Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕЧАНИЯ 3 страница



75. Взяв это коноп­ля­ное семя, ски­фы под­ле­за­ют под вой­лоч­ную юрту и затем бро­са­ют его на рас­ка­лен­ные кам­ни. От это­го под­ни­ма­ет­ся такой силь­ный дым и пар, что ника­кая эллин­ская паро­вая баня не срав­нит­ся с такой баней. Наслаж­да­ясь ею, ски­фы гром­ко вопят от удо­воль­ст­вия55. Это паре­ние слу­жит им вме­сто бани, так как водой они вовсе не моют­ся. Скиф­ские жен­щи­ны рас­ти­ра­ют на шеро­хо­ва­том камне кус­ки кипа­ри­са, кед­ра и лада­на, под­ли­вая воды. Затем полу­чен­ным от рас­ти­ра­ния тестом обма­зы­ва­ют все свое тело и лицо. От это­го тело при­об­ре­та­ет при­ят­ный запах, а когда на сле­ду­ю­щий день смы­ва­ют нама­зан­ный слой, оно ста­но­вит­ся даже чистым и бле­стит.

76. Ски­фы, как и дру­гие наро­ды, так­же упор­но избе­га­ют чуже­зем­ных обы­ча­ев, при­том они сто­ро­нят­ся не толь­ко обы­ча­ев про­чих наро­дов, но осо­бен­но эллин­ских. Это ясно пока­за­ла судь­ба Ана­хар­си­са и потом Ски­ла. Ана­хар­сис повидал мно­го стран и выка­зал там свою вели­кую муд­рость. На обрат­ном пути в скиф­ские пре­де­лы ему при­шлось, плы­вя через Гел­лес­понт, при­стать к Кизи­ку. Кизи­кен­цы в это вре­мя как раз тор­же­ст­вен­но справ­ля­ли празд­ник Мате­ри Богов56. Ана­хар­сис дал богине такой обет: если он воз­вра­тит­ся домой здра­вым и невреди­мым, то при­не­сет ей жерт­ву по обряду, какой он видел у кизи­кен­цев, и учредит в ее честь все­нощ­ное празд­не­ство. Вер­нув­шись в Ски­фию, Ана­хар­сис тай­но отпра­вил­ся в так назы­вае­мую Гилею (эта мест­ность лежит у Ахил­ле­со­ва риста­ли­ща и вся покры­та густым лесом раз­ной поро­ды дере­вьев). Так вот, Ана­хар­сис отпра­вил­ся туда и совер­шил пол­но­стью обряд празд­не­ства, как ему при­шлось видеть в Кизи­ке. При этом Ана­хар­сис наве­сил на себя малень­кие изо­бра­же­ния боги­ни и бил в тим­па­ны. Какой-то скиф под­глядел за совер­ше­ни­ем этих обрядов и донес царю Сав­лию. Царь сам при­был на место и, как толь­ко увидел, что Ана­хар­сис справ­ля­ет этот празд­ник, убил его стре­лой из лука. И поныне еще ски­фы на вопрос об Ана­хар­си­се отве­ча­ют, что не зна­ют его, и это пото­му, что он побы­вал в Элла­де и пере­нял чуже­зем­ные обы­чаи. Ана­хар­сис, как я узнал от Тим­на, опе­ку­на Ари­а­пи­фа, был дядей по отцу скиф­ско­го царя Идан­фир­са, сыном Гну­ра, вну­ком Лика и пра­вну­ком Спар­га­пи­фа. Если Ана­хар­сис дей­ст­ви­тель­но про­ис­хо­дил из это­го цар­ско­го дома, то да будет извест­но, что умерт­вил его род­ной брат. Ведь Идан­фирс был сыном Савлия, а Сав­лий и был убий­цей Ана­хар­си­са.

77. Я слы­шал, впро­чем, от пело­пон­нес­цев и дру­гой рас­сказ. Ана­хар­си­са отпра­вил в Элла­ду скиф­ский царь в уче­нье к элли­нам. По воз­вра­ще­нии на роди­ну Ана­хар­сис ска­зал царю, что все элли­ны, кро­ме лакеде­мо­нян, ста­ра­ют­ся все узнать и стать муд­ры­ми. Одна­ко толь­ко с лакеде­мо­ня­на­ми мож­но вести разум­ную беседу. Рас­сказ этот, впро­чем, — вздор­ная выдум­ка самих элли­нов; во вся­ком слу­чае, Ана­хар­сис погиб, как рас­ска­за­но мною выше.

