Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПРИМЕЧАНИЯ 1 страница



 

Геродот

История

Книга IV

Мельпомена

< < <   > > >

Геродот. История в девяти книгах. Изд-во «Наука», Ленинград, 1972.
Перевод и примечания Г. А. Стратановского, под общей редакцией С. Л. Утченко. Редактор перевода Н. А. Мещерский.

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205

1. После заво­е­ва­ния Вави­ло­на сам Дарий высту­пил в поход на ски­фов1. Так как Азия была тогда бога­та вои­на­ми и огром­ные сред­ства сте­ка­лись в стра­ну, то царь поже­лал теперь нака­зать ски­фов за втор­же­ние в Мидию и за то, что ски­фы, победив сво­их про­тив­ни­ков-мидян, пер­вы­ми нару­ши­ли мир. Ведь, как я уже ска­зал рань­ше2, ски­фы 28 лет вла­ды­че­ст­во­ва­ли в Верх­ней Азии. Сле­дуя за ким­ме­рий­ца­ми3, они про­ник­ли в Азию и сокру­ши­ли дер­жа­ву мидян (до при­хо­да ски­фов Ази­ей вла­де­ли мидяне). Когда затем после 28-лет­не­го отсут­ст­вия спу­стя столь­ко вре­ме­ни ски­фы воз­вра­ти­лись в свою стра­ну, их жда­ло бед­ст­вие, не мень­шее, чем вой­на с мидя­на­ми: они встре­ти­ли там силь­ное вра­же­ское вой­ско. Ведь жены ски­фов вслед­ст­вие дол­го­го отсут­ст­вия мужей всту­пи­ли в связь с раба­ми.

2. Всех сво­их рабов ски­фы ослеп­ля­ют4. [Посту­па­ют они так] из-за моло­ка кобы­лиц, кото­рое они пьют. Добы­ва­ют же моло­ко ски­фы так: берут костя­ные труб­ки вро­де сви­ре­лей и встав­ля­ют их во вла­га­ли­ща кобы­лиц, а затем вду­ва­ют ртом туда воздух. При этом один дует, а дру­гой выда­и­ва­ет кобы­лиц. Ски­фы посту­па­ют так, по их сло­вам, вот поче­му: при напол­не­нии жил возду­хом вымя у кобы­лиц опус­ка­ет­ся. После дое­ния моло­ко выли­ва­ют в полые дере­вян­ные чаны. Затем, рас­ста­вив вокруг чанов сле­пых рабов, ски­фы велят им взбал­ты­вать моло­ко. Верх­ний слой отсто­яв­ше­го­ся моло­ка, кото­рый они сни­ма­ют, ценит­ся более высо­ко, а сня­тым моло­ком они менее доро­жат. Вот поче­му ослеп­ля­ют всех захва­чен­ных ими плен­ни­ков. Ски­фы ведь не зем­ле­паш­цы, а кочев­ни­ки.

3. От этих-то рабов и жен ски­фов вырос­ло моло­дое поко­ле­ние. Узнав свое про­ис­хож­де­ние, юно­ши ста­ли про­ти­вить­ся ски­фам, когда те воз­вра­ти­лись из Мидии. Преж­де все­го, они огра­ди­ли свою зем­лю, выко­пав широ­кий ров5 от Таврий­ских гор до самой широ­кой части Мео­тий­ско­го озе­ра. Когда затем ски­фы пыта­лись пере­пра­вить­ся через озе­ро, моло­дые рабы, высту­пив им навстре­чу, нача­ли с ними борь­бу. Про­изо­шло мно­го сра­же­ний, но ски­фы никак не мог­ли одо­леть про­тив­ни­ков; тогда один из них ска­зал так: «Что это мы дела­ем, скиф­ские вои­ны? Мы борем­ся с наши­ми соб­ст­вен­ны­ми раба­ми! Ведь когда они уби­ва­ют нас, мы сла­бе­ем; если же мы пере­бьем их, то впредь у нас будет мень­ше рабов. Поэто­му, как мне дума­ет­ся, нуж­но оста­вить копья и луки, пусть каж­дый со сво­им кну­том пой­дет на них. Ведь пока они виде­ли нас воору­жен­ны­ми, они счи­та­ли себя рав­ны­ми нам, т. е. сво­бод­но­рож­ден­ны­ми. Если же они увидят нас с кну­том вме­сто ору­жия, то пой­мут, что они наши рабы, и, при­знав это, уже не дерз­нут про­ти­вить­ся».

4. Услы­шав эти сло­ва, ски­фы тот­час после­до­ва­ли его сове­ту. Рабы же, устра­шен­ные этим, забы­ли о бит­вах и бежа­ли. Итак, ски­фы были вла­сти­те­ля­ми Азии; затем после изгна­ния их мидя­на­ми они таким вот обра­зом воз­вра­ти­лись в род­ную стра­ну. Вот за что Дарий поже­лал нака­зать ски­фов и собрал про­тив них свое вой­ско.

