|
|||
Саланио. Саларино. Саланио. Саларино. Саланио. Саларино. Нерисса. Порция. Принц АрагонскийСаланио
Пусть не просрочит дня Антонио добрый — Не то за все заплатит он.
Саларино Да, кстати, — Вчера один француз мне рассказал, Что затонул в проливе нешироком Меж Францией и Англией корабль Из наших стран, богато нагруженный. Мысль об Антонио сразу мне пришла; Подумал: только б не его корабль!
Саланио
Про это надо бы сказать Антонио, — Но исподволь, чтоб он не огорчился.
Саларино
Добрей его нет в мире человека. Я видел, как с Бассанио он прощался. Бассанио обещал скорей вернуться; Он отвечал: «О, нет! Из-за меня Не делай дела кое-как, Бассанио! Жди, чтоб оно от времени созрело; 38 И векселем, что выдал я жиду, Не омрачай души, любовью полной. Будь убрать рекламу
весел; мысли посвяти всецело Ты сватовству и нежным проявленьям Любви, какие нужными найдешь». Сказал и со слезами на глазах, Отворотясь, он руку протянул И с нежностью глубокою пожал Бассанио руку; так они расстались.
Саланио
Он любит жизнь из-за Бассанио только, Мне кажется! Прошу, пойдем к нему, Чтоб разогнать хоть чем-нибудь веселым Привычную тоску его.
Саларино
Отлично.
Уходят.
СЦЕНА 9 Бельмонт. Комната в доме Порции. Входит Нерисса в сопровождении слуги.
Нерисса
Скорей, скорей отдерни занавеску. Принц Арагонский клятву уж принес, И к выбору сейчас приступит он.
Роговая музыка. Входят принц Арагонский, Порция и их свита.
Порция
Вот, благородный принц, здесь три ларца. Коль правильно ваш выбор будет сделан, Немедленно свершим союз мы брачный; Но если нет, — без дальних слов, мой принц, Тотчас же вы уедете отсюда.
Принц Арагонский
Я клятву дал исполнить три условья: Во-первых, никому не открывать, Какой ларец я выбрал; во-вторых, Себе другой невесты не искать; И, наконец, Коль в выборе Фортуна не поможет, Тотчас же вас покинуть и уехать.
|
|||
|