78. Так несчаст­ли­во окон­чил свою жизнь этот чело­век за то, что при­нял чуже­зем­ные обы­чаи и общал­ся с элли­на­ми. Мно­го лет спу­стя Ски­лу, сыну Ари­а­пи­фа, при­шлось испы­тать подоб­ную же участь. У Ари­а­пи­фа, царя ски­фов, кро­ме дру­гих детей, был еще сын Скил. Он родил­ся от мате­ри-ист­ри­ян­ки, а вовсе не от скиф­ской жен­щи­ны. Мать научи­ла его гово­рить и писать по-эллин­ски. Впо­след­ст­вии через неко­то­рое вре­мя Ари­а­пи­фа ковар­но умерт­вил Спар­га­пиф, царь ага­фир­сов, и пре­стол по наслед­ству пере­шел к Ски­лу вме­сте с одной из жен покой­но­го отца, по име­ни Опия. Это была скиф­ская жен­щи­на, от Ари­а­пи­фа у нее был сын Орик. Цар­ст­вуя над ски­фа­ми, Скил вовсе не любил обра­за жиз­ни это­го наро­да. В силу полу­чен­но­го им вос­пи­та­ния царь был гораздо более скло­нен к эллин­ским обы­ча­ям и посту­пал, напри­мер, так: когда царю при­хо­ди­лось всту­пать с вой­ском в пре­де­лы горо­да бори­сфе­ни­тов (эти бори­сфе­ни­ты сами себя назы­ва­ют миле­тя­на­ми), он остав­лял сви­ту перед город­ски­ми ворота­ми, а сам один вхо­дил в город и при­ка­зы­вал запи­рать город­ские ворота. Затем Скил сни­мал свое скиф­ское пла­тье и обла­чал­ся в эллин­скую одеж­ду. В этом наряде царь ходил по рыноч­ной пло­ща­ди без тело­хра­ни­те­лей и дру­гих спут­ни­ков (ворота же охра­ня­лись, чтобы никто из ски­фов не увидел царя в таком наряде). Царь же не толь­ко при­дер­жи­вал­ся эллин­ских обы­ча­ев, но даже совер­шал жерт­во­при­но­ше­ния по обрядам элли­нов. Месяц или даже боль­ше он оста­вал­ся в горо­де, а затем вновь наде­вал скиф­скую одеж­ду и покидал город. Такие посе­ще­ния повто­ря­лись неод­но­крат­но, и Скил даже постро­ил себе дом в Бори­сфене и посе­лил там жену, мест­ную уро­жен­ку.

79. Печаль­ная участь, одна­ко, была суж­де­на Ски­лу. А про­изо­шло это вот по како­му пово­ду. Царь поже­лал при­нять посвя­ще­ние в таин­ства Дио­ни­са Вак­ха. И вот, когда пред­сто­я­ло при­сту­пить к таин­ствам, яви­лось вели­кое зна­ме­ние. Был у царя в горо­де бори­сфе­ни­тов боль­шой рос­кош­ный дво­рец57, обне­сен­ный сте­ною (о нем я толь­ко что упо­мя­нул). Кру­гом сто­я­ли бело­мра­мор­ные сфинк­сы и гри­фо­ны. На этот-то дво­рец бог обру­шил свой перун, и он весь погиб в пла­ме­ни. Тем не менее, Скил совер­шил обряд посвя­ще­ния. Ски­фы осуж­да­ют элли­нов за вак­хи­че­ские исступ­ле­ния. Ведь, по их сло­вам, не может суще­ст­во­вать боже­ство, кото­рое дела­ет людей безум­ны­ми. Когда царь, нако­нец, при­нял посвя­ще­ние в таин­ства Вак­ха, какой-то бори­сфе­нит, обра­ща­ясь к ски­фам, насмеш­ли­во заме­тил: «Вот вы, ски­фы, сме­е­тесь над нами за то, что мы совер­ша­ем слу­же­ние Вак­ху и нас охва­ты­ва­ет в это вре­мя боже­ст­вен­ное исступ­ле­ние. А теперь и ваш царь охва­чен этим богом: он не толь­ко свер­ша­ет таин­ства Вак­ха, но и безум­ст­ву­ет, как одер­жи­мый боже­ст­вом. Если вы не вери­те, то иди­те за мной и я вам пока­жу это! ». Скиф­ские гла­ва­ри после­до­ва­ли за бори­сфе­ни­том. Он тай­но про­вел их на город­скую сте­ну и поса­дил на баш­ню. При виде Ски­ла, про­хо­див­ше­го мимо с тол­пой вак­хан­тов в вак­хи­че­ском исступ­ле­нии, ски­фы при­шли в страш­ное него­до­ва­ние. Спу­стив­шись с баш­ни, они рас­ска­за­ли затем все­му вой­ску о виден­ном.

80. После это­го по воз­вра­ще­нии Ски­ла домой ски­фы под­ня­ли про­тив него вос­ста­ние и про­воз­гла­си­ли царем Окта­ма­са­да, сына доче­ри Терея. Когда Скил узнал о вос­ста­нии и о при­чине его, то бежал во Фра­кию. Окта­ма­сад же, услы­шав об этом, высту­пил похо­дом на фра­кий­цев. На Ист­ре его встре­ти­ли фра­кий­цы. Вой­ска гото­ви­лись уже всту­пить в сра­же­ние, когда Ситалк послал к Окта­ма­са­ду ска­зать сле­ду­ю­щее: «Зачем нам напа­дать друг на дру­га: ведь ты сын моей сест­ры, у тебя в руках мой брат. Отдай мне его, а я выдам тебе тво­е­го Ски­ла, но не будем под­вер­гать вза­им­ной опас­но­сти наши вой­ска! ». Это пред­ло­же­ние Ситалк велел передать через гла­ша­тая. Так как у Окта­ма­са­да дей­ст­ви­тель­но нашел убе­жи­ще брат Ситал­ка, Окта­ма­сад при­нял пред­ло­же­ние и выдал Ситал­ку сво­е­го дядю по мате­ри, а вза­мен полу­чил бра­та Ски­ла. Ситалк при­нял сво­е­го бра­та и уда­лил­ся с вой­ском, а Окта­ма­сад велел тут же отру­бить голо­ву Ски­лу. Так креп­ко ски­фы дер­жат­ся сво­их обы­ча­ев и такой суро­вой каре они под­вер­га­ют тех, кто заим­ст­ву­ет чужие.