5. По рас­ска­зам ски­фов, народ их — моло­же всех. А про­изо­шел он таким обра­зом. Пер­вым жите­лем этой еще необи­та­е­мой тогда стра­ны был чело­век по име­ни Тар­ги­тай. Роди­те­ля­ми это­го Тар­ги­тая, как гово­рят ски­фы, были Зевс и дочь реки Бори­сфе­на (я это­му, конеч­но, не верю, несмот­ря на их утвер­жде­ния). Тако­го рода был Тар­ги­тай, а у него было трое сыно­вей: Липо­кса­ис, Арпок­са­ис и самый млад­ший — Кола­к­са­ис. В их цар­ст­во­ва­ние на Скиф­скую зем­лю с неба упа­ли золотые пред­ме­ты: плуг, ярмо, секи­ра и чаша6. Пер­вым увидел эти вещи стар­ший брат. Едва он подо­шел, чтобы под­нять их, как золо­то запы­ла­ло. Тогда он отсту­пил, и при­бли­зил­ся вто­рой брат, и опять золо­то было объ­ято пла­ме­нем. Так жар пылаю­ще­го золота ото­гнал обо­их бра­тьев, но, когда подо­шел тре­тий, млад­ший, брат, пла­мя погас­ло, и он отнес золо­то к себе в дом. Поэто­му стар­шие бра­тья согла­си­лись отдать цар­ство млад­ше­му.

6. Так вот, от Липо­кса­и­са, как гово­рят, про­изо­шло скиф­ское пле­мя, назы­вае­мое авха­та­ми, от сред­не­го бра­та — пле­мя кати­а­ров и трас­пи­ев, а от млад­ше­го из бра­тьев — царя — пле­мя пара­ла­тов. Все пле­ме­на вме­сте назы­ва­ют­ся ско­лота­ми, т. е. цар­ски­ми. Элли­ны же зовут их ски­фа­ми.

7. Так рас­ска­зы­ва­ют ски­фы о про­ис­хож­де­нии сво­е­го наро­да. Они дума­ют, впро­чем, что со вре­мен пер­во­го царя Тар­ги­тая до втор­же­ния в их зем­лю Дария про­шло как раз толь­ко 1000 лет7. Упо­мя­ну­тые свя­щен­ные золотые пред­ме­ты скиф­ские цари тща­тель­но охра­ня­ли и с бла­го­го­ве­ни­ем почи­та­ли их, при­но­ся еже­год­но бога­тые жерт­вы. Если кто-нибудь на празд­ни­ке заснет под откры­тым небом с этим свя­щен­ным золо­том, то, по мне­нию ски­фов, не про­жи­вет и года. Поэто­му ски­фы дают ему столь­ко зем­ли, сколь­ко он может за день объ­е­хать на коне8. Так как зем­ли у них было мно­го, то Кола­к­са­ис разде­лил ее, по рас­ска­зам ски­фов, на три цар­ства меж­ду сво­и­ми тре­мя сыно­вья­ми. Самым боль­шим он сде­лал то цар­ство, где хра­ни­лось золо­то. В обла­сти, лежа­щей еще даль­ше к севе­ру от зем­ли ски­фов, как переда­ют, нель­зя ниче­го видеть и туда невоз­мож­но про­ник­нуть из-за летаю­щих перьев. И дей­ст­ви­тель­но, зем­ля и воздух там пол­ны перьев, а это-то и меша­ет зре­нию9.

8. Так сами ски­фы рас­ска­зы­ва­ют о себе и о сосед­них с ними север­ных стра­нах. Элли­ны же, что живут на Пон­те, переда­ют ина­че. Геракл, гоня быков Гери­о­на, при­был в эту тогда еще необи­та­е­мую стра­ну (теперь ее зани­ма­ют ски­фы). Гери­он же жил дале­ко от Пон­та, на ост­ро­ве в Оке­ане у Гадир за Герак­ло­вы­ми Стол­па­ми (ост­ров этот элли­ны зовут Эри­фи­ей). Оке­ан, по утвер­жде­нию элли­нов, течет, начи­ная от вос­хо­да солн­ца, вокруг всей зем­ли, но дока­зать это­го они не могут. Оттуда-то Геракл и при­был в так назы­вае­мую теперь стра­ну ски­фов. Там его заста­ли непо­го­да и холод. Заку­тав­шись в сви­ную шку­ру, он заснул, а в это вре­мя его упряж­ные кони (он пустил их пастись) чудес­ным обра­зом исчез­ли.

9. Про­будив­шись, Геракл исхо­дил всю стра­ну в поис­ках коней и, нако­нец, при­был в зем­лю по име­ни Гилея. Там в пеще­ре он нашел некое суще­ство сме­шан­ной при­ро­ды — полу­де­ву, полуз­мею. Верх­няя часть туло­ви­ща от яго­диц у нее была жен­ской, а ниж­няя — зме­и­ной. Увидев ее, Геракл с удив­ле­ни­ем спро­сил, не вида­ла ли она где-нибудь его заблудив­ших­ся коней. В ответ жен­щи­на-змея ска­за­ла, что кони у нее, но она не отдаст их, пока Геракл не всту­пит с ней в любов­ную связь. Тогда Геракл ради такой награ­ды соеди­нил­ся с этой жен­щи­ной. Одна­ко она мед­ли­ла отда­вать коней, желая как мож­но доль­ше удер­жать у себя Герак­ла, а он с удо­воль­ст­ви­ем бы уда­лил­ся с коня­ми. Нако­нец жен­щи­на отда­ла коней со сло­ва­ми: «Коней этих, при­шед­ших ко мне, я сохра­ни­ла для тебя; ты отдал теперь за них выкуп. Ведь у меня трое сыно­вей от тебя. Ска­жи же, что мне с ними делать, когда они под­рас­тут? Оста­вить ли их здесь (ведь я одна вла­дею этой стра­ной) или же ото­слать к тебе? ». Так она спра­ши­ва­ла. Геракл же отве­тил на это: «Когда увидишь, что сыно­вья воз­му­жа­ли, то луч­ше все­го тебе посту­пить так: посмот­ри, кто из них смо­жет вот так натя­нуть мой лук и опо­я­сать­ся этим поя­сом, как я тебе ука­зы­ваю, того оставь жить здесь. Того же, кто не выпол­нит моих ука­за­ний, ото­шли на чуж­би­ну. Если ты так посту­пишь, то и сама оста­нешь­ся доволь­на и выпол­нишь мое жела­ние».

