, нет. Ничего подобного. Он просто…У него просто есть гравюры, которые он хотел показать мне.  

- О чем и речь, – с видом триумфатора объявила Минерва.

- Нет, просто гравюры, настоящие гравюры. Из «Алхимии» Нортона, – Гермиона нахмурилась. – Речь шла просто о гравюрах.

Девушка с надеждой уставилась на МакГонагалл. «Пожалуйста, пусть она поверит мне. Пожалуйста, пусть Снейп ошибается».

Минерва как-то странно посмотрела на нее.

- Дорогая, Кэрош ослеплен тобой. Это же очевидно. Удивляюсь, как ты до сих пор не получила сотню-другую вопиллеров от влюбленных школьниц.

- Ох, – Гермиона не могла сказать ничего больше. Если и Снейп, и Минерва думают одинаково, наверное, они правы.

МакГонагалл щелкнула пальцами в раздражении.

- Для такой умной девушки, ты иногда бываешь слишком недогадливой.

«Она говорит совсем как Снейп, только чуть помягче», – мелькнула мысль у Гермионы.

- Кэрош практически теряет дар речи, когда ты входишь в комнату. И что ему было делать? Стукнуть тебя метлой по голове и утащить за волосы в свою пещеру?

«Боже. Я снова все пропустила», – подумала ошеломленная девушка, ее настроение резко упало.

- Наверное, – с несчастным видом начала она, – я не очень хорошо разбираюсь во всех этих вещах. Ну, в отношениях… Свидания, намеки, – Гермиона попыталась взмахнуть рукой, но вовремя остановилась, не дав виски выплеснуться прямо в лицо Минерве.

«Черт. Как я умудрилась второй раз вляпаться в такой разговор». Хотя МакГонагалл, кажется, не осуждала ее. Напротив, она отнеслась к ней с почти материнским пониманием.

- Есть кто-то еще? – мягко спросила она.

- Нет. Вообще-то, нет.

Минерва подняла бровь.

- «Вообще-то, нет» звучит как «да» для меня. Кто-то из университета?

- Нет, совсем нет – разговор продолжался; Гермиона не настолько много выпила, чтобы полностью потерять контроль. – Было несколько парней. Действительно милых. Я не вполне понимаю, что пошло не так. Сначала мы встречались, а потом – раз, и уже нет. И я никогда не успевала понять, что же произошло.

- Кто-то из школы?

«Я, что, совсем потеряла голову?! »

- Я…ммм…

- Мистер Уизли? Или мистер Поттер?

Если бы Гермиона могла, она рассмеялась бы. Она слишком хорошо знала Рона и Гарри, чтобы заводить с ними какие-либо отношения, кроме дружеских.

- Нет, – выдавила девушка. – Ни Рон, ни Гарри, – глубоко вздохнув, она предложила:

 – Если вы не возражаете, давайте смену тему.   

Минерва кивнула и налила новую порцию виски.

- Понимаю, – она сделала паузу и добавила: – Знаешь, соблазн запретного плода очень силен, от него сложно избавиться. Но пока не избавишься, он не оставит тебя в покое.

Гермиона надеялась, что под влиянием алкоголя ее мышцы вышли из повиновения и не последовали велению мозга застыть от ужаса.

Минерва ничего не знает. Действительно, ничего.

Девушка, не зная, что надо делать, сделала глоток виски, и снова повторила про себя, что ее бывший декан не имеет ни о чем ни малейшего представления. Снейп был – ну, он не был – и даже если был, то не стал бы – и она, конечно, не имела в виду – и, в любом случае, это старая история, и Минерва, действительно, ничего не знает.

Она не об этом.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.