81. Чис­лен­ность насе­ле­ния у ски­фов я не могу опре­де­лить точ­но, так как полу­чил об этом весь­ма раз­лич­ные сведе­ния. Дей­ст­ви­тель­но, соглас­но одним сооб­ще­ни­ям, ски­фы очень мно­го­чис­лен­ны, а по дру­гим — корен­ных ски­фов, соб­ст­вен­но гово­ря, очень мало. Мест­ные жите­ли, одна­ко, пока­зы­ва­ли мне вот что: меж­ду река­ми Бори­сфе­ном и Гипа­ни­сом суще­ст­ву­ет мест­ность под назва­ни­ем Экс­ам­пей. О ней я уже упо­ми­нал несколь­ко рань­ше, гово­ря, что там есть источ­ник горь­кой воды; вода его течет в Гипа­нис и дела­ет воду этой реки негод­ной для питья. В этой мест­но­сти сто­ит мед­ный сосуд вели­чи­ной, пожа­луй, в шесть раз боль­ше сосуда для сме­ше­ния вина, кото­рый Пав­са­ний, сын Клеом­брота, велел посвя­тить богам и поста­вить у вхо­да в Понт. Кто не видел это­го сосуда, тому я его опи­шу: он сво­бод­но вме­ща­ет 600 амфор, а тол­щи­на это­го скиф­ско­го сосуда шесть паль­цев. По сло­вам мест­ных жите­лей, сде­лан он из нако­неч­ни­ков стрел. Один скиф­ский царь, по име­ни Ари­ант, поже­лал узнать чис­лен­ность ски­фов. Он при­ка­зал для это­го всем ски­фам при­не­сти по одно­му нако­неч­ни­ку стре­лы и каж­до­му, кто не послу­ша­ет­ся, гро­зил смер­тью. Тогда ски­фы при­нес­ли такое мно­же­ство нако­неч­ни­ков, что царь решил воз­двиг­нуть из них себе памят­ник: он пове­лел изгото­вить из нако­неч­ни­ков этот мед­ный сосуд и выста­вить в Экс­ам­пее. Вот сведе­ния, кото­рые я полу­чил о чис­лен­но­сти ски­фов.

82. Кро­ме мно­же­ства огром­ных рек, нет в этой стране боль­ше ниче­го досто­при­ме­ча­тель­но­го. Впро­чем, поми­мо этих рек и обшир­но­го про­тя­же­ния рав­ни­ны, я дол­жен упо­мя­нуть об одной дико­вине. В ска­ле у реки Тира­са мест­ные жите­ли пока­зы­ва­ют отпе­ча­ток ступ­ни Герак­ла58, похо­жий на след чело­ве­че­ской ноги дли­ной в 2 лок­тя. Таков этот след. Теперь я воз­вра­щусь к рас­ска­зу, нача­то­му мною преж­де.

83. Дарий гото­вил­ся к похо­ду на ски­фов и рас­сы­лал вест­ни­ков к под­власт­ным наро­дам. Одним царь при­ка­зы­вал выста­вить вой­ско, дру­гим кораб­ли, нако­нец, третьим постро­ить мост через Фра­кий­ский Бос­пор. Арта­бан, сын Гис­тас­па, цар­ский брат, настой­чи­во отго­ва­ри­вал царя от похо­да, ука­зы­вая на недо­ступ­ность скиф­ской стра­ны. Арта­ба­ну, одна­ко, не уда­лось убедить царя бла­го­ра­зум­ны­ми сове­та­ми, и он отсту­пил­ся. Дарий же, завер­шив все при­готов­ле­ния к похо­ду, высту­пил из Сус.

84. Там Эобаз, один из пер­сов, у кото­ро­го было трое сыно­вей и все они долж­ны были идти в поход, про­сил царя оста­вить хоть одно­го сына. Царь отве­тил, что он оста­вит ему как дру­гу и скром­но­му про­си­те­лю всех трех сыно­вей. Эобаз весь­ма обра­до­вал­ся в надеж­де, что все его сыно­вья будут осво­бож­де­ны от похо­да. Дарий же велел слу­гам умерт­вить всех его сыно­вей. И они, каз­нен­ные, дей­ст­ви­тель­но оста­лись там.

85. Дарий меж­ду тем высту­пил из Сус и при­был в Бос­пор в Кал­хедон­ской обла­сти, где был постро­ен мост. Затем царь всту­пил на корабль и отплыл к так назы­вае­мым Киа­ней­ским ска­лам (эти ска­лы, по ска­за­нию элли­нов, преж­де были «блуж­даю­щи­ми»)59. Там, сидя на мысе, Дарий обо­зре­вал Понт. Дей­ст­ви­тель­но, этим морем сто­и­ло полю­бо­вать­ся, так как Понт — самое заме­ча­тель­ное из всех морей. Дли­на его 11100 ста­дий, а шири­на в самом широ­ком месте 3300 ста­дий60. Устье это­го моря шири­ной 4 ста­дии, дли­на же устья или про­ли­ва (назы­вае­мо­го Бос­по­ром)61, через кото­рый был постро­ен мост, око­ло 120 ста­дий. Бос­пор про­сти­ра­ет­ся до Про­пон­ти­ды. Про­пон­ти­да же (шири­ной 500 ста­дий, а дли­ной 1400) впа­да­ет в Гел­лес­понт; шири­на его в самом узком месте 7, а дли­на 400 ста­дий62. Впа­да­ет Гел­лес­понт в откры­тое море, назы­вае­мое Эгей­ским.