10. С эти­ми сло­ва­ми Геракл натя­нул один из сво­их луков (до тех пор ведь Геракл носил два лука). Затем, пока­зав, как опо­я­сы­вать­ся, он передал лук и пояс (на кон­це застеж­ки поя­са висе­ла золотая чаша) и уехал. Когда дети вырос­ли, мать дала им име­на. Одно­го назва­ла Ага­фир­сом, дру­го­го Гело­ном, а млад­ше­го Ски­фом. Затем, пом­ня совет Герак­ла, она посту­пи­ла, как велел Геракл. Двое сыно­вей — Ага­фирс и Гелон не мог­ли спра­вить­ся с зада­чей, и мать изгна­ла их из стра­ны. Млад­ше­му же, Ски­фу, уда­лось выпол­нить зада­чу, и он остал­ся в стране. От это­го Ски­фа, сына Герак­ла, про­изо­шли все скиф­ские цари. И в память о той золо­той чаше еще и до сего дня ски­фы носят чаши на поя­се (это толь­ко и сде­ла­ла мать на бла­го Ски­фу).

11. Суще­ст­ву­ет еще и третье ска­за­ние (ему я сам боль­ше все­го дове­ряю). Оно гла­сит так. Коче­вые пле­ме­на ски­фов оби­та­ли в Азии. Когда мас­са­ге­ты вытес­ни­ли их оттуда воен­ной силой, ски­фы пере­шли Ара­кс и при­бы­ли в ким­ме­рий­скую зем­лю (стра­на, ныне насе­лен­ная ски­фа­ми, как гово­рят, издрев­ле при­над­ле­жа­ла ким­ме­рий­цам)10. С при­бли­же­ни­ем ски­фов ким­ме­рий­цы ста­ли дер­жать совет, что им делать пред лицом мно­го­чис­лен­но­го вра­же­ско­го вой­ска. И вот на сове­те мне­ния разде­ли­лись. Хотя обе сто­ро­ны упор­но сто­я­ли на сво­ем, но победи­ло пред­ло­же­ние царей. Народ был за отступ­ле­ние, пола­гая ненуж­ным сра­жать­ся с таким мно­же­ст­вом вра­гов. Цари же, напро­тив, счи­та­ли необ­хо­ди­мым упор­но защи­щать род­ную зем­лю от захват­чи­ков. Итак, народ не внял сове­ту царей, а цари не жела­ли под­чи­нить­ся наро­ду. Народ решил поки­нуть роди­ну и отдать захват­чи­кам свою зем­лю без боя; цари же, напро­тив, пред­по­чли ско­рее лечь костьми в род­ной зем­ле, чем спа­сать­ся бег­ст­вом вме­сте с наро­дом. Ведь царям было понят­но, какое вели­кое сча­стье они изведа­ли в род­ной зем­ле и какие беды ожида­ют изгнан­ни­ков, лишен­ных роди­ны. При­няв такое реше­ние, ким­ме­рий­цы разде­ли­лись на две рав­ные части и нача­ли меж­ду собой борь­бу. Всех пав­ших в бра­то­убий­ст­вен­ной войне народ ким­ме­рий­ский похо­ро­нил у реки Тира­са (моги­лу царей там мож­но видеть еще и поныне). После это­го ким­ме­рий­цы поки­ну­ли свою зем­лю, а при­шед­шие ски­фы завла­де­ли без­люд­ной стра­ной.

12. И теперь еще в Скиф­ской зем­ле суще­ст­ву­ют ким­ме­рий­ские укреп­ле­ния и ким­ме­рий­ские пере­пра­вы; есть так­же и область по име­ни Ким­ме­рия и так назы­вае­мый Ким­ме­рий­ский Бос­пор. Спа­са­ясь бег­ст­вом от ски­фов в Азию, ким­ме­рий­цы, как извест­но, заня­ли полу­ост­ров там, где ныне эллин­ский город Сино­па11. Извест­но так­же, что ски­фы в погоне за ким­ме­рий­ца­ми сби­лись с пути и вторг­лись в Мидий­скую зем­лю. Ведь ким­ме­рий­цы посто­ян­но дви­га­лись вдоль побе­ре­жья Пон­та, ски­фы же во вре­мя пре­сле­до­ва­ния дер­жа­лись сле­ва от Кав­ка­за, пока не вторг­лись в зем­лю мидян. Так вот, они повер­ну­ли в глубь стра­ны. Это послед­нее ска­за­ние переда­ют оди­на­ко­во как элли­ны, так и вар­ва­ры.