86. Изме­рил я эти моря сле­ду­ю­щим обра­зом: в лет­ний день обыч­но корабль про­хо­дит до 70000 оргий, а ночью — 60000. Меж­ду тем оба устья Пон­та до Фаси­са (здесь дли­на Пон­та наи­боль­шая) 9 дней мор­ско­го пути и 8 ночей. Это состав­ля­ет 1110000 оргий, или 11100 ста­дий. А от стра­ны син­дов, где шири­на Пон­та наи­боль­шая, до Фемис­ки­ры на реке Фер­мо­дон­те 3 дня и 2 ночи пла­ва­ния, что состав­ля­ет 300000 оргий, или 3300 ста­дий. Так я изме­рил этот Понт, Бос­пор и Гел­лес­понт, и их вели­чи­на тако­ва, как я ука­зал выше. В этот Понт изли­ва­ет­ся еще озе­ро вели­чи­ной немно­го мень­ше его само­го. Оно назы­ва­ет­ся Мео­ти­дой и Мате­рью Пон­та.

87. После обо­зре­ния Пон­та Дарий отплыл назад к мосту, стро­и­те­лем кото­ро­го был Манд­рокл само­сец. Затем, обо­зрев и Бос­пор, царь пове­лел воз­двиг­нуть на бере­гу два стол­па из бело­го мра­мо­ра и на одном высечь асси­рий­ски­ми пись­ме­на­ми63, а на дру­гом эллин­ски­ми име­на всех наро­дов, кото­рых он вел с собой, а пред­во­ди­тель­ст­во­вал он над все­ми под­власт­ны­ми наро­да­ми. Чис­лен­ность пеших и кон­ных вои­нов состав­ля­ла (кро­ме эки­па­жа) 700000 чело­век. Кораб­лей же было 600. Впо­след­ст­вии же визан­тий­цы при­вез­ли стол­пы в свой город и употре­би­ли их на построй­ку алта­ря Арте­ми­ды Орфо­сии. Толь­ко одна камен­ная глы­ба оста­лась у хра­ма Дио­ни­са в Визан­тии, на ней были асси­рий­ские пись­ме­на. Место на Бос­по­ре, где Дарий пове­лел постро­ить мост, нахо­дит­ся, как я пола­гаю, меж­ду Визан­ти­ем и хра­мом у вхо­да в Бос­пор.

88. Дарий остал­ся весь­ма дово­лен соору­же­ни­ем моста и стро­и­те­ля его Манд­рок­ла самос­ца осы­пал дара­ми. На часть этих богатств Манд­рокл велел напи­сать кар­ти­ны с изо­бра­же­ни­ем все­го стро­и­тель­ства моста через Бос­пор; на бере­гу сидя­щим на троне был изо­бра­жен Дарий и его вой­ско, пере­хо­дя­щее по мосту через Бос­пор. Кар­ти­ну эту Манд­рокл посвя­тил в храм Геры на Само­се со сле­ду­ю­щей над­пи­сью:

 

Чрез мно­го­рыб­ный Бос­пор пере­ки­нув мост, посвя­тил я Гере кар­ти­ну сию в память о мосте, Манд­рокл. Сла­ву самос­цам стя­жал, себе же венец лишь почет­ный, Цар­скую волю свер­шив, Дарию я уго­дил.

 

89. Такой памят­ник оста­вил стро­и­тель моста. Дарий же, ода­рив Манд­рок­ла, начал пере­пра­ву в Евро­пу. Ионя­нам он пове­лел плыть в Понт до устья реки Ист­ра, а затем по при­бы­тии к Ист­ру постро­ить мост через реку и ожидать его там (ибо кораб­ли вели ионяне, эолий­цы и гел­лес­пон­тий­цы). Итак, флот про­шел через Киа­неи и взял курс пря­мо к Ист­ру. Затем, под­няв­шись по реке на два дня пла­ва­ния от моря, море­хо­ды при­сту­пи­ли к соору­же­нию моста на «шее» реки, где Истр разде­ля­ет­ся на гир­ла. Дарий же пере­пра­вил­ся по мосту через Бос­пор и затем, прой­дя через Фра­кию, при­был к исто­кам реки Теа­ра, где сто­ял ста­ном три дня.

90. По сло­вам окрест­ных жите­лей, Теар — наи­бо­лее заме­ча­тель­ная река: наряду с дру­ги­ми целеб­ны­ми свой­ства­ми вода ее исце­ля­ет чесот­ку у людей и коней. У этой реки 38 источ­ни­ков: одни — горя­чие, дру­гие — холод­ные, но все выте­ка­ют из одной и той же ска­лы. Источ­ни­ки эти нахо­дят­ся на оди­на­ко­вом рас­сто­я­нии двух­днев­но­го пути от горо­да Герея у Перин­фа и от Апол­ло­нии на Евк­син­ском Пон­те64. Этот Теар впа­да­ет в реку Кон­та­де­сд, Кон­та­де­сд — в Агри­а­ну, Агри­а­на — в Гебр, а Гебр, нако­нец, — в море у горо­да Эно­са.

91. Дарий при­был к этой реке и оста­но­вил­ся ста­ном на бере­гу. Обра­до­вав­шись реке, царь пове­лел и там воз­двиг­нуть столп с над­пи­сью, гла­сив­шей: «Источ­ни­ки Теа­ра дают наи­луч­шую и пре­крас­ней­шую воду из всех рек. К ним при­был похо­дом на ски­фов наи­луч­ший и самый доб­лест­ный из всех людей — Дарий, сын Гис­тас­па, царь пер­сов и все­го ази­ат­ско­го мате­ри­ка». Эту над­пись царь пове­лел выре­зать на стол­пе.