13. Впро­чем, Ари­стей, сын Каи­ст­ро­бия из Про­кон­не­са, в сво­ей эпи­че­ской поэ­ме сооб­ща­ет, как он, одер­жи­мый Фебом, при­был к исседо­нам. По его рас­ска­зам, за исседо­на­ми оби­та­ют ари­мас­пы — одно­гла­зые люди; за ари­мас­па­ми — сте­ре­гу­щие золо­то гри­фы, а еще выше за ними — гипер­бо­реи на гра­ни­це с морем. Все эти наро­ды, кро­ме гипер­бо­ре­ев, посто­ян­но вою­ют с соседя­ми (при­чем пер­вы­ми нача­ли вой­ну ари­мас­пы). Ари­мас­пы изгна­ли исседо­нов из их стра­ны, затем исседо­ны вытес­ни­ли ски­фов, а ким­ме­рий­цы, оби­тав­шие у Южно­го моря12, под напо­ром ски­фов поки­ну­ли свою роди­ну. Таким обра­зом, рас­сказ Ари­стея не схо­ден со ска­за­ни­я­ми ски­фов об этих стра­нах.

14. Откуда про­ис­хо­дил сочи­ни­тель этой поэ­мы Ари­стей, я уже ска­зал. Теперь сооб­щу так­же и то, что мне дове­лось слы­шать о нем в Про­кон­не­се и Кизи­ке. Как переда­ют, Ари­стей был родом из самых знат­ных граж­дан Про­кон­не­са. Одна­жды он при­шел в сук­но­валь­ную мастер­скую и там умер. Валяль­щик запер свою мастер­скую и пошел сооб­щить род­ст­вен­ни­кам усоп­ше­го. По горо­ду меж­ду тем уже пошла мол­ва о смер­ти Ари­стея, но какой-то кизи­ке­нец из горо­да Арта­ки оспа­ри­вал эту весть. По его сло­вам, он встре­тил Ари­стея на пути в Кизик, и сам гово­рил с ним. Кизи­ке­нец настой­чи­во утвер­ждал, что он прав. Род­ст­вен­ни­ки усоп­ше­го пошли меж­ду тем в сук­но­валь­ню со всем необ­хо­ди­мым для погре­бе­ния. Но когда они откры­ли две­ри дома, то там не ока­за­лось Ари­стея ни мерт­во­го, ни живо­го. Через семь лет Ари­стей, одна­ко, сно­ва появил­ся в Про­кон­не­се и сло­жил свою эпи­че­скую поэ­му, кото­рая теперь у элли­нов назы­ва­ет­ся «Эпос об ари­мас­пах». Сочи­нив эту поэ­му, он исчез вто­рич­но.

15. Так рас­ска­зы­ва­ют в этих горо­дах. Я же знаю, что в Мета­пон­тии в Ита­лии через 240 лет после вто­рич­но­го исчез­но­ве­ния Ари­стея про­изо­шло сле­ду­ю­щее (как я уста­но­вил это, срав­ни­вая про­ис­ше­ст­вия в Про­кон­не­се и Мета­пон­тии). Ари­стей, по сло­вам мета­пон­тий­цев, явил­ся в их стра­ну и пове­лел воз­двиг­нуть алтарь Апол­ло­ну и воз­ле него поста­вить ста­тую с име­нем Ари­стея из Про­кон­не­са. Ведь Апол­лон при­шел, гово­рил он, из всех ита­лиотов толь­ко к ним одним [в их город Мета­пон­тий], а в сви­те бога при­был так­же и он сам — ныне Ари­стей. А преж­де как спут­ник Апол­ло­на он был воро­ном13. После этих слов Ари­стей исчез. Мета­пон­тий­цы же посла­ли в Дель­фы вопро­сить бога, что озна­ча­ет явле­ние при­зра­ка это­го чело­ве­ка. Пифия пове­ле­ла им пови­но­вать­ся при­зра­ку, так как это-де послу­жит им ко бла­гу. Мета­пон­тий­цы послу­ша­лись сове­та Пифии. И дей­ст­ви­тель­но, там еще и теперь сто­ит ста­туя с име­нем Ари­стея под­ле само­го куми­ра Апол­ло­на, а вокруг рас­тут лав­ро­вые дере­вья. Кумир же бога воз­двиг­нут на рыноч­ной пло­ща­ди. Об Ари­стее доста­точ­но.

16. Об обла­стях север­нее стра­ны, о кото­рой я начал свой рас­сказ, никто ниче­го опре­де­лен­но­го не зна­ет. И я не видел ни одно­го чело­ве­ка, кото­рый ска­зал бы, что зем­ли эти он зна­ет как оче­видец. Ведь даже сам толь­ко что упо­мя­ну­тый мною Ари­стей гово­рит в сво­ей эпи­че­ской поэ­ме, что не захо­дил даль­ше стра­ны исседо­нов; о зем­лях север­нее исседо­нов он переда­вал сведе­ния по слу­хам, ссы­ла­ясь на рас­ска­зы исседо­нов. Впро­чем, я рас­ска­жу в точ­но­сти и как мож­но обсто­я­тель­нее все, что мне, хотя и пона­слыш­ке, дове­лось узнать об этих север­ных стра­нах.

17. Бли­же все­го от тор­го­вой гава­ни бори­сфе­ни­тов14 (а она лежит при­бли­зи­тель­но в середине всей при­пон­тий­ской зем­ли ски­фов) оби­та­ют кал­ли­пиды — эллин­ские ски­фы; за ними идет дру­гое пле­мя под назва­ни­ем али­зо­ны. Они наряду с кал­ли­пида­ми ведут оди­на­ко­вый образ жиз­ни с осталь­ны­ми ски­фа­ми, одна­ко сеют и пита­ют­ся хле­бом, луком, чес­но­ком, чече­ви­цей и про­сом. Север­нее али­зо­нов живут ски­фы-зем­ледель­цы15. Они сеют зер­но не для соб­ст­вен­но­го про­пи­та­ния, а на про­да­жу. Нако­нец, еще выше их живут нев­ры, а север­нее нев­ров, насколь­ко я знаю, идет уже без­люд­ная пусты­ня. Это — пле­ме­на по реке Гипа­ни­су к запа­ду от Бори­сфе­на.

18. За Бори­сфе­ном же со сто­ро­ны моря сна­ча­ла про­сти­ра­ет­ся Гилея, а на север от нее живут ски­фы-зем­ледель­цы. Их элли­ны, живу­щие на реке Гипа­нис, назы­ва­ют бори­сфе­ни­та­ми, а сами себя эти элли­ны зовут оль­ви­о­по­ли­та­ми. Эти зем­ледель­цы-ски­фы зани­ма­ют область на три дня пути к восто­ку до реки Пан­ти­ка­па16, а к севе­ру — на один­на­дцать дней пла­ва­ния вверх по Бори­сфе­ну. Выше их дале­ко тянет­ся пусты­ня. За пусты­ней живут анд­ро­фа­ги — осо­бое, но отнюдь не скиф­ское пле­мя. А к севе­ру про­сти­ра­ет­ся насто­я­щая пусты­ня, и ника­ких людей там, насколь­ко мне извест­но, боль­ше нет.

19. Восточ­нее этих ски­фов-зем­ледель­цев, на дру­гой сто­роне реки Пан­ти­ка­па, оби­та­ют ски­фы-кочев­ни­ки; они вовсе ниче­го не сеют и не пашут. Во всей зем­ле ски­фов, кро­ме Гилеи, не встре­тишь дере­вьев. Кочев­ни­ки же эти зани­ма­ют область к восто­ку на десять дней пути до реки Гер­ра.

20. За рекой Герром идут так назы­вае­мые цар­ские вла­де­ния. Живет там самое доб­лест­ное и наи­бо­лее мно­го­чис­лен­ное скиф­ское пле­мя. Эти ски­фы счи­та­ют про­чих ски­фов себе под­власт­ны­ми. Их область к югу про­сти­ра­ет­ся до Тав­ри­ки, а на восток — до рва, выко­пан­но­го потом­ка­ми сле­пых рабов, и до гава­ни у Мео­тий­ско­го озе­ра по име­ни Крем­ны. Дру­гие же части их вла­де­ний гра­ни­чат даже с Танаи­сом17. Север­нее этих цар­ских ски­фов живут мелан­х­ле­ны — дру­гое, не скиф­ское пле­мя. Север­нее мелан­х­ле­нов, насколь­ко мне извест­но, про­сти­ра­ет­ся боло­ти­стая и без­люд­ная стра­на.

21. За рекой Танаи­сом18 — уже не скиф­ские края, но пер­вые земель­ные вла­де­ния там при­над­ле­жат сав­ро­ма­там. Сав­ро­ма­ты зани­ма­ют поло­су зем­ли к севе­ру, начи­ная от впа­ди­ны Мео­тий­ско­го озе­ра, на пят­на­дцать дней пути, где нет ни диких, ни саже­ных дере­вьев. Выше их оби­та­ют, вла­дея вто­рым наде­лом, буди­ны. Зем­ля здесь покры­та густым лесом раз­ной поро­ды.

22. За буди­на­ми к севе­ру сна­ча­ла про­сти­ра­ет­ся пусты­ня на семь дней пути, а потом далее на восток живут фис­са­ге­ты — мно­го­чис­лен­ное и свое­об­раз­ное пле­мя. Живут они охотой. В тех же кра­ях по сосед­ству с ними оби­та­ют люди по име­ни иир­ки19. Они так­же про­мыш­ля­ют охотой и ловят зве­ря сле­ду­ю­щим обра­зом. Охот­ни­ки под­сте­ре­га­ют добы­чу на дере­вьях (ведь по всей их стране густые леса). У каж­до­го охот­ни­ка нагото­ве конь, при­учен­ный лежать на брю­хе, чтобы мень­ше бро­сать­ся в гла­за, и соба­ка. Заме­тив зве­ря, охот­ник с дере­ва стре­ля­ет из лука, а затем вска­ки­ва­ет на коня и бро­са­ет­ся в пого­ню, соба­ка же бежит за ним. Над иир­ка­ми к восто­ку живут дру­гие скиф­ские пле­ме­на. Они осво­бо­ди­лись от ига цар­ских ски­фов и заня­ли эту зем­лю.