92. Отсюда Дарий дви­нул­ся даль­ше и достиг дру­гой реки под назва­ни­ем Артеск, кото­рая течет через зем­лю одри­сов. По при­бы­тии к этой реке царь сде­лал сле­ду­ю­щее. Ука­зав сво­е­му вой­ску место, он пове­лел, чтобы каж­дый воин, про­хо­дя мимо, поло­жил туда камень. Когда вои­ны выпол­ни­ли цар­ское пове­ле­ние, Дарий дви­нул­ся даль­ше, оста­вив на месте огром­ные груды кам­ней.

93. Не дохо­дя еще до Ист­ра, Дарий спер­ва поко­рил гетов, кото­рые счи­та­ют себя бес­смерт­ны­ми. Фра­кий­цы же из Саль­ми­дес­са и живу­щие север­нее Апол­ло­нии и горо­да Месам­брии, назы­вае­мые скир­ми­а­да­ми и нип­се­я­ми, под­чи­ни­лись Дарию без боя65. Одна­ко геты, самые храб­рые и чест­ные сре­ди фра­кий­цев, ока­за­ли царю воору­жен­ное сопро­тив­ле­ние, но тот­час же были поко­ре­ны.

94. Что каса­ет­ся веры гетов в бес­смер­тие, то она состо­ит вот в чем. По их мне­нию, они не уми­ра­ют, но покой­ник отхо­дит к богу Сал­мок­си­су (иные зовут его так­же Геб­е­лей­зи­сом). Каж­дые пять лет геты посы­ла­ют к Сал­мок­си­су вест­ни­ка, выбран­но­го по жре­бию, с пору­че­ни­ем передать богу все, в чем они нуж­да­ют­ся в дан­ное вре­мя. Посы­ла­ют же вест­ни­ка они так. Выстро­ив­шись в ряд, одни дер­жат нагото­ве три мета­тель­ных копья, дру­гие же хва­та­ют вест­ни­ка к Сал­мок­си­су за руки и за ноги и затем под­бра­сы­ва­ют в воздух, так что он пада­ет на копья. Если он уми­ра­ет, прон­зен­ный копья­ми, то это счи­та­ет­ся зна­ком божьей мило­сти, если же нет, то обви­ня­ют само­го вест­ни­ка. Его объ­яв­ля­ют зло­де­ем, а к богу отправ­ля­ют затем дру­го­го чело­ве­ка. Тем не менее пору­че­ния ему дают еще при жиз­ни. Эти же самые фра­кий­ские пле­ме­на во вре­мя гро­зы, когда свер­ка­ет мол­ния, пус­ка­ют стре­лы в небо и угро­жа­ют богу, так как вовсе не при­зна­ют ино­го бога, кро­ме сво­е­го.

95. Впро­чем, как я слы­шал от элли­нов, живу­щих на Гел­лес­пон­те и на Пон­те, этот Сал­мок­сис был чело­ве­ком, рабом на Само­се, а имен­но рабом Пифа­го­ра, сына Мне­сар­ха. Потом, став сво­бод­ным, при­об­рел вели­кое богат­ство и с ним воз­вра­тил­ся на роди­ну. Фра­кий­цы вла­чи­ли тогда жал­кое суще­ст­во­ва­ние и были несколь­ко глу­по­ва­ты. Сал­мок­сис позна­ко­мил­ся с ионий­ским обра­зом жиз­ни и обы­ча­я­ми, более утон­чен­ны­ми, чем фра­кий­ские, так как ему при­шлось общать­ся с вели­чай­шим эллин­ским муд­ре­цом Пифа­го­ром. Сал­мок­сис велел устро­ить обеден­ный покой для муж­чин, куда при­гла­шал на уго­ще­ние знат­ней­ших горо­жан. При этом он дока­зы­вал дру­зьям, что ни сам он, ни они — его гости и даже их отда­лен­ные потом­ки нико­гда не умрут, но перей­дут в такую оби­тель, где их ожида­ет веч­ная жизнь и бла­жен­ство. Меж­ду тем, устра­и­вая упо­мя­ну­тые уго­ще­ния с таки­ми реча­ми, Сал­мок­сис велел соорудить для себя под­зем­ный покой. Когда этот покой был готов, Сал­мок­сис исчез из среды фра­кий­цев, спу­стил­ся в под­зе­ме­лье и там жил три года. Фра­кий­цы же страст­но тос­ко­ва­ли по нем и опла­ки­ва­ли как умер­ше­го. На чет­вер­тый год, одна­ко, Сал­мок­сис вновь явил­ся фра­кий­цам, и те, таким обра­зом, уве­ро­ва­ли в его уче­ние.

96. Вот что совер­шил Сал­мок­сис, по сло­вам фра­кий­цев. Что до меня, то я и не отвер­гаю рас­ска­за о нем и о под­зе­ме­лье, но и не слиш­ком-то в это верю. Все же я пола­гаю, что этот Сал­мок­сис жил за мно­го лет до Пифа­го­ра. Впро­чем, был ли вооб­ще Сал­мок­сис чело­ве­ком или каким-либо мест­ным боже­ст­вом гетов, не будем боль­ше гово­рить о нем.