23. Вплоть до обла­сти этих ски­фов вся упо­мя­ну­тая выше стра­на пред­став­ля­ет рав­ни­ну с тол­стым сло­ем поч­вы. А оттуда зем­ля уже твер­дая, как камень, и неров­ная20. После дол­го­го пере­хо­да по этой каме­ни­стой обла­сти при­дешь в стра­ну, где у под­но­жия высо­ких гор оби­та­ют люди. Как переда­ют, все они, как муж­чи­ны, так и жен­щи­ны, лысые от рож­де­ния, плос­ко­но­сые и с широ­ки­ми под­бо­род­ка­ми21. Гово­рят они на осо­бом язы­ке, оде­ва­ют­ся по-скиф­ски, а пита­ют­ся дре­вес­ны­ми пло­да­ми. Имя дере­ва, пло­ды кото­ро­го они употреб­ля­ют в пищу, пон­тик22. Вели­чи­ной это дере­во почти что со смо­ков­ни­цу, плод его похож на бобо­вый, но с косточ­кой внут­ри. Спе­лый плод выжи­ма­ют через ткань, и из него выте­ка­ет чер­ный сок под назва­ни­ем «асхи»23. Сок этот они лижут и пьют, сме­ши­вая с моло­ком. Из гущи асхи они при­готов­ля­ют в пищу лепеш­ки. Скота у них немно­го, пото­му что паст­би­ща там пло­хие. Каж­дый живет под дере­вом. На зиму дере­во вся­кий раз покры­ва­ют плот­ным белым вой­ло­ком, а летом остав­ля­ют без покрыш­ки. Никто из людей их не оби­жа­ет, так как они почи­та­ют­ся свя­щен­ны­ми и у них даже нет бое­во­го ору­жия. Они ула­жи­ва­ют рас­при соседей, и если у них най­дет убе­жи­ще какой-нибудь изгнан­ник, то его никто не сме­ет обидеть. Имя это­го наро­да — аргип­пеи.

24. Стра­ны до этих лысых людей и наро­ды, живу­щие по сю сто­ро­ну их, хоро­шо извест­ны, так как к ним ино­гда при­хо­дят ски­фы. Ведь сведе­ния о них мож­но лег­ко полу­чить не толь­ко от ски­фов, но и от элли­нов из Бори­сфен­ской тор­го­вой гава­ни и про­чих пон­тий­ских тор­го­вых горо­дов. Ски­фы же, когда при­хо­дят к аргип­пе­ям, ведут с ними пере­го­во­ры при помо­щи семи тол­ма­чей на семи язы­ках.

25. Итак, обла­сти до этих лысых людей нам еще зна­ко­мы, о том же, что выше их, никто с точ­но­стью ска­зать не может. Эти стра­ны отде­ля­ют высо­кие, недо­ступ­ные горы, и никто их еще не пере­хо­дил. По сло­вам лысых, на горах оби­та­ют, хотя я это­му не верю, коз­ло­но­гие люди, а за эти­ми гора­ми — дру­гие люди, кото­рые спят шесть меся­цев в году. Это­му-то я уж вовсе не верю. Обла­сти к восто­ку от лысых досто­вер­но извест­ны: там живут исседо­ны. Но о зем­лях к севе­ру от исседо­нов и лысых мы ниче­го не зна­ем, кро­ме того, что они сами рас­ска­зы­ва­ют.

26. Об обы­ча­ях исседо­нов рас­ска­зы­ва­ют сле­ду­ю­щее24. Когда уми­ра­ет чей-нибудь отец, все род­ст­вен­ни­ки при­го­ня­ют скот, зака­лы­ва­ют его и мясо раз­ру­ба­ют на кус­ки. Затем раз­ре­за­ют на части так­же и тело покой­но­го отца того, к кому они при­шли. Потом все мясо сме­ши­ва­ют и устра­и­ва­ют пир­ше­ство25. С чере­па покой­ни­ка сни­ма­ют кожу, вычи­ща­ют его изнут­ри, затем покры­ва­ют позо­ло­той и хра­нят как свя­щен­ный кумир. Это­му куми­ру еже­год­но при­но­сят обиль­ные жерт­вы. Жерт­во­при­но­ше­ния совер­ша­ет сын в честь отца, подоб­но тому, как это про­ис­хо­дит на поми­наль­ном празд­ни­ке у элли­нов. Этих людей так­же счи­та­ют пра­вед­ны­ми, а жен­щи­ны у них совер­шен­но рав­но­прав­ны с муж­чи­на­ми.

27. Итак, об исседо­нах у нас есть еще сведе­ния. Выше исседо­нов, по их соб­ст­вен­ным рас­ска­зам, живут одно­гла­зые люди и сте­ре­гу­щие золо­то гри­фы. Ски­фы переда­ют об этом со слов исседо­нов, а мы, про­чие, узна­ем от ски­фов и зовем их по-скиф­ски ари­мас­па­ми: «ари­ма» у ски­фов зна­чит еди­ни­ца, а «спу» — глаз.

28. Во всех назван­ных стра­нах зима столь суро­ва, что восемь меся­цев там сто­ит невы­но­си­мая сту­жа. В это вре­мя хоть лей на зем­лю воду, гря­зи не будет, раз­ве толь­ко если раз­ведешь костер. Море здесь и весь Бос­пор Ким­ме­рий­ский замер­за­ют, так что ски­фы, живу­щие по эту сто­ро­ну рва26, высту­па­ют в поход по льду и на сво­их повоз­ках пере­ез­жа­ют на ту сто­ро­ну до зем­ли син­дов. Такие холо­да про­дол­жа­ют­ся в тех стра­нах сплошь восемь меся­цев, да и осталь­ные четы­ре меся­ца не теп­ло. Вооб­ще там пого­да совер­шен­но отлич­ная от дру­гих стран: когда в дру­гих местах дожд­ли­вая пора, там дождей почти нет, а летом, напро­тив, очень силь­ные. Когда в дру­гих местах слу­ча­ют­ся гро­зы, здесь их не быва­ет, летом же они часты. Гро­за зимой вызы­ва­ет изум­ле­ние, как чудо; так же и зем­ле­тря­се­ния (летом или зимой) в Ски­фии счи­та­ют­ся дико­ви­ной. Лоша­ди лег­ко пере­но­сят такие суро­вые зимы, тогда как мулы и ослы их вовсе не выдер­жи­ва­ют. В дру­гих стра­нах, напро­тив, у лоша­дей на моро­зе замер­за­ют суста­вы, ослам же и мулам сту­жа не вредит.

29. В силу это­го, как я думаю, у тамош­ней поро­ды без­ро­гих быков и не быва­ет рогов. Это мое мне­ние под­твер­жда­ет сле­ду­ю­щий стих Гоме­ра в «Одис­сее»:

 

…и Ливию, где агн­цы с рога­ми родят­ся27,

 

что совер­шен­но пра­виль­но, так как в теп­лых кра­ях рога быст­ро вырас­та­ют. Напро­тив, при силь­ных холо­дах у скота или совсем не быва­ет рогов, или толь­ко малень­кие.

30. В Ски­фии это про­ис­хо­дит от холо­да. Впро­чем, меня удив­ля­ет, что по всей Элиде (этот мой рас­сказ ведь с само­го нача­ла допус­ка­ет подоб­ные отступ­ле­ния) не родят­ся мулы. Меж­ду тем стра­на эта вовсе не холод­ная и нет для это­го ника­кой дру­гой види­мой при­чи­ны. По утвер­жде­нию самих элей­цев, мулы не родят­ся у них в силу како­го-то про­кля­тия. Когда насту­па­ет пора опло­до­тво­ре­ния, кобы­лиц при­го­ня­ют в сосед­нюю область и там слу­ча­ют с осла­ми, пока кобы­ли­цы не забе­ре­ме­не­ют. Потом кобы­лиц при­го­ня­ют назад.

31. Об упо­мя­ну­тых перьях, кото­ры­ми, по сло­вам ски­фов, напол­нен воздух и отто­го, дескать, нель­зя ни видеть вдаль, ни прой­ти, я дер­жусь тако­го мне­ния. К севе­ру от Скиф­ской зем­ли посто­ян­ные сне­го­па­ды, летом, конеч­но, мень­ше, чем зимой. Таким обра­зом, вся­кий, кто видел подоб­ные хло­пья сне­га, пой­мет меня; ведь снеж­ные хло­пья похо­жи на перья, и из-за столь суро­вой зимы север­ные обла­сти этой части све­та необи­та­е­мы. Итак, я пола­гаю, что ски­фы и их соседи, образ­но гово­ря, назы­ва­ют снеж­ные хло­пья перья­ми. Вот сведе­ния, кото­рые у нас есть о самых отда­лен­ных стра­нах.

32. О гипер­бо­ре­ях ниче­го не извест­но ни ски­фам, ни дру­гим наро­дам этой части све­та, кро­ме исседо­нов. Впро­чем, как я думаю, исседо­ны так­же ниче­го о них не зна­ют; ведь ина­че, пожа­луй, и ски­фы рас­ска­зы­ва­ли бы о них, как они рас­ска­зы­ва­ют об одно­гла­зых людях. Но все же у Геси­о­да есть изве­стие о гипер­бо­ре­ях; упо­ми­на­ет о них и Гомер в «Эпи­го­нах» (если толь­ко эта поэ­ма дей­ст­ви­тель­но при­над­ле­жит Гоме­ру).