97. Тако­вы были веро­ва­ния гетов, когда их поко­ри­ли пер­сы и они долж­ны были при­со­еди­нить­ся к осталь­но­му вой­ску в похо­де. Меж­ду тем Дарий с сухо­пут­ным вой­ском подо­шел к Ист­ру. После пере­хо­да всех вои­нов на дру­гой берег он пове­лел ионя­нам вме­сте с эки­па­жа­ми кораб­лей уни­что­жить мост и сле­до­вать за ним по суше. Выпол­няя пове­ле­ние царя, ионяне уже соби­ра­лись раз­ру­шить мост. Тут Кой, сын Эрк­сандра, стра­тег мити­лен­цев, осве­до­мив­шись спер­ва у царя, угод­но ли ему выслу­шать совет чело­ве­ка, желаю­ще­го его дать, ска­зал сле­ду­ю­щее: «Царь! Ты ведь соби­ра­ешь­ся в поход на стра­ну, где нет ни вспа­хан­но­го поля, ни насе­лен­но­го горо­да. Так при­ка­жи оста­вить этот мост на месте и охра­ну его пору­чи самим стро­и­те­лям. Если все будет хоро­шо и мы най­дем ски­фов, то у нас есть воз­мож­ность отступ­ле­ния. Если же мы их не най­дем, то, по край­ней мере, хоть обрат­ный путь нам обес­пе­чен. Меня вовсе не стра­шит, что ски­фы одо­ле­ют нас в бою, но я боюсь толь­ко, что мы их не най­дем и погиб­нем во вре­мя блуж­да­ний. Ска­жут, пожа­луй, что я гово­рю это ради себя, имен­но отто­го, что желаю остать­ся здесь. Напро­тив, я сам, конеч­но, пой­ду с тобой и не желал бы оста­вать­ся». Дарий весь­ма мило­сти­во при­нял этот совет и отве­тил Кою так: «Друг мой, лес­бо­сец, когда я бла­го­по­луч­но воз­вра­щусь на роди­ну, пожа­луй­ста, явись ко мне, чтобы я мог воз­на­гра­дить тебя за доб­рый совет бла­го­де­я­ни­я­ми».

98. После этих слов Дарий завя­зал на ремне 60 узлов. Затем он вызвал ионий­ских тира­нов на сове­ща­ние и ска­зал им сле­ду­ю­щее: «Ионяне, преж­нее мое при­ка­за­ние о мосте я отме­няю. Возь­ми­те этот ремень и посту­пай­те так: как толь­ко увиди­те, что я высту­пил про­тив ски­фов, начи­ная с это­го вре­ме­ни раз­вя­зы­вай­те каж­дый день по одно­му узлу. Если я за это вре­мя не воз­вра­щусь, а дни, ука­зан­ные узла­ми, исте­кут, то плы­ви­те на роди­ну. Пока же, так как я пере­ме­нил свое реше­ние, сте­ре­ги­те мост и вся­че­ски ста­рай­тесь его сохра­нить и убе­речь. Этим вы ока­же­те мне вели­кую услу­гу». Так ска­зал Дарий и поспе­шил с вой­ском даль­ше.

99. Фра­кия даль­ше Ски­фии выда­ет­ся впе­ред к морю. Ски­фия же начи­на­ет­ся за Фра­ки­ей в том месте, где море обра­зу­ет залив и где Истр впа­да­ет в море (устье Ист­ра обра­ще­но на юго-восток). Я сей­час опи­шу при­бреж­ную поло­су — соб­ст­вен­но Ски­фии, начи­ная от Ист­ра, для опре­де­ле­ния ее дли­ны. Это — искон­ная Ски­фия, она начи­на­ет­ся от устья Ист­ра, обра­ще­на к югу и про­сти­ра­ет­ся до горо­да, назы­вае­мо­го Кар­ки­ни­ти­дой. Отсюда идет гори­стая стра­на, лежа­щая вдоль того же моря. Она выда­ет­ся в Понт и насе­ле­на пле­ме­нем тав­ров вплоть до так назы­вае­мо­го Хер­со­не­са Ска­ли­сто­го66. Хер­со­нес этот на восто­ке высту­па­ет в море. Подоб­но Атти­ке две чет­вер­ти гра­ниц Скиф­ской зем­ли (на юге и на восто­ке) окру­же­ны морем. Тав­ры живут в части Ски­фии, соот­вет­ст­ву­ю­щей Атти­че­ской зем­ле, как если бы не афи­няне, а дру­гое пле­мя в Атти­ке зани­ма­ло мыс Суний, высту­паю­щий даль­ше в море, т. е. про­стран­ство от Фори­ка до селе­ния Анафли­ста67. Я срав­ни­ваю это, насколь­ко мож­но срав­нить малое с вели­ким. Так же обсто­ит и с Таври­ей. Тому же, кто не пла­вал мимо это­го мыса Атти­ки, я разъ­яс­ню на дру­гом при­ме­ре. Тав­ры оби­та­ют в этой части Ски­фии так, как если бы в Иапи­гии дру­гое пле­мя, а не иапи­ги отре­за­ло бы для себя зем­лю от гава­ни Брен­те­сия до Таран­та и насе­ля­ло бы полу­ост­ров. Кро­ме этих двух стран, я мог бы назвать еще мно­го дру­гих, на кото­рые похо­жа Таврия.

100. За тав­ра­ми опять живут ски­фы, частич­но даль­ше на восток на мор­ском побе­ре­жье, а частью на запа­де Ким­ме­рий­ско­го Бос­по­ра и озе­ра Мео­ти­ды до реки Танаи­са, кото­рая впа­да­ет в это озе­ро в самом даль­нем его углу68. Север­ные части Ски­фии, про­сти­раю­щи­е­ся внутрь мате­ри­ка, вверх по Ист­ру, гра­ни­чат сна­ча­ла с ага­фир­са­ми, затем с нев­ра­ми, потом с анд­ро­фа­га­ми и, нако­нец, с мелан­х­ле­на­ми69.