33. Гораздо боль­ше о гипер­бо­ре­ях рас­ска­зы­ва­ют делос­цы. По их сло­вам, гипер­бо­реи посы­ла­ют ски­фам жерт­вен­ные дары, завер­ну­тые в пше­нич­ную соло­му. От ски­фов дары при­ни­ма­ют бли­жай­шие соседи, и каж­дый народ все­гда переда­ет их все даль­ше и даль­ше вплоть до Адри­а­ти­че­ско­го моря на край­нем запа­де28. Оттуда дары отправ­ля­ют на юг: сна­ча­ла они попа­да­ют к додон­ским элли­нам, а даль­ше их везут к Малий­ско­му зали­ву и пере­прав­ля­ют на Евбею. Здесь их пере­во­зят из одно­го горо­да в дру­гой вплоть до Кари­ста. Одна­ко мину­ют Анд­рос, так как кари­стий­цы пере­во­зят свя­ты­ню пря­мо на Тенос, а тенос­цы — на Делос. Так-то, по рас­ска­зам делос­цев, эти свя­щен­ные дары, нако­нец, при­бы­ва­ют на Делос. В пер­вый раз, гово­рят делос­цы, гипер­бо­реи посла­ли с дара­ми дво­их деву­шек, по име­ни Гипе­ро­ха и Лаоди­ка. Вме­сте с ними были отправ­ле­ны про­во­жа­ты­ми для без­опас­но­сти деву­шек пять гипер­бо­рей­ских горо­жан. Это те, кого теперь назы­ва­ют пер­фе­ре­я­ми и весь­ма почи­та­ют на Дело­се. Одна­ко, когда послан­цы не вер­ну­лись на роди­ну, гипер­бо­реи испу­га­лись, что послан­цев вся­кий раз может постиг­нуть несча­стье и они не воз­вра­тят­ся домой. Поэто­му они ста­ли при­но­сить свя­щен­ные дары, завер­ну­тые в пше­нич­ную соло­му, на гра­ни­цу сво­их вла­де­ний и переда­вать соседям с прось­бой ото­слать их дру­гим наро­дам. И вот таким обра­зом, как переда­ют, дары отправ­ля­лись и, нако­нец, при­бы­ва­ли на Делос. Мне само­му извест­но, что и в дру­гих местах про­ис­хо­дит нечто подоб­ное со свя­щен­ны­ми дара­ми. Так, фра­кий­ские и пео­ний­ские жен­щи­ны при жерт­во­при­но­ше­ни­ях Арте­ми­де-Цари­це все­гда при­но­сят свя­щен­ные дары завер­ну­ты­ми в пше­нич­ную соло­му.

34. И я точ­но знаю, что они так посту­па­ют. В честь этих гипер­бо­рей­ских деву­шек, скон­чав­ших­ся на Дело­се, девуш­ки и юно­ши там стри­гут себе воло­сы29. Так, девуш­ки перед свадь­бой отре­за­ют локон волос, обви­ва­ют им вере­те­но и затем воз­ла­га­ют на моги­лу гипер­бо­ре­я­нок (моги­ла эта нахо­дит­ся в свя­ти­ли­ще Арте­ми­ды при вхо­де с левой сто­ро­ны; у моги­лы сто­ит мас­ли­на). Юно­ши же нама­ты­ва­ют свои воло­сы на зеле­ную вет­ку и так­же воз­ла­га­ют на моги­лу. Такие поче­сти жите­ли Дело­са возда­ют этим гипер­бо­рей­ским девуш­кам.

35. По рас­ска­зам делос­цев, еще рань­ше Лаоди­ки и Гипе­ро­хи из стра­ны гипер­бо­ре­ев мимо тех же наро­дов при­бы­ли на Делос две моло­дые жен­щи­ны — Арга и Опис. Они нес­ли Или­фии свя­щен­ные дары, обе­щан­ные за быст­рые и лег­кие роды. Как переда­ют, Арга и Опис при­бы­ли из гипер­бо­рей­ской стра­ны вме­сте с сами­ми боже­ства­ми [Апол­ло­ном и Арте­ми­дой], и делос­цы им так­же возда­ют поче­сти. В их честь делос­ские жен­щи­ны соби­ра­ют дары. В гимне, сочи­нен­ном ликий­цем Оле­ном30, жен­щи­ны при­зы­ва­ют их поимен­но. От делос­цев пере­ня­ли этот обы­чай жите­ли дру­гих ост­ро­вов и ионяне: они так­же поют гимн, при­зы­вая Опис и Аргу, и соби­ра­ют им свя­щен­ные дары. Этот Олен при­шел на Делос из Ликии и сочи­нил так­же и дру­гие древ­ние гим­ны, кото­рые поют­ся на Дело­се. Пепел от бедер жерт­вен­ных живот­ных, сожжен­ных на алта­ре, они рас­сы­па­ют на моги­ле Опис и Арги. Моги­ла же их нахо­дит­ся за свя­ти­ли­щем Арте­ми­ды на восточ­ной сто­роне в непо­сред­ст­вен­ной бли­зо­сти от зала для пиров кеосцев.

36. Итак, о гипер­бо­ре­ях ска­за­но доста­точ­но. Я не хочу ведь упо­ми­нать ска­за­ние об Аба­ри­се31, кото­рый, как гово­рят, так­же был гипер­бо­ре­ем: он стран­ст­во­вал по всей зем­ле со стре­лой в руке и при этом ничем не питал­ся (в суще­ст­во­ва­ние гипер­бо­ре­ев я вооб­ще не верю). Ведь если есть какие-то люди на край­нем севе­ре, то есть и дру­гие — на край­нем юге. Смеш­но видеть, как мно­гие люди уже начер­ти­ли кар­ты зем­ли, хотя никто из них даже не может пра­виль­но объ­яс­нить очер­та­ния зем­ли. Они изо­бра­жа­ют Оке­ан обте­каю­щим зем­лю, кото­рая круг­ла, слов­но вычер­че­на цир­ку­лем32. И Азию они счи­та­ют по вели­чине рав­ной Евро­пе. Поэто­му я крат­ко рас­ска­жу о вели­чине обе­их частей све­та и о том, какую фор­му име­ет каж­дая.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.