101. Если при­нять Ски­фию за четы­рех­уголь­ник, две сто­ро­ны кото­ро­го вытя­ну­ты к морю, то линия, иду­щая внутрь стра­ны, по длине и ширине будет совер­шен­но оди­на­ко­ва с при­мор­ской лини­ей. Ибо от устья Ист­ра до Бори­сфе­на 10 дней пути, а от Бори­сфе­на до озе­ра Мео­ти­ды еще 10 дней и затем от моря внутрь стра­ны до мелан­х­ле­нов, живу­щих выше ски­фов, 20 дней пути. Днев­ной пере­ход я при­ни­маю в 200 ста­дий. Таким обра­зом, попе­реч­ные сто­ро­ны [четы­рех­уголь­ни­ка] Ски­фии состав­ля­ют 40000 ста­дий, а про­доль­ные, иду­щие внутрь мате­ри­ка, — еще столь­ко же. Тако­ва вели­чи­на этой обла­сти.

102. После сове­ща­ния ски­фы убеди­лись, что они одни не в состо­я­нии отра­зить пол­чи­ща Дария в откры­том бою и отпра­ви­ли послов к сосед­ним пле­ме­нам. Цари послед­них уже собра­лись на совет, чтобы обду­мать, как им посту­пить ввиду втор­же­ния тако­го огром­но­го вой­ска. На сове­ща­нии при­сут­ст­во­ва­ли цари тав­ров, ага­фир­сов, нев­ров, анд­ро­фа­гов, мелан­х­ле­нов, гело­нов, буди­нов и сав­ро­ма­тов.

103. У тав­ров суще­ст­ву­ют такие обы­чаи: они при­но­сят в жерт­ву Деве потер­пев­ших кру­ше­ние море­хо­дов и всех элли­нов, кого захва­тят в откры­том море сле­ду­ю­щим обра­зом. Сна­ча­ла они пора­жа­ют обре­чен­ных дуби­ной по голо­ве. Затем тело жерт­вы, по сло­вам одних, сбра­сы­ва­ют с уте­са в море, ибо свя­ти­ли­ще сто­ит на кру­том уте­се, голо­ву же при­би­ва­ют к стол­бу. Дру­гие, согла­ша­ясь, впро­чем, отно­си­тель­но голо­вы, утвер­жда­ют, что тело тав­ры не сбра­сы­ва­ют со ска­лы, а пре­да­ют зем­ле. Боги­ня, кото­рой они при­но­сят жерт­вы, по их соб­ст­вен­ным сло­вам, это — дочь Ага­мем­но­на Ифи­ге­ния70. С захва­чен­ны­ми в плен вра­га­ми тав­ры посту­па­ют так: отруб­лен­ные голо­вы плен­ни­ков отно­сят в дом, а затем, воткнув их на длин­ный шест, выстав­ля­ют высо­ко над домом, обыч­но над дымо­хо­дом. Эти вися­щие над домом голо­вы явля­ют­ся, по их сло­вам, стра­жа­ми все­го дома. Живут тав­ры раз­бо­ем и вой­ной.

104. Ага­фир­сы — самое изне­жен­ное пле­мя. Они обыч­но носят золотые укра­ше­ния и сооб­ща схо­дят­ся с жен­щи­на­ми, чтобы всем быть бра­тья­ми и как род­ные не завидо­вать и не враж­до­вать меж­ду собой. В осталь­ном их обы­чаи схо­жи с фра­кий­ски­ми.

105. У нев­ров обы­чаи скиф­ские. За одно поко­ле­ние до похо­да Дария им при­шлось поки­нуть всю свою стра­ну из-за змей. Ибо не толь­ко их соб­ст­вен­ная зем­ля про­из­ве­ла мно­же­ство змей, но еще боль­ше напа­ло их из пусты­ни внут­ри стра­ны. Поэто­му-то нев­ры были вынуж­де­ны поки­нуть свою зем­лю и посе­лить­ся сре­ди буди­нов71. Эти люди, по-види­мо­му, кол­ду­ны. Ски­фы и живу­щие сре­ди них элли­ны, по край­ней мере, утвер­жда­ют, что каж­дый невр еже­год­но на несколь­ко дней обра­ща­ет­ся в вол­ка, а затем сно­ва при­ни­ма­ет чело­ве­че­ский облик72. Меня эти рос­сказ­ни, конеч­но, не могут убедить; тем не менее, так гово­рят и даже клят­вен­но утвер­жда­ют это.

106. Сре­ди всех пле­мен самые дикие нра­вы у анд­ро­фа­гов. Они не зна­ют ни судов, ни зако­нов и явля­ют­ся кочев­ни­ка­ми. Одеж­ду носят подоб­ную скиф­ской, но язык у них осо­бый. Это един­ст­вен­ное пле­мя людо­едов в той стране.

107. Все мелан­х­ле­ны носят чер­ные одеж­ды, отче­го и про­ис­хо­дит их назва­ние. Нра­вы у них скиф­ские.

108. Буди­ны — боль­шое и мно­го­чис­лен­ное пле­мя; у всех их свет­ло-голу­бые гла­за и рыжие воло­сы. В их зем­ле нахо­дит­ся дере­вян­ный город под назва­ни­ем Гелон. Каж­дая сто­ро­на город­ской сте­ны дли­ной в 30 ста­дий. Город­ская сте­на высо­кая и вся дере­вян­ная. Из дере­ва постро­е­ны так­же дома и свя­ти­ли­ща73. Ибо там есть свя­ти­ли­ща эллин­ских богов со ста­ту­я­ми, алта­ря­ми и хра­мо­вы­ми зда­ни­я­ми из дере­ва, соору­жен­ны­ми по эллин­ско­му образ­цу. Каж­дые три года буди­ны справ­ля­ют празд­не­ство в честь Дио­ни­са и при­хо­дят в вак­хи­че­ское исступ­ле­ние. Жите­ли Гело­на издрев­ле были элли­на­ми. После изгна­ния из тор­го­вых посе­ле­ний они осе­ли сре­ди буди­нов. Гово­рят они частью на скиф­ском язы­ке, а частич­но на эллин­ском. Одна­ко у буди­нов дру­гой язык, чем у гело­нов, образ жиз­ни их так­же иной.

109. Буди­ны — корен­ные жите­ли стра­ны — кочев­ни­ки. Это — един­ст­вен­ная народ­ность в этой стране, кото­рая пита­ет­ся сос­но­вы­ми шиш­ка­ми74. Гело­ны же, напро­тив, зани­ма­ют­ся зем­леде­ли­ем, садо­вод­ст­вом и едят хлеб. По внеш­не­му виду и цве­ту кожи они вовсе не похо­жи на буди­нов. Впро­чем, элли­ны и буди­нов зовут гело­на­ми, хотя и непра­виль­но. Вся зем­ля их покры­та густы­ми леса­ми раз­ной поро­ды. Сре­ди лес­ной чащи нахо­дит­ся огром­ное озе­ро, окру­жен­ное болота­ми и зарос­ля­ми трост­ни­ка. В этом озе­ре ловят выд­ру, боб­ров и дру­гих зве­рей с четы­рех­уголь­ной мор­дой75. Мехом этих зве­рей буди­ны ото­ра­чи­ва­ют свои шубы, а яич­ки боб­ров при­ме­ня­ют как лечеб­ное сред­ство про­тив болез­ней мат­ки76.

110. О сав­ро­ма­тах рас­ска­зы­ва­ют сле­ду­ю­щее77. Элли­ны вели вой­ну с ама­зон­ка­ми78 (ски­фы назы­ва­ют ама­зо­нок «эор­па­та», что по-эллин­ски озна­ча­ет муже­убий­цы; «эор» ведь зна­чит муж, а «пата» — уби­вать). После победо­нос­но­го сра­же­ния при Фер­мо­дон­те элли­ны (так гла­сит ска­за­ние) воз­вра­ща­лись домой на трех кораб­лях, везя с собой ама­зо­нок, сколь­ко им уда­лось захва­тить живы­ми. В откры­том море ама­зон­ки напа­ли на элли­нов и пере­би­ли [всех] муж­чин. Одна­ко ама­зон­ки не были зна­ко­мы с корабле­вож­де­ни­ем и не уме­ли обра­щать­ся с рулем, пару­са­ми и вес­ла­ми. После уби­е­ния муж­чин они носи­лись по вол­нам и, гони­мые вет­ром, при­ста­ли, нако­нец, к Крем­нам на озе­ре Мео­ти­да. Крем­ны же нахо­дят­ся в зем­ле сво­бод­ных ски­фов. Здесь ама­зон­ки сошли с кораб­лей на берег и ста­ли бро­дить по окрест­но­стям. Затем они встре­ти­ли табун лоша­дей и захва­ти­ли его. Разъ­ез­жая на этих лоша­дях, они при­ня­лись гра­бить Скиф­скую зем­лю.

111. Ски­фы не мог­ли понять, в чем дело, так как язык, оде­я­ние и пле­мя ама­зо­нок были им незна­ко­мы. И ски­фы недо­уме­ва­ли, откуда ама­зон­ки яви­лись, и, при­няв их за моло­дых муж­чин, всту­пи­ли с ними в схват­ку. После бит­вы несколь­ко тру­пов попа­ло в руки ски­фов и таким обра­зом те поня­ли, что это жен­щи­ны. Тогда ски­фы реши­ли на сове­те боль­ше совсем не уби­вать жен­щин, а послать к ним при­бли­зи­тель­но столь­ко моло­дых людей, сколь­ко было ама­зо­нок. Юно­шам нуж­но было раз­бить стан побли­зо­сти от ама­зо­нок и делать все, что будут делать те; если ама­зон­ки нач­нут их пре­сле­до­вать, то они не долж­ны всту­пать в бой, а бежать. Когда же пре­сле­до­ва­ние кон­чит­ся, то юно­ши долж­ны опять при­бли­зить­ся и вновь раз­бить стан. Ски­фы реши­ли так, пото­му что жела­ли иметь детей от ама­зо­нок.

112. Отправ­лен­ные ски­фа­ми юно­ши при­ня­лись выпол­нять эти при­ка­за­ния. Лишь толь­ко жен­щи­ны заме­ти­ли, что юно­ши при­шли без вся­ких враж­деб­ных наме­ре­ний, они оста­ви­ли их в покое. Со дня на день оба ста­на все боль­ше при­бли­жа­лись один к дру­го­му. У юно­шей, как и у ама­зо­нок, не было ниче­го, кро­ме ору­жия и коней, и они вели оди­на­ко­вый с ними образ жиз­ни, зани­ма­ясь охотой и раз­бо­ем.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.